PLSA 20Li A1 - Iluminación LED PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PLSA 20Li A1 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PLSA 20Li A1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLSA 20Li A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLSA 20Li A1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PLSA 20Li A1 PARKSIDE
Traducción del manual de instrucciones original
HU
Akkus LED refl ektor
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
IT MT
ES Traducción del manual de instrucciones original Página
Descripción general......93
Volumen de suministro 93
Descripción del funcionamiento ..... 93
Vista general 93
Datos técnicos......93
Tiempos de carga 94
Indicaciones de seguridad......95
Símbolos y gráfi cos 95
Indicaciones de seguridad para linternas a batería .... 96
Uso y manipulación de la herramienta a batería......96
Servicio 96
Indicaciones de seguridad especiales para aparatos con batería ...... 97
Funcionamiento......97
Faltatensióndealimentación ..... 97
Retirar/insertar la batería de 20 V....97
Retirar/insertar la batería de 12 V....97
Encender/apagar 98
Cambiar el modo de iluminación ..... 98
Indicaciones de trabajo .....98
Girar el foco led a batería 98
Colgar el foco led a batería ..... 98
Rosca del trípode....99
Mantenimiento....99
Limpieza 99
Almacenamiento....99
Eliminación/protección del medio ambiente ....99
Garantía 99
Servicio de reparación .....101
Traducción de la Declaración de conformidad CE original .....145
Plano de explosión .....149
Introducción
¡Felicitaciones por la compra de su nueva aspiradora! Con ello se ha decidido por un producto de suprema calidad. Este aparato fue examinado durante la producción con respecto a su calidad y sometido a un control fi nal. Con ello queda garantizada la capacidad de funcionamiento de su aparato.
Las instrucciones de servicio forman parte de este producto. Éstas contienen importantes indicaciones para la seguridad, el uso y la eliminación del aparato. Familiarícese con todas las indicaciones de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto sólo como se describe y para los campos de aplicación indicados. Guarde bien estas instrucciones y entregueselas al dar este producto a terceros.
Uso previsto
El foco led a batería es apropiado es adecuado para su uso en talleres de afi cionados, garajes o en el hogar.
El foco led a batería es un producto especial y, debido a su diseño, puede soportar tensiones físicas extremas (1,0 m²/s³; 200 - 2000 Hz) en forma de vibraciones.
El aparato solo es apropiado para el funcionamiento en interiores.
El aparato no está pensado para uso profesional. Si se le da un uso profesional, se anulará la garantía.
Este aparato forma parte de las series Parkside X 12 V TEAM y X 20 V TEAM y puede utilizarse opcionalmente con baterías de las series Parkside X 12 V TEAM y X 20 V TEAM. Las baterías solo pueden cargarse con cargadores de las series Parkside X 12 V TEAM y Parkside X 20 V TEAM.
Descripción general

Encontrará ilustraciones en las páginas desplegables.
Volumen de suministro
Desembale el aparato y asegúrese de que está completo.
- Foco led a batería
- Manual de instrucciones
- Adaptador de 12 V
- Fuente de alimentación

