One+ RDG18C - Broyeur RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato One+ RDG18C RYOBI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ RDG18C - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ RDG18C de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO One+ RDG18C RYOBI
Übersetzung der originalanleitungLa seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar esta amoladora para troqueles. USO PREVISTO La amoladora para troqueles está concebida para que la usen únicamente adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan considerarse responsables de sus acciones. Con el uso de los accesorios adecuados, el producto está diseñado para llevar a cabo operaciones de amolado, corte, lijado, desbarbado, perfi lado, bruñido y pulido. Este producto está diseñado exclusivamente para un uso personal. Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa. ¡ADVERTENCIA! Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales. Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA
AMOLADORA PARA TROQUELES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD COMUNES PARA
LAS OPERACIONES DE AMOLADO, LIJADO, PULIDO, GRABADO O CORTE ABRASIVO. ■ Esta herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar como trituradora, lijadora, pulidora o herramienta de tallado o de corte abrasivo. Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales. ■ No se recomienda realizar operaciones como el cepillado con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de esta instrucción puede ocasionar accidentes y graves heridas corporales. ■ No utilice accesorios que no han sido específicamente diseñados para esta herramienta y que no han sido recomendados por el fabricante. Aun cuando pueda montar un accesorio en una herramienta, esto no le garantiza que pueda utilizar la herramienta con total seguridad. ■ La velocidad nominal del accesorio debe ser igual o superior a la velocidad máxima indicada en la herramienta. Los accesorios de esmerilado que funcionen a una velocidad superior a la permitida pueden romperse y separarse. ■ El diámetro exterior y el grosor del accesorio deben corresponder a las características especificadas para la herramienta. Unos accesorios de un tamaño incorrecto no se podrán controlar de forma adecuada. ■ El tamaño del eje de las ruedas, los tambores lijadoras o cualquier otro accesorio deben encajar bien en el eje o la boquilla de la herramienta eléctrica. Los accesorios que no encajen con el equipo de montaje de la herramienta se desequilibrarán, vibrarán en exceso y podrán dar lugar a una pérdida de control. ■ Las ruedas, los tambores lijadoras, las herramientas de corte u otros accesorios deben estar completamente insertados en la boquilla o el mandril. Si el mandril no está bien sujeto o si la parte sobresaliente de la rueda es demasiado larga, la rueda montada puede soltarse y salir disparada a gran velocidad. ■ No utilice accesorios deteriorados. Antes de cada uso, inspeccione los accesorios, como las ruedas abrasivas, para ver si hay esquirlas o grietas, el tambor lijadora para ver si hay grietas, roturas o un desgaste excesivo, y cepille el cable para quitar los restos de alambre sueltos o rotos. Si se cae la herramienta eléctrica o el accesorio, compruebe que ningún elemento está deteriorado o instale un accesorio nuevo. Después de comprobar que el accesorio se encuentra en buenas condiciones y una vez que lo haya montado, manténgase a distancia del accesorio móvil y deje que la herramienta alcance su velocidad máxima durante un minuto. Si el accesorio está dañado, se romperá al realizar esta prueba. ■ Use el equipo de protección personal. En función del uso que haga de la herramienta, lleve una máscara de protección, gafas de seguridad o de protección. Si fuera necesario, lleve una mascarilla antipolvo, protecciones auditivas, guantes y un delantal de protección para protegerse de las proyecciones de cuerpos extraños (elementos abrasivos, virutas de madera, etc.). Las gafas de protección permiten evitar las proyecciones de residuos que pueden dañar los ojos. Las mascarillas antipolvo permiten filtrar las partículas producidas por la operación que está realizando. La exposición prolongada a ruidos de fuerte intensidad puede causar una pérdida de audición. ■ Mantenga a las demás personas a una distancia prudente de la zona de trabajo y cerciórese de que lleven un equipo de protección. Cualquiera que entre en el área de trabajo debe utilizar equipo de protección personal. Fragmentos de la pieza trabajada o de un accesorio roto