Medic T07 - Thermometer Neno - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Medic T07 Neno als PDF.
Benutzerfragen zu Medic T07 Neno
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Medic T07 - Neno und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Medic T07 von der Marke Neno.
BEDIENUNGSANLEITUNG Medic T07 Neno
14 Bedienungsanleitung DE
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für Neno Medic T07 entschieden haben. Bei dem Gerät, das Sie gekauft haben, handelt es sich um ein berührungsloses Thermometer, das die Körper- oder Objekttemperatur mit Hilfe eines Infrarot-Lichtwellensensors misst. Bitte lesen Sie vor der Verwendung die untenstehenden Anweisungen.
01. VORSICHTSMAßNAHMEN
- Verwenden Sie das berührungslose Thermometer nicht für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke. Das Thermometer ist sowohl für den Hausgebrauch als auch als Medizinprodukt geeignet.
- Tauchen Sie das Thermometer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Beachten Sie bei der Reinigung des Gerätes die Hinweise unter „Reinigung und Lagerung“.
- Das Thermometer sollte an einem trockenen, sauberen Ort aufbewahrt werden, der vor der Sonne geschützt ist. Das Thermometer funktioniert am besten bei einer Temperatur von 10-40°C und einer Luftfeuchtigkeit von 15-95% RH.
- Berühren Sie nicht den Thermometersensor.
- Schweiß, Haare, Kopfbedeckungen etc. können die gemessene Temperatur unterschätzen. Stellen Sie sicher, dass der Sensor auf der nackten Haut des Motivs nicht behindert wird.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen, nehmen Sie es nicht auseinander und führen Sie Reparaturen oder Modifikationen nicht selbst durch.
- Bewahren Sie das Thermometer nicht in der Nähe von starken elektrostatischen Feldern oder magnetischen Feldern auf, die Messfehler verursachen können.
- Wenn Probleme auftreten, stellen Sie die Verwendung des Geräts ein und wenden Sie sich an Ihren Händler.
- Entsorgen Sie dieses Produkt oder seine Batterien nicht im Hausmüll. Befolgen Sie die Gesetze, die für die Entsorgung von elektronischen Geräten und Batterien gelten.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien, um die Gefahr einer Beschädigung des Thermometers zu vermeiden.
- Legen Sie nicht gleichzeitig neue und teilweise verbrauchte Batterien in das Gerät ein. Dies kann das Gerät beschädigen.
Vorsicht! Bewahren Sie das Thermometer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer. Das Thermometer ist kein Ersatz für ärztliche Untersuchungen und Empfehlungen.
02. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
SIEHE ABBILDUNGEN A.1-A.8
A.1 Gerät mit BF-Bauteilen | A.2 Entsorgen Sie das Produkt nicht im gemischten Behälter für Siedlungsabfälle. Entsorgen Sie das Produkt gemäß den Richtlinien für die Entsorgung von elektronischen Geräten dieser Art | A.3 Leuchten mit Kondensations- und Tropfschutz | A.4 CE-Kennzeichnung Produkt erfüllt EU-Anforderungen | A.5 Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung | A.6 Hersteller | A.7 Herstellungsdatum | A.8 Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft | A.9 Medizinprodukt
03. PRODUKTBESCHREIBUNG
Zweck des Gerätes
Die Infrarot-Thermometer messen die Körpertemperatur des Menschen über das Trommelfell oder die Stirn für den professionellen und privaten Gebrauch. Die vorgesehene Patientenpopulation für den Stirnmodus gilt für alle Altersgruppen und der Ohrmodus für Personen über 3 Monaten. Verwenden Sie das Thermometer nicht, wenn das Ohr mit Otitis oder Eiterung infiziert ist. Das Gerät hat bei korrekter Verabreichung keine Nebenwirkungen und das Restrisiko ist akzeptabel.
