GARDENA 10500 - Bomba

10500 - Bomba GARDENA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10500 GARDENA en formato PDF.

📄 182 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GARDENA 10500 - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bomba de evacuación para aguas sucias
Marca Gardena
Modelo 10500 (Ref. 9008)
Potencia nominal 400 W
Tensión de alimentación 230 V CA, 50 Hz
Caudal máximo 10 500 l/h
Presión máxima / Altura de elevación máxima 0,5 bar / 5,0 m
Profundidad de inmersión máxima 6 m
Profundidad de inmersión mínima en funcionamiento 50 cm
Altura de agua residual 25 mm
Diámetro máximo de las partículas 25 mm
Temperatura máxima del líquido 35 °C
Peso (sin cable) Aproximadamente 2,9 kg
Longitud del cable de alimentación 10 m (H05RN-F)
Tipo de flotador Flotador ajustable (altura de marcha/parada)
Modo de funcionamiento Automático (con flotador) y manual
Protección Interruptor térmico de seguridad, interruptor diferencial recomendado (30 mA)
Material No especificado, pero sumergible estanco
Uso Drenaje de inundaciones, vaciado de depósitos, pozos, agua clorada (temporal)
Mantenimiento Enjuagar después de agua clorada, limpiar pie de succión y turbina
Piezas de desgaste Turbina (excluida de la garantía)
Accesorios incluidos Pieza acodada, boquilla de conexión (25 mm y 38 mm)
Garantía 2 años (piezas de desgaste excluidas)

Preguntas frecuentes - 10500 GARDENA

¿Cómo arrancar la bomba Gardena 10500?
Sumerga la bomba en el agua, enchúfela a una toma protegida por un interruptor diferencial. La bomba arranca inmediatamente. Use el flotador para una parada automática en ausencia de agua.
¿Por qué mi bomba no evacua agua?
Verifique que la tubería de descarga no esté cerrada, que no haya bolsa de aire (espere 60 segundos), que la abertura de aspiración no esté obstruida y que la turbina no esté bloqueada. Limpie si es necesario.
¿Qué tipo de agua puedo bombear con la Gardena 10500?
La bomba puede evacuar agua clara a ligeramente sucia con partículas de hasta 25 mm de diámetro (agua sucia). No bombear agua salada, líquidos inflamables ni aceites.
¿Cómo ajustar el flotador para el modo automático?
El flotador debe flotar libremente. Para modificar los niveles de marcha y parada, presione el cable del flotador en el bloqueo previsto. Cuanto más corto sea el cable, más bajo será el nivel de marcha y más alto el nivel de parada. Deje al menos 10 cm de cable libre.
¿Puedo usar la bomba en modo manual?
Sí, deslice el flotador hacia abajo sobre el bloqueo para puentearlo. Atención, la bomba permanecerá en marcha permanentemente. La altura de agua residual mínima solo se alcanza en modo manual.
¿Cómo mantener la bomba después de bombear agua clorada?
Enjuague la bomba bombeando agua tibia (máx. 35 °C) con un limpiador suave como jabón para platos, hasta que el agua evacuada esté clara.
¿Cómo almacenar la bomba en invierno?
Desenchufe la bomba, vacíela poniéndola boca abajo, límpiela y guárdela en un lugar seco y protegido de las heladas. La bomba no resiste las heladas.
¿Qué hacer si la bomba se detiene durante el funcionamiento?
Esto puede deberse a un sobrecalentamiento (el interruptor térmico ha cortado), un fallo de alimentación eléctrica o una activación del interruptor diferencial. Espere a que la bomba se enfríe o verifique los fusibles.
¿Qué accesorios están disponibles para la Gardena 10500?
Abrazaderas para mangueras de 25 mm (ref. 7193) y 38 mm (ref. 7195), un juego de conexión para bomba para mangueras de 19 mm (ref. 1752) y un kit de manguera plana de 10 m (ref. 5005).
¿Puede la bomba funcionar en seco?
No, la bomba no debe funcionar en seco. Use el flotador para detenerla automáticamente en ausencia de agua. No deje la bomba funcionar más de 10 minutos con la descarga cerrada.

Preguntas de los usuarios sobre 10500 GARDENA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10500 - GARDENA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10500 de la marca GARDENA.

