GECT 1828 Li TC - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GECT 1828 Li TC EINHELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GECT 1828 Li TC - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GECT 1828 Li TC de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO GECT 1828 Li TC EINHELL
Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
¡Aviso! Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técni- cos con los que está provista esta herrami- enta eléctrica. El incumplimiento de las instruc- ciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguri- dad e indicaciones para posibles consultas posteriores. Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 26)
3. Ponerse protección auditiva.
4. Leer el manual de instrucciones.
5. Mantener alejados a terceros.
6. Proteger de la humedad.
7. Nivel de potencia sónica garantizada
Este aparato no ha sido concebido para que lo utilicen niños, personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o con insufi ciente expe- riencia y conocimientos o personas que no estén familiarizadas con las instrucciones. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato. La normativa local puede imponer un límite de edad para el usuario.
2. Descripción del aparato y
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/1.1/2)
1 Botón de bloqueo de conexión 2 Interruptor ON/OFF 3 Tornillo de apriete (empuñadura adicional) 4 Empuñadura adicional 5 Ajuste de la altura (tuerca retén) 6 Guía de cantos 7 Carcasa de la bobina de hilo 8 Cubierta de protección 9 Cuchilla de hilo 10 Botón de retención para inclinación del man-
11 Botón de retención para regulación de guía de cantos 12 Dispositivo de retención cabezal del motor giratorio 13 Alojamiento para la batería 14 Recortadora de césped inalámbrica 15 Tornillos de montaje (4 unidades) 16 Carro de la recortadora (solo el modelo GE-CT 18/28 Li TC)
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia! Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 100Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 100 04.03.2021 14:29:3304.03.2021 14:29:33E
Recortadora de césped con empuñadura adi- cional
Cubierta de protección
Tornillos de montaje (4 unidades)
Instrucciones de seguridad
Carro de la recortadora (solo el modelo GE-CT 18/28 Li TC)
El aparato está indicado para cortar el césped en jardines privados. Se defi ne como jardines privados todos aquellos que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, calles, zonas agrícolas ni forestales. La observancia de las instrucciones de uso especifi cadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el aparato de forma adecuada. ¡Atención! El aparato no debe emplearse para triturar material con el fi n de obtener compost, puesto que se podrían producir da- ños personales y materiales. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Tensión de servicio ................................. 18 V CC Número de revoluciones n
91,5 dB (A) Nivel de presión acústica L
Peso ...................................... 3,0 kg / 5,8 kg (TC) Carro de la recortadora (solo el modelo GE-CT 18/28 Li TC) Ajuste de altura de corte 35-55 mm; 2 niveles ¡Atención! ¡El aparato se suministra sin baterías y sin car- gador y sólo puede utilizarse con las baterías de iones de litio de la serie Power X-Change! Las baterías de iones de litio de la serie Power X-Change sólo pueden cargarse con el cargador Power X-Charger. El ruido producido por la máquina puede sob- repasar los 85 dB (A). En este caso, el operario debe tomar medidas de insonorización. El ruido se ha medido conforme a EN ISO 11201:2010 y EN ISO 3744:2010. El valor de las vibraciones emitidas en la empuñadura se ha determinado según la norma EN 28662-1:1992. El valor de vibraciones indicado ha sido deter- minado conforme a un procedimiento de compro- bación estándar y se puede utilizar para compa- rar varios productos. Asimismo, este valor sirve para poder estimar con antelación la carga que las vibraciones pueden suponer para el usuario. ¡Cuidado! En función de cómo se utilice el aparato, los va- lores de vibraciones reales pueden desviarse de los valores indicados. Tomar medidas para prote- gerse de las cargas provocadas por las vibracio- nes. Es preciso tener en cuenta todo el proceso de trabajo así como los momentos en los que el aparato trabaja sin carga o está desconectado. Las medidas adecuadas incluyen, entre otras, un mantenimiento y cuidado periódicos del aparato y de las herramientas accesorias, mantener las manos calientes, hacer descansos regularmente y planifi car bien los procesos de trabajo. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do.
Llevar protección auditiva. ¡Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica, pueden producir- se los siguientes riesgos:
1. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección auditiva adecuada.
2. Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo de tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se rea- liza un mantenimiento adecuado.
