PAL 2200 A3 - Non catégorisé PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAL 2200 A3 PARKSIDE au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAL 2200 A3 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAL 2200 A3

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Puissance : 2200 W, Vitesse à vide : 0-3000 tr/min, Capacité de coupe : 85 mm (bois), 10 mm (acier)
Utilisation Idéal pour le sciage de bois, de plastique et de métal léger, adapté pour les travaux de bricolage et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames et les filtres, nettoyer après chaque utilisation, remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que l'appareil est débranché lors du changement de lame.
Informations générales Poids : 3,5 kg, Garantie : 3 ans, Inclus : guide de coupe, clé de service.

FOIRE AUX QUESTIONS - PAL 2200 A3 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PAL 2200 A3 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces et de respecter l'ordre d'assemblage.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PAL 2200 A3 ?
Le PARKSIDE PAL 2200 A3 a une puissance de 2200 W.
Comment effectuer l'entretien du PARKSIDE PAL 2200 A3 ?
Pour entretenir votre appareil, nettoyez régulièrement les filtres et les surfaces. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur l'entretien.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Est-il possible de remplacer les pièces du PARKSIDE PAL 2200 A3 ?
Oui, vous pouvez remplacer certaines pièces. Contactez le service client pour connaître la disponibilité des pièces de rechange.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PAL 2200 A3 ?
Le PARKSIDE PAL 2200 A3 est généralement garanti 3 ans. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.
Comment utiliser les différents réglages de l'appareil ?
Pour utiliser les différents réglages, reportez-vous au manuel d'utilisation qui explique chaque fonction et réglage en détail.
L'appareil est-il bruyant ?
Le niveau sonore dépend de l'utilisation. En général, le PARKSIDE PAL 2200 A3 est conçu pour fonctionner à un niveau sonore acceptable.
Comment stocker le PARKSIDE PAL 2200 A3 ?
Stockez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Assurez-vous qu'il est éteint et débranché avant de le ranger.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAL 2200 A3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAL 2200 A3 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAL 2200 A3 PARKSIDE

Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article.

Servicio España Tel. : 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend.de IAN 378246_2110 Por favor, al realizar cualquier consulta tenga a mano el recibo y el número de artículo (p. ej. IAN 123456) como comprobante de compra. Puede consultar una versión actual del manual de instrucciones en: www.citygate24.de Lampe de travail à batterie z Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un appareil de haute qualité. Veuillez lire cette notice d‘utilisation entièrement et avec soin. Cette notice fait partie de l‘appareil et comporte des indications importantes concernant la mise en service et le maniement. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des doutes concernant l‘utilisation de l‘appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Veuillez conserver cette notice avec soin et remettez-la le cas échéant à un tiers. z Explication des symboles Lire la notice d‘utilisation ! Date d’édition de la notice d’utilisation (mois/année) Date de fabrication (mois/ année) Tension continue Danger de mort et d‘accident pour les enfants ! Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! Risque d'explosion ! Porter des gants de protection ! Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une basse tension de protection (TBTS / TBTP) (classe de protection III).31 FR/BE/CH Ne convient pas pour l'éclairage intérieur Universal Serial Bus (USB) Avec prise USB

Recyclez l‘emballage et l‘appareil dans le respect de l‘environnement ! Atteinte à l‘environnement en raison d‘un recyclage incorrect des piles/batteries ! MIX Packaging Emballage en bois mixte certié FSC Avec le marquage CE, le fabricant conrme que cet appareil répond aux directives européennes en vigueur. z Utilisation conforme Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation dans des foyers privés. L‘appareil n‘est pas adapté pour l‘éclairage ambiant domestique. La lampe est uniquement prévue pour une utilisation dans des pièces exemptes de poussière et sèches. Toute autre utilisation que celle décrite ou toute modication du produit est non admissible et peut entraîner des détériorations ou même des blessures corporelles. Le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour tout dommage occasionné par un usage non conforme ou incorrect. Uniquement pour un usage manuel. z Contenu de l’emballage 1 x lampe de travail à batterie 1 x Support de charge USB 1 x câble de chargement USB 1 x notice de montage et d‘utilisation z Description des composants

Lampe de travail à batterie

Indicateur d'état de charge

LED d'indication de disponibilité

Câble de chargement USB z Caractéristiques techniques Numéro du modèle : 894-3 Batterie Li-Ion : 3,7 V , 2200 mAh (non remplaçable) Lampe : LED COB 8 W (lampe) LED 1,5 W (lampe frontale) au total (2 x 0,75 W chacune) Entrée batterie de lampe de travail : 5 V , 1 A Entrée Support de charge USB : 5 V , 1 A Flux lumineux : env. 3 heures à 100% (COB); max. 600 lm env. 6 heures à 50% (COB); max. 300 lm env. 16 heures LED (en haut); max. 60 lm32 FR/BE/CH z Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT !

ENFANTS ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l‘emballage. Ils risquent de s‘étouffer. Les enfants n‘ont souvent pas conscience des dangers. Maintenez toujours les enfants à distance du produit. Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dont l‘expérience et les connaissances sont insufsantes, lorsqu‘ils sont sous surveillance ou s‘ils ont été instruits quant à une utilisation sécurisée du produit et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien par l‘utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. N‘utilisez pas le produit si vous constatez un défaut quelconque. La source lumineuse de cette lampe doit être uniquement remplacée par le fabricant ou un technicien SAV mandaté par lui ou par une personne disposant de qualications similaires. Consignes de sécurité relatives aux batteries

DANGER DE MORT ! Conservez les batteries hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d‘ingestion !

REMARQUE ! La batterie n‘est pas interchangeable. Une fois usé, l‘appareil entier doit être mis au rebut.

jamais recharger les batteries non rechargeables. Ne court-circuitez pas les batteries et ou ne les ouvrez pas. Surchauffe, risque d‘incendie ou explosion pourrait en résulter. Ne jetez jamais les batteries dans le feu ou l‘eau. Ne soumettez pas les batteries à des contraintes mécaniques. Retirez les batteries dès qu‘elles sont vides ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant longtemps. Il ne faut pas utiliser de types de batteries différentes ou des batteries chargées de manière différente. z Risque de fuite des batteries Évitez les conditions extrêmes et les températures susceptibles d‘exercer une inuence sur les batteries, par exemple sur les radiateurs / rayonnement solaire direct. Évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec de l‘acide de batterie, rincez immédiatement et abondamment les parties du corps concernées à l‘eau et consultez un médecin dans les plus brefs délais !

PROTECTION ! Les batteries endommagées ou présentant des fuites peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. Pour cette raison, portez des gants de protection adaptés. En cas de fuite des batteries, retirez-les immédiatement de l‘appareil pour éviter les dommages. z Montage Remarque : Sortez l‘appareil de l‘emballage et retirez tous les matériaux d‘emballage. Vériez que le contenu de l‘emballage est33 FR/BE/CH complet. Vériez si l‘appareil ou ses pièces sont endommagés. Si tel est le cas, n‘utilisez pas l‘appareil et contactez le responsable de la mise en circulation à l‘adresse SAV indiquée. Le produit peut être xé sur une surface métallique grâce à l‘aimant

(voir g. C). Il faut pour cela protéger les surfaces sensibles. Veillez à ce que la surface soit lisse et plane pour garantir une bonne stabilité. Il est également possible d‘accrocher la lampe de travail à batterie avec le crochet

(voir g. C). z Recharger la batterie Le cas échéant, éteignez le produit en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT

(voir g. D) sur une surface plane et protégez les surfaces sensibles. Placez la lampe de travail à batterie

dans le support de charge USB

fourni. Connectez maintenant le câble de chargement USB

avec l‘entrée micro- USB

connectez l‘autre extrémité du câble de chargement à une interface USB classique de type TBPS sécurisée. La batterie est maintenant chargée. Un clignotement bleu permet d‘afcher l‘état de charge de la lampe de travail à batterie

dans trois niveaux avec l‘indicateur d‘état de charge

(voir g. B). Premier niveau = env. 35 %, Second niveau = env. 67 %, Troisième niveau = 100 % La disponibilité du support de charge USB

est indiquée par la LED rouge de disponibilité

(voir g. D). La LED de disponibilité s‘allume en permanence dès que le support de charge USB

est branché à une source électrique. La lampe de travail à batterie peut également être chargée sans le support de charge. Connectez le câble de charge-ment USB

à l‘entrée micro-USB

(voir. g. B) et à une interface USB classique de type TBPS sécurisée. Remarque : L‘appareil ne peut pas être allumé pendant la charge, un fonctionnement permanent n‘est ainsi pas pos-sible. z Allumer/éteindre la lampe de travail à batterie Dépliez la lampe de travail à batterie. Le bouton MARCHE/ARRÊT

permet d‘allumer/d‘éteindre la lampe de travail à batterie ou de régler la luminosité. L‘indicateur d‘état de charge

(voir g. B) indique la capacité de la batterie. En appuyant une fois sur le bouton MARCHE/ ARRÊT

(voir g. A), COB LED s‘allume à 100%. En appuyant à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT

COB LED est réduit de 50%. Appuyez maintenant une troisième fois sur le bouton MARCHE/ ARRÊT

s‘allume. Pour éteindre la LED (lumière frontale), appuyez à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT

z Nettoyage et stockage Éteignez le produit en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT

lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil et souhaitez le ranger (Voir le chapitre « Allumer/éteindre la lampe de travail à batterie »). Inspectez la lampe de travail à batterie régulièrement pour exclure toute salissure. Nettoyez les pour garantir un fonctionnement irréprochable du produit. Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humidié et utilisez le cas échéant un détergent doux. Pour nettoyer le support de charge USB