MANUAL DE USUARIO 10500 GARDENA

ES Instrucciones de empleo

Bomba sumergible para agua limpia /

Bomba sumergible para agua residual

GARDENA Bomba sumergible para agua limpia / Bomba sumergible para agua residual

  1. SEGURIDAD....59
  2. MONTAJE 61
  3. MANEJO 61
  4. MANTENIMIENTO 62
  5. ALMACENAMIENTO....62
  6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS 62
  7. DATOS TÉCNICOS ....63
  8. ACCESORIOS 64
  9. SERVICIO/GARANTÍA....64

Traducción de las instrucciones de empleo originales.

Los niños a partir de los 8 años y en adelante así como personas con discapacidad física, sensoria o mental, o bien con falta de experiencia y conocimientos sólo pueden usar el producto bajo la supervisión de una persona responsable, o si son instruidas en cuanto al empleo seguro del producto y comprenden los posibles peligros resultantes. Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no pueden jugar con el producto. Los niños sólo pueden limpiar o mantener el producto bajo vigilancia de una persona responsable. El uso de este producto está indicado para jóvenes mayores de 16 años. Nunca utilice el pro-

1. SEGURIDAD

¡IMPORTANTE!

Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su consulta posterior.

Explicación de los símbolos en el producto:

GARDENA 10500 - ¡IMPORTANTE! - 1

Avisos generales de seguridad

Seguridad eléctrica

GARDENA 10500 - ¡IMPORTANTE! - 2

¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica! Riesgo de lesión por corriente eléctrica.

ducto si usted está cansado o enfermo, ha tomado alcohol, drogas o medicinas.

Uso adecuado:

La Bomba sumergible GARDENA está concebida para evacuar agua en caso de inundaciones, así como para trasvasar agua entre recipientes y vaciarlos, extraer agua de pozos y sumideros, evacuar agua de embarcaciones y yates, y para la aireación y circulación temporal de agua y el bombeo de agua clorada en jardines particulares domésticos y de aficionados.

Líquidos que se pueden bombear:

La bomba sumergible GARDENA solo debe utilizarse para el bombeo de agua.

La bomba es sumergible por completo (blindaje estanco al agua) en agua (profundidad de inmersión máx. consulte 7. DATOS TÉCNICOS).

I producto es apropiado para el bombeo de los siguientes líquidos:

  • Bomba sumergible para agua limpia:
    agua limpia o ligeramente sucia con una diámetro máx. de partículas de 5 mm.
  • Bomba sumergible para agua residual:
    agua residual con un diámetro máx. de partículas de 25 mm.

El producto no se ha concebido para un funcionamiento de larga duración (circulación continua).

GARDENA 10500 - Líquidos que se pueden bombear: - 1

.IGRO! ¡Lesiones corporales!

→ No se debe bombear agua salada ni líquidos corrosivos, fácilmente inflamables o explosivos (como gasolina, petróleo o disolventes nitrocelulósicos), aceites, gasóleo de calefacción o productos alimenticios.

→ El producto se debe alimentar a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente nominal residual de funcionamiento no superior a 30 mA.

GARDENA 10500 - Líquidos que se pueden bombear: - 2

¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesión! go de lesión por corriente eléctrica.

→ Desconecte el producto de la red eléctrica antes de realizar trabajos de mantenimiento o de sustituir componentes. La toma de corriente debe encontrarse dentro de su campo visual.

Funcionamiento seguro

La temperatura del agua no debe superar los 35 °C.

Si se encuentran personas en el agua, no debe utilizarse la bomba.

La presencia de suciedad en el líquido puede deberse a una fuga de lubricante.

Mantener a las personas alejadas del agua.

Operar la bomba solo con la pieza acodada.

Interruptor diferencial

Disyuntor térmico de seguridad

En caso de sobrecarga, el disyuntor térmico integrado para proteger el motor desconecta la bomba. Cuando el motor se ha enfriado suficientemente, la bomba vuelve a estar lista para el funcionamiento.

Evacuación automática del aire

Esta bomba está equipada con una válvula de purga que extrae posibles burbujas de aire que hayan quedado en la bomba. Por motivos funcionales es posible que salga una pequeña cantidad de agua por el lateral de la carcasa.

