PARKSIDE PFLA 4400 B1 - LED világítás

PFLA 4400 B1 - LED világítás PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PFLA 4400 B1 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 189 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PARKSIDE PFLA 4400 B1 - page 158

Felhasználói kérdések a következőről PFLA 4400 B1 PARKSIDE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz LED világítás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PFLA 4400 B1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PFLA 4400 B1 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PFLA 4400 B1 PARKSIDE

Kezelési és biztonsági utalások

III. Védelmi osztály

Az USB-csatlakozás szimbóluma Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Minimális távolság a megvilágított anyagtól IP54 IP54 (por és ráfröccsenő víz elleni védelem)

Legmagasabb névleges környezeti hőmérséklet A termék kialakításánál fogva képes ellenállni a nagyobb mechanikus terheléseknek A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak.159HU

LED REFLEKTOR POWERBANKKAL

Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. Rendeltetésszerű használat A termék normál használatra alkalmas. A termék kizárólag magáncélra, beltéren, száraz helyiségekben, vagy elektromos csatlakozás nélkül kültéren (pl.tárolókban, kempingekben) használható. A termék üzleti használatra vagy egyéb alkalmazásokra nem alkalmas. A termék nem alkalmas magánháztartások helyiségeinek megvilágítására. A részegységek leírása Elolvasás előtt hajtogassa ki az ábrákat tartalmazó oldalt és ismerkedjen meg a termék funkcióival. (A,Bábra) [1] LED-fény [2] BE/KI kapcsológomb [3] A csuklópánt csavarja [4] Állítható láb/fogantyú [5] Párnázott lábak [6] Töltésjelző [7] Védősapka [8] USB-aljzat (Ctípus) [9] USB kimenet [] USB-kábel160 HU Műszaki adatok COB-LED: 1 x 20 W Töltőaljzat: USB (Ctípus) Akkumulátor: Lítium-ion akkumulátor, 3,7 V, 4400 mAh 16,28 Wh (nem cserélhető) Kapacitás töltőkészülékként: 1400mAh, 5V, 1A értékeknél Az üres akkumulátor feltöltési ideje: kb.6,5 óra Világítási idő (fehér fény, teljes mértékben feltöltött akkumulátor esetén): kb.2,5 óra Védelmi osztály: III / Védelmi besorolás: IP54 (töltés közben vagy powebankként való használat során: Csak beltéren használja. A termék felhelyezett védősapkával [7] a ráfröccsenő víz ellen védett (IP54)). USB bemenő feszültség és áram: 5V , 1 A USB kimenő feszültség és áram: 5 V , 1 A Méretek: kb. 24,5 x 22,5 x 3,5cm (összecsukva) Súly: kb. 695g Világítási felület: kb. 14,8 x 11,0cm Működési helyzet: A termék kizárólag a Cés a D ábrán látható módon használható. MEGJEGYZÉS: Váltóáramhoz használható csatlakozó nincs mellékelve. Használjon SELV csatlakozót maximum 5 V kinenő üzemi feszültséggel (U out ), 1 A.161HU A csomagolás tartalma A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. A használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. 1 LED reflektor powerbankkal 1 USB-kábel 1 Használati útmutató Biztonsági utasítások A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS! FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA! Ne hagyja a gyermekeket a csomagolóanyagokkal felügyelet nélkül. A csomagolóanyagokat mindig tartsa gyermekektől távol. A terméket akkor használhatják 8év feletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket. Ne hagyja, hogy a gyermekek a termékkel játszanak. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. A termék nem játékszer, tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. A gyermekek nincsenek tisztában az elektromos készülékek használatával járó veszélyekkel. Ne használja a terméket, ha azon látható sérüléseket talál.162 HU A terméket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba! A terméket csak egy megfelelően beszerelt USB-aljzatba csatlakoztassa. A feszültségnek kell felelnie a „Műszaki adatok” című résznél feltüntetettnek. A terméken ne végezzen módosításokat vagy javításokat. A LED-eket tilos cserélni. A LED-ek nem cserélhetők. Ha a LED-izzók élettartama lejárt és már nem működnek, az egész terméket le kell cserélni.

