PARKSIDE PLSA 20Li A1 - Illuminazione LED

PLSA 20Li A1 - Illuminazione LED PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLSA 20Li A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PLSA 20Li A1 - page 102

Domande degli utenti su PLSA 20Li A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLSA 20Li A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLSA 20Li A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PLSA 20Li A1 PARKSIDE

IT /MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina

  • Contenuto Introduzione p. 102
  • Utilizzo p. 102
  • Descrizione generale p. 103
  • Contenuto della confezione p. 103
  • Descrizione delle funzionalità p. 103
  • Sommario p. 103
  • Dati tecnici p. 103
  • Tempi di caricamento p. 104
  • Consigli di sicurezza p. 105
  • Simboli p. 105
  • Indicazioni di sicurezza per luci a batteria p. 106
  • Uso e trattamento dell‘utensile a batteria p. 106
  • Assistenza tecnica p. 106
  • Informazioni di sicurezza speci che per l‘apparecchio senza lo p. 107
  • Comando p. 107
  • Manca la tensione di rete p. 107
  • Estrarre/inserire la batteria a 20 V p. 107
  • Estrarre/inserire la batteria a 12 V p. 107
  • Accensione/spegnimento p. 108
  • Cambio modalità di accensione p. 108
  • Avvertenze per l’utilizzo p. 108
  • Orientare il faro LED a batteria p. 108
  • Appendere il faro LED a batteria p. 108
  • Filettatura del cavalletto p. 109
  • Manutenzione p. 109
  • Pulizia p. 109
  • Conservazione p. 109
  • Smaltimento/Tutela dell’ambiente p. 109
  • Garanzia p. 110
  • Servizio di riparazione p. 111
  • Service-Center p. 111
  • Importatore p. 111
  • Accessori Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l’uso costituiscono parte integrante di questo prodotto. Questo apparecchio è stato sot- toposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un con- trollo nale. Quindi è garantito il funziona- mento del vostro apparecchio. Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l’uso e lo smalti- mento. Prima dell’uso del prodotto, si rac- comanda di familiarizzare con tutte le indi- cazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i cam- pi d’impiego speci cati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi. Utilizzo Il radiatore a LED a batteria è indicato per l‘uso in of cina, garage o in casa. Il radiatore a LED a batteria è un prodotto speciale e, grazie alle caratteristiche co- struttive e la batteria integrata, è resistente a sollecitazione siche estreme (1,0 m p. 112

200-2000Hz) in forma di scossoni. L‘apparecchio è indicato solo per l‘uso in ambienti interni. L’apparecchio non è destinato ad un uso commerciale. Un eventuale utilizzo commer- ciale comporta l’estinzione della garanzia. L’apparecchio fa parte della serie Parkside X12VTEAM e X20VTEAM e funziona mediante le batterie della serie Parkside X12VTEAM o X20VTEAM. Le batterie possono essere caricate solo con i carica- batterie della serie Parkside X12VTEAM o X20VTEAM. Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale ........146 Vista esplosa ...........................149103

Descrizione generale Le immagini sono riportate sulle pagine ripiegabili. Contenuto della confezione Rimuovere l’apparecchio dalla confezione e controllare se è completo - Faretto LED ricaricabile - Istruzioni per l’uso - Adattatore a 12 V - Spina di alimentazione Batteria e caricabatterie non sono inclusi Smaltire il materiale di imballaggio secon- do le disposizioni. Descrizione delle funzionalità Il radiatore LED a batteria possiede un pul- sante luminoso orientabile e diverse possi- bilità di posizionamento e aggancio. L‘apparecchio può essere azionato senza batteria mediante il caricabatterie/alimen- tatore. Le funzioni dei vari elementi si possono ap- prendere dalle descrizioni seguenti. Sommario 1 Interruttore 2 Interruttore di accensione/spegnimento 3 Impugnatura 4 Vite di regolazione 5 Ganci 6 Fessura 7 Blocco 8 Adattatore a 12 V 9 Spina di alimentazione 10 Spina 11 Tasti di sblocco 12 Batteria 13 Presa di corrente 14 Barra guida 15 Foro a chiave 16 Filettatura interna Dati tecnici Faretto LED ricaricabile ........PLSA 20-Li A1 Tensione nominale