pueden resultar proyectados más allá de la zona de trabajo y causar heridas graves. ■ Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aislantes cuando realice una operación en la que el accesorio de corte puede ponerse en contacto con el cableado oculto. El accesorio de corte que esté en contacto con un cable “vivo” puede transmitir corriente a las piezas metálicas de la herramienta que estén expuestas y el operador podría sufrir una descarga eléctrica. ■ Sujete siempre la herramienta con firmeza, con las manos, cuando la vaya a arrancar. El par de reacción del motor, según acelera hasta llegar a la velocidad total, puede hacer que la herramienta gire. ■ Siempre que resulte adecuado, utilice mordazas ESPAÑOL
Traducción de las instrucciones originales
ELpara fijar la pieza de trabajo. No sujete las piezas de trabajo pequeñas con una mano y la herramienta en la otra durante el uso. Al fijar la pieza pequeña, podrá utilizar las manos para controlar la herramienta. Los materiales redondos como varillas, tubos o tuberías tienen tendencia a rodar mientras se cortan, lo que puede hacer que la herramienta de perforación se tuerza o salga despedida hacia usted. ■ Coloque el cable de alimentación de manera que esté alejado del accesorio en movimiento. Si pierde el control de la herramienta, el cable de alimentación puede cortarse o atascarse, y su mano o su brazo puede ser arrastrado hacia el accesorio en movimiento. ■ No deje nunca la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio en movimiento puede entrar en contacto con la superficie donde lo ha dejado y hacerle perder el control de la herramienta. ■ Después de cambiar las brocas o hacer un ajuste, asegúrese de que la tuerca de seguridad, el mandril o cualquier otro dispositivo de ajuste está bien apretado. Unos dispositivos de ajuste flojos pueden moverse de forma inesperada, provocando una pérdida de control y la rotación violenta de los componentes giratorios. ■ No transporte la herramienta mientras está funcionando. El accesorio en movimiento podría engancharse en su ropa y causarle heridas graves. ■ Limpie con frecuencia las ranuras de ventilación de la herramienta. La ventilación del motor arrastra el polvo hacia el cárter del motor, lo que puede producir una acumulación excesiva de partículas metálicas y provocar descargas eléctricas. ■ No utilice la herramienta cerca de productos inflamables. Las chispas podrían provocar un incendio. ■ No utilice accesorios que requieran el uso de fluidos de refrigeración. El uso de agua o de líquidos de refrigeración puede provocar electrocuciones o descargas eléctricas.
ADVERTENCIAS DE REBOTE Y SIMILARES
El rebote es una reacción repentina a una rueda giratoria, una cinta lijadora, un cepillo u otro accesorio enganchado. El enganche provoca la detención rápida del accesorio giratorio que, a su vez, hace que la herramienta eléctrica descontrolada se vea forzada en la dirección opuesta a la rotación del accesorio. En el caso de que por ejemplo, un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto del accesoiro que penetra en el material se enganche, provocando la rotura del accesorio o el rebote del aparato. Según el sentido de giro y la posición del accesorio en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el accesorio incluso llegue a romperse. Por lo tanto, el rebote es el resultado de una mala utilización de la máquina y/o de procedimientos o condiciones de corte incorrectas. ■ Sostenga firmemente la herramienta y mantenga el cuerpo y el brazo de manera que pueda controlar un posible rebote. Si se adoptan las medidas de precaución adecuadas, el usuario puede controlar las fuerzas de retroceso. ■ Preste especial atención cuando trabaje en ángulos, bordes cortantes, etc. Evite que el accesorio resbale o se atasque. Cuando trabaja en ángulos o bordes cortantes o cuando la herramienta resbala, aumenta el riesgo de bloqueo del accesorio, lo que le puede hacer perder el control de la herramienta y provocar un rebote. ■ No instale un disco de sierra con dientes. Este tipo de hojas aumenta el riesgo de rebote y de pérdida de control de la herramienta. ■ Avance siempre la herramienta de perforación en el mismo sentido en el que el borde de corte sale del material (es decir, la misma dirección en la que saltan las virutas). Si avanza la herramienta en la dirección incorrecta, el borde de corte se monta en la pieza y empuja la herramienta en la dirección de este avance. ■ Si utiliza limas giratorias, ruedas de corte, cuchillas de alta velocidad o cuchillas de carburo de tungsteno, fije siempre la pieza siempre firmemente. Estas ruedas se atascan si están ligeramente inclinadas en la ranura, y pueden producir un retroceso. Cuando se atasca una rueda de corte, esta se suele romper. Si se atasca una lima giratoria, cuchilla de alta velocidad o cuchilla de carburo de tungsteno, puede saltar de la ranura haciendo que pierda el control de la herramienta.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE CORTE ABRASIVO Y ESMERILADO ■ Utilice solo tipos de rueda recomendados para su herramienta eléctrica y solo para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo, no use los laterales de los discos de corte para amolar. Los discos abrasivos de corte están destinados a las fuerzas laterales, de afilado periférico; si se aplican a estos discos puede hacer que se rompan. ■ Para los enchufes y conos abrasivos roscados, utilice solo mandriles de rueda no dañados con rodillos sin relieve con el tamaño y la largura correctos. Los mandriles adecuados reducirán la posibilidad de rotura. ■ Procure no "atascar" el disco de corte o aplicar una presión excesiva. No trate de hacer una excesiva profundidad de corte. La aplicación de una tensión excesiva sobre la rueda aumenta la carga y la posibilidad de retorcer o enganchar la rueda en la zona de corte, así como la probabilidad de que se produzcan retrocesos o la rotura de la rueda. ■ No coloque las manos en línea o detrás de la rueda giratoria. Cuando la rueda, durante su funcionamiento, se aleja de su mano, un posible retroceso podría propulsar la rueda giratoria y la herramienta eléctrica directamente hacia usted. ■ Si la rueda se engancha o un corte se interrumpe, por cualquier motivo, apague la herramienta y sujétela sin movimiento hasta que la rueda se pare completamente. Nunca trate de quitar el disco del corte mientras que la rueda esté en movimiento, ya que podría provocar un rebote. Investigue y realice las acciones correctivas para eliminar la causa del enganche. ■ No reinicie la operación de corte en la pieza de
Traducción de las instrucciones originalestrabajo. Deje que el disco alcance la máxima velocidad y con cuidado vuelva a introducir la herramienta para realizar el corte. El disco se puede doblar, saltar o rebotar si la herramienta se vuelve a arrancar en la pieza de trabajo. ■ Apoye los paneles o cualquier pieza de gran tamaño para minimizar el riesgo de que se atasque el disco o de que la unidad rebote. Las piezas de trabajo grandes tienden a hundirse por su propio peso. Los soportes deben colocarse bajo la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco. ■ Tenga mucho cuidado al hacer un "corte de bolsillo" en paredes u otras superficies similares. El disco que sobresale puede cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u objetos que pueden causar un efecto rebote.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
■ Compruebe si hay algún clavo en la pieza de trabajo y retírelo antes de utilizar el producto. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves. ■ No acceda al área de la broca giratoria. La proximidad de la broca giratoria con las manos pueden no ser siempre obvias. ■ Este producto no está diseñado para utilizarse como un taladro dental o en aplicaciones médicas humanas o veterinarias. Pueden producirse lesiones graves. ■ No amuele ni lije materiales inflamables. Las chispas de la rueda pueden provocar la ignición de estos materiales. ■ No doble el eje flexible con un radio inferior a 13 mm. El riesgo de sobrecalentamiento aumentará sustancialmente. ■ Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de sujeción. Las piezas de trabajo mal sujetas pueden causar daños y lesiones graves. ■ El uso prolongado de la herramienta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta durante períodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares. ■ El rango de temperatura ambiente para la herramienta (producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40 °C. ■ El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0 y 40 °C. ■ El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y 38 °C. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL ■ Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito. ■ El rango de temperatura ambiente para la batería en uso es de entre 0 y 40 °C. ■ El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 °C.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales. Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento, póngase en contacto con la empresa de distribución.
Consulte la página 117.
