TRISA Voyager 1018 - Secador de pelo

Voyager 1018 - Secador de pelo TRISA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Voyager 1018 TRISA en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISA Voyager 1018 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Secador de pelo
Marca Trisa
Modelo Voyager 1018
Uso Viaje y doméstico
Dimensiones (aprox.) 15 x 7 x 5 cm
Peso (aprox.) 300 g
Alimentación Red eléctrica, voltaje adaptable al país de uso
Potencia (estimada) 1000-1500 W
Ajustes de temperatura Varios niveles de calor y velocidad
Accesorios incluidos Boquilla concentradora
Funciones de seguridad Apagado automático por sobrecalentamiento, rejilla de protección
Mantenimiento y limpieza Desconectar, limpiar con un paño húmedo, no usar solventes
Duración de la garantía 5 años (bajo condiciones)
Instrucciones de seguridad importantes No usar cerca del agua, no sumergir, no cubrir las aberturas
Material Plástico resistente al calor
Color No especificado, generalmente blanco o negro
País de fabricación No especificado, probablemente China
Reparabilidad Reparaciones solo por un especialista autorizado
Piezas de repuesto Disponibles a través del fabricante o servicio técnico
Conformidad Directivas europeas de seguridad y EMC

Preguntas frecuentes - Voyager 1018 TRISA

¿Cómo limpiar el secador de pelo Trisa Voyager 1018?
Antes de cualquier limpieza, desconecte el aparato. Límpielo con un paño húmedo y déjelo secar. No use nunca disolventes ni productos abrasivos. Limpie regularmente las rejillas de ventilación con un cepillo suave.
¿Puedo usar el aparato en el baño?
Sí, pero con precaución. No lo utilice cerca inmediata de una bañera, ducha o lavabo lleno de agua. Asegúrese de que el aparato y el cable permanezcan secos. Desconéctelo después de usarlo.
¿Qué hacer si el secador se detiene repentinamente?
Esto puede deberse a un sobrecalentamiento: la seguridad integrada ha cortado la alimentación. Deje enfriar el aparato durante unos minutos antes de volver a encenderlo. Verifique también que las rejillas de ventilación no estén obstruidas.
¿Cuál es la duración de la garantía del Trisa Voyager 1018?
La garantía es de 5 años a partir de la fecha de compra, sujeta a condiciones (uso normal, ausencia de daños intencionales). Conserve su comprobante de compra y el certificado de garantía firmado.
¿Cómo ajustar el voltaje para uso en el extranjero?
El aparato está diseñado para adaptarse al voltaje del lugar de uso. Antes de enchufar, verifique que el voltaje local corresponda al indicado en el aparato (generalmente un interruptor o un rango de voltaje). En caso de duda, use un adaptador adecuado.
¿Puedo usar accesorios no suministrados por Trisa?
No, use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para evitar cualquier riesgo de daño o incendio. Los accesorios no conformes pueden obstruir la ventilación o sobrecalentarse.
¿Cómo guardar el secador de pelo después de usarlo?
Déjelo enfriar completamente antes de guardarlo. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato. Guárdelo en un lugar seco, protegido del polvo y fuera del alcance de los niños.
¿Se puede usar el aparato sobre el cabello mojado?
Sí, es su uso principal. Seque su cabello manteniendo una distancia suficiente (aproximadamente 15 cm) y evitando concentrar el calor demasiado tiempo en el mismo lugar para no dañar el cabello.
¿Qué hacer si el cable está dañado?
No use más el aparato. Haga reemplazar el cable por el fabricante, su servicio postventa o un electricista calificado. Nunca intente reparar usted mismo un cable dañado.
¿Es este aparato adecuado para niños?
Los niños menores de 8 años no deben usar el aparato sin supervisión. Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades reducidas pueden usarlo bajo supervisión y después de haber comprendido las instrucciones de seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre Voyager 1018 TRISA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Voyager 1018 - TRISA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Voyager 1018 de la marca TRISA.

