Medic T07 - Termómetro Neno - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Medic T07 Neno en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Medic T07 Neno
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Medic T07 - Neno y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Medic T07 de la marca Neno.
MANUAL DE USUARIO Medic T07 Neno
1. Nouliceeltermómetrosincontactoparaningúnotropropósitoquenoseaeldescritoenlasinstrucciones.El
termómetroesadecuadotantoparausodoméscocomoparausomédico.
2. Nosumerjaeltermómetroenaguauotroslíquidos.Cuandolimpieeldisposivo,consultelasinstruccionesen
„Limpiezayalmacenamiento”.
3. Eltermómetrodebealmacenarseenunlugarsecoylimpio,lejosdelsol.Eltermómetrofuncionamejoraunatempe-
raturade10-40°Cyaunahumedadde15-95%RH.
4. Notoqueelsensordeltermómetro.
5. Elsudor,elcabello,lossombreros,etc.puedensubesmarlatemperaturamedida.Asegúresedequenadaobstruyael
7. Nomantengaeltermómetrocercadecamposelectrostácosfuertesocamposmagnécosquepuedancausarerrores
9. Nodesecheesteproductonisusbateríasconlabasuradomésca.Sigalasleyesqueseaplicanalaeliminaciónde
equiposelectrónicosybaterías.
10. Sieldisposivonosevaaulizardurantemuchoempo,rerelaspilasparaevitarelriesgodedañareltermómetro.
11. Nocoloquepilasnuevasyparcialmenteusadaseneldisposivoalmismoempo.Estopuededañareldisposivo.
¡Cautela! Mantengaeltermómetrofueradelalcancedelosniños.Noarrojelaspilasalfuego.Eltermómetronosustuye elexamenmédicoylasrecomendaciones.
02. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
VÉANSE LAS FIGURAS A.1 A A.8 A.1 DisposivoconpiezaspoBF|A.2 Nodepositarelproductoenelcontenedorderesiduosurbanosmezclados.Dese- cheelproductodeacuerdoconlaspautasparalaeliminacióndedisposivoselectrónicosdeestepo|A.3 Luminarias conproteccióncontracondensaciónygoteo|A.4 MarcaCEElproductocumpleconlosrequisitosdelaUE|A.5 Sigalas instruccionesdeuso| A.6 Fabricante|A.7 Fechadefabricación|A.8 RepresentanteautorizadoenlaComunidadEuropea| A.9Productosanitario
03. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Finalidad del disposivo Lostermómetrosinfrarrojostomanlatemperaturadelcuerpohumanoatravésdelmpanoolafrente,tantoparauso profesionalcomodomésco.Lapoblacióndepacientesprevistaparaelmodofrenteseaplicaatodoslosgruposdeedadyel modooídoseaplicaapersonasmayoresde3meses.Nouseeltermómetrosieloídoestáinfectadoconososupuración.El disposivonoeneefectossecundariossiseadministracorrectamenteyelriesgoresidualesaceptable. Construccióndeldisposivo:VER FIG. B
2. Botóndeencendidoymedición
3. Botóndememoria/silencio:presioneelbotónparaverlasmedicionesalmacenadas/mantengapresionadoelbotón
hastaqueaparezcaodesaparezcaeliconodelaltavoztachadoparasilenciareldisposivoorestaurarlossonidos
4. Botóndemodo:alpresionarestebotón,eldisposivocambiaentreelmododetemperaturacorporalydeobjetoy
entrelosmodosdeadultoyniñohastalos12añosdeedad
6. Botónparacambiarlaunidad(°C/°F)
7. Cubiertadelasonda:cuandosereralacubiertadelasonda,eltermómetrocambiaautomácamentealmodode
medicióndeloído.Delmismomodo,cuandosecolocalacubiertadelasondaeneldisposivo,semedirálatempera- turadelcuerpo/objeto
6. Recuperacióndemedicionesdememoria
1. Instalación de baterías:
a. Rerelatapadelabatería. b. InsertedospilasAAA.Asegúresedequelosterminalesdelabateríaesténorientadosdelamaneracorrecta. c. Vuelvaacolocarlatapadelabateríaycierrelacarcasa. NOTA:Lasbateríasinstaladasincorrectamentepuedendañareltermómetro. Silasbateríasoeldisposivoenensignosdefugasomoho,dejedeusarlosinmediatamente. Noguardelasbateríascercadelfuegonilasarrojealfuego.Estopodríacausarunaexplosión. Noalmacenelasbateríasenhabitacionesconaltastemperaturasyhumedad. Paraevitarcortocircuitos,noguardebateríasuobjetosmetálicos(comomonedasollaves)cercadeaparatos eléctricos.
