PATC 2 B1 - Sin categoría PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PATC 2 B1 PARKSIDE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PATC 2 B1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PATC 2 B1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PATC 2 B1 PARKSIDE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Cable USB Características técnicas Lámpara tubular LED de batería: Bombilla: 1 LED „COB“ (blanco, no reemplazable) Batería: batería de iones de litio, 3,7 V
2200 mAh (no reemplazable) Duración de la carga: aprox. 5–7 horas Duración de iluminación (con batería completa): aprox. 4–5 horas Vida útil de los LED: aprox. 30.000 horas Clase de protección: Tipo de protección: IP20 Corriente / tensión de entrada USB tipo C: 5 V , 500 mA Nota: conecte el producto solo mediante un adaptador SELV con máx. 5 V (Uout) 500 mA a una clavija USB instalada correctamente. SELV: Tensión baja de seguridad (Safety extra low voltage)52 ES Contenido 1 lámpara tubular LED de batería 1 cable USB 1 manual de instrucciones Indicaciones de seguridad ¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! ¡Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros!
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de em- balaje. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. Los niños no deben jugar con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento propias del usuario no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. Este producto no es ningún juguete, por lo que debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de productos eléc- tricos. No utilice el producto si detecta cualquier tipo de daño. Proteja el producto de la humedad. ¡Nunca sumerja el producto en agua o en otros líquidos! Preste atención a que se pueda acceder fácilmente a la toma de corriente para poder extraer rápidamente el adaptador de red en caso necesario. No modifique ni intente reparar el producto. Las bombillas LED no pueden ni deben sustituirse. Deseche el producto si detecta daños en el mismo o en el cable USB
Procure que el cable USB
no pueda sufrir daños mediante objetos afilados o calientes. Desenrolle completamente el cable USB
antes de utilizar el producto. Proteja el producto frente a temperaturas extremas de frío y calor. No fije el gancho
a objetos calientes. El peso del producto podría deformar el gancho
El cable USB suministrado
únicamente es apto para su uso con el producto. La regleta de luces
es muy luminosa, no mire directamente al producto. La bombilla no es reemplazable. Si la bombilla falla al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmedia- tamente a un médico! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.53 ES Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar. ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de en- trar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afec- tada con abundante agua y busque atención médica! ¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abra- siones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. Este producto dispone de una batería incorporada que no puede ser reemplazada por el usuario. El desmontaje o sustitución de la batería deberá ser realizado por el fabricante, el servicio téc- nico u otra persona cualificada, evitando así cualquier peligro. A la hora de desechar el producto hay que tener en cuenta que este contiene una batería. Antes de la utilización Cargar el producto Nota: Retire completamente el material de embalaje del producto. Nota: Puede cargar el producto en una toma de corriente habitual. Nota: Para poder usar el producto sin cable debe cargar la batería integrada antes de usarlo. Un proceso de carga dura aprox. 5-7 horas. La batería se encuentra fija en el mango del producto. Nota: Antes de utilizar el producto por primera vez, cárguelo durante aprox. 12 horas. Nota: Si no utiliza el producto durante una temporada larga, cárguelo al menos una vez al mes. Conecte el producto exclusivamente a una toma USB instalada cor- rectamente mediante un adaptador SELV (con máx. 5 V (Uout) 500 mA). Nota: Si no carga el producto durante un periodo largo (unos 2 meses), la batería integrada puede encontrarse en estado de reposo. Cargue y descargue el producto varias veces seguidas para reactivar la batería integrada. Conecte el enchufe USB del cable USB
a la toma de entrada USB del producto. Conecte el enchufe USB del cable USB
a la conexión USB de la fuente de alimentación USB. Nota: El producto dispone de protección contra sobrecarga. En cualquier caso, desconecte el producto de la red tras finalizar el ciclo de carga. Nota: Durante el proceso de carga, el indicador de carga
iluminará en rojo. Cuando el proceso de carga haya finalizado, el indicador de carga
cambiará a color verde. Utilización ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE ACCIDENTES! A ser posible, no utilice el producto mientras viaja en coche. Al utilizar el producto en un coche, puede poner en peligro al conductor o a los pasajeros. Guarde y sujete el producto de forma que incluso en caso de una maniobra de frenada brusca no pueda causar ni sufrir daños. Nota: Puede colocar el producto utilizando el gancho
o por medio del pie magnético
sobre una superficie plana ferromagnética. Utilice la articulación
para inclinar el producto en aprox. 180° sobre el pie magnético
puede girarse en el ángulo que desee.54 ES ¡CUIDADO! Preste atención a la posición de sus manos al girar el pie magnético para evitar un posible atrapamiento de los dedos (ver fig. C). Utilizar el producto sin toma de corriente Cargue el producto completamente como se describe en el apartado «Cargar el producto». El producto dispone de 3 modos distintos; para escoger entre ellos, accione el interruptor ENCENDIDO / APAGADO
cuantas veces sea necesario. Primera pulsación: la regleta de luces
ilumina a máxima potencia. Segunda pulsación: la regleta de luces
ilumina con menor potencia. Tercera pulsación: el producto se apaga. Solucionar problemas Problema Posibles causas y soluciones El aparato no funciona - El adaptador de red no está completamente insertado. - Compruebe que la toma de corriente funcione correctamente. - Revise los fusibles del edificio. - La lámpara está totalmente descargada o la batería está defectuosa. Mantenimiento y limpieza El producto no requiere mantenimiento. La bombilla LED no es reem- plazable. Apague el producto y desconéctelo de la red eléctrica antes de limpiarlo. Nunca sumerja el producto en agua o en otros líquidos. No utilice productos de limpieza corrosivos bajo ningún concepto. Limpie el producto periódicamente con un paño seco sin pelusas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño ligeramente humedecido. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separa- ción de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de dese- cho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi- nistración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Desé- chelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la adminis- tración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.55 ES Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésti- cos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los sím- bolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mer- curio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al ven- dedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de com- pra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 384234_2107) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa in- dentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indi- camos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es56 DK De anvendte piktogrammers legende ....Side 57 Indledning ........................................................................Side 57 Formålsbestemt anvendelse .................................................Side 57 Beskrivelse af de enkelte dele .............................................. Side 57 Tekniske data.........................................................................Side 57 Leverede dele ........................................................................Side 57 Sikkerhedshenvisninger ......................................Side 58 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer .....................Side 58 Inden brugen .................................................................Side 59 Opladning af produktet ........................................................Side 59 Ibrugtagning ..................................................................Side 59 Anvendelse af produkt uden strømtilslutning .......................Side 59 Rettelse af fejl ................................................................Side 60 Vedligeholdelse og rengøring ........................ Side 60 Bortskaffelse .................................................................. Side 60 Garanti ................................................................................ Side 60 Afvikling af garantisager ......................................................Side 61 Service ................................................................................... Side 6157 DK De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm / -spænding Beskyttelsesklasse III USB-tilslutning CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet. Batteridreven LED stavlygte PATC 2 B1 Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er udelukkende egnet til den private brug i tørre indvendige rum, f.eks. i opbevaringsrum eller garager. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug eller til andre anvendelsesområder. Beskrivelse af de enkelte dele
ManualFacil