MANUAL DE USUARIO Voyager 1018 TRISA

Instrucciones de uso

Navod k pouziti

Hasznalati utmutató

Uputstvo za uporabu

Navodilo za uporabo

Návod na obsluhu

PykoBOcTBo NOKnnyatauN

Instrukcja obslugi

Kullanim Kilavuzu

Instruetioni de utilizes

PbKOBODCTBO3aeknllnoataun

DE - Haarfohn

FR - Séchoir

IT - Asciugacapelli

EN-Hair dryer

ES - Secador deleo

CZ - Susic vlasu

HU-Hajszárító

HR - Fen za kosu

Indicaciones de seguridad

TRISA Voyager 1018 - Indicaciones de seguridad - 1

  • La tension del aparato debe adaptarse a la tension del lugar deutilizacion.

  • No desenchufar nunca tirando del cable de alimentacion o con las manos humedes. Desenchufar en caso de averias durante el funciona, antes de realizar tareas de limpieza o de cambiar el aparato de situ, asi como tras el uso. Se debe poder acceder al enchufe en todo momento.

  • Comprobar que el aparato / el cable de alimentacion / el cable de prolongacion no presenten daños. Nuncaponer en service los aparatos danados (incl. cable de alimentacion).Deberan ser reparados / sustituidos por el fabricante, su service专业技术 o un专业技术cialdo. NuncaAbrirunoismoel aparato-Pelicrode sufirlesiones!

  • NoURTAR nunca el aparato agarrado por el cable de alimentacion ni tirar del本身就是. No doclar ni apretar el cable de alimentacion, ni tenerlo sobre cantos aflados. Peligro de cortocircuito bajo a rotura del cable!

  • Los aparatos sin utiliser / sin vigilar deben apagarse y desenchufarse. No enrollar el cable de alimentacion alrededor del aparato.

  • Nunca sumergir el aparato en agua/otros liquidos. Peligro de cortocircuito!

TRISA Voyager 1018 - Indicaciones de seguridad - 2

  • No utiliser nunca cerca del agua (baneras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humdad. Utilizar el aparato solo con las manos secas!

  • Si el aparato se Cayera al agua, deben desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato deben ser revisado por un especialista antes de su次要 uso.

TRISA Voyager 1018 - Indicaciones de seguridad - 3

ES

Indicaciones de seguridad

TRISA Voyager 1018 - Indicaciones de seguridad - 1

  • Los niños mayores de 8 años y las personas con capacities físicas, sensoriales o psiquicas limitadas, con poca experiencia y conocimientos, solo puede usar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recubiado instruciones acerca del uso seguro del aparato y han comprehindo lospeligros aarlo asociados. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Los niños no debenigar con el aparato. Mantener el aparato y el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. Nunca dejar el aparato en serviceo sin vigilar.
  • El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plástico) debe mantenerse alejado de los niños.
  • No colocar nunca el aparato/la connexion de alimentacion sobre superficies calientes (placa electrica) nioca del fuego. No exponer el aparato a un calor fuerte (fuentes de calor, radiadores, radiacion solar).
  • Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante.
  • El aparato ha sido disnado para su uso domestico, no para su uso comercial. No operar el aparato en el exterior.
  • Dejar que el aparato se enfiré antes de guardarlo.

TRISA Voyager 1018 - Indicaciones de seguridad - 2

TRISA Voyager 1018 - Indicaciones de seguridad - 3

ES

Indicaciones de seguridad

TRISA Voyager 1018 - Indicaciones de seguridad - 1

  • Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por personal especializzato. Las reparaciones no adecuadasULDuen suponerpeligosconsiderablesparael usuario.

TRISA Voyager 1018 - Indicaciones de seguridad - 2

  • Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadequamente o no es reparado por un especialista, laEmpresa no asumirá responsabilité alguna por los eventuales danios que se produzcan. En tal caso desapareceré el derecho a garantía.
  • No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto.
  • No colocar los dedos ni objetos en las aperture del aparato. No cubrir las aperture del aparato.
  • Durante el funciona nunca dejar el aparato sobre algohadas o mantas blandas.
  • Durante el funciona no deben taparse las aperturees de aspiración y salute de aire - Peligro de incendio!

