PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Oświetlenie LED

PFLA 4400 B1 - Oświetlenie LED PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PFLA 4400 B1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 189 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PFLA 4400 B1 - page 68
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Projektor LED z zewnętrzną baterią Powerbank
Marka Parkside
Model PFLA 4400 B1
Źródło światła LED COB 20 W
Tryby oświetlenia 100%, 50%, SOS, migający
Bateria Litowo-jonowa 3,7 V, 4400 mAh, 16,28 Wh (niewymienna)
Czas pracy (100%) Ok. 2,5 godziny
Czas ładowania Ok. 6,5 godziny
Wejście ładowania USB Type-C, 5 V 1 A
Wyjście Powerbank USB, 5 V 1 A (1400 mAh)
Stopień ochrony IP54 (przy zamkniętej osłonie ochronnej)
Klasa ochronności III
Wymiary (złożony) 24,5 x 22,5 x 3,5 cm
Waga 695 g
Powierzchnia projekcji 14,8 x 11,0 cm
Minimalna odległość od oświetlanego obiektu 0,1 m
Temperatura otoczenia podczas pracy 0°C do +45°C
Zastosowanie Prywatne, suche wnętrze lub na zewnątrz bez podłączenia elektrycznego
Gwarancja 3 lata
Konserwacja Sucha lub lekko wilgotna szmatka, zamknięta osłona, nie zanurzać
Możliwość naprawy LED i bateria niewymienne przez użytkownika, naprawa przez producenta lub serwis

Często zadawane pytania - PFLA 4400 B1 PARKSIDE

Jak naładować projektor Parkside PFLA 4400 B1?
Otwórz osłonę ochronną, podłącz dostarczony kabel USB do portu wejściowego USB Type-C i do zasilacza 5 V 1 A (nie dołączony). Pełny czas ładowania wynosi około 6,5 godziny. Wskaźnik ładowania pokazuje poziom.
Jaki jest czas pracy baterii?
Przy pełnej jasności (100%) czas pracy wynosi około 2,5 godziny. W trybie 50% jest dłuższy. Bateria litowo-jonowa 4400 mAh zasila również funkcję powerbank.
Jakie są dostępne tryby oświetlenia?
Cztery tryby są dostępne po wielokrotnym naciśnięciu przełącznika: 100%, 50%, SOS (sygnał alarmowy) i migający. Piąte naciśnięcie wyłącza światło.
Czy mogę używać projektora do ładowania telefonu?
Tak, dzięki funkcji Powerbank. Podłącz urządzenie do portu wyjściowego USB za pomocą dołączonego kabla USB. Pojemność ładowania wynosi 1400 mAh przy 5 V 1 A. Upewnij się, że pojemność baterii ładowanego urządzenia jest mniejsza niż 4400 mAh.
Czy projektor jest odporny na wodę?
Posiada stopień ochrony IP54 tylko przy prawidłowo zamkniętej osłonie ochronnej. Oznacza to, że jest chroniony przed kurzem i rozbryzgami wody. Podczas ładowania lub używania jako powerbanku, używaj go tylko w pomieszczeniach.
Jak czyścić projektor?
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie, odłącz kabel USB i zamknij osłonę ochronną. Użyj suchej lub lekko wilgotnej szmatki. Nigdy nie używaj żrących środków czyszczących i nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Czy mogę wymienić baterię lub diody LED?
Nie. Diody LED i bateria litowo-jonowa są wbudowane i niewymienne przez użytkownika. Po zakończeniu żywotności cały produkt należy poddać recyklingowi. W przypadku problemów skontaktuj się z serwisem.
Jaka jest minimalna odległość między projektorem a oświetlanym obiektem?
Aby uniknąć ryzyka pożaru, zachowaj odległość co najmniej 0,1 metra między projektorem a oświetlanym materiałem. Nie kieruj światła na łatwopalne powierzchnie.
Co zrobić, jeśli projektor nie włącza się?
Najpierw sprawdź stan baterii naciskając przełącznik. Jeśli żadna dioda LED się nie zaświeci, naładuj urządzenie przez co najmniej 6,5 godziny. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem Parkside.
Jaka jest gwarancja na Parkside PFLA 4400 B1?
Produkt objęty jest gwarancją 3 lat od daty zakupu. Zachowaj paragon jako dowód. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne, ale nie normalne zużycie ani uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.