Tipo di protezione ............................IP20 Temperatura ..........................max. 90°C Attacco solo per apparecchi LED Tempi di caricamento L‘apparecchio è parte della serie Parkside X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM. Le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM possono essere caricate solo con i caricabat- terie della serie Parkside X 20 V TEAM. Con l‘adattatore da 12 V fornito possono essere utilizzate anche batterie della serie X 12 V TEAM. Consigliamo di utilizzare questo apparec- chio esclusivamente con le seguenti batte- rie da 20 V: PAP20A1, PAP20A3. Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie: PLG20A1, PLG20A3. Consigliamo di utilizzare questo apparec- chio esclusivamente con le seguenti batte- rie da 12 V: PAPK12A2, PAPK12B2. Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie: PAPK12A2, PAPK12B2. Un elenco aggiornato della compatibilità della batteria è disponibile al link: www.lidl.de/akku Tempo di carica (ore) PAP20A1 PAP20B1 PAP20A2 PAP20A3 PAP20B3 Smart PAPS204A1 Smart PAPS208A1 PLG20A1 PLG20A4 PLG20C1

Consigli di sicurezza Simboli Raffi gurazioni sull’apparecchio: Interruttore ON/OFF Livello 1 Livello 2 Modalità lampeggiante Cambio della modalità di accensione Attenzione – non ssare la sorgente luminosa! Le apparecchiature non si de- vono smaltire insieme ai ri uti domestici. III Classe di protezione III Tensione continua Simboli sull‘alimentatore Leggere le istruzioni per l‘uso. Il caricabatterie è idoneo solo per l‘uso in luoghi chiusi. Trasformatore di sicurezza Trasformatore indipendente Classe di protezione II Le apparecchiature non si de- vono smaltire insieme ai ri uti domestici. Polarità Simboli sull‘imballaggio max. 2000 lm Flusso luminoso: max.2000Lumen Lunghezza cavo 1 m 5700 K Temperatura di colore: bianco freddo 5700 Kelvin Simbolo smaltimento cartone ondulato Smaltire i ri uti nell‘apposito contenitore nel rispetto dell‘ambiente Simboli nelle istruzioni Simboli dei pericoli con appo- site indicazioni per prevenire danni a persone o cose Simboli di pericolo con indica- zioni per prevenire danni alle persone dovuti a una scossa elettrica Simboli dei divieti con indica- zioni relative alla prevenzio- ne di danni. Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliore trattamento dell’ap- parecchio.106

Indicazioni di sicurezza per luci a batteria

  • Non coprire il faro LED a batteria durante l‘utilizzo. Il faro LED a batteria si riscalda durante l‘uso e potrebbe causare bruciature.
  • Non guardare il raggio di luce. Non rivolgere il raggio di luce verso persone o animali.
  • Non far utilizzare il faro LED a batteria a bambini. Potrebbero abbagliare altre persone o se stessi involontariamente.
  • La luce non è adeguata a bambi- ni con meno di 14 anni
  • Verifi care la resistenza del sup- porto del faro LED a batteria. Vi è un pericolo di lesioni perso- nali in seguito a caduta del faro LED a batteria. La fonte di luce dell‘apparecchio non è sostitui- bile. Se questa ha raggiunto la ne della sua vita utile, sostituire l‘intero apparecchio.
  • Né l‘utilizzatore nale né perso- ne quali cate possono sostituire le sorgenti luminose senza dan- neggiare in modo permanente il prodotto che le racchiude; quan- do la sorgente luminosa ha rag- giunto il termine della sua vita utile, occorre sostituire l‘intero rifl ettore LED.
  • L’apparecchio operativo (alimen- tatore) è sostituibile dall’utente nale con il ricambio originale disponibile nel nostro negozio online con il codice articolo