Aufbau des Geräts: SIEHE ABB. B
- LED-Anzeige
- Ein- und Ausschalttaste
- Speicher-/Stummschalttaste - Drücken Sie die Taste, um gespeicherte Messungen anzuzeigen/halten Sie die Taste gedrückt, bis das durchgestrichene Lautsprechersymbol erscheint oder verschwindet, um das Gerät stummzuschalten oder Töne wiederherzustellen
-
Modustaste - Durch Drücken dieser Taste kann das Gerät zwischen dem Körper- und Objekttemperaturmodus sowie zwischen dem Erwachsenen- und dem Kindermodus bis zum Alter von 12 Jahren umgeschaltet werden
-
Sonde
-
Taste zum Wechseln der Einheit (°C/°F)
-
Sondenabdeckung - Wenn die Sondenabdeckung entfernt wird, wechselt das Thermometer automatisch in den Ohrmessmodus. Wenn die Sondenabdeckung auf das Gerät aufgesetzt wird, wird in ähnlicher Weise die Körper-/Objekttemperatur gemessen
8. Batterieabdeckung
Anzeige: SIEHE ABB. C
- Modus der Objekttemperatur
- Stirntemperatur-Modus
- Kinder-Modus
- Modus für die Ohrtemperatur
- Stumm
- Abruf von Messungen aus dem Speicher
- Temperatureinheit (°C)
- Temperatureinheit (°F)
- Schwache Batterie
- Temperaturwert
04. VERWENDUNG DES GERÄTS
1. Einlegen von Batterien:
a. Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
b. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole in die richtige Richtung zeigen.
c. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und schließen Sie das Gehäuse.
HINWEIS: Falsch eingelegte Batterien können das Thermometer beschädigen.
Wenn die Batterien oder das Gerät Anzeichen von Auslaufen oder Schimmel aufweisen, stellen Sie die Verwendung sofort ein.
Bewahren Sie Batterien nicht in der Nähe eines Feuers auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Dies könnte zu einer Explosion führen.
Lagern Sie Batterien nicht in Räumen mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, bewahren Sie Batterien oder Metallgegenstände (wie Münzen oder Schlüssel) nicht in der Nähe von Elektrogeräten auf.
2. Vorbereitung für die Messung:
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die genaueste Temperaturmessung zu gewährleisten:
a. Bevor Sie eine Messung vornehmen, schieben Sie die Haare von der Stirn und reinigen Sie Ihre Haut von Schweiß.
b. Wählen Sie den Kinder- oder Erwachsenenmodus mit der Taste „Modus“.
c. Richten Sie das Thermometer bei der Messung auf die Mitte der Stirn des Motivs, über den Augenbrauen. Halten Sie das Thermometer in einem Abstand von 1\~3 cm zum Motiv. Wenn Sie die Messtaste 1 Sekunde lang gedrückt halten, wird der Temperaturmesswert auf dem Display angezeigt.
d. Weicht die Körpertemperatur der Person deutlich von der Temperatur im Messraum ab, sollte die Person mindestens 5 Minuten im Messraum warten, bevor sie die Messung durchführt.
e. Eine kalte Kompresse oder andere Methoden zur Stirnkühlung bei Menschen mit Fieber führen dazu, dass die gemessene Temperatur niedriger sein kann.
f. Die Temperatur in dem Raum, in dem die Messung durchgeführt wird, sollte stabil sein. Führen Sie die Messung nicht in Räumen mit hohen Luftströmen durch, wie z. B. in Räumen, die durch Ventilatoren oder Lüftungsanlagen gekühlt werden.
g. Das Thermometer sollte sich im selben Raum wie die Messung befinden. Wenn das Thermometer aus einem anderen Raum mitgebracht wurde, lassen Sie es mindestens 20 Minuten im Messraum, bevor Sie die Messung durchführen.
h. Setzen Sie das Thermometer keiner starken Sonneneinstrahlung aus.
3. Durchführung einer Messung:
a. Messung der Körpertemperatur:
Stellen Sie sicher, dass die Sondenabdeckung aufgesetzt ist. Wählen Sie den Stirnmodus mit der Schaltfläche „Modus“. Richten Sie den Thermometersensor auf die Stirn der Person, deren Temperatur Sie messen möchten. Drücken Sie die Messtaste 1 Sekunde lang.
b. Messung der Ohrtemperatur:
Entfernen Sie vor der Messung die Sondenabdeckung vom Thermometer. Das Thermometer wechselt automatisch in den Messmodus, wenn die Sondenabdeckung entfernt wird. Mit der Schaltfläche „Modus“ können Sie in den Babymodus wechseln. Führen Sie die Sonde in den Gehörgang ein. Die korrekte Platzierung der Sonde ist unerlässlich, um eine genaue Messung zu erhalten. Kinder unter 1 Jahr: Ziehen Sie das Ohr gerade nach hinten. Kinder ab 1 Jahr bis Erwachsene: Ziehen Sie das Ohr nach oben und hinten. Siehe ABBILDUNG D für die korrekte Platzierung und nehmen Sie die Messung vor.