3. Lesiones y daños materiales provocados por
las piezas que salen disparadas.
4. Cortes si no se lleva ropa de protección ade-
5. Antes de la puesta en marcha
5.1 Montaje de la cubierta de protección
(fi g. 3-4) Desplazar la cubierta de protección (pos. 8) en la carcasa del motor. Fijar la cubierta de protección con cuatro tornillos de montaje (fi g. 2/pos. 15). En el lado interior de la cubierta de protección se encuentra una cuchilla (pos. 9) para regular au- tomáticamente la longitud del hilo. Dicha cuchilla está dotada de una tapa protectora. Antes de em- pezar a trabajar, retirar la tapa protectora.
5.2 Ajuste de la empuñadura adicional
(fi g. 5-6) Abrir el tornillo de apriete (pos. 3) y girar/despla- zar/inclinar la empuñadura adicional (pos. 4) a la posición deseada. Volver a cerrar el tornillo de apriete (pos. 3). La empuñadura adicional está bloqueada.
5.3 Regulación en altura (fi gura 7)
Soltar la tuerca retén (pos. 5) hasta que el mango de la recortadora de césped se pueda meter y sacar libremente. Ajustar la altura de trabajo deseada (fi g. 8) y fi jar el mango en esta posición volviendo a apretar la tuerca retén.
5.4 Regulación del ángulo de inclinación del
mango guía (fi g. 9) Pulsar el botón para regular el ángulo de inclina- ción (pos. 10). A continuación, se puede ajustar el mango al ángulo de inclinación deseado. Para fi jar el ángulo de inclinación, soltar el botón y se enclavará el mango. Se dispone de 3 posiciones. ¡Aviso! ¡Peligro de accidente! Si el ángulo de inclinación del mango guía no está bien ajustado, cabe la posibilidad de lesio- narse o de dañar la recortadora de césped.
Utilizar la recortadora de césped cuando el mango guía y el botón estén encajados en una de las tres posiciones para el ángulo de inclinación y el mango esté bien sujeto.
No utilizar la recortadora de césped si el mango guía no está enclavado.
5.5 Cómo emplear la guía de cantos (fi g. 10)
Hay 2 puntos de retención (longitud mínima/ máxima de la guía de cantos). Para cambiar la posición de la guía de cantos (pos. 6) después de que se haya enclavado en su lugar, presionar el botón de bloqueo (pos. 11) y sacarlo de la retención. Soltar el botón de bloqueo. La guía de cantos (pos. 6) se puede mover ahora al 2o punto de retención.
5.6 Cómo cargar la batería (fi g. 11)
1. Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar
el dispositivo de retención (fi g. 12/pos. C).
2. Comprobar que la tensión de red coincida
con la especifi cada en la placa de identifi - cación del aparato. Conectar el enchufe del cargador a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
3. Enchufar la batería al cargador.
4. El apartado „Indicación cargador“ incluye una
tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador. Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal. En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que
exista tensión de red en el enchufe
exista buen contacto entre los contactos de carga. En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
y la batería a nuestro servicio de atención al cliente. Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 102Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 102 04.03.2021 14:29:3304.03.2021 14:29:33E
Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato. Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios. Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Ha- cerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.
5.7 Indicador de capacidad de la batería
(fi g. 12) Pulsar el interruptor para consultar el indicador de capacidad de la batería (pos. A). El indicador de capacidad de batería (pos. B) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED. Si los 3 LED están iluminados: La batería está completamente cargada. Si están iluminados 1 o 2 LED: La batería dispone de sufi ciente carga residual. Si 1 LED parpadea: La batería está vacía, es preciso cargarla. Si todos los LED parpadean: La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completa- mente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.
5.8 Montaje de la batería (fi g. 13)
Presionar, según se ve en la fi g. 12, el dispositivo de retención de la batería y desplazar la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería se encuentre en la posición que muestra la fi gura 13, asegurarse de que el dispositivo de retención se enclave. Para desmontar la batería, seguir los mismos pasos en orden inverso. ¡Peligro! Poner el aparato en funcionamiento una vez esté completamente montado.