Pytania użytkowników dotyczące PFLA 4400 B1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie LED w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PFLA 4400 B1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PFLA 4400 B1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PFLA 4400 B1 PARKSIDE

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

CZ

Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 68

Wstep ...... Strona 69

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 69
Opis części. ...... Strona 69
Dane techniczne ...... Strona 70
Zakres dostawy ...... Strona 71

Instrukcje bezpieczeństwa .... Strona 71

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii i akumulatorków. ...... Strona 73

Przed użyciem.... Strona 74

Ładowanie produktu ...... Strona 74
Sprawdzanie pojemności akumulatora .... Strona 76

Użytkowanie...... Strona 76

Używanie jako lampy LED ...... Strona 77
Używanie jako ładowarki ...... Strona 77

Konserwacja i czyszczenie .... Strona 78

Utylizacja ...... Strona 79

Gwarancja.... Strona 80

Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej ...... Strona 81

Serwis.... Strona 81

Używane ostrzeżenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia:
PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis.... Strona 81 - 1Stały prąd/napięciePARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis.... Strona 81 - 2Prąd przemienny /napięcie przemienne
PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis.... Strona 81 - 3Stopień ochrony III Symbolpot [ZBT6]zenia USB
PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis.... Strona 81 - 4Przed użyciem należyprzeczytać instrukcjęobstugi.PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis.... Strona 81 - 5Minimalna odległość dooświetlanego przedmiotu
PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis.... Strona 81 - 6IP54IP54 (odporność na kurz iprzed strugami wody)[HTX]Maksymalna nominalnatemperatura otoczenia
PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis.... Strona 81 - 7Produkt zaprojektowanotak, aby był w staniewytrzymać silneobciążenia mechanicznePARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis.... Strona 81 - 8Znak CE potwierdzazgodność z dyrektywamiUE mającymizastosowanie doproduktu.

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony do normalnego użytkowania.

Ten produkt nadaje się wyłącznie do użytku prywatnego w suchych pomieszczeniach zamkniętych lub na zewnątrz bez podłączenia elektrycznego (np. magazyny lub kempingi).

Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani w odmiennych zastosowaniach.

Ten produkt nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym.

Opis części

Przed przeczytaniem rozłożyć stronę z rysunkami i zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu.

(Rys. A, B)

1 Światło LED
2 Przetącznik ON/OFF
3 Złącze zawiasowe
4 Regulowana stopka / Uchwyt
5 Wyściełane stopki

6 Wskaźnik ładowania
7 Kołpak ochronny
8 Gniazdo wejściowe USB (typ C)
9 Gniazdo wyjściowe USB
10 Kabel USB

Dane techniczne

COB-LED: 1 x 20 W

Gniazdo ładowania: USB (typ C)

Akumulator: Akumulator litowo-jonowy; 3,7 V; 4400 mAh 16,28 Wh (niewymienny)

Pojemność w trybie ładowarka: 1400 mAh przy napięciu 5 V; 1 A

Czas ładowania rozładowanego akumulatora: ok. 6,5 godzin

Czas świecenia (światło białe, przy w pełni naładowanym akumulatorze): ok. 2,5 godzin

Stopień ochrony:

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Dane techniczne - 1

Typ ochrony: IP54 (podczas ładowania lub gdy jest używany jako power bank: Używać tylko w pomieszczeniach. Ten produkt jest odporny strugi wody (IP54) tylko po założeniu kołpaka ochronnego 7).

Wejściowe napięcie i prąd USB: 5 V —1 A

Wyjściowe napięcie i prąd USB: 5 V, 1 A

Wymiary: ok. 24,5 x 22,5 x 3,5 cm (złożony)

Masa: ok. 695 g

Obszar projekcji: ok. 14,8 x 11,0 cm

Pozycja robocza: Produkt może być używany tylko tak, jak pokazano na rysunkach C i D.

RADA: Zasilacz sieciowy nie jest dołączony. Używać zasilacza SELV o maksymalnym roboczym napięciu wyjściowym 5 V ——(U _out ), 1 A.

Zakres dostawy

Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.

1 Reflektor LED z Powerbank
1 Kabel USB
1 Instrukcja obstugi

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Zakres dostawy - 1

Instrukcje bezpieczeństwa

PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJAMI UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Instrukcje bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI!

Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Opakowanie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.

Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych albo braku doświadczenia i wiedzy o ile są nadzorowane lub pouczone o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego zagrożeniach. Nie pozwalać dzieciom na bawienie się produktem. Czyszczenie i konserwacja wykonywane przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.

Ten produkt nie jest zabawką i musi być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw związanych z obsługą urządzeń elektrycznych.

Nie należy używać produktu, jeśli ma widoczne uszkodzenia.

Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach!

Produkt należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego portu USB. Napięcie musi odpowiadać danym zawartym w rozdziale „Dane techniczne”.
Nie modyfikować ani nie naprawiać produktu. Diod LED nie można i nie wolno wymieniać.

■ Diody LED sq niewymienne.

Jeśli po upływie okresu użytkowania diody LED przestają działać, to należy wymienić cały produkt.

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI! - 1

UWAGA! RYZYKO POPARZENIA! Aby zapobiec poparzeniom, przed dotknięciem upewnić się, że produkt jest wyłączony i stygt przez co najmniej 15 minut. Produkt może być bardzo gorący.

Dostępne powierzchnie, a w szczególności rura termokurczliwa stają się bardzo gorące, gdy lampa działa.

D---0.1m|

ZAGROŻENIE POŻAROWE! Produkt umieszczac tak, aby znajdował się co najmniej 0,1 metr od oświetlanego miejsca. Nadmierne ciepło może doprowadzić do pożaru.

■ OSTRZEŻENIE! Nie włączać światła, gdy produkt jest skierowany na łatwopalną powierzchnię. Oświetlana powierzchnia może się przegrzać lub zapalić.
W pobliżu produktu ani na nim nie umieszczać płonących świecie lub innych źródeł otwartego ognia.
Nie należy używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników lub innych urządzeń wydzielających ciepło.
Produkt należy wyrzucić, jeśli produkt lub kabel USB 10 jest uszkodzony.
Upewnić się, że kabel USB 10 nie zostanie uszkodzony przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty. Przed użyciem kabel USB należy całkowicie rozwinąć.

Natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć kabel ładujący produkt, jeśli poczujesz swąd lub zobaczysz dym. Przed ponownym użyciem produkt musi być sprawdzony przez wykwalifikowanego technika.
W przypadku korzystania ze źródła zasilania USB gniazdo zasilania musi być zawsze łatwo dostępne, aby w razie nagłej potrzeby zasilacz USB mógł zostać szybko odłączony od gniazda ściennego. Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi producenta.

Zwracać uwagę na ograniczenia i zakazy dotyczące produktów zasilanych bateryjnie w potencjalnie niebezpiecznych miejscach, takich jak stacje benzynowe, lotniska, szpitale itp.

■ OSTRZEŻENIE! Nie przykrywać produktu podczas ładowania. Istnieje ryzyko nagrzania i przegrzania.

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI! - 2

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii i akumulatorków

⚠ ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie i akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii i akumulatorków - 1

ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Nigdy nie ładować zwykłych baterii nieprzeznaczonych do ładowania. Nie zwierać baterii lub akumulatorków ani ich nie otwierać. Może do doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.

Baterii lub akumulatorków nie wolno wrzucać do ognia lub wody.

Nie wywierać obciążeń mechanicznych na baterie lub akumulatorki.

Ryzyko wycieku z baterii lub akumulatorków

Unikać ekstremalnych warunków środowiskowych oraz temperatur, które mogłyby mieć wpływ na baterie lub akumulatorki, np. grzejników lub bezpośredniego światła słonecznego.
Jeśli baterie lub akumulatorki wylaty się, unikać kontaktu chemikaliów ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! Miejsca kontaktu natychmiast przepłukać czystą wodą i skonsultować się z lekarzem!

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Ryzyko wycieku z baterii lub akumulatorków - 1

NOSIĆ RĘKAWICE OCHRONNE! Nieszczelne lub uszkodzone baterie lub akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować poparzenia. W takich przypadkach zawsze zakładać rękawice ochronne.

Ten produkt zawiera akumulator niewymienialny przez użytkownika. Usunięcie lub wymiana akumulatora musi być wykonana przez producenta, autoryzowany serwis lub osobę o odpowiednich kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia. Utylizując produkt należy pamiętać, że znajduje się w nim akumulator.

Przed użyciem

Ładowanie produktu

RADY:

■ Usunąć z produktu wszelkie materiały pakunkowe.

W celu używania produktu bez kabla USB 10 najpierw należy naładować akumulator. Ładowanie trwa około 6,5 godziny. Akumulator jest na stałe zamontowany w podstawie produktu.
■ Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator.
- Naładować akumulator, jeśli jest rozładowany (miga tylko 1 dioda LED na wskaźniku ładowania 6).

Zdjąć kołpak ochronny 7.
Gniazdo wejściowe kabla USB 10 podłącz do gniazda wejściowego USB 8 produktu.

RADY:

Stan naładowania akumulatora jest sygnalizowany na wskaźniku ładowania 6:

Stan wskaźnika ładowania 6

Stan naładowania akumulatora

1 dioda LED miga 0-24 %

1 dioda LED świeci, 1 dioda LED miga 25–49 %
2 diody LED świecq, 1 dioda LED miga 50-74 %
3 diody LED świecq, 1 dioda LED miga 75-99 %
4 diody LED świecą 100 %

Czas ładowania wynosi około 6,5 godziny, jeśli akumulator był rozładowany.

RADA: Produkt posiada system ochrony przed przeładowaniem. Niemniej jednak produkt należy odłączyć od zasilania, gdy tylko proces ładowania zostanie zakończony.

Kabel USB 10 należy odłączyć od produktu, aby uniknąć rozładowania akumulatora.
- Przed ponownym użyciem produktu zamknąć kołpak 7. W przeciwnym razie do wnętrza produktu może dostać się woda, jeśli będzie używany na zewnątrz.
Ze względu na ochronę akumulatora produkt nie działa w temperaturach poniżej 0 °C i powyżej +45 °C.

Sprawdzanie pojemności akumulatora

Gdy produkt nie jest ładowany: Nacisnąć przełącznik ON/OFF 2, aby sprawdzić pojemność akumulatora. Niebieski wskaźnik ładowania 6 pokazuje pojemność* wewnętrznego akumulatora produktu.

Świeci się 1 dioda LED = 24 %*

Świecą się 2 diody LED = 49 %*

Świecą się 3 diody LED = 74 %*

Świecą się 4 diody LED = 100 %*

* To jest szacowana pojemność akumulatora, a nie pomiar rzeczywisty.

Użytkowanie

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Nie używać produktu podczas prowadzenia pojazdu. Podczas używania produktu w pojeździe należy pamiętać, aby nie zagrażał kierowcy lub pasażerom. Produkt należy przechowywać i zabezpieczać w taki sposób, aby nie był przyczyną obrażeń lub uszkodzenia produktu, nawet podczas gwałtownego hamowania.

Obrócić regulowaną stopę / uchwyt 4 i zamocować produkt w żądanej pozycji. Regulowaną stopę / uchwyt można również obrócić do góry i używać jako uchwytu (rys. C).

Produkt używać i obstugiwać na stabilnej powierzchni bez kątów.

⚠ UWAGA! Zwracać uwagę na ułożenie dłoni podczas obracania regulowanej stopy/uchwytu 4, aby uniknąć przygniecenia palców.

Produkt może być używany jako lampa lub ładowarka. Obie funkcje mogą być również używane równocześnie.

RADA: Energia zgromadzona w akumulatorze zasila zarówno światło LED, jak i stację ładującą. Dlatego używanie produktu jako ładowarki skraca czas i intensywność świecenia.

Używanie jako lampy LED

  • Naładować całkowicie produkt zgodnie z opisem w rozdziale „tadowanie produktu”.
    Produkt może być używany w 4 różnych trybach. Wybrać tryb, naciskając kilkakrotnie przycisk ON/OFF 2.

Przełącznik ON/OFF Tryb

Nacisnąć 1 raz: 100 % jasności
Nacisnąć 2 razy: 50 % jasności
Nacisnąć 3 razy: Sygnał SOS
Nacisnąć 4 razy: Miga
Nacisnąć 5 razy: Wyłączenie światła

Używanie jako ładowarki

W połączeniu z kablem USB 10 produkt może być używany do ładowania małych urządzeń elektronicznych wyposażonych w gniazdo USB (typu C) (np. telefonów komórkowych lub aparatów cyfrowych).

Należy pamiętać, że prąd ładowania urządzenia nie może przekraczać 2 A. Przed rozpoczęciem ładowania należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi ładowanego urządzenia.

UWAGA! ładowanie urządzenia wymagającego wyższego prądu ładowania może spowodować usterkę w obu urządzeniach.

Akumulator ładowanego urządzenia musi mieć znacznie mniejszą pojemność niż całkowita pojemność baterii w produkcie (4400 mAh). W przeciwnym razie naładowanie nie będzie całkowite.

Zdjąć kołpak ochronny 7.
Wtyczkę USB kabla USB 10 podłączyć do gniazda wyjściowego USB 9.
Wtyczkę USB kabla USB 10 podłączyć do małego urządzenia elektronicznego, które chcesz ładować. Niebieski wskaźnik ładowania 6 zaświeci się, pokazując pojemność akumulatora.
Odtączyć kabel USB 10, jak tylko proces ładowania się zakończy.
■ Nałożyć kołpak ochronny 7.

Konserwacja i czyszczenie

Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Diod LED nie można wymienić.

Przed czyszczeniem:

- Wyłączyć produkt.

  • Kabel USB 10 wyciągnąć z gniazda USB.
  • Kołpak ochronną 7 nałożyć na gniazdo wejściowe USB 8 i gniazdo wyjściowe USB 9.

Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach.
Nie używać żzących środków czyszczących.

Czyścić produkt regularnie za pomocą suchej, niestrzępiącej się ściereczki. Do usuwania uporczywych zabrudzeń używać lekko wilgotnej szmatki.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Utylizacja - 2

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Utylizacja - 3

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Utylizacja - 4

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Utylizacja - 5

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!

Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.

Gwarancja

Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.

Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.

W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

W przypadku tego produktu okres gwarancji dotyczy również akumulatora.

- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:

Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 380758_2110) jako dowód zakupu.

Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.

W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.

Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis - 1

Serwis Polska

Tel.:008004911946

E-Mail:owim@lidl.pl

PARKSIDE PFLA 4400 B1 - Serwis Polska - 1

- Použití jako nabíječky

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PFLA 4400 B1

Kategoria : Oświetlenie LED