Uso e trattamento dell‘utensile a batteria

  • Caricare la batteria solo nei caricabatterie consigliati dal pro- duttore. Un caricabatterie adatto a un dato tipo di batterie può in- cendiarsi se viene utilizzato con altre batterie.
  • Utilizzare solo le batterie apposi- tamente previste per gli elettrou- tensili. L‘uso di batterie diverse provoca il rischio di lesioni e il pericolo di incendio.
  • Tenere le batterie non utilizzate lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti di metallo di piccole dimensi- oni che potrebbero creare un collegamento fra i contatti. Un cortocircuito fra i contatti delle batterie causa il pericolo di usti- one o incendio.
  • In caso di uso improprio può fuoriuscire del liquido dalla batteria. Evitare il contatto con questo liquido. In caso di contat- to accidentale risciacquare con acqua. Se il liquido penetra ne- gli occhi consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o ustioni. Assistenza tecnica
  • Fare riparare l’utensile elettrico da personale specializzato quali- fi cato e solo con ricambi origina- li. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell’utensile elettrico.107

Informazioni di sicurezza specifi che per l‘apparecchio senza fi lo

  • Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento prima di inserire la batte- ria. L‘inserimento di una batteria in un elettrodomestico acceso può causare infortuni.
  • Caricare le batterie solo in ambi- enti interni, il caricabatteria non adatto per l‘uso esterno. Pericolo di schock elettrico!
  • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, staccare la spina del caricabatteria dalla presa, prima di pulirlo.
  • Non esporre l‘apparecchio a for- ti irradiazioni solari per periodi prolungati e non posizionarli su corpi riscaldanti. Il calore dann- eggia la batteria e genera peri- colo di esplosioni.
  • Lasciare raffreddare una batteria surriscaldata prima di ricaricarla.
  • Non aprire la batteria e preve- nire eventuali danneggiamenti meccanici della batteria. Pericolo di corto circuito e di fuoriuscita di vapori che irritano le vie re- spiratorie. Andare all’aria fresca e inoltre consultare un medico.
  • Non usare batterie non ricari- cabili. L’apparecchio potrebbe venire danneggiato.
  • Non utilizzare alcun accessorio diverso da quelli consigliati da PARKSIDE. Ciò può causare scossa elettrica o incendi. Rispettare le avvertenze di si- curezza e le indicazioni per la ricarica e l’uso corretto indicato nel- le istruzioni per l’uso delle batterie e del caricabatterie della serie Parksi- de X20VTEAM o X12VTEAM. Una descrizione dettagliata sul pro- cesso di carica e altre informazioni sono riportate nelle istruzioni per l’uso accluse separatamente. Comando L’apparecchio può essere collegato alla rete elettrica o, a scelta, può essere azionato con X20VTEAM oppure X12VTEAM. Manca la tensione di rete Utilizzare la lampada con la rete elettrica solo con l‘alimentatore JLH341801500G fornito. Usare solo in ambienti chiusi.

1. Collegare la spina dell‘alimentatore (9)

2. Inserire la spina (10) nella presa di cor-

rente (13) sull‘apparecchio. Estrarre/inserire la batteria a 20 V

1. Per inserire la batteria (12), spingere la

batteria nella barra guida sul lato poste- riore dell‘apparecchio. Si dovrà udire lo scatto in posizione.