La batería y el cargador no se in- cluyen en el volumen de suministro
Deseche el material de embalaje según corresponda.
Descripción del funcionamiento
El foco led a batería tiene un cabezal de luz giratorio y varias opciones de montaje y suspensión.
El aparato también puede funcionar sin la batería a través del cargador/fuente de alimentación.
El funcionamiento de los elementos de mando se describe en las siguientes páginas.
Vista general
1 Interruptor
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Mango
4 Tornillo de ajuste
5 Gancho
6 Alojamiento
7 Pestillo
8 Adaptador de 12 V
9 Fuente de alimentación
10 Conector
11 Botones de desbloqueo
12 Batería
A 13 Conexión de corriente
C 14 Riel
G 15 Orifi cio para la llave
16 Rosca interior
Datos técnicos
Funcionamiento con la fuente de alimentación
Potencia nominal P _max ......20 W
Cantidad de bombillas (led) .....20 x 1 W
Flujo luminoso....máx. 2000 lm
Color de la luz..Blanco luz del día 5700 K
Clase de efi ciencia energética......F
Duración de la luz con
el funcionamiento a batería:
$$ \begin{array}{l} 2 0 \mathrm{V} / 2 \mathrm{Ah} \dots 8 5 \mathrm{min} \ 2 0 \mathrm{V} / 4 \mathrm{Ah} \dots 1 7 0 \mathrm{min} \ 1 2 \mathrm{V} / 2 \mathrm{Ah} \dots 5 0 \mathrm{min} \ 1 2 \mathrm{V} / 4 \mathrm{Ah} \dots 1 0 0 \mathrm{min} \ \end{array} $$
Rosca interior ^1/4 " y ^5/8 "
Clase de protección ..... III
Tipo de protección IP20
Cargador (fuente de alimentación) JLH341801500G
HRA: 5468, Juzgado de primera instancia
Aschaffenburg
Tensión de entrada.....100-240 V\~;
Frecuencia de corriente alterna
de entrada 50-60 Hz
ES
Consumo de potencia....50 W Tensión de salida....18,0 V === Corriente de salida....1,5 A Potencia de salida....27,0 W Efi ciencia media durante el funcionamiento....88,3 % Efi ciencia a baja carga (10 %)....83,7 % Consumo de potencia sin carga....0,08 W Clase de efi ciencia energética.....F Clase de protección ....□ II Tipo de protección....IP20 Temperatura....máx. 90 °C
Conexión de red solo para dispositivos LED
Tiempos de carga
Este aparato forma parte de la Serie Parkside X 20 V TEAM y puede utilizarse con baterías de la serie Parkside X 20 V TEAM. Las baterías de la serie Parkside X 20 V TEAM solo pueden cargarse con cargado-
res de la serie Parkside X 20 V TEAM.
Con el adaptador de 12 V suministrado, también se pueden utilizar baterías de la Serie X 12 V TEAM.
Le recomendamos utilizar este aparato únicamente con las siguientes baterías de 20 V: PAP 20 A1, PAP 20 A3. Le recomendamos cargar estas baterías con los siguientes cargadores: PLG 20 A1, PLG 20 A3.
Le recomendamos utilizar este aparato únicamente con las siguientes baterías de 12V: PAPK 12 A2, PAPK 12 B2. Le recomendamos cargar estas baterías con los siguientes cargadores: PAPK 12 A2, PAPK 12 B2.
Encontrará una lista actual de la compatibilidad de la batería en: www.lidl.de/akku
| Tiempo de carga (min) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 | 120 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 | 60 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 | 35 45 | 60 50 120 | |||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 | 40 40 | 50 |
| Tiempo de carga (min) | PAPK 12 A1 PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 | 60 | 60 | 120 | 150 |
| PLGK 12 A2 | 60 | 60 | 120 | 150 |
| PLGK 12 B2 | 30 45 60 | 80 | ||
| PDSLG 12 A1 PDSLG 12 A2 | 60 | 45 60 80 |
Indicaciones de seguridad
Símbolos y gráfi cos
Gráfi cos en el aparato

Interruptor de encendido/apagado

Nivel 1

Nivel 2

Modo intermitente

Sustitución del modo de iluminación

¡Atención! No mirar a la fuente luminosa activa.

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.

Clase de protección III

Tensión continua
Gráfi cos en la fuente de alimentación

Lea las instrucciones de uso.

El cargador solo está pensado para ser utilizado en espacios cerrados.

Transformador de seguridad

Transformador independiente

Clase de protección II

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.


Polaridad
Símbolos en el embalaje

Flujo luminoso: máx. 2000 lúmenes

Longitud del cable 1 m

Temperatura del color: Blanco luz del día 5700 Kelvin

Símbolo de desecho cartón ondulado

Deseche los residuos de forma respetuosa con el medio am- biente en los contenedores previstos para ello
Símbolos en las instrucciones de uso

Señales indicadoras de peligro con información para la prevención de daños a las personas y a las cosas

Símbolo de peligro con indicaciones para la prevención de daños personales o materiales por descarga eléctrica