,34 FR/BE/CH débranchez-le d‘abord du câble de chargement USB

. Nettoyez le support de charge USB uniquement avec un chiffon sec ou un pinceau. z Dépannage = Erreur = Cause = Solution = Le produit ne s'allume pas. = La batterie est déchargée. = Rechargez la batterie de la lampe de travail à batterie (cf. chapitre « Recharger la batterie »). = La lampe est défectueuse. = Recyclez le produit dans les règles de l‘art (cf. chapitre « Recyclage »). = La lumière vacille. = La batterie est presque déchargée. = Rechargez la batterie (cf. chapitre « Recharger la batterie »). z Recyclage Respectez le marquage des matériaux d‘emballage lors du tri des déchets, les abréviations (a) et les numéros (b) ont la signication suivante : 1–7 : plastiques 20–22 : papier et carton 80–98 : matériaux composites Vous obtiendrez des informations concernant les possibilités de recyclage de l‘appareil auprès des administrations de votre commune ou de votre ville. Le produit est recyclable, fait l’objet d’une responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement, ne jetez pas votre produit usagé dans les ordures ménagères mais dans un centre de collecte adapté. Vous obtiendrez des informations concernant les centres de collecte et leurs horaires d‘ouverture auprès de l‘administration compétente. Les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modications. Déposez les batteries et / ou le produit auprès des centres de collectes indiqués. Atteinte à l‘environnement en raison d‘un recyclage incorrect des batteries ! Il est interdit de jeter les batteries et les batteries dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds*) toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux. Les batteries qui ne sont pas montées de manière xe dans l‘appareil doivent être retirées au préalable et être mises séparément au rebut. Veuillez ne remettre batteries que dans un état déchargé ! Utilisez si possible des batteries au lieu de piles jetables. *) Marqué par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. z Garantie Chère cliente, cher client, vous obtenez une garantie de 3 ans sur le produit à compter de la date d‘achat. En cas de défauts sur le produit, vous avez des droits légaux face au vendeur. Vos droits légaux ne sont pas limités par la garantie décrite ci-dessous. Conditions de garantie Le délai de garantie débute au moment de l‘achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse original. Ce dernier fait ofce de preuve d‘achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication survient dans un délai de trois ans à compter de la date d‘achat, nous35 FR/BE/CH déciderons si le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, ou si nous en rembourserons le prix d‘achat. Cette garantie suppose que l‘appareil défectueux et le justicatif d‘achat (ticket de caisse) puissent être présentés au cours du délai de trois ans et que le vice soit brièvement décrit ainsi que le moment auquel il est survenu. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou l‘échange du produit n‘entraîne pas de nouvelle période de garantie. Période de garantie et droits légaux résultant de la constatation d‘un vice La prestation de garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cela vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Les dommages et vices éventuellement présents lors de l‘achat déjà doivent être signalés immédiatement après le désemballage. Une fois la garantie expirée, les réparations éventuelles sont facturées. Étendue de la garantie L‘appareil a été construit conformément aux strictes directives relatives à la qualité et contrôlé soigneusement avant la livraison. La prestation de garantie s‘applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale et ainsi considérées comme des pièces d‘usure, ni les dégâts visibles sur des pièces fragiles, par exemple l‘interrupteur, les batteries ou les pièces en verre. La garantie expire en cas d‘altération du produit en raison d‘une utilisation non conforme ou un entretien insufsant. Toutes les consignes listées dans la notice d‘utilisation doivent être exactement observées pour une utilisation conforme du produit. Il convient obligatoirement d‘éviter toute utilisation et action déconseillée dans la notice d‘utilisation. Le produit est uniquement destiné à l‘usage privé et pas à l‘usage commercial. La garantie devient caduque en cas de traitement abusif et incorrect, d‘usage de la force et en cas d‘interventions, qui n‘ont pas été réalisées par notre liale SAV agréée. Traitement d‘un recours en garantie An de garantir le traitement rapide de votre demande, veuillez suivre ces consignes : Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de l‘article (par ex. IAN 123456) comme preuve d‘achat. Vous trouverez la référence article sur la plaque signalétique de l‘appareil, sur une gravure sur le produit, sur la page de garde de votre notice (en bas à gauche) ou sur l‘autocollant au dos ou en dessous du produit. Si des défauts de fonctionnement ou tout autre vice apparait, contactez en premier lieu le service SAV indiqué ci-dessous par téléphone ou par e-mail. Vous pouvez envoyer un produit enregistré comme étant défectueux en franco de port à l‘adresse SAV qui vous a été communiquée en y joignant le justicatif d‘achat (ticket de caisse) et en indiquant en quoi consiste le vice et la date à laquelle il est survenu. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.36 FR/BE/CH Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques dénies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. z Service après-vente