Hinweis: Schieben Sie das Thermometer nicht mit Gewalt in den Gehörgang. Andernfalls kann der Gehörgang beschädigt werden. Wenn Sie die Temperatur eines Erwachsenen messen, ziehen Sie das Ohr vorsichtig nach oben und hinten, um sicherzustellen, dass der Gehörgang gerade ist, damit der Temperaturfühler Infrarotstrahlung
vom Trommelfell empfangen kann. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Temperatur eines Kindes messen, dessen Gehörgang klein ist. Stellen Sie sicher, dass der Gehörgang sauber und trocken ist, bevor Sie mit der Messung beginnen. Bei Verschmutzung wird empfohlen, den Gehörgang zu reinigen. Andernfalls kann der Temperaturfühler verunreinigt werden und die Temperaturmesswerte können ungenau sein.
c. Messung der Raumtemperatur des Probanden:
Stellen Sie sicher, dass die Sondenabdeckung aufgesetzt ist. Wählen Sie den Objektmodus über die Schaltfläche „Modus“ aus. Richten Sie den Thermometersensor auf das Objekt. Drücken Sie die Messtaste 1 Sekunde lang.
4. Einsicht in gespeicherte Messungen
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste „Speicher/Stumm“, um die im Speicher gespeicherten Messungen anzuzeigen. Messung 01 ist immer die letzte Messung, die das Gerät durchgeführt hat. Wenn sich keine gespeicherte Messung im Speicher des Geräts befindet, wird die Sequenznummer normal angezeigt, aber anstelle der Temperaturmessung zeigt das Display „---“ an. Das Thermometer kann bis zu 20 Temperaturmessungen speichern. Wenn Sie weitere Messungen durchführen, wird das älteste gespeicherte Ergebnis gelöscht. Messungen, die für Objekte durchgeführt werden, werden nicht im Speicher gespeichert.
05. FEHLERMELDUNGEN
- Hallo - gemessene Temperatur zu hoch, außerhalb des Messbereichs
- Lo - eine zu niedrige gemessene Temperatur, außerhalb des Messbereichs
- Er1 - Betriebstemperatur außerhalb des Bereichs 10\~40°C
- ErC - Fehler tritt auf, wenn Daten in den Speicher gelesen oder geschrieben werden oder die Temperaturkorrektur nicht abgeschlossen ist
- Wenn die Batteriespannung unter 2,5 V ± 0,1 V fällt, erscheint das Symbol für schwache Batterie im Display. Tauschen Sie die Batterien aus.
- Leerer Bildschirm:
a. Das Thermometer schaltet sich nach kurzer Inaktivität automatisch ab, dies ist eine bewusste Handlung des Gerätes - starten Sie das Gerät neu, indem Sie die Ein-/Aus-/Messtaste drücken
b. Batterie falsch eingelegt - stellen Sie sicher, dass die Batteriepole in die richtige Richtung zeigen
c. Batterien leer - durch neue Batterien ersetzen
d. Anzeige startet trotz obiger Anleitung nicht - Service kontaktieren
06. REINIGUNG UND LAGERUNG
- Berühren oder drücken Sie nicht den Gerätesensor.
- Um das Thermometer zu reinigen, entfernen Sie die Batterien und reinigen Sie dann den Ohrstöpsel mit einem weichen Tuch, wobei Sie die Linse des Temperatursensors vermeiden sollten. Das Objektiv selbst wird mit einem Wattestäbchen gereinigt und das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch.