Señales de obligación con información para la prevención de daños

Señales de indicación con informaciones para un mejor manejo del aparato
Indicaciones de seguridad para linternas a batería
- No cubra el foco led a batería durante el funcionamiento. El foco led a batería se calienta durante el funcionamiento y puede provocar quemaduras.
- No dirija la mirada hacia el rayo de luz. No dirija el rayo de luz hacia personas o animales.
- No permita a los niños que utilicen el foco led a batería. Podría deslumbrar a otras personas o a usted mismo.
- Luminaria no apta para menores de 14 años
- Compruebe la durabilidad permanente del soporte del foco led a batería. Existe peligro de lesión por la caída del foco led a batería. La fuente luminosa de este foco no se puede reemplazar, es decir, cuando alcanza su fi nal de vida útil, se debe reemplazar todo el foco.
- Las fuentes de luz no pueden ser sustituidas por el usuario fi nal o por personas cualifi cadas sin que se produzcan daños permanentes en el producto circundante. Cuando la fuente de luz alcanza su vida útil, se debe reemplazar todo el foco LED como dispositivo.
- El dispositivo de funcionamiento (fuente de alimentación) puede ser sustituido por el usuario fi nal por una pieza de repuesto original, disponible en nuestra tienda online con el número de artículo 80001284.
Uso y manipulación de la herramienta a batería
- Cargue la batería solo con cargadores que han sido recomendados por el fabricante. Para un cargador dimensionado para un tipo de batería determinada existe peligro de incendio si se utiliza con otro tipo de batería.
- Utilice exclusivamente las baterías previstas para cada herramienta eléctrica. El uso de otras baterías puede provocar lesiones y peligro de incendio.
- Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos metálicos que puedan puentear los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o fuego.
- Un uso incorrecto puede tener como consecuencia la salida de líquido de la batería. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de contacto fortuito, enjuáguelo con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, deberá buscar además asistencia médica. El líquido saliente de la batería puede provocar irritación en la piel o quemaduras.
Servicio
- La herramienta eléctrica solo debe ser reparada por personal experto cualifi cado, utilizando únicamente piezas de repuesto originales. Así se garantiza que la seguridad del aparato sigue intacta.
Indicaciones de seguridad especiales para aparatos con batería
- Asegúrese de que el aparato está apagado antes de insertar la batería. Si introduce la batería mientras la herramienta electrónica está encendida, pueden producirse accidentes.
- 'La batería solo debe cargarse en espacios interiores porque es para lo que está previsto el cargador.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, retire el enchufe del cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- No expongá la batería durante mucho tiempo a una fuerte irradiación solar y no la deposite sobre radiadores. El calor daña la batería y existe peligro de explosión.
- Si la batería está caliente, deje que se enfrié antes de cargarla.
- No abra la batería y evite que se produzcan daños mecánicos en la batería. Existe peligro de cortocircuito y podrían desprenderse vapores que irritan las vías respiratorias. Garantice una buena ventilación y visite a un médico.
- ¡No utilice baterías no recargables!
- Utilice exclusivamente accesorios recomendados por PARKSIDE.
De lo contrario, existe el riesgo de descarga eléctrica o fuego.
Observe las indicaciones de seguridad y las indicaciones de carga y de uso correcto que aparecen en las instrucciones de funcionamiento de su batería y
cargador de la serie Parkside X 20 V TEAM o X 12 V TEAM. Para una descripción más detallada sobre el proceso de carga y para más información, consulte este manual de operación separado.
Funcionamiento
El aparato puede funcionar conectado a la red u opcionalmente con baterías X 20 V TEAM o X 12 V TEAM.

Falta tensión de alimentación

Utilizar las luces conectadas a la red eléctrica únicamente con la fuente de alimentación nistrada JLH341801500G. ación únicamente en interiores.
- Conecte el conector de la fuente de alimentación (9) a la toma de corriente.
- Introduzca el conector (10) en la conexión de corriente (13) en el aparato.

Retirar/insertar la batería de 20 V
- Para insertar la batería (12), deberá introducir la batería en la parte posterior del aparato deslizándola por la guía. Al encajar hará un sonido.
- Para sacar la batería (12) del aparato, presione los botones de desbloqueo (11) en la batería y extráigala.

Retirar/insertar la batería de 12 V
Para poder poner en funcionamiento la batería de 12 V, debe introducir primero el adaptador de 12 V.
ES
Insertar el adaptador de 12 V
- Extraiga el adaptador de 12 V (8) situado en el lateral del aparato, tirando del pestillo (7) situado en la parte inferior del adaptador de 12 V hacia fuera del aparato y tirando del adaptador de 12 V hacia arriba.
Insertar la batería de 12 V
- Introduzca la batería (12) en el adaptador de 12 V (8).
Retirar la batería de 12 V
- Presione los botones de desblo- queo (11) de la batería (12).
- Extraiga la batería (12) hacia arriba del adaptador de 12 V (8).
Retirar el adaptador de 12 V
- Tire del pestillo (7) situado en la parte inferior del adaptador de 12 V (8) hacia usted.
- Extraiga el adaptador de 12 V hacia arriba.
- Para el almacenamiento, puede introducir el adaptador de 12 V (8) en el riel (14) situado en el lateral del aparato.
D
Encender/apagar
- Para encenderlo, pulse el interruptor de encendido/apagado (2). La luz led se enciende con el máximo brillo.
- Para apagarlo, pulse el interruptor de encendido/apagado (2).
D
Cambiar el modo de iluminación
Al encender el aparato, se ilumina la luz led con máximo brillo.
Cambie el modo de iluminación pulsando el interruptor (1) situado al lado del inte-
rruptor de encendido/apagado (2).
El orden recurrente de los modos es: 2000 lm - 1000 lm - intermitente
Indicaciones de trabajo

No dirigir la mirada hacia el foco led a batería encendido.

