PATC 2 B1 - Nekategorizované PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PATC 2 B1 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 81 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice PARKSIDE PATC 2 B1 - page 45
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PATC 2 B1

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PATC 2 B1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PATC 2 B1 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PATC 2 B1 PARKSIDE

na plochý feromagnetický podklad. Použijte kloub

Ukazovateľ stavu nabitosti

USB kábel Technické údaje Akumulátorové tyčové LED svietidlo Osvetľovací prostriedok: 1 „COB“ LED (biela, bez možnosti výmeny) Akumulátorová batéria: lítium-iónová akumulátorová batéria, 3,7 V , 2200 mAh (bez možnosti výmeny) Doba nabíjania: cca. 5 – 7 hodín Doba svietenia (pri úplne nabitej akumulátorovej batérii): cca. 4–5 hodín Životnosť LED: cca. 30 000 hodín Trieda ochrany: Druh ochrany: IP20 Typ C USB vstupný prúd / napätie: 5 V , 500 mA Poznámka: Výrobok zapájajte do správne nainštalovanej USB zá- suvky iba pomocou adaptéra SELV s max. 5 V (Uout) 500 mA. SELV: Ochranné nízke napätie (Safety extra low voltage)46 SK Obsah dodávky 1 akumulátorové tyčové LED svietidlo 1 USB kábel 1 návod na používanie Bezpečnostné upozornenia Skôr, ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými po- kynmi týkajúcimi sa ovládania a bezpečnosti! Ak výrobok odovzdá- vate ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady!

PRE MALÉ DETI A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnos- ťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod do- zorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho po- užívaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Tento výrobok nie je na hranie, nepatrí do rúk deťom. Deti nedo- kážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s elektrickými výrobkami. Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľvek poškodenia. Chráňte výrobok pred kvapalinami a vlhkosťou. Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín! Dajte pozor na to, aby bola zásuvka dobre prístupná, aby ste v prípade potreby mohli rýchlo odpojiť sieťový adaptér zo siete. Výrobok nijako nepozmeňujte ani neopravujte. LED diódy sa nedajú a nesmú vymieňať. Keď je výrobok alebo USB kábel

nepoškodil na ostrých hranách alebo horúcich predmetoch. USB kábel

na horúcich predmetoch. Hmotnosť výrobku by mohla zdeformovať háčik

je veľmi svetlá, nepozerajte priamo do výrobku. Osvetľovací prostriedok nie je možné vymeniť. Ak osvetľovací prostriedok na konci svojej životnosti vypadne, je potrebné vymeniť celý výrobok. Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie / aku- mulátorové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjateľné batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie / akumuláto- rové batérie neskratujte a / alebo neotvárajte. Násled- kom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia. Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie / akumulátorové batérie mechanickej záťaži. Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích telesách / priamom slnečnom žiarení.47 SK Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď vypláchnite postih- nuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie / akumulátorové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. Tento produkt obsahuje zabudovanú akumulátorovú batériu, ktorú nemôže vymeniť používateľ. Vybratie alebo výmenu akumulátoro- vej batérie smie vykonať iba výrobca alebo jeho zákaznícka služba alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k ohrozeniu. Pri likvidácii je potrebné poukázať na to, že tento produkt obsa- huje akumulátorovú batériu. Pred používaním Nabíjanie výrobku Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku. Poznámka: Výrobok môžete nabíjať v bežnej domácej zásuvke. Poznámka: Aby bolo možné výrobok používať bez prúdového kábla, musíte integrovanú akumulátorovú batériu pred použitím nabiť. Proces nabíjania trvá cca. 5–7 hodín. Akumulátorová batéria je pevne zabudovaná v rukoväti produktu. Poznámka: Pred prvým používaním nabíjajte produkt cca. 12 hodín. Poznámka: Nabíjajte produkt minimálne raz do mesiaca, ak ste ho dlhší čas nepoužívali. Výrobok zapájajte do riadne nainštalovanej USB zásuvky iba pomo- cou adaptéra SELV (s max. 5 V (Uout) 500 mA). Poznámka: Ak ste výrobok dlhšiu dobu (cca. 2 mesiace) nenabili, môže sa integrovaná akumulátorová batéria nachádzať v pokojovom stave. Výrobok viackrát za sebou nabite a vybite, aby ste integrovanú akumulátorovú batériu opäť aktivovali. Zapojte USB zástrčku USB kábla