FIGYELEM! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE! Az égési sérülések elkerülése érdekében mielőtt a termékhez érne ellenőrizze, hogy a termék ki van-e kapcsolva, és hogy az legalább 15percet hűlt. A termék nagyon felforrósodhat. A könnyen hozzáférhető felületek, különösen a hőszűkítő cső nagyon felforrósodnak, amikor a lámpa működésben van. TŰZVESZÉLY! A terméket úgy helyezze el, hogy az legalább 0,1méter távolságban legyen a megvilágított anyagtól. A túlzott hőtermelődés tűzesethez vezethet. FIGYELMEZTETÉS! Ne kapcsolja be a fényt, ha a termék éghető felület felé néz. A megvilágított felület túlhevülhet vagy meggyulladhat. Ne helyezzen égő gyertyákat vagy más nyílt lángot a termék közelébe. Ne használja a terméket hőforrások, pl. fűtőtestek vagy más, hőt sugárzó berendezések közelében. Selejtezze ki a terméket, ha maga a termék, vagy az USB-kábel[] megsérül. Ügyeljen arra, hogy az USB-kábelben [] éles sarkok vagy forró tárgyak ne tudjanak kárt okozni. Használat előtt tekerje ki az USB-kábelt teljes mértékben.163HU Amint égésre utaló szagokat vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket és szüntesse meg annak az áramellátását. Mielőtt a terméket újra használatba venné, vizsgáltassa át egy képzett szakemberrel. Ha USB-n keresztül biztosítja a készülék áramellátását, a konnektornak mindig könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy vészhelyzetben az USB töltőegységet gyorsan ki tudja húzni a konnektorból. Vegye figyelembe a gyártó használati útmutatójában leírtakat. Tartsa szem előtt az akkumulátoros készülékek használati korlátozásait és tiltásait potenciális veszélyes szituációkban, például benzinkutaknál, repülőtereket, kórházakban, stb. FIGYELMEZTETÉS! Töltés során ne takarja le a terméket. Felmelegedés és túlhevülés veszélye. Biztonsági utasítások elemekhez/ akkumulátorokhoz

ÉLETVESZÉLY! Az elemeket/akkumulátorokat tartsa gyermekektől távol. Amennyiben azokat véletlenül lenyelik, forduljon orvoshoz. ROBBANÁSVESZÉLY! Ne töltsön fel nem újratölthető elemeket. Elemeket/akkumulátorokat ne zárjon rövidre és ne nyissa fel azokat. Ez túlhevüléshez, tűzesethez vagy robbanáshoz vezethet. Az elemeket/akkumulátorokat soha ne dobja tűzbe vagy vízbe. Az elemeket/akkumulátorokat ne tegye ki mechanikai terhelésnek.164 HU Az elemek/akkumulátorok kifolyásának veszélye Kerülje az olyan szélsőséges környezeti feltételeket és hőmérsékleti viszonyokat, amelyek hatással lehetnek az elemekre/akkumulátorokra, pl. fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás. Ha az elemek/akkumulátorok kifolynak, kerülje a bőr, a szemek és a nyálkahártyák érintkezését a vegyszerekkel! Az érintett területeket azonnal mossa le friss vízzel, majd forduljon orvoshoz! VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A sérült vagy kifolyt elemek/ akkumulátorok a bőrrel érintkezve égési sérüléseket okozhatnak. Ilyen esetekben viseljen megfelelő védőkesztyűt. A termék beépített akkumulátorral rendelkezik, melyet a felhasználó nem tud kicserélni. A kockázatok elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy egy annak megfelelő képzettségű szakember veheti vagy cserélheti ki. A termék kiselejtezésekor vegye figyelembe, hogy a termék belsejében akkumulátor van. Használat előtt A termék feltöltése MEGJEGYZÉSEK: Távolítsa el a termék összes csomagolóanyagát. Ha a terméket az USB-kábel [] nélkül tudja használni, használat előtt fel kell tölteni az akkumulátort. A feltöltés körülbelül 6,5órát vesz igénybe. Az akkumulátor fixen a termék aljába van beépítve. Az első használat előtt töltse fel az akkumulátort teljes mértékben. Töltse fel az akkumulátort, ha lemerült (ha a töltésjelzőn [6] csak 1LED villog).165HU Nyissa fel a védősapkát[7]. Csatlakoztassa az USB-kábel [] USB csatlakozóját a termék USB- aljzatába [8]. MEGJEGYZÉSEK: Az akkumulátor töltöttségi állapotát a töltésjelző [6] mutatja: A töltésjelző [6] állapota Az akkumulátor töltöttségi állapota 1LED villog 0–24 % 1LED világít, 1LED villog 25–49 % 2LED világít, 1LED villog 50‒74 % 3LED világít, 1LED villog 75–99 % 4LED világít 100 % A töltés ideje kb.6,5 óra, ha az akkumulátor lemerült. MEGJEGYZÉS: A termék túltöltés elleni védelemmel rendelkezik. Ettől függetlenül szüntesse meg a termék áramellátását, amint a töltés befejeződött. Az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében húzza ki az USB- kábelt [] a termékből. A termék újbóli csatlakoztatása előtt zárja vissza a védősapkát [7]. Különben kültéri használat során víz kerülhet a termék belsejébe. A termék az akkumulátor védelme érdekében 0 °C alatt és +45 °C felett nem működik.166 HU Az akkumulátor kapacitásának ellenőrzése Ha a termék nincs töltés alatt: Az akkumulátor kapacitásának ellenőrzéséhez nyomja meg a BE/KI kapcsológombot [2]. A kék töltésjelző [6] mutatja a termék belsejében lévő akkumulátor kapacitását*. 1LED világít = 24 %* 2LED világít = 49 %* 3LED világít = 74 %* 4LED világít = 100 %*

  • Ez az akkumulátor kapacitásának becsült százalékos értéke, nem valós méréseken alapszik. Használat

BALESETVESZÉLY! Ne használja a terméket menet közben. Ha a terméket egy gépjárműben használja, ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a vezetőt vagy a gépjárműben ülőket. A terméket tárolja és rögzítse úgy, hogy az ne okozhasson sérüléseket vagy anyagi károkat még hirtelen fékezés esetén sem. Fordítsa el az állítható lábat/fogantyút [4] és rögzítse a terméket a kívánt helyzetbe. Az állítható lábat/fogantyút felfelé is fordíthatja, így az fogantyúként is használható (Cábra). A terméket stabil, vízszintes felületen használja kezelje.