2. Preparación para la medición:
Sigalasinstruccionesaconnuaciónparagaranzarlamedicióndetemperaturamásprecisa: a. Antesdetomarunamedida,apartaelcabellodetufrenteylimpiatupieldesudor. b. Seleccioneelmodoniñooadultousandoelbotón„Modo”. c. Altomarlamedición,apunteeltermómetroalcentrodelafrentedelsujeto,porencimadelascejas.Sostengael termómetroaunadistanciade1~3cmdelsujeto.Cuandomantengapresionadoelbotóndemedicióndurante1 segundo,elvalordemedicióndetemperaturasemostraráenlapantalla. d. Silatemperaturacorporaldelapersonadieresignicavamentedelatemperaturaenlasalademedición,la personadebeesperaralmenos5minutosenlasalademediciónantesderealizarlamedición. e. Unacompresafríauotrosmétodosdeenfriamientodelafrenteenpersonasconebresignicaránquelatempe- raturamedidapuedesermásbaja. f. Latemperaturaenlahabitacióndondeserealizalamedicióndebeserestable.Norealicelamediciónenhabitacio- nesconaltosujosdeaire,comohabitacionesrefrigeradasporvenladoresosistemasdevenlación. g. Eltermómetrodebeestarenlamismahabitaciónquelamedición.Sieltermómetrofuetraídodeotrahabitación, déjeloenlasalademedicióndurantealmenos20minutosantesdetomarlamedición. h. Noexpongaeltermómetroalaluzsolarintensa.
3. Realización de una medición:
a. Medicióndelatemperaturacorporal: Asegúresedequelacubiertadelasondaestépuesta.Seleccioneelmodofrenteconelbotón„Modo”.Apunteel sensordeltermómetroalafrentedelapersonacuyatemperaturadeseamedir.Presioneelbotóndemedición durante1segundo. b. Medicióndelatemperaturadeloído: Rerelatapadelasondadeltermómetroantesdemedir.Eltermómetrocambiaráautomácamentealmodode medicióncuandosererelatapadelasonda.Puedeusarelbotón„Modo”paracambiaralmodobebé.Insertela sondaenelcanalaudivo.Lacorrectacolocacióndelasondaesesencialparaobtenerunamediciónprecisa.Niños menoresde1añoTiredelaorejahaciaatrás.Niñosde1añoenadelantehastaadultos:Tiredelaorejahacia arribayhaciaatrás.Consulte la FIGURA D para conocer laubicacióncorrectaytomarlamedida. Nota: Nofuerceeltermómetroenelcanalaudivo.Delocontrario,elcanalaudivopuededañarse.Altomarla temperaturadeunadulto,resuavementedelaorejahaciaarribayhaciaatrásparaasegurarsedequeelcanalau- divoestérectoparaquelasondadetemperaturapuedarecibirradiacióninfrarrojadelmpano.Tengacuidadoal tomarlatemperaturadeunniñocuyocanalaudivoespequeño.Asegúresedequeelcanalaudivoestélimpioy secoantesdecomenzarlamedición.Encasodesuciedad,serecomiendalimpiarelcanalaudivo.Delocontrario, lasondadetemperaturapuedeestarcontaminadaylaslecturasdetemperaturapuedenserinexactas. c. Medicióndelatemperaturaambientedelsujeto: Asegúresedequelacubiertadelasondaestépuesta.Seleccioneelmododeobjetoconelbotón„Modo”.Apunte elsensordeltermómetroalobjeto.Presioneelbotóndemedicióndurante1segundo.
4. Visualización de las mediciones almacenadas
Cuandolaunidadestéencendida,presioneelbotón„Memoria/Silencio”paraverlasmedicionesalmacenadas enlamemoria.Lamedición01essiemprelaúltimamediciónrealizadaporeldisposivo.Sinohayunamedición67 almacenadaenlamemoriadeldisposivo,elnúmerodesecuenciasemostraránormalmente,peroenlugardela medicióndetemperatura,lapantallamostrará„---”.Eltermómetropuedealmacenarhasta20medicionesdetem- peratura.Sirealizamásmediciones,seeliminaráelresultadoalmacenadomásanguo.Lasmedicionestomadas paralosobjetosnosealmacenanenlamemoria.
05. MENSAJES DE ERROR
1. Hi :temperaturamedidademasiadoalta,fueradelrangodemedición
2. Lo -unatemperaturamedidademasiadobaja,fueradelrangodemedición
3. Er1 -temperaturadefuncionamientofueradelrango10~40°C
4. ErC :elerrorseproducecuandolosdatosseleenoescribenenlamemoriaocuandonosecompletalacorrecciónde
5. Cuandoelvoltajedelabateríacaepordebajode2,5V±0,1V,apareceelsímbolodebateríabajaenlapantalla.
Reemplacelasbaterías.
6. Pantallaenblanco:
a. Eltermómetroseapagaautomácamentedespuésdeunbreveperíododeinacvidad,estaesunaaccióndelibera- dadeldisposivo:reinicieeldisposivopresionandoelbotóndeencendido/medición b. Bateríainstaladaincorrectamente:asegúresedequelosterminalesdelabateríaesténorientadosdelamanera correcta c. Pilasdescargadas:reemplácelasconbateríasnuevas d. Lapantallanoseiniciaapesardelasinstruccionesanteriores:póngaseencontactoconelservicio
2. Paralimpiareltermómetro,rerelaspilasyluegolimpielapuntadeloídoconunpañosuave,evitandolalentedel
lentepuederayarsesiselimpiaconunobjetoduro,loquepuedecausarlecturasinexactas.Nolimpieeltermómetro conagentesdelimpiezacorrosivos.Nosumerjaningunapartedeltermómetroenlíquidonipermitaqueellíquido penetreeneltermómetroduranteelprocesodelimpieza.
