PATC 2 B1 - Iluminación LED PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PATC 2 B1 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PATC 2 B1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PATC 2 B1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PATC 2 B1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PATC 2 B1 PARKSIDE
Instruetiones deutilizacion y de seguridad
DK
BATTERIDREVEN LED STAVLYGTE
ES Instruetiones de Utilizacion
y de seguidad Pagina 50
Leyenda de pictogramas realizados... Pagina 51
Introduccion Pagina 51
Especificaciones de uso. Pagina 51
Descripción de los componentes....... Página 51
Characteristicas tncinas.. Pagina 51
Contenido.. Pagina 52
Indicaciones de seguidad.. Pagina 52
Indicaciones de seguidad sobre las pilas / baterias....Pagina 52
Antes de la utilización Pagina 53
Cargar el producto. Pagina 53
Utilizacion Pagina 53
Utilizar el producto sin toma de corriente...... Pagina 54
Solutcionar problemas.. Pagina 54
Mantenimiento y limpieza. Pagina 54
Eliminación . Págrina 54
Garantia .Pagina 55
Tramitación de la garantía. Págrina 55
Asistencia. Pagina 55
| Leyenda de pictogramas realizados | |
| = = = | Corrient/ tension continua |
| Ⅲ | Clase de protección III |
| ←→ | Conexión USB |
| CE | El marcado CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
Barra luminosa recargable de ledes PATC 2 B1
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instructaciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguidad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarice con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el producto uniquamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto atercero.
- Especillas de uso

Este producto solo es apto para su uso privado y en espacios interiores secs, por exemple en almacenes o garajes. Este producto no ha sido concebido para un uso comaer
cial ni paraothersusodiferentesalprevisto.
- Descripción de los componentes
Gancho
2 Regleta de luces
3 InterruptorENCENDIDO/ APAGADO
4 Pie magnétique
5 Indicador de cargo
6 Clavija de entrada USB
7 Articulación
8 Cable USB
Characteristicaestecnicas
Lámpara tubular LED de bateria:
Bombilla: 1 LED COB" (blanco, no reemplazable)
Bateria: bateria de iones de litio, 3,7 V = = 2200 mAh (no reemplazable)
Duración de la energia: aprox. 5-7 horas
Duración de iluminación
Clase de proteccion: Tipo de proteccion: IP20
Corrente/tensión de
entrada USB tipo C: 5 V=, 500mA
Nota: conecte el producto solo mediante un adaptor SELV con max. 5V = = (Uout) 500 mA a una clavija USB instalada correctamente.
SELV: Tensión bajo de seguridad (Safety extra low voltage)
-Contedio
1 lampara tubular LED de bateria 1 manual de instrucciones
1 cable USB

Indicaciones de seguridad
Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utiliser este producto! Adjunte igualmente toda la documento en caso deentaragel producto authereros!

PEK
ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NINOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
Este produituede serutilzado porninosmayoresde8anos, asi como por personas concapacidades fisicas,sensoriales o mentalares reduidaso que cuenten con pocaexperiencey/o falta de conocimientos,iamiy cuando se les haya ensnado comoutilizarel productode forma segura y hayan compendio lospeligosquepuederestulardunmaluso delmismo.Los niños no debenjugarcon el producto.Laslaboresdelimpiezaymantenimiento propias del,)uo nopuede sereffectuadas porninosin la superviencia de unadulto.
Este produit no es ningún juguete, por lo que deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los ríesgos potéciales asociados al manejo de produits electricos.
No utilise el producto si detectarialquier tipo de dano.
Proteja el producto de la humedad. i Nuncasumerja el producto en agua o enothers liquidos!
- Preste atencion a que se pueda acceder fácilmente a la toma de corriente para poder extraer rapidamente el adaptorador de red en caso necessario.
No modifie niintaente reparerel producto.Las bombillas LED no pueeden ni deben sustituirse.
- Deseche el producto si detecta daños en el本身就是 en el cable USB 8.
Procure que el cable USB no pueda sufrir daños mediante objetivos afilados o calientes. Desenrolle Completely el cable USB 8 antes de utiliser el producto.
Proteja el producto ante a temperatas extremas de frío y calor.
No fije el gancho [1] o objetos calientes. El peso del producto podra deformar el gancho [1].
El cable USB suministrado 8 unicamente es apto para su uso con el producto.
La regleta de luces 2 es muy luminosa, no mire directamente al producto.
La bombilla no es reemplazable.
Si la bombilla falla al final de su vidautil,deferera reemplazar todo el producto.

Indicaciones de seguidad sobre las pilas/baterias
PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterias fuera del alcance de los niños. En caso de ingestion,akra inmediamente a un medicol