Girar el foco led a batería
- Afl oje el tornillo de ajuste (4).
- Gire el foco led a batería en el asidero (3) a la posición deseada.
- Fije el tornillo de ajuste (4).
Colgar el foco led a batería

Colgar el foco led a batería con el gancho
- Despliegue el gancho (5).
- Cuelgue el aparato en una suspensión horizontal.

Colgar el foco led a batería con ayuda del orifi cio para la llave
- Coloque un tornillo o un clavo en la pared en la posición que desea.
- La cabeza del tornillo/clavo puede tener un diámetro de 7 - 10 mm.
- Deje que la cabeza del tornillo/clavo sobresalga de la pared unos 10 mm.
- Cuelgue el aparato en el orifi cio para la llave (15).

Colgar el foco led a batería en la placa base
- Coloque un tornillo o un clavo en la pared en la posición que desea.
-
La cabeza del tornillo/clavo puede tener un diámetro de 7 - 10 mm.
-
Deje que la cabeza del tornillo/clavo sobresalga de la pared unos 10 mm.
- Cuelgue el aparato en la ranura (6) de la placa base con dentado.
El dentado permite equilibrar el aparato.

Rosca del trípode
Con ayuda de la rosca interior de 14 " o 58 " (16) puede enroscar el foco de trabajo led inalámbrico a un trípode (no incluido en el volumen de suministro).
Mantenimiento
El aparato no necesita mantenimiento.
Limpieza

Apague el aparato antes de limpiarlo y extraiga la batería del aparato. ¡Peligro de descarga eléctrica!
- Limpie el aparato con un paño seco y suave para no arañar la cubierta del foco LED.
- No utilice detergentes ni disolventes fuertes. Pueden causar daños irreparables al aparato.
- No utilice agua ni instrumentos metálicos. Existe el peligro de un cortocircuito.
Almacenamiento
- Para el almacenamiento, puede introducir el adaptador de 12 V (8) en el riel (14) situado en el lateral del aparato.
- Mantenga el aparato en un lugar seco y protegido del polvo y fuera del alcance de los niños.
- Retire la batería del aparato si va a guardarlo durante mucho tie mpo.
Eliminación/protección del medio ambiente
Lleve el aparato, los accesorios y el embalaje a un lugar para que procedan a reciclarlo respetando el medio ambiente.