5.9 Cómo montar la recordadora de césped
en el carro (fi g. 14-15 – solo modelo GE- CT 18/28 Li TC) Bloquear la guía de cantos (pos. 6/véase apartado 5.5) en la longitud mínima. Colocar el cabezal del motor en la guía (pos. 16a) en el car- ro de la recortadora. Empujar la recortadora en diagonal hacia atrás. La cubierta de protección (pos. 8) se enclava en el bloqueo del carro (pos. 16b).
Para quitar la recortadora del carro, presionar el bloqueo del carro (pos. 16b). Elevar la re- cortadora de césped en diagonal y sacarla.
5.9.1 Ajuste de altura de corte (fi g. 16-17 –
solo modelo GE-CT 18/28 Li TC) ¡Cuidado! ¡Quitar la batería! Se recomienda ajustar la altura de corte con la recortadora de césped sin montar. Darle la vuelta al carro de la recortadora para te- ner acceso a los dos ejes. Tirar de los ejes hacia atrás y llevarlos a la misma muesca en ambos lados (altura de corte muesca D = 35 mm, E = 55 mm). Para obtener una altura de corte homo- génea, los dos ejes se deberán encontrar en la misma muesca. Montar la recortadora de césped en el carro (véase punto 5.9).
La recortadora de césped dispone de un sistema prolongador de hilo automático. Al encender el aparato, el hilo se prolonga automáticamente para trabajar siempre con el ancho de corte ópti- mo. La cuchilla en la cubierta de protección corta el hilo a la longitud permitida. De ser necesario, el hilo se puede prolongar manualmente, para lo que hay que pulsar el botón liberador (fi g. 8/pos. 7a) a la vez que se tira del hilo. Advertencia: Tener en cuenta que el encendido/ apagado frecuente del aparato aumenta el des- gaste del hilo. ¡Atención! ¡Los trozos de hilo de nailon que salgan disparados pueden provocar lesio- nes! Para obtener la potencia máxima de la recortado- ra de césped, es preciso seguir atentamente las indicaciones a continuación:
No utilizar la recortadora de césped sin dis- positivo de protección.
Los mejores resultados se obtienen cuando el césped está seco.
Para poner en marcha la recortadora de cés- ped, pulsar el botón de bloqueo de conexión (fig. 13/pos. 1) y el interruptor ON/OFF (fig. 13/pos. 2).
Para apagar la recortadora de césped, volver a soltar el interruptor ON/OFF (fig. 13/pos. 2).
Acercar la recortadora al césped únicamente cuando el interruptor se encuentre pulsado, es decir, cuando el aparato esté en marcha.
Para cortar correctamente, desplazar late- ralmente el aparato y avanzar hacia delante. Sostener la recortadora de césped con una inclinación de aprox. 30° (véanse fig. 18 y fig. 19).
Si la hierba ha crecido excesivamente, em- pezar a cortarla por lo alto repitiendo el corte varias veces (véase fig. 20).
Utilizar la guía de cantos, así como la cubierta de protección, para evitar un desgaste inne- cesario del hilo.
Mantener la recortadora de césped alejada de objetos duros para evitar un desgaste in- necesario del hilo.
Para utilizar la guía de cantos en paredes u objetos, tirar de la guía de cantos (ver apartado 5.5) hacia adelante. Si no se ne- cesita, meterla en la cubierta de protección (véase apartado 5.5). Utilización de la recortadora de césped como bordeadora (fi g. 21-22) Para cortar los bordes de césped, por ejemplo en setos (corte vertical), la recortadora de césped se puede utilizar como bordeadora de césped. El bloqueo (pos. 12) se enclava en la regulación de inclinación (pos. 12a). Sujetar la regulación de inclinación (pos. 12a), tirar del mango hacia arriba sacándolo del bloqueo y girarlo hacia la izquierda 180° hasta que se enclave. De ser necesario, inc- linar el mango guía (véase apartado 5.4). Utilizar la guía de cantos (véase apartado 5.5). Devolver el cabezal del motor a su posición origi- nal en orden inverso para su uso como recortado- ra de césped o con el carro (solo modelo GE-CT 18/28 Li TC). Empleo con carro de la recortadora (solo mo- delo GE-CT 18/28 Li TC)
Desplazar el aparato.
Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre el carro de la recortadora y el operario.
