PATC 2 B1 - Nicht kategorisiert PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PATC 2 B1 PARKSIDE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PATC 2 B1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PATC 2 B1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PATC 2 B1 PARKSIDE
LED-AKKU-STABLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ca. / approx. / env. 180°5 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ................................................................ Seite 6 Einleitung .......................................................................... Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................... Seite 6 Teilebeschreibung ................................................................ Seite 6 Technische Daten ................................................................. Seite 6 Lieferumfang ......................................................................... Seite 6 Sicherheitshinweise ................................................. Seite 7 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............................ Seite 7 Vor dem Gebrauch ................................................... Seite 8 Produkt aufladen .................................................................. Seite 8 Gebrauch .......................................................................... Seite 8 Produkt ohne Stromanschluss verwenden .......................... Seite 9 Fehler beheben ........................................................... Seite 9 Wartung und Reinigung ...................................... Seite 9 Entsorgung ...................................................................... Seite 9 Garantie ............................................................................ Seite 10 Abwicklung im Garantiefall ................................................. Seite 10 Service .................................................................................. Seite 10 V2.06 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Schutzklasse III USB-Anschluss Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. LED-Akku-Stableuchte PATC 2 B1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be- nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Einsatz in trockenen Innenräumen z. B. in Lagerräumen oder Ga- ragen geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Teilebeschreibung
USB-Kabel Technische Daten LED-Akku-Stableuchte: Leuchtmittel: 1 „COB“ LED (weiß, nicht austauschbar) Akku: Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V
2200 mAh (nicht austauschbar) Ladedauer: ca. 5–7 Stunden Leuchtdauer (bei voll geladenem Akku): ca. 4–5 Stunden Lebensdauer LED: ca. 30.000 Stunden Schutzklasse: Schutzart: IP20 Typ-C-USB- Eingangsstrom / -spannung: 5 V , 500 mA Hinweis: Schließen Sie das Produkt nur mittels SELV-Adapter mit m ax. 5 V (Uout) 500 mA an eine ordnungsgemäß installierte USB- Buchse an. SELV: Schutzkleinspannung (Safety extra low voltage) Lieferumfang 1 LED-Akku-Stableuchte 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung7 DE/AT/CH Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Be- dien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungs- material fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Produkten entstehen, nicht erkennen. Verwenden Sie den Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Schützen Sie das Produkt vor Nässe und Feuchtigkeit. Niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen! Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, um im Bedarfsfall schnell den Netzadapter ziehen zu können. Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Produkt vor. Die LEDs können und dürfen nicht ausgetauscht werden. Entsorgen Sie das Produkt, wenn das Produkt oder das USB- Kabel
beschädigt ist. Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel
nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt werden. Wickeln Sie das USB-Kabel
vor dem Gebrauch vollständig ab. Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze und Kälte. Befestigen Sie den Haken
nicht an heißen Gegenständen. Das Gewicht des Produkts könnte den Haken
dann verformen. Das mitgelieferte USB-Kabel
ist nur für die Verwendung mit dem Produkt geeignet. Die Lichtleiste
ist sehr hell, schauen Sie nicht direkt in das Produkt. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemika- lien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!8 DE/AT/CH SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berüh- rung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält. Vor dem Gebrauch Produkt aufladen Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Sie können das Produkt an einer haushaltsüblichen Steckdose aufladen. Hinweis: Um das Produkt ohne Kabel verwenden zu können, müssen Sie vor dem Gebrauch den integrierten Akku aufladen. Ein Ladevor- gang dauert ca. 5–7 Stunden. Der Akku ist fest im Griff des Produkts eingebaut. Hinweis: Laden Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch ca. 12 Stunden lang auf. Hinweis: Laden Sie das Produkt mindestens einmal im Monat auf, wenn es längere Zeit nicht verwendet worden ist. Schließen Sie das Produkt nur mittels SELV-Adapter (mit max. 5 V (Uout) 500 mA) an eine ordnungsgemäß installierte USB-Buchse an. Hinweis: Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht aufgeladen wurde, kann sich der integrierte Akku im Ruhezustand befinden. Laden und entladen Sie das Produkt mehrfach hintereinander, um den integrierten Akku wieder zu aktivieren. Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Kabels