1. Tuerca de retención
3. Botón de bloqueo del árbol
4. Asa, superficie de agarre aislada
5. Palanca de desbloqueo
9. Puerto de la batería
10. Llave de servicio
11. Manual del usuario
MANTENIMIENTO ■ El aparato nunca debe estar conectado a una fuente eléctrica mientras se estén montando las piezas, realizando ajustes, limpiando, llevando a cabo el mantenimiento o cuando no esté en uso. Desconectar el producto de la fuente de suministro evitará que se encienda de manera accidental, lo que podría provocar lesiones graves. ■ En el mantenimiento, utilice sólo piecas de repuesto y accesorios originales del fabricante. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto. ■ Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc. ■ No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales. ■ Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado.
SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO
Alerta de seguridad ESPAÑOL
Traducción de las instrucciones originales
ELVelocidad sin carga Velocidad nominal V Voltios Corriente directa min
Número de revoluciones o movimientos por minuto Marca de conformidad europea Marca de conformidad británica Marca de conformidad de Ucrania Certifi cado EAC de conformidad Mantenga alejado el cabello largo de la entrada de aire para evitar lesiones personales. Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina. Utilice gafas de seguridad Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.
SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL
Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Bloquear Desbloquear Velocidad, mínimo Velocidad, máxima Detenga el aparato.
Traducción de las instrucciones originalesACCESORIO Descripción de los accesorios Aplicación Velocidad recomendada * 2 pulgadas Disco para preparación de pintura con giro y bloqueo Extracción de pintura Modo 1: 10 000 RPM 2 pulgadas Rueda traslapada Eliminación de óxido, lijado de madera, pulido de metal Modo 2: 15 000 RPM 2 pulgadas Disco de lijado con giro y bloqueo Eliminación de óxido, lijado de uniones de soldadura, preparación de superfi cies Modo 3: 20 000 RPM 2 pulgadas Disco de acondicionamiento de superfi cies con giro y bloqueo Eliminación de óxido, lijado de uniones de soldadura, preparación de superfi cies Modo 3: 20 000 RPM 2 pulgadas Disco de cerdas radiales con giro y bloqueo Eliminación de óxido, preparación de superfi cies Modo 3: 20 000 RPM 2 pulgadas Disco de corte Corte de soportes, fi jaciones, clavos, pernos y tubos metálicos Modo 3: 20 000 RPM 1 pulgada Fresas de carburo Perfi lado y desbarbado de metal Modo 3: 20 000 RPM Modo 4: 22 000 RPM Piedras de amolado y pulido Bruñido y alisado de metal o madera Modo 3: 20 000 RPM Modo 4: 22 000 RPM
- Respete siempre los ajustes de velocidad recomendados del fabricante del accesorio
EQUILIBRIO DE LOS ACCESORIOS
Para los trabajos de precisión, asegúrese de que todos los accesorios estén correctamente equilibrados. Para equilibrar un accesorio, afl oje la tuerca del collarín y gire el accesorio o el collarín 1/4 de vuelta. Ajuste el accesorio hasta que quede equilibrado. Compruebe si el accesorio funciona correctamente antes de utilizar el producto. Si el accesorio está dañado o no se puede equilibrar, sustitúyalo por otro nuevo. ESPAÑOL
Traducción de las instrucciones originales
Consulte a página 117.
ADVERTENCIA Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación preliminar de exposición. Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad. Estas condiciones podrían reducir significativamente el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de los patrones de trabajo.
Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.
1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la
fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de
la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario nal tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario nal podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios nales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de conrmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía
debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado – ningún producto que haya sido alterado o modificado – ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado – ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones – ningún producto que no sea CE – ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries. – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia) – ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales – Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación
de servicio de RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.
5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye
una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.
6. Esta garantía es válida en la Comunidad Europea, Suiza, Islandia, Noruega,
Liechtenstein, Turquía, Rusia y el Reino Unido. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
Cualquier solicitud o problema relacionado con el producto se puede remitir a su centro de servicio autorizado local (visite www.ryobitools.eu) o directamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta.
DECLARACIÓN CwE DE CONFORMIDAD Multiherramienta Marca: RYOBI | Número de modelo
Intervalo del número de serie
Como fabricante, declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto mencionado a continuación cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes directivas, normas armonizadas y reglamentos europeos
Autorizado para elaborar la ficha técnica:
ManualFacil