2. Per rimuovere la batteria (12)

dall‘apparecchio, premere i tasti di sbl- occo (11) ed estrarla. Estrarre/inserire la batteria a 12 V Per poter azionare l‘apparecchio con bat- terie a 12 V, è necessario prima inserire l‘adattatore a 12 V.108

Installare l‘adattatore a 12 V

1. Rimuovere l‘adattatore a 12 V (8) dal

lato dell‘apparecchio, staccando il bloc- co (7) dal lato inferiore dell‘adattatore a 12 V e tirandolo verso l‘alto. Inserire la batteria a 12 V

1. Inserire la batteria (12) nell‘adattatore

12V (8). Rimuovere la batteria a 12 V

1. Premere i tasti di sblocco (11) sulla bat-

2. Estrarre verso l‘alto la batteria (12)

dall‘adattatore a 12V (8). Rimuovere l‘adattatore a 12 V

1. Tirare verso sé il blocco (7) dal lato infe-

riore dell‘adattatore a 12 V (8).

2. Estrarre verso l‘adattatore a 12V verso

3. Per la conservazione è possibile appli-

care l‘adattatore a 12 V (8) sulla barra guida (14) al lato dell‘apparecchio. Accensione/ spegnimento

1. Per l‘accensione, premere l’interruttore

di accensione/spegnimento (2). La luce LED si attiva con la massima luminosità.

2. Per lo spegnimento premere l‘interrut-

tore di accensione/spegnimento (2). Cambio modalità di accensione All‘accensione, la luce LED presenta la massima luminosità. Cambiare modalità di accensione premen- do l‘interruttore (1) vicino all‘interruttore di accensione/spegnimento (2). La sequenza fi ssa delle modalità è: 2000lm - 1000 lm - lampeggiante Avvertenze per l’utilizzo Non fi ssare il faro LED a batteria. Orientare il faro LED a batteria

1. Svitare la vite di regolazione (4).

2. Ruotare il faro LED a batteria

sull‘impugnatura (3) nella posizione desiderata.

3. Fissare la vite di regolazione (4).

Appendere il faro LED a batteria Appendere il faro LED a batte- ria al gancio

1. Aprire il gancio (5).

2. Agganciare l‘apparecchio ad un sup-

porto orizzontale. Appendere il faro LED a bat- teria con l‘ausilio di un foro a chiave

1. Installare una vite o un chiodo nella

posizione desiderata della parete.

2. La testa della vite/chiodo può presenta-

re un diametro di 7 - 10 mm.

3. Lasciar fuoriuscire la testa della vite/

del chiodo con una distanza di circa 10mm dalla parete.

4. Agganciare l‘apparecchio ad un foro a

chiave (15). Agganciare il faro LED a bat- teria alla piastra di base

1. Installare una vite o un chiodo nella

posizione desiderata della parete.

2. La testa della vite/chiodo può presenta-109

re un diametro di 7 - 10 mm.

3. Lasciar fuoriuscire la testa della vite/

del chiodo con una distanza di circa 10mm dalla parete.

4. Agganciare l‘apparecchio alla fessura

(6) della piastra di base con dentatura. La dentatura consente il bilanciamento dell‘apparecchio. Filettatura del cavalletto Con l‘ausilio della lettatura interna da

“ (16) è possibile avvitare il faro LED a batteria su un cavalletto (non in do- tazione). Manutenzione L‘apparecchio non necessita di manuten- zione. Pulizia Spegnere l‘apparecchio prima della pulizia e rimuovere la batteria dall‘apparecchio. Pericolo di scossa elettrica!