- Hinweis: Halten Sie während des Reinigungsvorgangs Wasser vom Objektiv fern. Andernfalls kann das Objektiv beschädigt werden. Das Objektiv kann zerkratzt werden, wenn es mit einem harten Gegenstand gereinigt wird, was zu ungenauen Messwerten führen kann. Reinigen Sie das Thermometer nicht mit ätzenden Reinigungsmitteln. Tauchen Sie während des Reinigungsvorgangs keinen Teil des Thermometers in Flüssigkeit und lassen Sie keine Flüssigkeit in das Thermometer eindringen.
07. TYPISCHE MENSCHLICHE KÖRPERTEMPERATUR
Der menschliche Körper ist ein komplexes biologisches System, und der Temperaturbereich, der als „normal“ angesehen werden kann, hängt zu einem großen Teil davon ab, welchen Teil des Körpers wir messen, und von Faktoren wie Alter, Geschlecht, Hautfarbe und Hautdicke. Die Körpertemperatur von Frauen ist um etwa 0,3 °C höher als die von Männern. Darüber hinaus steigt die Körpertemperatur bei Frauen während des Eisprungs um zusätzliche 0,3-0,5 °C an
08. SPEZIFIKATION
Messort: Stirn, Ohr, Raum, Lebensmittel, Gegenstand | Maßeinheiten: Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) | Messabstand: 1 \~ 3 cm | Messbereich: Stirn 22 \~ 43 °C (71,6 \~ 109,4 °F), Ohr 34 \~ 43 °C (93,2 \~ 109,4 °F), Objekt 0 \~ 100 °C (32 \~ 212 °F) | Messgenauigkeit: Stirn: ±0,2 °C im Bereich 36,0 °C-39,0 °C, ±0,3 °C in den Bereichen: 22,0 °C-36,0 °C und 39,0 °C \~ 43,0 °C); Ohr: ±0,2 °C in den Bereichen 36,0 °C-39,0 °C, ±0,3 °C in den Bereichen: 34,0 °C-36,0 °C und 39,0 °C \~ 43,0 °C; Motiv/ Ohr: ±1,0 °C/±2,0 °F | Speicher: 20 Messungen | Abmessungen: 145,5 x 45,4 x 43,4 mm | Gewicht (ohne Batterien): 72g | Batterien: 2xAAA, DC 3V (im Lieferumfang enthalten) | Automatische Abschaltung: nach 10 Sekunden Inaktivität Betriebsart: angepasster Modus | Betriebsumgebung: Temperatur: 10\~40°C (50\~104°F); Luftfeuchtigkeit: 15%-95%RH nicht kondensierend; atmosphärischer Druck: 86–106kPa | Lagerung und Transport: Temperatur: -20\~50°C (-4°F\~122°F); Luftfeuchtigkeit: 15%-95%RH nicht kondensierend; atmosphärischer Druck: 50–106kPa
09. GARANTIEKARTE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Thermometer Neno Medic T07 entschieden haben. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Geräts unter normalen Bedingungen haben, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter oder einen Händler der Marke Neno. Bewahren Sie Ihre Garantiekarte für den Reparaturfall auf.
Das Produkt wird mit einer 24-monatigen Garantie geliefert. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: https://neno.pl/gwarancja
Details, Kontakt und Serviceadresse finden Sie unter: https://neno.pl/kontakt
Spezifikationen und Inhalt des Kits können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.
KGK Trend erklärt, dass das Gerät Neno Medic T07 die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der Erklärung finden Sie unter folgendem Link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Medic-T07.pdf
10. ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
WARNUNG: Die Verwendung dieses Geräts neben oder gestapelt mit anderen Geräten sollte vermieden werden, da dies zu einer unsachgemäßen Bedienung führen kann. Wenn eine solche Verwendung erforderlich ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sicherzustellen, dass sie normal funktionieren.
WARNUNG: Die Verwendung von Zubehör, Wandlern und Kabeln, die nicht vom Hersteller dieses Geräts angegeben oder bereitgestellt werden, kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verminderten elektromagnetischen Immunität dieses Geräts und zu einem unsachgemäßen Betrieb führen.
WARNUNG: Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm (12 Zoll) an einem Teil des ME-Geräts verwendet werden, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Andernfalls kann es zu einer Verschlechterung der Leistung dieses Geräts kommen.