Avisos adicionales de seguridad

Seguridad eléctrica

GARDENA 10500 - Seguridad eléctrica - 1

¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca!

Este producto genera un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo puede influir, bajo determinadas circunstancias, en el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones graves o incluso mortales, las personas que lleven un implante médico deberán consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este producto.

Cable

En el caso de utilizar cables de prolongación, se deben tener en cuenta las secciones transversales mínimas de la siguiente tabla:

Tensión Longitud del cableSección transversal
230 – 240 V / 50 Hz Hasta 20 m 1,5 mm ^2
230 – 240 V / 50 Hz 20 – 50 m 2,5 mm ^2

GARDENA 10500 - Cable - 1

¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica!

Si el enchufe presenta algún corte, es posible que penetre en el entorno eléctrico humedad a través del cable de alimentación a red y genere un cortocircuito.

→ No practique cortes jamás en el enchufe (p. ej., para pasarlo por la pared).
→ No tire nunca del cable, desconecte la bomba desenchufándola en su base.
→ Si la línea de conexión a la red de este producto presentara daños, deberá encargarse su sustitución al fabricante o su servicio técnico o a una persona con una formación equivalente con el fin de evitar posibles peligros.

Los enchufes a la red y los acoplamientos deben estar protegidos contra las salpicaduras de agua.

Asegúrese de que las conexiones eléctricas se encuentren en la zona a prueba de inunda ciones.

Proteja el enchufe a la red y el cable de conexión a la red contra el calor, aceites y cantos agudos.

Observe la tensión de la red. Los datos de la placa de características deben corresponderse con los datos de la corriente de la red.

Es imprescindible desconectar el enchufe de red de la bomba antes de entrar en la piscina o tocar la superficie del agua.

El cable de conexión a la red no debe usarse para sujetar ni para transportar la bomba.

Para sumergir o sacar la bomba del agua ha de utilizarse siempre la cuerda de sujeción.

Compruebe a intervalos regulares de tiempo la tubería de conexión.

Antes de cada uso, se debe efectuar un control visual de la bomba (en especial del cable de conexión a la red y del enchufe a la red).

No está permitido el uso de una bomba defectuiosa. En caso de defectos, debe hacerse controlar la bomba por el servicio postventa de GARDENA.

Instrucciones de montaje: volver a apretar manualmente todos los tornillos.

Tras realizar el mantenimiento, asegúrese de que todas las piezas estén atornilladas antes del uso.

Si se utilizan nuestras bombas con un generador, deberán observarse las advertencias del fabricante del generador.

Seguridad personal

GARDENA 10500 - Seguridad personal - 1

¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!

Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje.

Observe el nivel mínimo de agua indicado en las características técnicas de la bomba.

No dejar funcionar la bomba más de 10 minutos contra el lado de impulsión cerrado.

Las arenas y otras materias abrasivas aceleran el desgaste y disminuyen el rendimiento de la bomba.

El interruptor-flotador solo debe accionarse fuera del agua.

No debe retirarse la manguera durante el funcionamiento.

Deje enfriar la bomba antes de solucionar el problema.

No se puede hacer funcionar la bomba sin haber montado la pieza acodada.

2. MONTAJE

¡PALIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente.

→ Desenchufe el producto del suministro de corriente eléctrica antes de montarlo.

Enroscado de la pieza acodada a la bomba [fig. A1]:

¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de lesiones por incisión causada por el rodete.

→ Operar la bomba solo con la pieza acodada.

→ Enrosque la pieza acodada① a la bomba girándola en sentido horario.

La manguera puede conectarse a través de la boca de conexión de la bomba ① y el racor de conexión ② [25 mm (1") y 38 mm (1 1/2")] o mediante el sistema de conexión GARDENA [13 mm (1/2") / 16 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. La bomba alcanza su máxima potencia de bombeo en combinación con una manguera de 38 mm (1 1/2").

Conectar la manguera mediante el racor de conexión [fig. A2/A3/A4]:

Mediante el racor de conexión② se pueden conectar mangueras de 25 mm (1") y de 38 mm (1 1/2").

Diámetro de manguera 25 mm (1") 38 mm (1 1/2")

Abrazadera de manguera GARDENAref. 7193 ref. 7195
Conexión de manguera [fig. A2]No separar el racor [ fig. A3].Separar el racor en (b) [ fig. A4].