FIGYELEM! Az állítható láb/fogantyú [4] elforgatásakor ügyeljen a kezei tartására, hogy ne csípje be az ujját. A termék lámpaként és töltőkészülékként is használható. A két funkció akár egyszerre is használható.167HU MEGJEGYZÉS: Az akkumulátorban tárolt energia a LED lámpákat és a töltőegységet is ellátja árammal. Ha a terméket töltőkészülékként használja, az üzemidő és a fényerő világítási módban csökkenni fog. Használat LED lámpaként Töltse fel a terméket teljes mértékben „A termék feltöltése” című részben leírtak szerint. A termék 4üzemmódban használható. Ezek közül a BE/KI kapcsológomb[2] többszöri megnyomásával választhat. BE/KI kapcsológomb Módok Egyszeri megnyomás: 100 %-os fényerő Kétszeri megnyomás: 50 %-os fényerő Háromszori megnyomás: SOS jelzés Négyszeri megnyomás: Villogás Ötszöri megnyomás: A lámpa kikapcsolása Használat töltőkészülékként Az USB-kábel [] csatlakoztatásával a termék kisebb, USB-aljzattal (Ctípus) rendelkező elektromos készülékek (pl. mobiltelefonok vagy digitális fényképezőgépek) feltöltésére is használható. Ügyeljen arra, hogy a készülékek töltési árama ne haladja meg a 2A értéket. Figyelmesen olvassa végig a töltendő készülékek használati útmutatóját. FIGYELEM! Egy nagyobb töltési áramot igénylő készülék töltésekor mindkét készülék sérülhet.168 HU A feltöltendő készülék akkumulátorának kapacitása jelentősen kisebb kell, hogy legyen, mint a termék akkumulátorának összkapacitása (4400 mAh). Ellenkező esetben a töltés nem fejeződik be. Nyissa fel a védősapkát[7]. Csatlakoztassa az USB-kábel [] USB végét az USB kimenetbe [9]. Dugja be az USB-kábel [] USB csatlakozóját a kisebb elektromos készülékbe, amelyet fel kíván tölteni. A kék töltésjelző [6] ekkor kigyullad, és jelzi az akkumulátor kapacitását. Amint a töltés befejeződött, húzza ki az USB-kábelt[]. Zárja vissza a védősapkát[7]. Karbantartás és tisztítás A termék nem igényel karbantartást. A LED-égőket nem lehet kicserélni. Tisztítás előtt: – Kapcsolja ki a terméket. – Húzza ki az USB-kábelt [] az USB-aljzatból. – Zárja le USB-aljzatának [8] és az USB kimenetének [9] védősapkáját [7]. A terméket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba. Ne használjon súrolószereket. A terméket rendszeresen tisztítsa meg egy száraz, szöszmentes ruha segítségével. A makacsabb szennyeződések eltávolításához használjon egy enyhén nedves ruhát.169HU Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül. Környezeti károk az elemek / akkuk hibás megsemmisítése következtében! Az elemeket / akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket / akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.170 HU Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban. A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek. A termék esetében a jótállási idő az akkumulátorra is vonatkozik.171HU Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN380758_2110) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu172 SI Uporabljena opozorila in simboli ............ Stran 173 Uvod.............................................. Stran 174 Predvidena uporaba ................................ Stran 174 Opis delov ........................................ Stran 174 Tehnični podatki.................................... Stran 175 Obseg dobave..................................... Stran 176 Varnostni napotki .............................. Stran 176 Varnostni napotki za baterije/polnilne baterije . . . . . . . . . . . . Stran 178 Priprava izdelka za uporabo ................. Stran 179 Polnjenje izdelka ................................... Stran 179 Preverjanje zmogljivosti polnilne baterije ................. Stran 181 Delovanje........................................ Stran 181 Uporaba kot LED lučka .............................. Stran 182 Uporaba kot polnilec ................................ Stran 182 Vzdrževanje in čiščenje ........................ Stran 183 Odstranjevanje ................................. Stran 184 Garancijski list .................................. Stran 185 Postopek pri uveljavljanju garancije..................... Stran 187 Servis............................................. Stran 187173SI Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: Enosmerni tok/napetost Izmenični tok/napetost Razred zaščite III Simbol USB povezave Pred uporabo preverite navodila za uporabo. Najmanjša razdalja do osvetljenega materiala IP54 IP54 (zaščita pred prahom in brizgi vode)

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PFLA 4400 B1

Kategória : LED világítás