PAL 2200 A3 - Illuminazione LED PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAL 2200 A3 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PAL 2200 A3 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAL 2200 A3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAL 2200 A3 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PAL 2200 A3 PARKSIDE
IT MT CH Prima di leggere le istruzioni apriere la pagina con le illustrazioni e quando familiarizzare con tutte le funzioni dell'articolo.
Introduzione 48
Spiegazione dei symboli 48
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 48
Contenuto della fornitura 48
Descrizione delle parti 49
Dati tecnici 49
Avvertenze di sicurezza 49
Rischio di perdita del liquido delle batterie 50
Montaggio 50
Caricamento della batteria 50
Lampada da cavolo a batteria ON/OFF 51
Pulizia e conservazione 51
Risoluzione dei problemi 51
Smaltimento 51
Garanzia 52
Assistenza 53
NLBE
Lampada da lavoro a batteria
- Introduzione

Ci congratuliamo con voi per
I'acquisto del vostro nuovo prodotto.
Avete scelto un prodotto di qualità.
Vi preghiamo di leggere attendamente e per intero queste istruzioni per l'uso. Le presenti istruzioni fanno parte del prodotto e contengonoindicazioni importanti su come mettere in funzione e maneggiare il prodotto stesso. Rispettare sempre tutte le avventenze di sicurezza. Se avete domande o dubbi riguardanti I'uso del prodotto, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vosto rivenditore o con il centro di assistenza. Si prega di conservare con cura queste istruzioni e di consegnarle a eventuali terzi.
Spiegazione dei symboli









Leggere le istruzioni per l'uso!
Data di pubblicazione delle istruzioni per l'uso (mese/anno)
Pericolo di morte e di infortunio per bambini e infanti!
Seguire le avventenze di sicurezza!
Pericolo di esplosione!
Indossare guanti protettivi!
Questo symbolo significa che il prodotto funziona a bassa tensione di protezione (SELV / PELV) (classe di protezione III).

Non adatto per l'illuminazione di ambienti interni

Universal Serial Bus (USB)
#


Con collegamento USB

Smaltire l'imballaggio e il prodotto nel rispetto dell'ambiente!
Danni ambientali provocati da smaltimento errato delle batterie!

Imballaggio realizzato con mix legno certificato FSC

Con la marcatura CE, il produttore dichiara che questo prodotto è conforme alle vigenti direttive europee.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Questo prodotto non è stato concepito solo per l'impiego domestico privato. Il prodotto non è adatto per l'illuminazione interna domestica. La lampada può essere usata solo in ambienti asciutti e privi di polvere. Un utilizzo diverso da quello descritto o non conforme alla destinazione d'uso del prodotto potrebbe causare danni materiali e lesioni alle persone. Il produttore o il rivenditore declinano qualsiasi responsabilità per anni causati da un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso o errato. Indicate solo per uso manuale.
- Contenuto della fornitura
1 x Lampada da lavoro a batteria
1 x Supporto di carica USB
1 x Cavo USB
1 x Istruzioni per il montaggio e l'uso
- Descrizione delle parti
Lampada da lavoro a batteria
2 LED (luce anteriore)
3 COB-LED (lampada)
4 Tasto ON/OFF
5 Indicatore di stato di carica
6 Ingresso micro USB (lampada)
7 Magnete
Gancio
9 Supporto di carica USB
10 LED pronto per il funzionamento
Ingresso micro USB (Supporto di carica USB)
12 Cavo per caricabatteria USB
Dati tecnici
Numero modello: 894-3
Batteria agli ioni 3,7V 2200 mAh di litio: (non sostituabile)
8 W COB-LED (lampada) 1,5 W LED (luce anteriore) complessivo (2× 0,75W singolarmente)
Ingresso batteria lampada da 5V-1A lavoro:
Ingresso
Supporto di 5 V, 1 A
carica USB:
Flusso luminoso:
ca. 3 ore al 100% (COB); max. 600 lm
ca. 6 ore al 50% (COB); max. 300 lm
ca. 16 ore LED (in alto); max. 60 lm
- Avvertenze di sicurezza

Avverenze di sicurezza

ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E
INFANT! Non lasciare mai i bambini non sorvegliati in presenza del materiale d'imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento a causa del materiale di imballaggio. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre il prodotto fuori della portata dei bambini.
L'uso del prodotto da parte di bambini di età superiore a 8 anni e di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, è consentito in presenza di un tutore o qualora delle persone siano state astruite sull'uso sicuro del prodotto e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. Il prodotto non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione da parte di bambini sono consentite solo quello la supervisione di un adulto.
Nonutilizzareil prodottoqualora sirilevassero danneggiamenti.
La fonte luminosa di questa lampada cui èsere sostituita solo dal produttore, da un technician di assistenza autorizzato o da un technician qualificato con analoghe competenze.