in die USB- Eingangsbuchse des Produkts. Stecken Sie dann den USB-Stecker des USB-Kabels
in den USB-Anschluss der USB-Stromversorgungsquelle. Hinweis: Das Produkt verfügt über einen Überladungsschutz. Trotz- dem sollten Sie das Produkt nach Abschluss des Ladevorgangs vom Stromnetz trennen. Hinweis: Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige
ot. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die Ladeanzeige
rün. Gebrauch VORSICHT UNFALLGEFAHR! Verwenden Sie das Produkt möglichst nicht während der Fahrt im Fahrzeug. Bei Verwendung des Produkts im Fahrzeug dürfen Fahrer und Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern und befestigen Sie das Produkt stets so, dass auch bei einer Vollbremsung keine Verletzungsgefahr durch das Produkt besteht und dieses nicht beschädigt werden kann. Hinweis: Sie können das Produkt fixieren, indem Sie den Haken
verwenden oder es mithilfe des Magnetfußes
auf einer flachen, ferromagnetischen Oberfläche befestigen. Verwenden Sie das Gelenk
, um das Produkt um ca. 180° auf dem Magnetfuß
zu neigen. Die Lichtleiste
kann um einen gewünschten Winkel gedreht werden. VORSICHT! Bitte beachten Sie die Position Ihrer Hände beim Drehen des Magnethalters, um ein Einklemmen der Finger zu vermeiden (siehe Abb. C).9 DE/AT/CH Produkt ohne Stromanschluss verwenden Laden Sie das Produkt vollständig auf wie im Kapitel „Produkt aufladen“ beschrieben. Das Produkt kann in 3 verschiedenen Modi betrieben werden, wählen Sie diese aus, indem Sie wiederholt den EIN- / AUS- Schalter
betätigen. erster Druck: Die Lichtleiste
leuchtet mit voller Leistung. zweiter Druck: Die Lichtleiste
leuchtet mit niedriger Leistung. dritter Druck: Das Produkt wird ausgeschaltet. Fehler beheben Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Keine Funktion - Netzadapter nicht vollständig eingesteckt. - Prüfen Sie, ob die Netzsteckdose richtig funktioniert. - Prüfen Sie die Sicherungen des Hauses. - Die Leuchte ist komplett entladen oder der Akku ist defekt. Wartung und Reinigung Das Produkt ist wartungsfrei. Die LED ist nicht austauschbar. Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten. Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fussel- freien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmateri- alien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Inter- esse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!10 DE/AT/CH Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder- müllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
olgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie desh alb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange- sehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 384234_2107) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch11 GB/IE List of pictograms used ......................................... Page 12 Introduction .................................................................... Page 12 Intended use ......................................................................... Page 12 Description of parts .............................................................. Page 12 Technical data ...................................................................... Page 12 Scope of delivery ................................................................. Page 12 Safety instructions .................................................... Page 13 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .. Page 13 Before use ........................................................................ Page 14 Charging the product........................................................... Page 14 Use ......................................................................................... Page 14 Using the product disconnected from a power supply ...... Page 14 Troubleshooting ......................................................... Page 15 Maintenance and cleaning ................................ Page 15 Disposal ............................................................................. Page 15 Warranty .......................................................................... Page 16 Warranty claim procedure .................................................. Page 16 Service .................................................................................. Page 1612 GB/IE List of pictograms used Direct current / voltage Safety class III USB-connection CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Cordless LED inspection light PATC 2 B1 Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise your- self with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Intended use This product is only suitable for private use in dry indoor locations e.g. in store room or garages. This product is not intended for commercial use or for use in other applications. Description of parts
Notice-Facile