07. TEMPERATURA TÍPICA DEL CUERPO HUMANO
Elcuerpohumanoesunsistemabiológicocomplejoyelrangodetemperaturaquepuedeconsiderarse„normal”depende engranmedidadelapartedelcuerpoquemidamosydefactorescomolaedad,elsexo,elcoloryelgrosordelapiel.La temperaturacorporaldelasmujeresesmásaltaqueladeloshombresenaproximadamente0,3 °C.Además,latemperatura corporalenlasmujeresaumentaentre0,3y0,5°C adicionales durantelaovulación
Lugar de medición: frente,oreja,habitación,comida,objeto|Unidades de medida: gradosCelsius(°C)ogradosFahrenheit (°F)|Distancia de medición:1~3cm|Rango de medición: frente22~43°C(71.6~109.4°F),oreja34~43 °C(93.2~109.4 °F),objeto0~100 °C(32~212°F)|Precisión de medición: Frente:±0,2°Cenelrangode36,0 °C-39,0°C,±0,3°Cenlos rangos:22,0°C-36,0°Cy39,0°C~43,0°C);Oído:±0,2°Cenlosrangos36,0 °C-39,0°C,±0,3°Cenlosrangos:34,0 °C-36,0 °Cy39,0°C~43,0°C;Sujeto/oído:±1
0°F|Memoria:20mediciones|Dimensiones:145,5x45,4x43,4mm|Peso (sin pilas):72g|Baterías:2xAAA,DC3V(incluidas)|Apagado automáco: despuésde10segundosdeinacvidadModo de funcionamiento: modoajustado|Entorno operavo: temperatura:10~40°C(50~104°F);humedad:15%–95%RHsin condensación;presiónatmosférica:86–106kPa|Almacenamiento y transporte: temperatura:-20~50°C(-4°F~122°F); humedad:15%-95%RHsincondensación;presiónatmosférica:50-106kPa
09. TARJETA DE GARANTÍA
Esmadocliente,graciasporcomprarnuestrotermómetroNenoMedicT07.Sienealgúnproblemaparaoperareldisposi- voencondicionesnormales,comuníqueseconuncentrodeservicioodistribuidorautorizadodelamarcaNeno.Guardesu tarjetadegaranaencasodereparación. Elproductovieneconunagaranade24meses.Lascondicionesdegaranasepuedenencontraren:hps://neno.pl/ gwarancja Losdetalles,elcontactoyladireccióndeserviciosepuedenencontraren:hps://neno.pl/kontakt Lasespecicacionesyelcontenidodelkitestánsujetosacambiossinprevioaviso.Pedimosdisculpasporcualquierinconve- niente. KGKTrenddeclaraqueeldisposivoNenoMedicT07cumpleconlosrequisitosesencialesdelaDirecva2014/53/UE.El textocompletodeladeclaraciónsepuedeencontrarenelenlace:hps://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Me- dic-T07.pdf68
10. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
ADVERTENCIA:Sedebeevitarelusodeesteequipoadyacenteoapiladoconotroequipoporquepodríaresultarenun funcionamientoincorrecto.Sidichousoesnecesario,sedebeobservaresteequipoylosdemásequiposparavericarque esténfuncionandonormalmente. ADVERTENCIA:Elusodeaccesorios,transductoresycablesquenoseanlosespecicadosoproporcionadosporelfabricante deesteequipopodríaresultarenunaumentodelasemisioneselectromagnécasounadisminucióndelainmunidadelectro- magnécadeesteequipoyresultarenunfuncionamientoincorrecto. ADVERTENCIA:LosequiposportálesdecomunicacionesdeRF(incluidoslosperiféricoscomoloscablesdeantenaylas antenasexternas)nodebenulizarseamenosde30cm(12pulgadas)decualquierpartedelequipoME,incluidosloscables especicadosporelfabricante.Delocontrario,podríaproducirseunadegradacióndelrendimientodeesteequipo. Tabla 1 Declaración - Emisión electromagnéca Prueba de emisiones Conformidad EmisionesdeRF CISPR11 Grupo 1 EmisionesdeRF CISPR11 ClaseB Emisionesarmónicas
Noaplicable Fluctuacionesdevoltaje/ Emisionesdeparpadeo
Noaplicable69 Tabla 2 Declaración - Inmunidad electromagnéca Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento
Cuadro 3 Declaración - Inmunidad electromagnéca Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento
Cuadro 4 declaración - INMUNIDAD a los campos de proximidad de los equipos de comunicaciones inalámbricas de RF Prueba de inmunidad IEC60601 nivel de prueba Nivel de cum- plimiento Frecuencia de prueba Modulación Máximo poder Nivel de inmu- nidad RFradiada
ManualFácil