Avvertenze di sicurezza per le batterie
PERICOLO DI MORTE! Conservare le batterie sempre lontano alla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico!
AVVERTENZA! La batteria non è sostituabile. Alla fine della sua vita di servizio, l'intero prodotto deve essere smaltito.

PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare
e/o après le batterie. Ne potrebbe derivare un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio.
Non buttare mai le batterie nel fuoco o in acqua.
Non sottoporre le batterie a sollecitazioni meccaniche.
Estrarre le batterie quando sono scariche quando il prodotto noniene utilizzato per u lungo intervallo di tempo.
Nonutilizzare mai tipologie di batterie diverse o con livello di carica diverso.
Rischio di perdita del liquido dalle batterie
Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie ad esempio la vicinanza a termosifoni / esposizione diretta ai raggi solari.
Evitare il contatto della pelle, degli occhi e delle mucose con il liquido delle batterie! In caso di contatto con il liquido delle batterie, sciacquare le zone interessate con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico!

INDOSSARE GUANTI
danneggiate o che presentino perdite possono corrodere la pelle in caso di fatto. Pertanto, in quello caso indossare quanti protettivi adatti.
Nel caso di perdita di liquido delle batterie, rimuoverle subito dal prodotto per evitare danneggiamenti.
- Montaggio
Avvertenza: Estrarre il prodotto alla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio.
Verificare che la fornitura sia completa.
Assicurarsi che il prodotto o le singole parti
non siano danneggiate. Se il prodotto fosse danneggiato, non utilizzato. Rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza del rivenditore.
Il prodotto può essere fissato a una superficie magnetica per mezzo della calamita (vedi Fig. C). Le superfici delicate devono essere protette. Verificare che la superficie sia liscia, uniforme e sufficientemente stabile. In另一种a, la lampada da lavoro a batteria più essere fissata ancche con il suo gancio (vedi Fig. C).
- Caricamento della batteria
Spagnere eventualmente il prodotto premendo il tasto ON / OFF [4] (vedi Fig. A).
Posizione il supporto di carica USB (vedi Fig. D) su una superficie piana e proteggerla sequesta è delicata.
Posizione la lampada da lavoro a batteria 1 nel supporto di carica USB9 in dotazione. Collegare quindi il cavo di carica USB 12 all'ingresso micro USB11 del supporto di carica USB 9. Collegare l'altra estremità del cavo di carica a una normale presa SELV sicura USB.
La batteriaiene caricata. Una spia blu lampeggiante evidenzia la carica della lampada da lavoro a batteria 1 con tre livelliattraverso Iindicatore di carica5 (vedi Fig.B).
Primo livello = ca 35%
Secondo livello = ca. 67% ,
Terzo livello = 100%
L'indicazione che il supporto di carica USB è pronto per l'uso viene evidenziato dal LED grosso (vedi Fig. D). Il LED rimane sempre acceso appena il supporto di carica USB è collegato a un alimentatore ed è pronto per l'uso.
La lampada da lavoro a batteria più
essere ricaricata anche alla supporto di
carica. Collegare il cavo di carica USB12 all'ingresso micro USB6 (vedi Fig. B) e a un normale interfaccia USB SEL sicuro.
Nota: During the procedure of carica il prodotto non si accende e quando non è possibile una modalità di funzionamento a ciclo continuo.
- Lampada da tavolo a batteria ON/OFF
Apriere la lampada da ravolo a batteria. Con il tasto ON/OFF 4 è possibile accendere/spegnere la lampada da lavoro a batteria oppure regolarne la luminosità. L'autonomia della batteria viene evidenziata dall'indicatore di carica 5 (vedi Fig. B). Premendo una volta il tasto ON/OFF 4 (vedi Fig. B) l'intensità luminosa della COB LED è pari al 100% . Premendo allauncheda volta il tasto ON/OFF 4 l'intensità luminosa della COB LED viene ridotta al 50% . Premendo una terza volta il tasto ON/OFF 4, la COB LED viene spento e si accende il LED (luce anteriore) 2. Per spegnere il LED (luce anteriore)asta premere alla volta il tasto ON/OFF 4.
Pulizia e conservazione
Quando il prodotto non viene utilizzato e deve essere conservato, spegnerlo premendo il tasto ON/OFF 4 (vedere il capitolo "ON/OFF lampada da lavoro a batteria"). Controllare ad intervalli regolari che la lampada da lavoro a batteria non sia sporca. Rimuovere lo sporco per garantire il regolare funzionamento del prodotto. Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito che non lasci pelucchi eutilizzare solamente detergenti delicati. Per pulire il supporto di carica USB 9,
distacarlo dal cavo di carica USB12. Pulire il supporto di carica USB solo con un panno o un pennello asciutto.
- Risoluzione dei problemi
= Guasto
Causa
= Soluzione
= II prodotto non si accende.
= La batteria è scarica.
= Caricare la batteria della lampada da lavoro (vedere il capitolo "Carticamento della batteria").
= La lampada è guasta.
= Smaltire correttamente il prodotto (vedere il capitolo "Smaltimento").
= La luce è tremolante.
= La batteria e quasi scarica.
= Caricare la batteria (vedi il capitolo "Carticamento della batteria").
Smaltimento

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per la raccolta differenziata, che sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il segunte significato:
1-7: Materie plastiche
20-22: Carta e cartone
80-98: Materiali compositi
E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso la vostra amministrazione comunale o città.