Eliminación

TRISA Voyager 1018 - Eliminación - 1

  • Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediamente inservibles. Desenchufar yURTAR el cable de alimentacion.
  • Los aparatos electricos debenrugarse en el commercio donde se配音irieron o en un punto de recogida.
  • Este produit no deben desecharse en la basura domestica, sino conforme a la normativa local.

TRISA Voyager 1018 - Eliminación - 2

Lea atentamente toda la información contentada en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entradaas a eventuales temas futuros. El aparato debe utilizes unicolemente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectandolo a un interruptor diferencial (max. 30mA

TRISA Voyager 1018 - Eliminación - 3

Technische Daten | Caracteristiques techniques | Dati technici | Technical data | Datos技巧os

1.8m

Kabellange

Longueur du cordon

Lunghezza del cavo

Cable length

Longitud del cable

1200W

Leistung

Puissance

Potenza

Output

Potencia

TRISA Voyager 1018 - 1200W - 1

Hinweise | Remarques | Indicazioni | Advice | Indicaciones

Benutzen Sie kein Haarspray, wenn der Haartrockner in Betrieb ist. N'utilise jamais de laque avec le séchoir en marche. Non use mai della lacca con l'asciugacapelli in funzionamento. Never use lacquer while the dryer is running. No utilise spray para elleo,m间隙as el secador deleo este en funzionamento.
Die Düssen werden heiss. Achtung Verbrennungsgefahr! Les embouts deviennent brûlants. Attention! Danger de brûlure! Gli ugelli divertano bolenti. Attenzione: pericolo di ustione! Nozzles become hot. Caution: danger of burning! Las boquillas se calientan. JAtencion: Peligro de quemaduras!
! Wird das Gerät zu heiss, schaltet es automatisch aus. Schalter auf AUS, 5 Min. warten. Lorsque l'appareil est trop chaud, il s'eteint automatiquement. Interrupteur sur ARRET, attendre 5 minutes. Se l'apparechio diverta troppo caldo, si spegne automaticamente. Interruttoresu OFF, attendere 5 minuti. Appliance will switch off automatically if it becomes hot. When switch is in OFF position, wait 5 minutes. Si el aparato se calienta demasiado, se apaga automaticamente. Interruptor en OFF, esperar 5 Minutes.

TRISA Voyager 1018 - Hinweise | Remarques | Indicazioni | Advice | Indicaciones - 1

Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato

OndulierdüseZum gezielten Trocknen bestimmter Haarpartien
Embout concentrateur pour ondulationsPour sécher certaines parties de la chevelure
Ugello ondulatorePer asciugare in modo mirato determinate partie die capelli
Nozzle of hair waverFor targeted drying of specific sections of hair
Boquilla para ondularPara seper ciertas partes del polo de manière selektiva

Leistungsschalter
Interrupteur de puissance
Interruttore
Power switch
Interruptor de potencia

TRISA Voyager 1018 - Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato - 1

TRISA Voyager 1018 - Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato - 2

TRISA Voyager 1018 - Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato - 3

TRISA Voyager 1018 - Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato - 4

Limpiarlo con un paño humedo ydeojarlo secar.Noutilizardisolventes.

TRISA Voyager 1018 - Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato - 5

De vez en cuando limpiarlo con un pincel blando.

TRISA Voyager 1018 - Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato - 6

Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah

Cumplimiento de las directivas europeas de sécurité y compatibiliidad electromagnética.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el Diseño, el equipamento, los datos先进技术,

asi como eventuales errores u omisiones.

ES Para este aparato le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la Fecha de compra. La prestación de garantía consiste en la sustitución o reparación de un aparato con erros de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reemplso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos seguides: desgaste normal, uso commercial, modificación del estado original, trabajo de limpieza, consecuencias de un manejo inadeuido o daños por parte del comprador o cerceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requires que el aparato dado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía Fecha y firmada por el establecimiento de vente o con el recibo de compra.