do USB prípojky USB zdroja napájania. Poznámka: Výrobok je vybavený ochranou pred nadmerným na- bitím. Napriek tomu by ste mali výrobok po ukončení procesu nabíja- nia odpojiť z elektrickej siete. Poznámka: Počas procesu nabíjania svieti ukazovateľ stavu nabitia

červeno. Po ukončení procesu nabíjania svieti ukazovateľ stavu nabitia

zeleno. Používanie POZOR NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU! Produkt pokiaľ možno nepoužívajte počas jazdy vo vozidle. Pri používaní výrobku vo vozidle nesmie byť ohrozený vodič ani spolujazdci. Výrobok uložte a pripevnite vždy tak, aby ani pri maximálnom brzdení nevzniklo riziko poranenia výrobkom a aby sa výrobok nemohol poškodiť. Poznámka: Výrobok môžete upevniť tak, že použijete háčik

na plochých, feromagnetických povrchoch. Pomocou kĺbu

môžete výrobok nakloniť až o cca. 180° na magnetickom stojane

možno otočiť do želaného uhla. OPATRNE! Pri otáčaní magnetického stojana dbajte prosím na polohu Vašich rúk, aby nedošlo k privretiu prstov (p. obr. C).48 SK Používanie výrobku bez prúdového pripojenia Úplne nabite výrobok podľa popisu v kapitole „Nabíjanie výrobku”. Výrobok smie byť prevádzkovaný v 3 rôznych režimoch, vyberte ich tak, že opakovane stláčate ZA- / VYPÍNAČ

svieti s nízkym výkonom. tretie stlačenie: Výrobok sa vypne. Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina a odstránenie Žiadna funkcia - Sieťový adaptér nie je úplne zastrčený. - Skontrolujte, či sieťová zástrčka správne funguje. - Skontrolujte domové poistky. - Svietidlo je úplne vybité alebo je poškodená akumulátorová batéria. Údržba a čistenie Výrobok si nevyžaduje údržbu. LED nie je možné vymeniť. Pred čistením prístroj vypnite a odpojte z elektrickej siete. Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín. V žiadnom prípade nepoužívajte žieravé čistiace prostriedky. Výrobok pravidelne čistite suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri silnejšom znečistení použite jemne navlhčenú han- dričku. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostre- dia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte pro- stredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaob- chádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky49 SK ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obme- dzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opra- víme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené nor- málnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotre- bovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 384234_2107) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefo- nicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu ser- visného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk50 ES Leyenda de pictogramas utilizados .......Página 51 Introducción ................................................................Página 51 Especificaciones de uso ....................................................Página 51 Descripción de los componentes .....................................Página 51 Características técnicas ....................................................Página 51 Contenido .......................................................................... Página 52 Indicaciones de seguridad ..............................Página 52 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías .....Página 52 Antes de la utilización ........................................Página 53 Cargar el producto ........................................................... Página 53 Utilización .....................................................................Página 53 Utilizar el producto sin toma de corriente ....................... Página 54 Solucionar problemas ........................................ Página 54 Mantenimiento y limpieza..............................Página 54 Eliminación ................................................................... Página 54 Garantía .........................................................................Página 55 Tramitación de la garantía ............................................... Página 55 Asistencia ...........................................................................Página 5551 ES Leyenda de pictogramas utilizados Corriente / tensión continua Clase de protección III Conexión USB El marcado CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. Barra luminosa recargable de ledes PATC 2 B1 Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre se- guridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el pro- ducto únicamente como se describe a continuación y para las apli- caciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Especificaciones de uso Este producto solo es apto para su uso privado y en espa- cios interiores secos, por ejemplo en almacenes o garajes. Este producto no ha sido concebido para un uso comer- cial ni para otros usos diferentes al previsto. Descripción de los componentes