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.
Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos: Los aparatos eléctricos usados deben eliminarse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Dependiendo de las normas estatales, puede tener las siguientes opciones:
• devolverlo a un punto de venta,
- entregarlo a un punto de recogida oficial,
- devolver al fabricante/distribuidor.
Nosotros nos encargaremos de eliminar gratuitamente los aparatos defectuosos que recibamos.
Esto no afecta a los accesorios y a otros medios sin componentes electrónicos.
Entregue el aparato y la fuente de alimentación a un punto de reciclaje. Las piezas de plástico y metal utilizadas pueden separarse según el material y llevarse a un punto de reciclaje. Si tiene cualquier duda, puede preguntarle a nuestro centro de servicio.
Garantía
Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos de este producto, le corresponden derechos legales contra el
ES
vendedor del producto. Estos derechos no serán limitados por la garantía expuesta a continuación.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza con la fecha de compra. Por favor, conserve bien el resguardo de caja original. Este documento se necesitará como prueba de la compra. Si dentro del plazo de tres años después de la fecha de compra del aparato se detecta un defecto de material o fabricación, según nuestra elección, el producto será reparado o sustituido gratuitamente. Esta prestación de garantía presupone entregar el aparato defectuoso y el comprobante de compra (resguardo de caja) dentro del plazo de los tres años, describiendo brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se detectó.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el aparato reparado o uno nuevo. Con la reparación o la sustitución del producto no se inicia un nuevo período de garantía.
Período de garantía y exigencias legales en caso de defectos
El período de garantía no será prolongado por la prestación de garantía. Esto se aplica igualmente a las partes sustituidas y reparadas. Daños y defectos ya existentes eventualmente al comprar el aparato, tienen que ser notifi cados inmediatamente después de haberlo desempacado. Las reparaciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago.
Volumen de la garantía
El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad y examinado concienzudamente antes de la entrega.
La garantía cubre exclusivamente los fallos de material o de fabricación. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas de desgaste. Esta garantía queda anulada si el producto ha sido dañado, utilizado indebidamente o no se ha mantenido.
Tampoco cubre los daños provocados por el agua, heladas, rayos y fuego o por un transporte erróneo. Para garantizar el uso adecuado del producto, es imprescindible respetar estrictamente todas las instrucciones que fi guran en el manual de instrucciones. Se debe evitar a toda costa cualquier uso o acción desaconsejada o advertida en el manual de instrucciones. El producto está previsto exclusivamente para su uso particular y no para un uso profesional. La garantía desaparece en caso de manipulación inadecuada, uso de la fuerza e intervenciones no realizadas por nuestro centro de servicio autorizado.
Gestión en caso de garantía
Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, le rogamos seguir las siguientes indicaciones:
- Para todas las consultas, tenga preparado por favor el resguardo de caja y el número de artículo (IAN 410568_2110) como prueba de la compra.
- Por favor, saque el número de artículo de la placa de características.
- Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte primeramente a la sección de servicio indicada a continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras informaciones acerca de la gestión de su reclamación.
- Tras consultar con nuestro servicio de postventa, un aparato identifi cado como defectuoso puede ser enviado libre de franqueo a la dirección de
servicio ya conocida por usted, adjuntando el comprobante de compra (resguardo de caja) e indicando en qué consiste el defecto y cuándo surgió. Para evitar problemas de recepción y costes adicionales, utilice de todas maneras sólo la dirección que se le comunicará. Asegúrese de que el envío no se efectúe sin franqueo, como mercancía voluminosa, expréss u otro tipo de transporte especial. Envíe por favor el aparato incluyendo todos los accesorios entregados con la compra y garantice un embalaje de transporte lo sufi cientemente seguro.
Servicio de reparación
Reparaciones que no están cubiertas por la garantía, las puede dejar efectuar por nuestra fi lial de servicio por cuenta suya. Ésta le elaborará gustosamente un presupuesto. Sólo atenderemos aparatos que hayan sido enviados en un embalaje sufi ciente y franqueados.
Atención: Por favor, envíe el aparato limpio, señalando el defecto a nuestra fi lial de servicio.
No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin franqueo, como mercancía voluminosa, expréss o cualquier tipo de transporte especial.
Nos encargamos gratuitamente de la eliminación de sus aparatos defectuosos enviados.
Service-Center

Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: grizzly@lidl.es
IAN 410568_2110
Importador
Por favor, observe que la siguiente dirección no es una dirección de servicio.
Contacte primeramente al centro de servicio mencionado arriba.
Encontrará accesorios en www.grizzlytools.shop
Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilice el formulario de contacto. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Centro de servicio» (véase página 101).
Pos. Denominación...... N.° de pedido.
8 20 V -> Adaptador de 12 V....91105913
9 Fuente de alimentación....80001284

El dispositivo de funcionamiento (fuente de alimentación) se puede sustituir por el original.
Contenuto
| ES | Traducción de la Declaración de conformidad CE original |
| Mediante la presente declaramos que Foco led recargable de la series PLSA 20-Li A1Número de serie 00001 - 89000corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: | |
| Aparato Módulo de alimentación | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU(EU) 2017/1369 • (EU) 2019/2020(EU) 2019/2015 • (EU) 2021/340(EU) 2021/3412011/65/EU* & (EU) 2015/863 | 2014/30/EU • 2014/35/EU2009/125/EC • (EU) 2019/17822011/65/EU* & (EU) 2015/863 |
| Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales: | |
| Aparato Módulo de alimentación | |
| EN 60598-1:2015/A1:2018EN 60598-2-5:2015EN 60598-2-4:2018EN 62493:2015 • EN 62471: 2008EN 55015:2013/A1:2015EN 61547:2009 • EN IEC 63000:2018EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 | EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018EN 55014-1:2017+A11:2020EN 55014-2:2015 • EN 61347-1:2015EN 61347-2-13:2014/A1:2017EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013+A1:2019EN 62233:2008 • EN 62493:2015EN IEC 63000:2018 |
| El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad (22)** : | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY30.04.2022 | Christian FrankApoderado de documentación |
* El objeto de la declaración arriba descrito cumple con las directrices de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
** Las dos últimas cifras del año en el que se colocó el Marcado CE.
Stockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY30.04.2022
Christian FrankApoderado de documentación