HONOR Magic 4 Pro 5G - Teléfono

Magic 4 Pro 5G - Teléfono HONOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Magic 4 Pro 5G HONOR en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HONOR Magic 4 Pro 5G - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Teléfono
Marca HONOR
Modelo Magic 4 Pro 5G
Red móvil 5G / 4G (compatible con operador)
Pantalla Pantalla táctil con sensor de huella integrado
Resistencia al agua y al polvo IP68 (salpicaduras, agua, polvo)
Conectividad Bluetooth, Wi-Fi 2.4/5 GHz, NFC, USB Tipo-C
Batería Integrada, recargable
Alimentación Adaptador de corriente (cargador); carga inalámbrica (opcional)
Sensores Huella digital (pantalla), acelerómetro, giroscopio, proximidad, luminosidad
Seguridad DAS cabeza: 0,74 W/kg (UE), 0,90 W/kg (EE. UU.); tronco: 1,25 W/kg; extremidades: 2,97 W/kg
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 35 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 45 °C
Mantenimiento y limpieza Evitar polvo, humedad, campos magnéticos; no cargar en ambiente húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería integrada reemplazable solo por un centro autorizado
Información general Manual disponible en varios idiomas; marcas: Android, Bluetooth, Wi-Fi

Preguntas frecuentes - Magic 4 Pro 5G HONOR

¿Cómo encender o apagar el Honor Magic 4 Pro 5G?
Para encender, mantenga presionado el botón de encendido hasta que la pantalla se encienda. Para apagar, mantenga presionado el botón de encendido y luego toque el ícono de apagado.
¿Cómo forzar el reinicio del dispositivo?
Mantenga presionados los botones de Encendido y Bajar volumen durante más de 10 segundos.
¿Dónde se encuentra el sensor de huella digital?
El sensor de huella digital está integrado debajo de la pantalla.
¿Cómo usar la función NFC?
Mantenga el área NFC (ubicada en la parte posterior del dispositivo) cerca de otros dispositivos u objetos compatibles.
¿Cómo insertar una tarjeta SIM?
Use la clavija de expulsión proporcionada para abrir la bandeja de la tarjeta. Inserte la tarjeta SIM con la muesca correctamente orientada. Asegúrese de usar una tarjeta SIM no modificada.
¿Cómo configurar la gestión de dos tarjetas SIM?
Vaya a Configuración > Red móvil > Gestión de SIM para elegir la tarjeta predeterminada para datos móviles y llamadas.
¿El dispositivo es resistente al agua?
Sí, el Honor Magic 4 Pro 5G tiene certificación IP68, resistente a salpicaduras, agua y polvo en condiciones específicas. Esta resistencia puede disminuir con el tiempo. No cargue el dispositivo húmedo.
¿Cuáles son las precauciones a tomar con la batería?
No exponga la batería al fuego, calor excesivo o sol. No la desmonte, perfore ni deseche. La batería debe ser reemplazada solo por un centro autorizado.
¿Cómo reducir la exposición a las ondas?
Use un kit manos libres o el altavoz, prefiera llamadas en zonas de buena recepción, limite la duración de las llamadas y aleje el dispositivo del cuerpo (al menos 0,5 cm).
¿Dónde encontrar la información legal y de seguridad?
Vaya a Configuración > Sistema y actualizaciones > Información reglamentaria para el ID de la FCC y las certificaciones. Consulte también el sitio https://www.hihonor.com/global/support/.

Preguntas de los usuarios sobre Magic 4 Pro 5G HONOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Magic 4 Pro 5G - HONOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Magic 4 Pro 5G de la marca HONOR.

MANUAL DE USUARIO Magic 4 Pro 5G HONOR

Guía de inicios=rápido

Guia de Inicio Rápido

Snelstartgids

Snabbstartguide

Conozca el dispositivo

Antes de usar el dispositivo, deben familiarizarse con las operaciones BASicas.

  • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla seonga.
  • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse.
  • Para reinecer el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse.
  • Si se mantiene pulsado el botón de encendido y de disminución de volumen durante más de 10seguidos, se fuerza el reinicio del dispositivo.

HONOR Magic 4 Pro 5G - Conozca el dispositivo - 1

1Botón de volumen2Botón de encendido / apagado
3Puerto USB tipo C / Entrada para aurículares4Ranura para tarjetas
5Huella digital en pantalla

HONOR Magic 4 Pro 5G - Conozca el dispositivo - 2

  • Mantenga el area NFC cerca de los除外 dispositivos u objetos cuando utilise la funciona NFC.

  • Consulte la aplicacion preinstalada Sugerencias y domine todas las excelentes functions del dispositivo.

Pasos iniciales

HONOR Magic 4 Pro 5G - Pasos iniciales - 1

  • Utilice la herramenta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.

  • Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para estar que se lastimen o la ingieran.

  • No coloque tarjetas SIM recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es possible que no las reconozca y que danen la bandeja (ranura).

  • Si la tarjeta SIM no coincide con su disposativo, póngase en contacto con su operador.

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida.

Asegúrese de que la tarjeta está correctamente alineada y que lo primero que se inserte en la bandeja sea la muesca.

HONOR Magic 4 Pro 5G - Pasos iniciales - 2

HONOR Magic 4 Pro 5G - Pasos iniciales - 3

Gestión de tarjetas SIM

Selección la tarjeta predeterminada para datos moviles y para lllamadas según sus necessities. Para Obtener información detallada, consulte la aplicación preinstalada Sugerencias.

HONOR Magic 4 Pro 5G - Gestión de tarjetas SIM - 1

  • Su operador de red debe admits los servicios 5G y 4G y proportionsar los servicios correspondentes. Póngase en contacto con su operador para activar los servicios 5G o 4G.
  • Es possible que los servicios 5G y 4G no estén disponibles en determinadas areas a causa de interferencias en la red.
  • Si esta guía no coincide con la descripción que figura en el situ web oficial, estaulta prevalecera.

Más información

Si experimenta algunos problemas cuando utilizes el dispositivo, pueda Obtenertips de lassiguientesformas:

  • Visit https://www.hihonor.com para ver la información del dispositivo yDEMás información.
  • Acceda a https://www.hihonor.com/global/support/ para Obtener la informacion de contacto masactualizada correspondiente a su pais o region.
  • Acceda a Ajustes e introduzca las siguientesPALabras clave en el cuadro de busicada para ver la informacion correspondiente. Por exemple, Informacion legal, Informacion de seguridad, Informacion de certificacion, Informacion reglamentaria.
  • En función de la region o el modelo, algunos dispositivos deben ser aprobados por la Federal Communications Commission (FCC). Si su dispositivo está aprobado por la FCC, vaya a Ajustes y pulse Sistema yactualizaciones > Informacion reglamentaria para ver el ID de la FCC. Si su dispositivo no tiene ID de FCC, es que no ha sido autorizzato para su vente en EE. UU. ni en ninguno de sus territorios, y solo podra serlevadoaEE.UUparauso personal del propietario.

Información de seguridad

Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utiliser el dispositivo a fin de garantizar un funcionaarto seguro y adecuado, y saber como desearcharcorrectamente el dispositivo.

Condicaciones de uso y seguridad

HONOR Magic 4 Pro 5G - Condicaciones de uso y seguridad - 1

  • Paraantar danos al oido, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.

  • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles pueda darñar el dispositivo, reducir la vida útill y tener incendios, explosiones u otheras situaciones peligrosas.

Las temperatas de operation ideales oscilan entre los 0^ y los 35^ . Las temperatas de almacenamento ideales oscilan entre los -20^ y los +45^ .

  • Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmantener una distancia minima de 15 cm entre el Telefono movil y un marcapasos para evaporar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos,use el Telefono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolso delantero.

  • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor excessivo y la luz directa del sol. No lo colque sobre equipos de calentimiento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.

  • Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilise el dispositivo inalámbrico cuando conducze. Si debe realizar o responder una llama, detenga el vehístico en un lugar seguro.

  • Mientras se ENCuentre a bordo de un avión o inmediamente antes de abordar, solo utilizes el dispositivo de conformidad con las instruciones proportionsadas. El uso de dispositivos inalábricos en un avión可能导致 interferir con las redes inalábricas y resultar peligioso para el funcionaimiento de este. Además, pueda ser ilegal.

  • Con el fin de evaporar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximas de un camino magnético.

  • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.

  • Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está作為ly configurado.

  • No utilise, garde ni transporte el dispositivo enAreasdonde se almacenen elementos inflamables oexplosivos (por ejemplo, gasolineras, depuestos deaceite o plantas quimicas).El uso del dispositivo eneste tipo de entornos aumento el riesgo de explosióno incendio.

  • Mantenga la bateria alejada del fuego y no la desmonte, modifique, arroje ni presione. No inserte elementos extraños en ella, no lasumerja en agua u呼和浩特os y no la exponga a una fuerza o presión externa, ya que thisould provocar que la bateria sufra perdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote.

  • Deseche este dispositivo, la bateria y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domesticos comunes. El uso no adecuado de la bateria puede tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.

  • Comunique con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo pueda interferir con某个 dispositivo medico.

  • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido.

  • Este dispositivo posee una bateria integra. No intente extraerla. De hacerlo, es possible que la Dane o que el dispositivo deje de funciona correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buena funciona del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizzato para cambiarla.

  • El dispositivo ha sido puesto a prueba en un entorno controlado y se ha comprobado que es resistente a las salpicaduras, al agua y al polvo en situaciones especialicas (cumple con los requisitos de la clasificacion IP68 como describe la norma internacional IEC 60529). La resistencia a las salpicaduras, al agua y al polvo no es permanente y pueda disminuir con el uso normal. No cargue la bateria del dispositivo en conditiones de humedad. Visite https://www.hihonor.com/global/support/ para Obtener una descripción detallada de esta funciona.

Ambientes con riesgo de explosión

Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicaciones pertinentes. Entre las areas que pueda tener enternos potencialmente explosivos sechantran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehiculo. En estas areas,las chispas poderprovocarexplosiones o un incendio,lesionese incluso la muerte.No encienda el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras.Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito,almacenamiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas.Asimismo,respecte las restricciones vigentes en Areasdonde se executan detonaciones.Antes de usar el dispositivo,asegúrese de no encontrarse en areas con entornos potencialmente explosivos. Estasareas suelen estar claramente sealizadas, pero thiso no siempre es asi. Entre dichas areas sechantran:las zonas debajo de las cubiertas de los barcos,las instalaciones dealmacenamiento orntransporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas,como granos,polvo orbriznas de metal.Consulte al fabricante de vehiculos queutilicen gaslicuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser utilizado sin riesgoscerca de dichos vehiculos.

Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos

HONOR Magic 4 Pro 5G - Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos - 1

El símbolo en el producto, la bateria, los-textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útill, los productos y las baterías deben ser技术水平as暨os a punto limpios especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y se tratará de manière que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salute de las personas y se cuide el medioambiente.

Para Obtener más información,pongase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el service de eliminación de residuos domesticos, o visite el Sitio web https://www.hihonor.com/.

Reducción del uso de sustancias peligrosas

Este dispositivo y sus accesos electricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de responder). Para Obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el Sitio web https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Información sobre exposión a radiofrecuencia

Si el dispositivo admite la función de cargo inversa inalámbrica, deben mantener el dispositivo a 20 cm del cuerpo como minimum.

La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la exposión se pueda reducir limitando el uso del equipo o simplement usingo un kit manos libres para mantener el dispositivo lejos de la cabeza y del cuerpo.

Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el soporte, no tengan componentes de metal.

Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para Cumplir con el requisito de distancia.

Para los páises que hanadoptado el limite SAR de 2,0 W/kg en 10 gramos de tejido.