PELIGRO DE EXPLOSION! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterias en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrian ntarse, explotar o provocar un incendio.
Nuncaarroje pilas/bateriasal fuego o al agua.
No aplitude cargas mecancias sobre las pilas / baterias.
Riesgo de sulfataction de las pilas / baterias
Evite conditiones y temperatas extremas que pueda inflir en el funciona de las pilas / baterias, por exemple, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
Si las pilas / baterias se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! En caso de entrada en contacto con el acido, lave inmediamente la zona afectada con abundante agua y busque atencion medica!
UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas / baterias sulfatadas o danadas peuvent provoc abrasiones al entrada en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de proteccion en这些东西.
Este producto dispone de una bateria incorpora da que no puede ser reemplazada por el usuario. El desmontaje o sustitución de la bateria deberá ser realizado por el fabricante, el serviceo专业技术 o other persona qualificada, evitando asiQUALquier peligro. A la hora de beschar el producto hay que tener en cuenta que este contiene una bateria.
- Ante de la utilización
Cargar el producto
Nota: Retire completeness el material de embalaje del producto.
Nota: Puede cargar el producto en una toma de corriente habitual.
Note: Para poder usar el producto sin cable debe cargar la bateria integrada antes de uso. Un proceso de cargo dura aprox. 5-7 horas. La bateria se encontrar fija en el mango del producto.
Notea: Antes de utiliser el producto por primera vez, cárguelo durante aprox. 12 horas.
Note: Si no utilizes el producto durante una temporada larga, carguelo al menos una vez al mes.
Conecte el producto exclusivamente a una toma USB instalada cor-rectamente mediante un adaptor SELV (con max. 5 V=Uout) 500mA ).
Notea: Si no cargo el producto durante un periodo长大o (unos 2 mezes), la bateria integra可以选择 encontrarse en estado de reposo.
Cargue y descargue el producto varias varces seguidas para reactivar la bateria integra.
- Conecte el enchufe USB del cable USB 8 a la toma de entrada USB del producto.
- Conectar el enchufe USB del cable USB 8 a la conexión USB de la fuente de alimentación USB.
Note: El producto dispone de proteccion contra sobrecarga. En
cualquier caso, desconecte el producto de la red tras finalizar el ciclo
de carga.
Nota: Durante el proceso de cargo, el indicator de cargo 5 se iluminará en rojo. Cuando el proceso de cargo haya finalizzato, el indicator de cargo 5 cambiará a color verde.
- Utilización
iPRECAUCION! iPELIGRO DE ACCIDENTES! A ser possible, no utilise el producto cuando viaja en coche. Al utilizar el producto en un coche, puedaponer en peligro al conductor o a los pasajeros. Guarde y sujete el producto de forma que incluo en caso de una maniobra de frenada brusca no pueda causar ni sufrir daños.
Note: Puede colocar el producto utilizing el gancho 1 o por medio del pie magnétique 4 sobre una superficie plana ferromagnética. Utilice la articulación 7 para inclinar el producto en aprox. 180^ sobre el pie magnétique 4. La regleta de luces 2 pueda girarse en el ángulo que dese.
CUIDADO! Preste atencion a la posicion de sus manos al girar el pie magnetico para evitar un possible atrapamento de los dedos (ver fig. C).
- Utilizar el producto sin toma de corriente
Cargue el producto Completely como se describe en el apartado «Cargar el producto».
El producto dispone de 3发展模式 distinctos; para esegcer entre ellos, acontece el interruptor ENCENDIDO / APAGADO 3 cuantas vezes seanecessary.
Primerapulsacion: la regleta de luces 2 illumina a maxima potencia.
Segunda pulsación: la regleta de luces 2 illumina con menor potencia.
Tercera pulsacion: el producto se apaga.
Solucionarproblemas
| Problema Posibles causas y solutiones | |
| El aparato no funciona | - El adaptor de red no está Completely insertado. - Compruebe que la toma de corriente funciona correctamente. - Revise los fusibles del edificio. - La lámpara está totalmente descargada o la bateria está defectuosa. |
- Mantenimiento y limpieza
El producto no requires mantenimiento. La bombilla LED no es reemplazable.
- Apague el producto y desconectelo de la red electrica antes de limpiarlo.
Nuncasumerjael producto enagua o enotrosliquidos.
No utilise produits de limpieza corrosivos bajo ningúnconcepto.
Limpie el producto periodically con un paño seco sin pelulas. Para la@suciedad mas persistente,utilice un paño ligeramente humedecido.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes queSEO.
puede ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tengo enIELD eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos. Estacompuesto por abreviaturas (a) ynumeros (b) que signifcan lo seguiente:1-7:plasticos/20-22:papelycarton/80-98:materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables.
Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de descho del producto al final de su vidautil,acdua a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contener de reciclaje. Dirijase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterias defectuosas o usadas deben ser recicladas segun lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterias y / o el producto en los+puntos de recogida adequados.

Jaños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!
Las pilas / baterias no deben eliminarse jusqu'ào con los residuos domesticos. Estas peuvent contener metales pesados toxicos que deben tratarse conforma a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los simbolos quimicos de los metales pesados son: Cd = cadmium, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterias deben reciclarse en un punto de recoleccionspecifico paraarlo.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente sugiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legalesrente al vendedor del本身就是. Nuestra garantia (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este produit dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adequamente el justificante de compra original. Este documento se requérirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiREMamos gratamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果danado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, pueda considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragiles como, por典型案例, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una=rápida tramitación de su consulta,onga en cuesta las siguientes indicaciones:
Para realizarrialquier consulta, tengaa manel recibo y el numero de articulo (IAN 384234_2107) como justificante de compra.
Encontraré el número de articulo en una inscripción de la placà identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierdo) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase某个 defecto,pongase primero en contacto con el département de asistencia indicado, ya sea por teléfon o correto electrónico.
Puede enviaros el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicandoardonde está y cuando ha occursido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.
Asistencia
E5 Asistencia en Espana
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es

De anvendte piktogrammers legende ...Side 57
Indledning
Formalsbestemt anvendelse .Side 57
informaci Stav informacioni-Estado de las
informaciones - Tilstand of information