Las mangueras de 25 mm (1") y 38 mm (1 1/2") conectadas mediante el racor de conexión ② se tienen que fijar por ejemplo con un abrazadera de manguera GARDENAref. 7193/7195.

  1. Enrosque la pieza acodada a la bomba.
  2. Enrosque el racor de conexión ② a la boca de conexión de la bomba ①. (Si se trata de mangueras de 38 mm (1 1/2"), seccione primero el racor de conexión ② por la ranura ⑥.)
  3. Encaje la manguera en el racor de conexión ② y sujétela, p. ej., con una abrazadera GARDENA ref. 7193/7195.

Conectar la manguera mediante el sistema de conexión GARDENA [fig. A5]:

No recomendamos el uso de mangueras con un diámetro inferior a 19 mm (3/4"). De lo contrario, el caudal de la bomba puede verse reducido considerablemente.

Diámetro de Conexión de bomba manguera

19 mm (3/4") Juego de conexión a la bomba ref. 1752 GARDENA

→ Conecte la manguera mediante el correspondiente sistema de conexión GARDENA.

3. MANEJO

¡FELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente.

→ Desconecte el producto del suministro de corriente eléctrica antes de conectarlo, ajustarlo o transportarlo.

Bombeo de agua:

Si no es posible sumergir la bomba por el asa, será preciso sumergirla en el pozo o el depósito de agua utilizando una cuerda. Profundidad de inmersión mínima durante la puesta en marcha consulte 7. DATOS TÉCNICOS.

Colocar la bomba de modo que la suciedad no obstruya completa o parcialmente los orificios de entrada en la ventosa.

Si se utiliza en un estanque, colocar la bomba, por ejemplo, sobre un ladrillo.

  1. Sumerja la bomba en el depósito de agua.

  2. Conecte la bomba al suministro de corriente eléctrica. ¡Atención! La bomba se pone en marcha inmediatamente.

Funcionamiento automático con interruptor- flotador [fig. 01]:

Para que la bomba se desconecte automáticamente cuando ya no siga habiendo agua para bombear, el interruptor-flotador ③ deberá poderse mover libremente sobre la superficie de agua.

Ajuste del interruptor de flotador [fig. O1]:

La altura máxima de conexión y la altura mínima de desconexión (consulte 7. DATOS TÉCNICOS) se pueden adaptar presionando el cable del interruptor-flotador en el bloqueo delinterruptor-flotador.

- Cuanto más corto sea el cable entre el interruptor-flotador ③ y su enclavamiento Ⓐ, más baja será la altura de conexión y más alta la altura de desconexión.

→ Insertar el cable del interruptor-flotador ③ en uno de los orificios del enclavamiento del interruptor-flotador A.

GARDENA 10500 - Ajuste del interruptor de flotador [fig. O1]: - 1

¡ATENCIÓN!

Para garantizar la conexión y desconexión del interruptor-flotador, la longitud del cable entre el interruptor-flotador y el bloqueo del interruptor-flotador deberá ser de al menos 10 cm.

Funcionamiento manual [fig. O2]:

La bomba permanece en funcionamiento constante, ya que se puentea el interruptor-flotador.

  1. Deslizar el interruptor-flotador ③ con el cable hacia abajo para acoplarlo en el enclavamiento del interruptor-flotador A.
  2. Colocar la bomba en el agua de modo que quede estable.
  3. Conecte la bomba al suministro de corriente eléctrica. ¡Atención! La bomba se pone en marcha inmediata-mente.

La altura mín. de agua restante (consulte 7. DATOS TÉCNICOS) solo se alcanza con el modo de funcionamiento manual, porque el interruptor- flotador desconecta la bomba antes de llegar a esta altura si el funcionamiento es automático.

4. MANTENIMIENTO

GARDENA 10500 - MANTENIMIENTO - 1

¡PALIGRO! ¡Lesiones corporales!

Poligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente.

→ Desenchufe el producto del suministro de corriente eléctrica antes de someterlo a trabajos de mantenimiento.

Enjuague de la bomba:

Si se ha bombeado agua clorada, es necesario enjuagar la bomba.