El dispositivo cumple con las specifications de RF para su uso pro|xo al oido o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Valor SAR mas alto notifications: SAR en cabeza: 0,74 W/kg; SAR para el cuerpo: 1,25 W/kg.

Para los País que adoptaron el limite SAR de 1,6 W/kg en 1 gramo de tejido.

El dispositivo cumple con las specifications de RF para su uso(PRimo al oido o a una distancia de 1,50 cm del cuerpo. Valor SAR mas alto notifications: SAR en cabeza: 0,90 W/kg; SAR para el cuerpo: 0,44 W/kg; SAR para zonas Wi-Fi: 1,01 W/kg.

Declaración sobre裱ning de las normas de la FCC

Este dispositivo se ha sido a prueba y se ha comprobado que cumple con los limites existecidos para equipos digitales de类产品 B, de conformidad con la seccion 15 de las normas de la FCC. Dichos limites se han establecido para garantizar una proteccion razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residencias. Este dispositivo genera, utilizes y puede

irradiar energia de radiofrecuencia. De no ser instalado o realizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, pueda causar interferencias nocivas para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantias de que no se producirán interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencias nocivas para la recepcion de senales de television o radio, lo whichcould detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corrigir las interferencias por medio de una o mas de las siguientes medidas:

--Reoriente o reubique la antenna receptora.

--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

--Conecte el dispositivo al toma de corriente de un circuito que no seaMQeldondeestacenactadoel receptor.

--Consulte al distribuidor o Solicite la asistencia de un先进技术 con experiencia en el funcionaimiento de equipos de radio y television.

Este dispositivo cumple con la seccion 15 de las normas de la FCC. El funciona y esencra sujejo a las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo no debe occasionar interferencias nocivas y (2) debe acpetar todas las interferencias recibidas, incluo aquellas que poderan occasionar un funciona lo no deseado.

Precaución: Las modificaciones o losCambios realizados en el dispositivo que Honor Device Co., Ltd. no haya aprobado expresamente en cuando al cumplimiento de normas podrian invalidate el permiso del usuario para utiliser el dispositivo.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Declaración

Por medio del presente documento, Honor Device Co., Ltd. declara que este disposativo LGE-NX9 cumple con la asigniente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.

El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de la ErP y la información másrecente sobre los accesos y el software está disponibles en la?singularmente direccion de Internet: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Este dispositivo puede ser utilisé en todos los Estados miembro de la Unión Europea.

Cumpla con las reglas nationales y locales del lugar donde se utilizes el dispositivo.

El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 5 GHz:

El rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Bandas de Frequencia y potencia

Las bandas de Frequencia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:

LGE-NX9 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7dBm, 5G NR Band: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40: 26dBm, 5G NR Band: n41/n77/n78: 29dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC de 13,56 MHz: 42 dBμA/m a 10 m, Carga inalábrica: 100-119 KHz: 42 dBμA/m a 10 m, 119-135 KHz: 66 dBμA/m a 10 m dB descendente 10 dB/dec por encima de 119 KHz, 135-140 KHz: 42 dBμA/m a 10 m, 140-148,5 KHz: 37,7 dBμA/m a 10m

Marcas commerciales y permisos

Android es unamarcacommercial de Google LLC.

LTE es unamarcacommercial de ETSI.

Lamarca y el logotipo Bluetooth son MARCAS registRADAS propietidad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas MARCAS por parte de Honor Device Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente.

Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.

TODAS LAS IMAGENES E ILLUSTRACIONES DE ESTA GUIA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMANO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE esta GUIA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGún TIPO, NI EXPRESA NI IMPLICITA.

Política de privacidad

Para comprendir como protegemos su informacion personal, consulte la的政治a de privacidad en https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.

Portugues

Nos País que adotaram o limite de SAR de 2,0 W/kg por 10 gramas de tecido.

Nos País que adotaram o limite de SAR de 1,6 W/kg por 1 grama de tecido.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONOR

Modelo : Magic 4 Pro 5G

Categoría : Teléfono