PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Illuminazione LED

PFLA 4400 B1 - Illuminazione LED PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFLA 4400 B1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 189 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PFLA 4400 B1 - page 143

Domande degli utenti su PFLA 4400 B1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFLA 4400 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFLA 4400 B1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PFLA 4400 B1 PARKSIDE

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

Temperatura ambiente nominale massima Il prodotto è progettato per resistere a carichi meccanici elevati Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.144 IT

FARO LED CON POWER BANK

Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Uso previsto Questo prodotto è destinato all’uso normale. Questo prodotto è adatto solo per l’uso privato in interni asciutti o esterni senza collegamenti elettrici (ades.ripostigli o campeggi). Questo prodotto non è destinato a usi commerciali o di altro tipo. Questo prodotto non è indicato per un’illuminazione domestica. Descrizione dei componenti Prima di leggere, aprire la pagina delle figure e familiarizzare con tutte le caratteristiche del prodotto. (Fig.A, B) [1] Luce a LED [2] Interruttore ON/OFF [3] Vite del giunto [4] Piedino/impugnatura regolabile [5] Piedi imbottiti [6] Indicatore di carica [7] Coperchio protettivo [8] Presa di ingresso USB (tipoC) [9] Presa di uscita USB [] Cavo USB145IT Dati tecnici LED COB: 1 x 20 W Presa di ricarica: USB (tipoC) Batteria ricaricabile: Batteria ricaricabile agli ioni di litio, 3,7V, 4400mAh 16,28Wh (non intercambiabile) Capacità come caricabatterie: 1400mAh, a 5V, 1A Tempo di ricarica per batteria ricaricabile scarica: circa 6,5ore Durata della luce (luce bianca, a batteria ricaricabile completamente carica): circa 2,5ore Classe di protezione: III / Grado di protezione: IP54 (Durante la ricarica o quando viene utilizzato come powerbank: Utilizzare solo in ambienti interni. Questo prodotto è resistente agli spruzzi (IP54) solo con il coperchio protettivo [7] posizionato). Tensione/corrente di ingresso

Tensione/corrente di uscita USB: 5 V , 1 A Dimensioni: circa 24,5 x 22,5 x 3,5cm (chiuso) Peso: circa 695g Area di proiezione: circa 14,8 x 11,0cm Posizione di funzionamento: Il prodotto può essere utilizzato solo come mostrato nelle figureC e D. INDICAZIONE: Non è incluso un caricabatterie a corrente alternata. Usare un alimentatore SELV con una tensione d’uscita massima di 5 V (U out ), 1 A.146 IT Contenuto della confezione Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell’uso. 1 Faro LED con power bank 1 Cavo USB 1 Manuale di istruzioni Istruzioni di sicurezza PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA E LE INDICAZIONI D’USO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!

AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E

INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Tenere sempre il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all’utilizzo dello stesso. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza. Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. I bambini non sono consapevoli dei pericoli associati alla manipolazione di apparecchi elettrici. Non utilizzare il prodotto se presenta danni visibili.147IT Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi! Collegare il prodotto solo ad una presa USB installata correttamente. La tensione deve essere conforme alle specifiche nella sezione “Dati tecnici”. Non eseguire modifiche o riparazioni al prodotto. I LED non possono né devono essere sostituiti. I LED non sono intercambiabili. Se i LED smettono di funzionare alla fine della loro vita utile, l’intero prodotto deve essere sostituito.

ATTENZIONE! RISCHIO DI USTIONI! Per evitare ustioni, assicurarsi che il prodotto sia spento e si sia raffreddato per almeno 15minuti prima di toccarlo. I prodotto può diventare molto caldo. Quando la lampada è in funzione, le superfici accessibili, in particolare il tubo in materiale termoretraibile, diventano molto calde. PERICOLO DI INCENDIO! Posizionare il prodotto in modo che sia ad almeno 0,1metro di distanza dal materiale da illuminare. Il calore eccessivo può causare un incendio. AVVERTENZA! Non accendere la luce quando il prodotto è diretto verso una superficie infiammabile. La superficie illuminata potrebbe surriscaldarsi o prendere fuoco. Non posizionare candele accese o altre fiamme libere sopra o vicino al prodotto. Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore, ades.radiatori o altri dispositivi che emettono calore. Smaltire il prodotto se esso o il cavo USB[] dovessero essere danneggiati. Assicurarsi che il cavo USB [] non possa essere danneggiato da bordi taglienti o oggetti caldi. Srotolare completamente il cavo USB prima dell’uso.148 IT Spegnere immediatamente il prodotto e scollegare il cavo di ricarica dal prodotto se si nota odore di bruciato o fumo. Far controllare il prodotto da un professionista qualificato prima di riutilizzarlo. Quando si utilizza una fonte di alimentazione USB, la presa di corrente deve essere sempre facilmente accessibile in modo che l’alimentazione USB possa essere rapidamente scollegata dalla presa in caso di emergenza. Si prega di fare riferimento anche al manuale di istruzioni del produttore. Osservare le restrizioni e i divieti di utilizzo per i prodotti alimentati a batteria ricaricabile in situazioni potenzialmente pericolose, come stazioni di servizio, aeroporti, ospedali, ecc. AVVERTENZA! Non coprire il prodotto durante la carica. Esiste il pericolo di riscaldamento e surriscaldamento. Istruzioni di sicurezza per le batterie/ batterie ricaricabili

PERICOLO DI MORTE! Conservare le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale consultare immediatamente un medico. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie/batterie ricaricabili e/o non aprirle. Ciò può causare surriscaldamento, incendi o esplosioni. Non gettare mai le batterie/batterie ricaricabili nel fuoco o in acqua. Non esporre le batterie/batterie ricaricabili a sollecitazioni meccaniche.149IT Rischio di perdite dalle batterie/batterie ricaricabili Evitare condizioni ambientali e temperature estreme che potrebbero avere un effetto sulle batterie/batterie ricaricabili, come ad es. radiatori/luce solare diretta. Se le batterie/batterie ricaricabili sono scariche, evitare che le sostanze chimiche contenute vengano in contatto con pelle, occhi o mucose! Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consultare un medico! INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie/batterie ricaricabili che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In questi casi, indossare sempre guanti protettivi adatti. Questo prodotto ha una batteria ricaricabile integrata che non può essere sostituita dall’utente. La rimozione o la sostituzione della batteria ricaricabile devono essere eseguite esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti oppure da una persona parimenti qualificata al fine di evitare situazioni pericolose. Quando si smaltisce il prodotto, tenere presente che contiene una batteria ricaricabile. Prima dell’uso Ricarica del prodotto INDICAZIONI: Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto. Per poter utilizzare il prodotto senza un cavo USB [], è necessario caricare la batteria ricaricabile prima dell’uso. Il processo di ricarica dura circa 6,5 ore. La batteria ricaricabile è integrata in modo fisso sul fondo del prodotto. Eseguire una carica completa della batteria ricaricabile prima del primo utilizzo. Caricare la batteria ricaricabile quando si esaurisce (lampeggia solo 1LED dell’indicatore di carica [6]).150 IT Aprire il coperchio protettivo [7]. Collegare la spina USB del cavo USB [] alla presa d’ingresso USB [8] del prodotto. INDICAZIONI: Lo stato di carica della batteria ricaricabile viene mostrato nell’indicatore di carica [6]: Stato dell’indicatore di carica[6] Stato di carica della batteria ricaricabile 1LED lampeggia 0–24 % 1LED acceso, 1LED lampeggia 25–49 % 2LED accesi, 1LED lampeggia 50‒74 % 3LED accesi, 1LED lampeggia 75–99 % 4LED accesi 100 % Il tempo di ricarica è di circa 6,5ore se la batteria ricaricabile è scarica. INDICAZIONE: Il prodotto ha una protezione da sovraccarico. Tuttavia, è necessario scollegare il prodotto dall’alimentazione non appena il processo di ricarica è completato. Scollegare il cavo USB [] dal prodotto per evitare di scaricare la batteria ricaricabile. Chiudere il coperchio protettivo[7] prima di utilizzare nuovamente il prodotto. In caso contrario, se usato all’aperto, l’acqua potrebbe entrare all’interno del prodotto. Per proteggere la batteria, il prodotto non funziona a temperature inferiori a 0°C e superiori a +45°C.151IT Verifica della capacità della batteria ricaricabile Se il prodotto non viene caricato: Premere l’interruttore ON/OFF [2] per verificare la capacità della batteria ricaricabile. L’indicatore di carica blu [6] indica la capacità* della batteria ricaricabile all’interno del prodotto. 1LED acceso = 24 %* 2LED accesi = 49 %* 3LED accesi = 74 %* 4LED accesi = 100 %*

  • Si tratta di una percentuale stimata della capacità della batteria ricaricabile, non di una misurazione effettiva. Funzionamento

PERICOLO DI INCIDENTI! Non utilizzare il prodotto durante la guida. Quando si utilizza il prodotto in un veicolo, fare attenzione a non mettere in pericolo il conducente o i passeggeri. Conservare e fissare il prodotto in modo tale da non presentare rischi di lesioni o danni al prodotto anche in caso di frenata completa. Ruotare il piedino/l’impugnatura regolabile[4] e fissare il prodotto nella posizione desiderata. Il piedino/impugnatura regolabile può anche essere girato verso l’alto e quindi utilizzato come impugnatura (fig. C). Utilizzare e far funzionare il prodotto su una superficie stabile priva di angoli.