Tabelle 1
| Deklaration - elektromagnetische Emission | |
| Prüfung der Emissionen Beachtung | |
| HF-EmissionenCISPR 11 | Gruppe 1 |
| HF-EmissionenCISPR 11 | Klasse B |
| Harmonische EmissionenIEC 61000-3-2 | Nicht zutreffend |
| Spannungsschwankungen/Flimmer-EmissionenIEC 61000-3-3 | Nicht zutreffend |
Tabelle 2
| Deklaration - Elektromagnetische Störfestigkeit | ||
| Prüfung der Immunität IEC 60601 | Prüfstand Konformitätsstufe | |
| Elektrostatische Entladung (ESD)IEC 61000-4-2 | ±8 kV Kontakt±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV Luft | ±8 kV Kontakt±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV Luft |
| Elektrische schnelle Transiente/BurstIEC 61000-4-4 | ±2 kV für Stromversorgungsleitungen±1 kV für Ein-/Ausgangsleitungen | Nicht zutreffend |
| AnstiegIEC 61000-4-5 | ±0,5 kV, ±1 kV Leitung(en) zu Leitungen±0,5 kV, ±1 kV, ±2 kV Leitung(en) zur Erde | Nicht zutreffend |
| Spannungseinbrüche, kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen an den Eingangsleitungen der Stromversorgung IEC 61000-4-11 | 0 % UT; 0,5 Zyklen Bei 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° und 315°0 % UT; 1 Zyklus und 70 % UT; 25/30 ZyklenEinphasig: bei 0°0 % UT; 250/300 Zyklen | Nicht zutreffend |
| Netzfrequenz (50/60 Hz) Magnetfeld IEC 61000-4-8 | 30 A/m 30 A/m | |
| HINWEIS: UT ist die Wechselspannung vor dem Anlegen des Prüfpegels. | ||
Tabelle 3
| Deklaration - Elektromagnetische Störfestigkeit | ||
| Prüfung der Immunität IEC 60601 Prüfstand Konformitätsstufe | ||
| Leitungsgebundene HFIEC 61000-4-6 | 3 V0,15 MHz bis 80 MHz6 V in den ISM-Bändern zwischen0,15 MHz und 80 MHz | Nicht zutreffend |
| Abgestrahlte HFIEC 61000-4-3 | 10V/m80 MHz bis 2,7 GHz | 10V/m |
Tabelle 4
| Erklärung - IMMUNITÄT gegen Proximity-Felder von drahtlosen HF-Kommunikationsgeräten | |||||
| Prüfung der Immunität | IEC60601 Prüfniveau Konformitäts- | stufe | |||
| Häufigkeit der Prüfung | Modulation Maximum Macht | Immunitätsstufe | |||
| Abgestrahlte HF IEC 61000-4-3 | 385 MHz **Pulsmodulation: 18 Hz | 1,8 W 27 V/m 27 V/m | |||
| 450 MHz *FM+ 5Hz Abweichung: 1kHz Sinus | 2 W 28 V/m 28 V/m | ||||
| 710 MHz 745 MHz 780 MHz | **Pulsmodulation: 217 Hz | 0,2 W 9 V/m 9 V/m | |||
| 810 MHz 870 MHz 930 MHz | **Pulsmodulation: 18 Hz | 2 W 28 V/m 28 V/m | |||
| 1720 MHz 1845 MHz 1970 MHz | **Pulsmodulation: 217 Hz | 2 W 28 V/m 28 V/m | |||
| 2450 MHz **Pulsmodulation: 217 Hz | 2 W 28 V/m 28 V/m | ||||
| 5240 MHz5500 MHz5785 MHz | **Pulsmodulation: 217 Hz | 0,2 W 9 V/m 9 V/m | |||
| Hinweis* - Als Alternative zur FM-Modulation kann eine 50 %-Pulsmodulation bei 18 Hz verwendet werden, da dies zwar keine tatsächliche Modulation darstellt, aber der Worst-Case wäre.Anmerkung** - Der Träger muss mit einem Rechtecksignal mit 50 % Einschaltdauer moduliert werden. | |||||
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Cher client, Nous
06. NETTOYAGE ET STOCKAGE
Enhetens konstruktion: SE FIG. B
a. Kehon lämpötilan mittaus: