PATC 2 B1 - Non categorizzato PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PATC 2 B1 PARKSIDE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PATC 2 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PATC 2 B1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PATC 2 B1 PARKSIDE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Interruttore ON / OFF
Indicatore dello stato di carica
Cavo USB Specifiche tecniche Lampada di ispezione a LED a batteria: Lampadina: 1 LED ″COB″ (bianco, non sostituibile) Batteria: batteria agli ioni di litio, 3,7 V
2200 mAh (non sostituibile) Durata della ricarica: ca. 5–7 ore Durata di illuminazione (a batteria completamente carica): ca. 4–5 ore Vita operativa dei LED: ca. 30.000 ore Classe di isolamento: Grado di protezione: IP20 USB tipo C Corrente / tensione di ingresso: 5 V , 500 mA Nota: collegare il prodotto a una presa USB installata correttamente utilizzando esclusivamente un adattatore SELV da max. 5 V (Uout) 500 mA. SELV: bassissima tensione di sicurezza (safety extra low voltage) Contenuto della confezione 1 lampada di ispezione a LED a batteria 1 cavo USB 1 manuale di istruzioni64 IT Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare per la prima volta il prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso e le avvertenze in materia di sicurezza! In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche l'intera documentazione del prodotto!
PERICOLO DI MORTE E DI
INCIDENTE PER NEONATI E BAMBINI! Non la- sciare mai i bambini privi di sorveglianza con il mate- riale di imballaggio. Tenere sempre il materiale d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età uguale o superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte, solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo sicuro del prodotto, compren- dendo i pericoli ad esso connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione eseguibili dall'utente non possono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto. Questo prodotto non è un giocattolo, tenere lontano dalla por- tata dei bambini. I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli legati all'utilizzo di prodotti elettrici. Non utilizzare il prodotto se si rilevano dei danneggiamenti. Proteggere il prodotto dall'acqua e dall’umidità. Non immergere mai in acqua o in altri liquidi! Assicurarsi che la presa elettrica sia facilmente accessibile per poter estrarre l'adattatore di rete rapidamente in caso di necessità. Non apportare modifiche o riparazioni al prodotto. I LED non possono e non devono essere sostituiti. Smaltire il prodotto se il prodotto o il cavo USB
sono dan- neggiati. Assicurarsi che il cavo USB
non venga danneggiato da spigoli vivi o da oggetti caldi. Prima dell’utilizzo srotolare completamente il cavo USB
Tenere il prodotto al riparo da fonti di forte calore o freddo. Non fissare il gancio
a oggetti caldi. Il peso del prodotto potrebbe in questo caso deformare il gancio
in dotazione deve essere utilizzato esclusivamente con il prodotto. Il tubo luce
emette una luce molto forte. Non rivolgere lo sguardo direttamente verso il prodotto. La lampadina non è sostituibile. Se la lampadina giunge al termine del proprio ciclo di servizio, l'intero prodotto deve essere sostituito. Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e / o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio. Non gettare mai le batterie / gli accumulatori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie / sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accu- mulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto.65 IT Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie / da- gli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico! INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Per- tanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti. Questo prodotto possiede un accumulatore integrato, il quale non può essere sostituito dall’utente. L’accumulatore può essere smontato o sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona analogamente qualificata per evitare pericoli. Al momento dello smaltimento è necessario avvertire che questo prodotto contiene un accumulatore. Prima dell'utilizzo Caricare il prodotto Nota: rimuovere dal prodotto l'intero materiale di imballaggio. Nota: è possibile ricaricare il prodotto collegandolo a una comune presa di corrente domestica. Nota: per poter utilizzare il prodotto senza cavo, è necessario rica- ricare la batteria ricaricabile integrata prima dell'uso. Il processo di carica dura ca. 5–7 ore. La batteria ricaricabile è fissa e integrata all'impugnatura del prodotto. Nota: caricare il prodotto per ca. 12 ore prima del primo utilizzo. Nota: in caso di prolungato inutilizzo, ricaricare il prodotto almeno una volta al mese. Collegare il prodotto a una presa USB installata correttamente utiliz- zando esclusivamente un adattatore SELV (da max. 5 V (Uout) 500 mA). Nota: se il prodotto non è stato ricaricato per un lasso di tempo prolungato (circa 2 mesi), è possibile che la batteria integrata si trovi in stato di stand-by. Caricare e lasciar scaricare più volte di seguito il prodotto per riattivare la batteria integrata. Inserire la spina USB del cavo USB
nella porta di ingresso USB del prodotto. Inserire il connettore USB del cavo USB
nella porta USB dell'alimentatore USB. Nota: il prodotto è dotato di una protezione da sovraccarico. Cio- nonostante, si consiglia di staccare il prodotto dalla rete elettrica una volta terminata la ricarica. Nota: durante il processo di carica, l'indicatore di carica
si illumina di rosso. A ricarica completata, l'indicatore di carica
emetterà una luce verde. Uso ATTENZIONE: RISCHIO DI INFORTUNIO! Evitare l'utilizzo del prodotto nell'autoveicolo quando si è alla guida. L'utilizzo del prodotto all'interno dell'autoveicolo non deve compromettere la sicurezza del conducente o dei passeggeri. Conservare e fissare sempre il prodotto in modo tale da evitare che questi si danneggi o rappresenti un pericolo di lesione in caso di frenata brusca. Nota: è possibile fissare il prodotto utilizzando il gancio
oppure assicurandolo a una superfice piana e ferromagnetica per mezzo della base magnetica
. Utilizzando la giuntura
, il prodotto può essere inclinato fino a 180° rispetto alla base magnetica
può essere orientato fino a ottenere l'angolazione desiderata.66 IT ATTENZIONE! Mentre si ruota la base magnetica, fare attenzione alla posizione delle proprie mani per evitare di schiacciarsi le dita (vedi fig. C). Utilizzare il prodotto senza collegamento elettrico Ricaricare completamente il prodotto come descritto nel capitolo ″Caricare il prodotto″. È possibile utilizzare il prodotto in 3 diverse modalità. Selezionarne una premendo ripetutamente l'interruttore ON/OFF
prima pressione: il tubo luce
si illumina a potenza massima. seconda pressione: il tubo luce
si illumina a basso regime. terza pressione: spegnimento del prodotto. Risoluzione degli errori Problema Possibile causa e soluzione Non funziona - L'adattatore di rete non è stato inserito completamente. - Controllare che la presa di rete funzioni correttamente. - Controllare i salvavita domestici. - La lampada è completamente scarica o la batteria è guasta. Manutenzione e pulizia Il prodotto non necessita di manutenzione. Il LED non è sostituibile. Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica, prima di pulirlo. Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare mai detergenti corrosivi. Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto e privo di pelucchi. In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno legger- mente inumidito. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente signi- ficato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi. Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.67 IT Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati se- condo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le bat- terie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie/ gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e con- trollato con premura prima della consegna. In caso di difetti del pro- dotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acqui- sto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione ina- deguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identifi- cate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 384234_2107) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it68 HU Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata .........................................................Oldal 69 Bevezető .......................................................................... Oldal 69 Rendeltetésszerű használat ................................................Oldal 69 Alkatrészleírás ..................................................................... Oldal 69 Műszaki adatok ..................................................................Oldal 69 A csomag tartalma ..............................................................Oldal 70 Biztonsági tudnivalók ..........................................Oldal 70 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ... Oldal 70 Használat előtt ...........................................................Oldal 71 A termék feltöltése ...............................................................Oldal 71 Használat ........................................................................ Oldal 71 A termék csatlakozóaljzattól független használata ..........Oldal 72 Hibaelhárítás ...............................................................Oldal 72 Karbantartás és tisztítás .................................... Oldal 72 Mentesítés ......................................................................Oldal 72 Garancia ..........................................................................Oldal 73 Garanciális ügyek lebonyolítása .......................................Oldal 73 Szerviz .................................................................................Oldal 7369 HU Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram / -feszültség
Notice-Facile