ATTENZIONE! Quando si gira il piedino/l’impugnatura regolabile [4], fare attenzione al posizionamento delle mani per evitare di pizzicarsi le dita. Il prodotto può essere utilizzato come lampada e come caricabatteria. Possono anche essere utilizzate entrambe le funzioni contemporaneamente.152 IT INDICAZIONE: L’energia immagazzinata nella batteria ricaricabile alimenta sia la lampada a LED che la stazione di ricarica. Se si utilizza il prodotto come caricabatteria, in modalità di illuminazione il tempo di funzionamento e la luminosità si riducono. Utilizzo come lampada a LED Caricare completamente il prodotto come descritto nella sezione “Ricarica del prodotto”. Il prodotto può essere utilizzato in 4diverse modalità. Selezionarle premendo ripetutamente l’interruttore ON/OFF [2]. Interruttore ON/OFF Modalità 1pressione: Luminosità al 100 % 2pressioni: Luminosità al 50 % 3pressioni: Segnale di SOS 4pressioni: Lampeggiamento 5pressioni: Spegnere la luce Uso come caricabatteria In combinazione con il cavo USB[], il prodotto può essere utilizzato per caricare piccoli dispositivi elettronici con presa USB (tipoC) (ad es. telefoni cellulari o fotocamere digitali). Si noti che la corrente di carica dei dispositivi non deve superare 2A. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso del dispositivo che si desidera caricare. ATTENZIONE! Caricare un dispositivo che richiede una corrente di carica maggiore può causare un difetto in entrambi i dispositivi.153IT La batteria ricaricabile del dispositivo che si desidera caricare deve avere una capacità significativamente inferiore rispetto alla capacità totale della batteria ricaricabile nel prodotto (4400mAh). In caso contrario, il processo di carica potrebbe non completarsi. Aprire il coperchio protettivo [7]. Collegare la spina USB del cavo USB [] alla presa di uscita USB [9]. Inserire la spina USB del cavo USB [] nei piccoli dispositivi elettronici che si desidera caricare. L’indicatore di carica blu [6] si accende e mostra la capacità della batteria ricaricabile. Rimuovere il cavo USB [] non appena la carica è completa. Chiudere il coperchio protettivo [7]. Manutenzione e pulizia Il prodotto non richiede alcuna manutenzione. I LED non possono essere sostituiti. Prima della pulizia: – Spegnere il prodotto. – Estrarre il cavo USB [] dalla presa USB. – Chiudere il coperchio protettivo [7] della presa d’ingresso USB [8] e della presa di uscita USB [9]. Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti corrosivi. Pulire il prodotto regolarmente con un panno morbido e privo di lanugine. Utilizzare un panno leggermente inumidito per rimuovere lo sporco ostinato.154 IT Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.155IT Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. Con questo prodotto, il periodo di garanzia si applica anche alla batteria ricaricabile.156 IT Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN380758_2110) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it157HU Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok................................... Oldal 158 Bevezető ........................................ Oldal 159 Rendeltetésszerű használat .......................... Oldal 159 A részegységek leírása ............................. Oldal 159 Műszaki adatok ................................... Oldal 160 A csomagolás tartalma ............................. Oldal 161 Biztonsági utasítások ......................... Oldal 161 Biztonsági utasítások elemekhez/akkumulátorokhoz....... Oldal 163 Használat előtt................................. Oldal 164 A termék feltöltése ................................. Oldal 164 Az akkumulátor kapacitásának ellenőrzése ............. Oldal 166 Használat....................................... Oldal 166 Használat LED lámpaként ........................... Oldal 167 Használat töltőkészülékként.......................... Oldal 167 Karbantartás és tisztítás...................... Oldal 168 Mentesítés ...................................... Oldal 169 Garancia ........................................ Oldal 170 Garanciális ügyek lebonyolítása ...................... Oldal 171 Szerviz .......................................... Oldal 171158 HU Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Egyenáram/ -feszültség Váltóáram/-feszültség

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PFLA 4400 B1

Categoria : Illuminazione LED