  • Pulire l‘apparecchio con un panno asciutto e morbido per non graf are la copertura della luce LED.
  • Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. In caso contrario si rischie- rebbe di danneggiare irreparabilmente l’apparecchio.
  • Non utilizzare acqua o ausili metallici. Sussiste il pericolo di cortocircuito. Conservazione
  • Per la conservazione è possibile appli- care l‘adattatore a 12 V (8) sulla barra guida (14) al lato dell‘apparecchio.
  • Riporre l’apparecchio in un luogo asci- utto al riparo dalla polvere, fuori dalla portata dei bambini.
  • Prima di uno stoccaggio prolungato rimuovere la batteria dall’apparecchio. Rimuovere la batteria dall’apparecchio e smaltire l’apparecchio e l’imballo in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell‘ambiente. Per le istruzioni sullo smaltimento della batteria, consultare le istruzioni per l’uso accluse separatamente. Smaltimento/Tutela dell’ambiente Rimuovere la batteria dall‘apparecchio e smaltire l’apparecchio e l‘imballo in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell‘ambiente. Per le istruzioni sullo smaltimento della batteria, consultare le istruzioni per l’uso accluse separatamente. Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai ri uti domestici. Direttiva 2012/19/UE sui ri uti di ap- parecchiature elettriche ed elettroniche: i dispositivi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati secondo procedure ecologicamente corrette. A seconda del recepimento nel diritto nazi- onale, le possibilità sono le seguenti:
  • restituzione ad un punto vendita
  • conferimento ad un centro di raccolta uf- ciale
  • restituzione al produttore/commerciante Ci occupiamo gratuitamente dello smal- timento dei vostri apparecchi difettosi Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari pri- vi di componenti elettrici, a corredo dell‘apparecchio da smaltire. Conferire l‘apparecchio e l‘alimentatore a un centro di riciclaggio. I componenti110

in plastica e metallo usati possono essere raccolti in modo differenziato e consegnati a un apposito centro di riciclaggio. Contat- tare in tal caso il nostro Centro assistenza. Garanzia Gentile cliente, Il presente articolo gode di una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata. Condizioni di garanzia Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino scale origina- le. Questo documento viene richiesto come prova d’acquisto. Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione ent- ro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto verrà ripara- to o sostituito – a nostra discrezione - gra- tuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presenta- to entro il termine di tre anni l’apparecchio difettoso e la prova d’acquisto (scontrino scale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il difetto e quando si è veri cato. Se il difetto è coperto dalla nos- tra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la ripara- zione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia. Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa Il periodo di garanzia non viene prolunga- to. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell’acquisto devono essere seg- nalati immediatamente dopo la rimozione dall’imballaggio. Riparazioni che accor- rono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento. Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna. Il servizio di garanzia è valido esclusi- vamente per i difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non copre la normale usura delle parti di consumo. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Lo stesso vale in caso di danni dovuti ad acqua, gelo, fulmini e in- cendi o trasporto errato. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso. Destinazioni d’uso e azioni sconsigli- ate nelle istruzioni d’uso o dalle quali si vie- ne avvertiti, sono tassativamente da evitare. Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e inter- venti non effettuati dalla nostra liale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia. Svolgimento in caso di garanzia Per garantire una rapida elaborazione del- la Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:

  • per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino scale e il codice ar- ticolo (IAN410568_2110) come prova d’acquisto.
  • I codici articolo sono riportati sulla tar- ghetta del tipo.
  • Nel caso in cui si dovessero veri care111

difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.

  • Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all’indi- rizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assi- stenza tecnica, allegando la prova d‘ac- quisto (scontrini scali) e l’indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è veri cato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l’indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto asse- gnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l’apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell’acquisto e garantire un imballaggio di trasporto suf cientemente sicuro. Servizio di riparazione Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dal- la nostra liale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti suf cientemente imballati e affrancati. Attenzione: Spedire l’apparecchio alla nostra liale in condizioni pulite e con l’indicazione del difetto. Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati. Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamen Service-Center

Assistenza Malta Tel.: 800 622 30 E-Mail: grizzly@lidl.com.mt IAN 410568_2110 Importatore Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assis- tenza tecnica sopra nominato. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANIA www.grizzlytools.de112

EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 62233:2008 • EN 62493:2015 EN IEC 63000:2018 Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità (22)**: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • L’oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamen- to Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. ** Le ultime due cifre dell’anno nel quale è stato apportato il marchio CE. Christian Frank Responsabile documentazione tecnica
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PLSA 20Li A1

Categoria : Illuminazione LED