Por motivos de seguridad, no debe cortarse el césped en pendientes con más de 15 gra- dos de inclinación.
Poner especial cuidado al moverse hacia at- rás y al tirar del aparato. ¡Peligro de tropezar! Instrucciones para cortar el césped de mane- ra adecuada
A la hora de cortar el césped, se recomienda hacer pasadas que se sobrepongan.
En las pendientes, es necesario que el recor- rido de corte se efectúe de forma transversal a la pendiente.
Para conseguir un corte limpio del césped es necesario que los recorridos del cortacésped sean lo más rectos posible. Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centí- metros para que no quede ninguna banda de césped sin cortar.
Seleccionar la altura de corte correspon- diente a la longitud real del césped. Pasar el aparato varias veces de tal manera que en cada pasada se corte un máximo de 3 cm de césped.
7. Limpieza, mantenimiento y
pedido de piezas de repuesto Antes de dejar de utilizar y limpiar el aparato, ext- raer la batería.
Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 104Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 104 04.03.2021 14:29:3404.03.2021 14:29:34E
mayor riesgo de una descarga eléctrica.
Eliminar los residuos acumulados en la cu- bierta de protección con un cepillo.
7.2 Cómo cambiar la bobina de hilo
(fi g. 23-25) ¡Peligro! ¡Retirar las baterías!
1. Apretar la carcasa de la bobina del hilo en las
superfi cies estriadas opuestas (pos. H) y reti- rar la cubierta de la bobina (pos. 7b).
2. Sacar la bobina de hilo vacía (pos. 7c).
3. Introducir el extremo del hilo de la nueva bobi-
na a través del orifi cio (pos. 7d) de la cubierta de la bobina y dejar que el hilo se asome unos 10 cm.
4. Asegurarse de que el alojamiento de la
cubierta de la bobina (pos. 7e) y las entalla- duras (pos. K) en la bobina están en posición opuesta. Montar la cubierta de la bobina de nuevo en la carcasa de la bobina. Bobina de hilo Art.Nr.: 34.051.16
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
7.4 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos sigu- ientes:
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolec- tora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
Retirar la(s) batería(s). Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almacena- miento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Solo modelo GE-CT 18/28 Li TC: El carro de la recortadora se puede colgar a la pa- red por el soporte integrado (fi g. 17/pos. L).
Llevar el aparato siempre sujetándolo con una mano de la empuñadura y con la otra de la empuñadura adicional. No llevar el aparato sujetándolo por la carcasa.
Si se transporta en un vehículo, asegurarlo para que no se resbale.
Para transportarlo se recomienda utilizar el embalaje original.
El aparato no funciona: Comprobar que la batería esté cargada y que el cargador funcione. En caso de que el aparato no funcione a pesar de haber tensión, enviarlo a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica. Solo modelo GE-CT 18/28 Li TC: Comprobar que la unidad de corte en el carro pueda girar libremente. Mantener limpia la parte inferior de la carcasa y retirar los residuos de césped acumulados. Elegir la altura de corte ade- cuada. Los restos de césped acumulado o una altura de corte demasiado baja pueden difi cultar o impedir el proceso de arranque. Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 105Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 105 04.03.2021 14:29:3404.03.2021 14:29:34E
12. Indicación cargador
Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador. ¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. Apagado Encendido La batería está cargada y está lista para utilizar. Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamen- te cargada. Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más. Medida: Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta. Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas: - Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería. - La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo. Medida: Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado, la batería puede seguir cargándose. Parpadea Parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa. Medida: Está prohibido cargar una batería defectuosa. Sacar la batería del cargador. Encendido Encendido Avería por temperatura La batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0° C) Medida: Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20° C). Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 106Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 106 04.03.2021 14:29:3404.03.2021 14:29:34E
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 107Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 107 04.03.2021 14:29:3504.03.2021 14:29:35E
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Batería, Alojamiento de bobina de hilo Material de consumo/Piezas de consumo* Hilos, Bobina de hilo Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 108Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 108 04.03.2021 14:29:3504.03.2021 14:29:35E
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en:
www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 109Anl_GE_CT_18_28_Li_SPK13.indb 109 04.03.2021 14:29:3504.03.2021 14:29:35FIN
ManualFacil