Il prodotto e il materiale di imballaggio sono riciclabili; smaltire questi separatamente in modo da garantire un ricicchio migliorie. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.


Per questioni di tutela ambientale non conferire il prodotto usato insieme ai rifiuti domestici, ma provedere al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i centri di raccolta e i relativi orari di aperture.
Le batterie guaste o esauste devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/ CE e relative modifiche. Conferire le batterie e / o il prodotto presso i centri di raccolta indicati.

Danni ambientali causati dell'errato smaltimento delle batterie! Le batterie non devono
essere conferite insieme ai rifiuti domestici.
Esse possono contener metalli pesanti*) nocivi e sono soggetti al trattamento previsto per i rifiuti speciali. Le batterie e le pile che non sono montate in modo fisso nel dispositivo devono essere rimosse e smaltite separamente. Conferire batterie e pile solo quando sono scariche! Se possibile, utilizescere le batterie alippo delle pile monouso. *) contrassegnate con: Cd = cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo
Garanzia
Gentile cliente,\ questo dispositivo è coperto da una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti previsti per legge nei confronti del venditore. Detti diritti previsti per legge non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre nella data di acquisito. Si inviata a conservare lo scontrino
di acquisto originale in buone condizioni.
Questo servirà come giustificativo dell'avvenuto acquisto. Se entro tre anni alla data di acquisto di questo prodotto, viene riscontrato un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegnano - a notre escludiva discrezione - a riparare o sostituire gratuitemente il prodotto. La copertura della garanzia è valida se entro il termine dei tre anni è possibile presentare il dispositivo difettoso e il documento di acquisto (scontrino) e se viene spiegato per iscritto la tipologia del difetto e quando si è manifestato. Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato o uno nuovo sostituito. La riparazione o la sostituzione del prodotto non rappresentano l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Durata della garanzia e reclami per difetti dei prodotti previsti alla legge
La durata della garanzia non viene prolongata alla prestazione prevista delle condizioni di garanzia. Ciò valeanche per i componenti sostituiti o riparati. Consigliamo di comunicare i danni o i difetti presenti al momento dell'acquisto, immediamente dopo aver disimballato il prodotto. Alla scadenza del periodo di garanzia, tutte le nuove riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
Il dispositivo è stato realizzato secondo severe direttive di qualità e ed è stato accuramente controllato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti di materiale e per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto possono essere considerate parti soggette a usura o a danni a parti fragili, come ad es. interruptore, batterie, o parti realizzate in vetro. La garanzia decade in caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o
di manutenzione scorretti. Per un utilizzo conforme alla destinazione d'uso del prodotto è importante rispetto alla lettere le istruzioni per l'uso. Le destinazioni d'uso non conformi e le operazioni sconsigliate o evidenziate nelle istruzioni per l'uso devono essere evitate. Il prodotto è statoconcepto esclusivamente per l'utilizzo privato e non commerciale. L'utilizzo improprio o errato, forzature o interventi non autorizzata alla nostra filiale di assistenza autorizzata fanno decadere la garanzia.
Procedura in caso di reclamo di garanzia
Per consentire l'evasione rapida del suo reclamo, invitiamo a seguire la procedura除去 Avverenza:
Per qualsiasi richiesta si invita a conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (ad es. IAN 123456) da esibire come prova d'acquisto.
Il codice dell'articolo è leggibile sulla targhetta del prodotto, stampigliato su quello, sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull'adesivo applicato sul retro o il fondo del prodotto stesso.
In caso di anomalie di funzionamento o di altri difetti, è importante contattare telefonically o per e-mail il servizio assistenza riportato sotto.
Un prodotto difettoso può essere spedito gratuiteamente all'indirizzo del servizio assistenza, corredato di documento di acquisso (scontrino), di una descrizione scritta del difetto e quando questo si è verificato.
Assistenza
1
Assistenza Italia
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
MT
Assistenza Malta
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
CH
Assistenza Svizzera
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
IAN 378246_2110
Per qualsi si richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (ad es. IAN 123456) da esibire come prova d'acquisto.
La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso è disponibile nel sito: www.citygate24.de
Accu-werklamp
Inleiding