  1. Bombee agua templada (máx. 35 °C), a la que puede añadir un detergente suave (p. ej., líquido lavavajillas), hasta que el agua bombeada salga clara.
  2. Elimine los restos siguiendo las pautas de la ley de eliminaciónderesiduos

5. ALMACENAMIENTO

Puesta fuera de servicio:

¡La bomba no está protegida contra las heladas!

El producto se deberá guardar fuera del alcance de los niños.

  1. Desenchufe la bomba del suministro de corriente eléctrica.
  2. Gire la bomba poniéndola boca abajo hasta que no salga más agua.
  3. Limpie la bomba (consulte 4. MANTENIMIENTO).
  4. Guarde la bomba en un lugar seco, cerrado y a prueba de heladas.

Cómo eliminar el producto usado:

(según normativa Directiva 2012/19/UE)

GARDENA 10500 - ALMACENAMIENTO - 1

El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica normal. Se deberá eliminar según las normativas medioambientales vigentes locales.

¡IMPORTANTE!

→ Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo.

6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS

¡FELIGRO! ¡Lesiones corporales!

Peligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente.

→ Desenchufe el producto del suministro de corriente eléctrica antes de solucionar problemas.

Limpieza de la ventosa y el rodete [fig. T1]:

  1. Desenroscar los 4 tornillos de estrella ④.
  2. Extraer la ventosa ⑤ de la bomba.
  3. Limpiar la ventosa ⑤ y el rodete ⑥ (la garantía no expira debido a estos trabajos de mantenimiento).
  4. Vuelva a colocar la ventosa ⑤.
  5. Vuelva a enroscar los 4 tornillos de estrella ④.

Por razones de seguridad, solo el servicio técnico de GARDENA puede llevar a cabo la sustitución del rodete.

Problema Posible causa Solución

La bomba funciona pero no bombea aguaEl aire no puede salir, porque la tubería de impulsión está cerrada. (Eventualmente man guera de impulsión doblada).→ Abra la línea de impulsión (p. ej., válvula de cierre, aparatos de extracción).
Bolsa de aire en la base. → Espere aprox. 60 segundos hasta que la bomba se haya autopur-gado (si es necesario, desconéctela y conéctela).
La abertura de aspiración está obstruida.→ Limpiar la abertura de aspiración con un chorro de agua.
La manguera está obstruida. → Eliminar la obstrucción en la manguera.
El rodete está bloqueado. → Limpiar la ventosa y el rodete.
Nivel del agua por debajo del nivel mínimo en la puesta en marcha.→ Sumerja la bomba a mayor profundidad.
La bomba no arranca o se para bruscamente durante la marchaEl disyuntor térmico de seguridad ha desconectado la bomba por sobrecalentamiento.→ Limpiar la abertura de aspiración. Tenga en cuenta que el líquido no puede superar una temperatura máxima de 35 °C
Bomba sin corriente. → Compruebe los fusibles y las conexiones eléctricas por enchufe.
Se ha disparado el interruptor diferencial RCD (corriente residual).→ Desconecte la bomba de la red eléctrica y diríjase al servicio técnico de GARDENA.
La bomba marcha, pero la potencia desciende bruscamenteLa abertura de aspiración está obstruida.→ Limpiar la abertura de aspiración con un chorro de agua.
La manguera está obstruida. → Eliminar la obstrucción en la manguera.

GARDENA 10500 - SOLUCIÓN DE AVERÍAS - 1

NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.

  1. DATOS TÉCNICOS
Bomba sumergible Unidad Valor(ref. 9000)Valor (ref. 9001)Valor (ref. 9007)Valor (ref. 9008)
Potencia nominal W 250 400 250 400
Tensión a la red V (AC) 230 230 230 230
Frecuencia de la redHz50505050
Caudal máx.l/h82008600920010.500
Presión máx./Alt. elevación máx.bar /m0,55,00,555,50,44,00,55,0
Prof. inmersión máx.m6666
Altura de conexión mín./máx.cm23 / 5023 / 5026 / 4526 / 45
Altura de desconexión mín./máx.cm7 / 207 / 2011 / 1611 / 16
Altura del agua residualmm442525
Bomba sumergible Unidad Valor(ref. 9000)Valor (ref. 9001)Valor (ref. 9007)Valor (ref. 9008)
Agua residual con diámetro máx. de partículasmm 5 5 25 25
Nivel de agua mín. en la puesta en marcha (aprox.)cm 25 25 50 50
Cable de conexión m 10 (H05RN-F) 10 (H05RN-F) 10 (H05RN-F) 10 (H05RN-F)
Peso sin cable (aprox.)kg2,552,852,552,9
Temperatura máx. del medio°C35 35 35 35

