Emos P5611OTR - Recepteur

P5611OTR - Recepteur Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P5611OTR Emos en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Emos P5611OTR - page 86

Preguntas de los usuarios sobre P5611OTR Emos

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P5611OTR - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P5611OTR de la marca Emos.

MANUAL DE USUARIO P5611OTR Emos

  • Antes de utilizarlo por primera vez, lea con atención el manual de instrucciones de termostato, así como de la caldera o equipo de aire acondicionado.
  • ¡Antes de empezar con la instalación del termostato, desconecte la toma de alimentación!
  • ¡Es recomendable que la instalación la realice un profesional cualicado!
  • Durante la instalación, siga la normativa prescrita.
  • En el manual del termostato P5611OT puede encontrar instrucciones más detalladas. ESPECIFICACIÓN Carga conmutada: 230 V AC máx.; 16 A para la carga resistiva; 5 A para la carga inductiva Temperatura de funcionamiento: 0 °C hasta 40 °C Temperatura de almacenamiento: -10 °C hasta 60 °C Conexión de las unidades: mediante una señal de radio de 868 MHz, 25 mW PRA máx.86 Capacidad de vinculación: máximo 6 receptores Alimentación: unidad de conmutación (receptor): 230 V AC/50 Hz Medidas y peso: unidad de conmutación: 37 × 115 × 91 mm; 150 g Unidad de control (portátil) (ver gura 1) 1 – día de la semana 2 – visualización del reloj 3 – modo confort 4 – modo económico 5 – control manual 6 – selección de los programas 7 – funcionamiento de confort/ económico 8 – botón “HACIA ARRIBA” 9 – ajustes de hora 10 – ajustes de programa 11 – icono de la comunicación inalámbrica 12 – temperatura seleccionada 13 – indicación de congelación 14 – icono de funcionamiento 15 – indicador del estado de las pilas 16 – visualización de la temperatura ambiente actual 17 – visualización del perl del día 18 – botón “HACIA ABAJO” 19 – ajustes de temperatura 20 – retroiluminación de la pantalla 21 – RESET del equipo Cómo quitar la tapa trasera de la unidad de control (ver gura 2)

1. Con un destornillador apriete y aguante el bloqueo interior.

2. Quite la tapa delantera.

Unidad de conmutación (ver gura 3) 1 – interruptor principal 2 – botón de vinculación 3 – indicadores LED Indicadores LED (diodos)

  • El LED azul indica la alimentación de la unidad de conmutación de la red de alimentación 230 V AC. Si la unidad no está conectada a la toma de alimentación o si el interruptor principal está en la posición de apagado (OFF), el indicador LED azul no está encendido.
  • El LED rojo está encendido durante el período de activación del sistema de cale- facción/aire acondicionado. Interruptor principal Si el sistema de calefacción/aire acondicionado lleva mucho tiempo sin usarse, recomendamos apagar la unidad de conmutación (cambiar el interruptor general a la posición OFF).87 INSTALACIÓN Vinculación de la unidad de control con la unidad de conmutación La vinculación permite la transmisión de datos entre la unidad de control y la unidad de conmutación. Para ajustarla se utiliza la vinculación automática (“self-learning”) mediante el botón “ID”. Atención: Al emparejar dos o más receptores, es necesario tener activado el modo de emparejamiento en todos los receptores simultáneamente.

1. Inserte 2 pilas de 1,5 V AA en la unidad de control (al insertarlas preste atención a

la polaridad correcta de las pilas). Utilice solo pilas alcalinas, no pilas recargables.

2. Conecte correctamente la unidad de conmutación a la toma de alimentación y

pulse prolongadamente el botón “ID”. El LED rojo superior empezará a parpadear. En los 10 segundos siguientes pulse prolongadamente el botón de la retroilumi- nación de la pantalla ( ) en la unidad de control. Se realizará la vinculación automática de las dos unidades, aparecerá el icono

El diodo LED rojo en la unidad de control se apagará. Si la vinculación de las dos unidades no se realiza, el icono parpadeará. Comprobación de la comunicación inalámbrica entre las unidades

1. Con el botón seleccione el valor de la temperatura unos grados más alto que

la temperatura ambiente actual.

2. Espere unos 10 segundos o conrme pulsando el botón

3. Se encenderá el LED rojo en la unidad de conmutación.

4. Si el diodo LED no se enciende, mueva la unidad de control más cerca de la unidad

de conmutación. Pulse el botón para ajustar el valor de tal manera, que sea más bajo que la temperatura ambiente – el receptor se tiene que apagar.