S

Upozornéni k záruce | Garancia - tajekoztatás | Garancija - Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku

CZ Na tento pristroj je poskytovana zaruka 5 roky od data prodeje. V ramci zarucniho plneni provedeme nahradu nebo opravu dinu, u kterych se projevi vada materialu nebo zpracovani. Vymena za novy pristroj nebo vraceni pristroje proti vraceni penezni casky neni mozne. Zarucni plneni je yvlouceno v pripadech normalno opotrebeni, komercniho pouziti, zmemy originalniho stavu, cisticich praci, nasledku neodborneho zachazeni nebo poskozeni kupujicim ci treti osobou, skod vzniklych vnjsimi vlyvy nebo bateremi. V pripadre reklamace je nutnezaslat nefunkcnipristroj na nablady kupujiciho spolu s potvrzenym zarucnim listem, na kterem je uvedeno misto a datum prodeje a podpis prodavajiciho, nebo s dokladem o koupi.
HU Erre a keszülékre a vásárlas datumató kezdve 5 ev garanciat adunk. A garancia a keszülék anyag-, vagy gyartasi hibája miatt szükségesevalo potlasara vagy javitásara terjed ki. Uj keszülékre valo kicserelés vagy a vetelár visszateritevel valo visszavetel nem lehsegese. A garancia nem terjed ki a normalis elhasznalóásra, ipari jellegú hasznalatra,eredeti allapot megvaltoztatasra,tiszitásból, szakszerutlen kezelésból, a keszülék vevo altal eloidezett serulésból eredo, vagy harmadik szemely altal eloidezett károkra valamint azokra a kulso hatásokra, amelyeket az elemek okozhatnak. A garancia feltelezi a hibás keszülék vásárlas helyen datumozott és alairt garanciajegyével vagy vásárlasnyugrajaval együtt, a vevö koltségere történogmkiudését.
HR Za ovaj uredaj dajemo Vam 5 godine garancije od dana kupnje. Garancijske usluge postoje kod nadomjeste kila popravka uredaja kod greka u materijalu ili u proizvodnji. Nije moguca zamjena za novi uredaj ili vrajanje uz povrat kupovne cijene. Iskljucena su od garancijskih usluga normalog habanja, koristejenje u obrtniicke svre, promjena originalnog stanja, radovi ciicenja, posljedice nepravomjernog koristejna ili ostecenja od strane kupca ili trece osobe, stete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama. Osteeni uredaj mora biti poslan sa garancijskom kartom koja je datirana i potpisana ili uz raçun kupca, koju su uvjet za garancijske usluge.
SI Za to napravo vam dajemo 5 leti garancije od dneva nakupa. Garancijska storitev je sestavljena iz nado-mestila ali popravila naprave z napako v materialu ali izdelavi. Zamenjava z novo napravo ali vračanje s povrnitvijo kupnine ni možno. Iz garancijskih storitev so izključeni normalna obraba, raba v obrtnamene, sprememba originalnega stanja, cisćanje, posledica nepravilnega ravnanja ali poškodbe, ki so jih povzroćili kupci ali tretje osebe, škoda, ki izhaja iz zunanjih okolisćin ali jo je povzroćila baterija. Pogoj za garancijsko storitev je, da poškodovano napravo pošljete na račun kupca, s popisano garancijsko kartico ali z računom, ki ga je potrdilo prodajno mesto.
SK Na tento pristroj Vam poskytujeme 5-rocnu zaruk od datumu kupy. Zaruka sa vztahuje na nahradu alebo na opravu pristroja s materialovymi alebo vyrobnymi chybami. Vymena za novy spotrebič alebo vratenie spotrebiča s refundaciou kupnej ceny nie je možné. Nerucime za normalne opotrebenie, použitie na komercné učely, zmeny originalného stavu, cistace prace, naslédky neodborného zaobchodzania alebo poskodenia kupujucim alebo tretimi, skody vyplývajuce z vonkajísch okolnosti alebo skody zapricinené bateriami. Predpokladom zaručného plenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným zaručným listom, na ktorom je uvedené miesto a datum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kupe na nákady kupujúceho.

TRISA Voyager 1018 - Upozornéni k záruce | Garancia - tajekoztatás | Garancija - Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISA

Modelo : Voyager 1018

Categoría : Secador de pelo