8. ACCESORIOS

Abrazadera de manguera GARDENAPara mangueras de 25 mm (1") mediante el racor de conexión.ref. 7193
Abrazadera de manguera GARDENAPara mangueras de 38 mm (1 1/2") mediante el racor de conexión.ref. 7195
Juego de conexión a la bomba GARDENAPara mangueras de 19 mm (3/4") mediante el racor de conexión.ref. 1752

Kit de manguera plana GARDENA Manguera de 10 m 38 mm (1/2") con abrazadera. ref. 5005

9. SERVICIO / GARANTÍA

Servicio:

Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso.

Declaración de garantía:

En el caso de una reclamación de garantía, no se le aplicará ningún cargo por los servicios prestados.

GARDENA Manufacturing GmbH concede para todos los productos nuevos originales GARDENA una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra al distribuidor, siempre y cuando los productos hayan sido utilizados exclusivamente para usos particulares. Esta garantía de fábrica no está disponible para productos adquiridos en el mercado paralelo. Esta garantía cubre todos los defectos esenciales del producto que hayan sido originados de manera demostrable por defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía se cumple suministrando un producto de sustitución totalmente funcional o reparando el producto defectuoso que nos envíe de forma gratuita, nos reservamos el derecho a elegir entre estas dos opciones. Este servicio está sujeto a las siguientes disposiciones:

  • El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las recomendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
  • Ni el cliente ni terceros han intentado abrir o reparar el producto.
  • Para el funcionamiento se han utilizado exclusivamente recambios y piezas de desgaste originales de GARDENA.

- Se presenta el tique de compra.

El deterioro gradual por efecto del uso de las piezas y componentes (por ejemplo, cuchillas, piezas de sujeción de las cuchillas, turbinas, bombillas, correas trapezoidales y dentadas, rodetes, filtros de aire, bujías), los cambios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo frecuente quedan excluidas de la garantía.

Esta garantía de fábrica se limita al suministro de recambios y a la reparación conforme a las condiciones mencionadas anteriormente. La garantía de fábrica no puede utilizarse como base para reclamar otros derechos al fabricante, como una indemnización por daños y perjuicios. Esta garantía de fábrica no afecta los derechos de garantía legal y contractual existentes frente al distribuidor/vendedor.

La garantía de fábrica está sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania.

Si su caso queda cubierto por la garantía, envíe en un paquete debidamente franqueado el producto defectuoso, junto con una copia del tique de compra y una descripción del defecto, a la dirección del servicio de atención al cliente de GARDENA.

Piezas de desgaste:

El rodete es una pieza de desgaste y, por lo tanto, está excluido de la garantía.

Líquidos a ser bombeados:

Curva característica

de la bomba

Características de

performance

ventas@rumbosrl.com.ar

Armenia

Garden Land Ltd

61 Tigran Mets

0005 Yerevan

Australia

Av. Del Valle Norte 857.

Piso 4

Santiago RM

Phone: (+56) 2 24142560

contacto@jce.cl

China

Husqvarna (Shanghai)

Management Co., Ltd.

富世华(上海)管理有限公司

3F, Beng Square B.

200 metros al Sur del Colegio

Saint Francis – San José

Phone: (+506) 297 68 83

exim_euro@racsa.co.cr

Croatia

Husqvarna Austria GmbH

Industriezeile 36

4010 Linz

Tel.: (+43) 732 77 0101-485

service.gardena@

husqvarnagroup.com

Cyprus

Med Marketing

17 Digeni Akrita Ave

P.O. Box 27017

1641 Nicosia

Czech Republic

Arupos E1-181 y 10 de

Av. Lopez Mateos Sur # 5019

Col. La Calma 45070

Zapopan, Jalisco

Mexico

Phone: (+52) 33 3818 -3434

icornejo@afosa.com.mx

Moldova

Convel S.R.L.

290A Muncesti Str.

2002 Chisinau

Netherlands

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GARDENA

Modelo : 10500

Categoría : Bomba