5. Repita los pasos 1 hasta 4.

El alcance entre la unidad de control y la unidad de conmutación puede ser de un máximo de 100 m sin obstáculos. El alcance puede disminuir en interiores debido al bloqueo de la señal por la presencia de paredes y otros obstáculos.

6. Tras haber realizado la prueba pulse el botón “RESET”.

Borrar la memoria (código) de las unidades vinculadas Si necesita borrar el código de vinculación entre la unidad de control y la de conmu- tación, siga las siguientes instrucciones. Pulse de manera prolongada el botón “ID” en la unidad de conmutación. El LED rojo empieza a parpadear. En los 10 segundos siguientes vuelva a pulsar brevemente el botón “ID”. El LED rojo dejará de parpadear y se apagará. El código de vinculación se ha borrado. Montaje de la unidad de conmutación en la pared

1. Quite la parte trasera de la cubierta de la unidad de conmutación.88

2. Marque la posición de los agujeros.

3. Con un taladro haga dos agujeros, inserte en ellos con cuidado los tacos de plástico

y con dos tornillos je la parte trasera de la cubierta de la unidad de conmutación.

4. Conecte los cables a los bornes marcados según el esquema de conexión.

5. Para terminar la instalación coloque la unidad de conmutación en la parte trasera,

anteriormente jada, de la cubierta. Esquema de conexión El termostato P5611OT se puede utilizar con cualquier sistema de calefacción o aire acondicionado de una fase. NO – contacto conmutado COM – contacto del interruptor L – conexión de la alimentación 230 V AC N – cable neutro N/O

COM 230 V~ 50–60 Hz 16 (5) A L N Esquema de conexión de la bomba/válvula motorizada COM bomba válvula NO L

N89 Esquema de conexión del suelo radiante COM aparato conectado NO L

Esquema de conexión de la caldera (conmutación sin voltaje) COM caldera NO L

  • El conector de cables preinstalado entre COM y L no estará conectado. Esquema de conexión OpenTherm N/O

COM 230 V~ 50–60 Hz L N OT – OpenTherm conexión Cuidado y mantenimiento El producto está diseñado para que su vida útil sea larga y able si se utiliza de una manera adecuada. A continuación puede ver algunos consejos para su correcta manipulación:

  • Antes de empezar a trabajar con el producto, lea con atención el manual de instrucciones.90
  • No exponga el producto a la radiación solar directa, al frío y la humedad extremos ni a cambios bruscos de temperatura. Eso reduciría la precisión de la detección.
  • No instale el producto en lugares propensos a sufrir vibraciones e impactos, ya que podría dañarse.
  • No exponga el producto a una presión excesiva, impactos, polvo, temperaturas elevadas o humedad: esto puede ocasionar fallos en el funcionamiento del producto, disminuir su resistencia energética, dañar las pilas y deformar las piezas de plástico.
  • No exponga el producto a la lluvia, humedad, gotas o salpicaduras de agua.
  • No coloque encima del producto ninguna fuente de llama abierta como, por ejemplo, velas encendidas etc.
  • No coloque el producto en lugares que no estén sucientemente ventilados.
  • No introduzca ningún objeto en los oricios de ventilación del producto.
  • No interera en los circuitos eléctricos interiores del producto: podría dañarlo, lo que acabaría automáticamente con la validez de la garantía.
  • Solo un profesional cualicado debe realizar la reparación del producto.
  • Para la limpieza, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni detergentes: podrían rayar las piezas de plástico y alterar los circuitos eléctricos.
  • No sumerja el producto en el agua ni en otros líquidos.
  • Si el producto sufre daños o fallos, no lo repare por su cuenta. Entréguelo para reparar en la tienda donde lo haya comprado.
  • Este producto no está diseñado para que lo utilicen personas (niños incluidos) cuya capacidad física, sensorial o mental o su experiencia o conocimientos no sean sucientes para utilizar el aparato de forma segura, si no lo hacen bajo supervisión o si una persona responsable de su seguridad no les haya dado ins- trucciones sobre el uso adecuado del aparato. Es necesario vigilar que los niños no jueguen con el aparato. No las elimine con la basura doméstica. Utilice puntos de recolección especia- les para los residuos clasicados. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre los puntos de recogida. Si los dispositi- vos electrónicos se eliminan en un vertedero, las sustancias peligrosas pueden llegar a las aguas subterráneas y, por consiguiente, a los alimentos en la cadena, donde podría afectar a la salud humana. Por la presente, EMOS spol. s r. o. declara que el equipo de radio tipo P5611OTR cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.emos.eu/download.91 NL | Draadloze ontvanger Ontworpen voor draadloze thermostaat P5611OT. Belangrijke informatie
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emos

Modelo : P5611OTR

Categoría : Recepteur