PAL 2200 A3 - Éclairage LED PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAL 2200 A3 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2200 W, Vitesse à vide : 0-3000 tr/min, Capacité de coupe : 85 mm (bois), 10 mm (acier) |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le sciage de bois, de plastique et de métal léger, adapté pour les travaux de bricolage et de rénovation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames et les filtres, nettoyer après chaque utilisation, remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que l'appareil est débranché lors du changement de lame. |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, Garantie : 3 ans, Inclus : guide de coupe, clé de service. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAL 2200 A3 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PAL 2200 A3 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAL 2200 A3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAL 2200 A3 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PAL 2200 A3 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HU
AKKUS MUNKALÁMPA
FR BE CH Avant de commencer la lecture, depliez la page d'illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'article.
Introduction 30
Explication des symboles 30
Utilisation conforme 31
Contenu de l'emballage 31
Description des composants 31
Caracteristiques techniques 31
Consignes de sécurité 32
Risque de fuite des batteries 32
Montage 32
Recharger la batterie 33
Allumer/eteindre la lampe de travail à batterie 33
Nettoyage et stockage 33
Dépannage 34
Recyclage 34
Garantie 34
Service après-vente 36
GBENICMYMT
Lampe de travail à batterie
Introduction

Nous you felicitons pour I'achat de voitre nouvel appeareil. You ave opté pour un appeareil de haute
qualité. Veuillez tire cette notice d'utilisation entièrement et avec soin. Cette notice fait partie de l'appareil et compte des indications importantes concernant la mise en service et le maniement. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des doutes concernant l'utilisation de l'appareil, veuillez contacter vous revendeur ou le service après-vente. Veuillez conserver cette notice avec soin et remettez-la le cas échéant à un tiers.
- Explication des symboles

Lire la notice d'utilisation !

Date d'edition de la notice d'utilisation (mois/année)

Date de fabrication (mois/année)

Tension continue

Danger de mort et d'accident pour les enfants !
Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !

Risque d'explosion!

Porter des gants de protection!

Ce symbole indique que le produit fonctionne avec uneasse tension de protection (TBTS/TBTP) ( classe de protection III).







Ne convient pas pour l'éclairage interieur
Universal Serial Bus (USB)
Avec pris USB
Recyclez l'emballage et l'appareil dans le respect de I'environnement!
Atteinte à l'environnement en raison d'un recyclage incorrect des piles/batteries!
Emballage en bois mixte certificé FSC
Avec le marquage CE, le fabricant confirme que cet apparéil répond aux directives européennes en vigueur.
- Utilisation conforme
Cet apparéil est uniquement prévu pour une utilisation dans des foyers privés. L' apparéil n'est pas adapté pour l'éclairage ambient domestique. La lampe est uniquement prévue pour une utilisation dans des pieces exemples de poussière et seches. Toute autre utilisation que celle désrite ou toute modification du produit est non admissible et peut entraîner des déteriorations ou même des blessures corporelles. Le fabricant ou le revendeur Decline toute responsabilité pour tout dommage occasionné par un usage non conforme ou incorrect. Uniquement pour un usage manuel.
- Contenu de l'emballage
1 x lampe de travail à batterie
1 x Support de charge USB
1 x cable de chargement USB
1 x notice de montage et d'utilisation
Description des composants
Lampe de travail à batterie
2 LED (lumière frontale)
3 LED COB (lampe)
4 Bouton MARCHE/ARRET
5 Indicateur d'etat de charge
6 Entre micro-USB (lampe)
7 Aimant
8 Crochet
Support de charge USB
LED d'indication de disponibilité
Entree micro-USB (Support de charge USB)
12 Cable de chargement USB
- Caractéristiques techniques
Numéro du
modele: 894-3
3,7 V 2200 mAh Batterie Li-Ion: (non remplaçable)
LED COB 8 W (lampe)
LED 1,5 W (lampe
Lampe: LED 1,5 W (lamp frontale) au total (2× 0,75 W chacune)
Entree batterie de lampe de 5V-1A travail:
Entree Support de charge USB: 5V = - - - ,1 A
env. 3 heures à 100% (COB); max. 600 lm
Flux lumineux: env. 6 heures a 50% (COB); max. 300 lm env. 16 heures LED (en haut); max. 60 lm
- Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

AVERAGEMENT!
DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES JEUNES
ENFANTS ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage. Ils risquent de sétouffer. Les enfants n' ont souvent pas conscience des dangers. Maintenez toujours les enfants à distance du produit.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, lorsqu'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été instruits quant à une utilisation sécurisée du produit et ont compris les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été réalisés par des enfants sans surveillance.
N'utilisez pas le produit si vous constatéz un défaut quelconque.
La source lumineuse de cette lampe doit etre uniquement remplacee par le fabricant ou un technicien SAV mandate par lui ou par une personne disposant de qualifications similaires.

Consignes de sécurité relatives aux batteries
DANGER DE MORT! Conservez les batteries hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion!
REMARQUE! La batterie n'est pas interchangeable. Une fois use, l'appareil entier doit être mis au rebut.

RISQUE D'EXPLOSION! Ne jamais recharger les batteries non rechargeables. Ne court-circuitez
pas les batteries et ou ne les ouvre pas. Surchauffe, risque d'incendie ou explosion pourrait en résultat.
Ne jetez jamais les batteries dans le feu ou l'eau.
Ne soumettez pas les batteries à des contraintes mécaniques.
Retirez les batteries dés qu'elles sont vides ou lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant longtemps.
Il ne faut pas utiliser de types de batteries différentes ou des batteries chargées de manière différente.
Risque de fuite des batteries
Évitez les conditions extrêmes et les températures susceptibles d'exercer une influence sur les batteries, par exemple sur les radiateurs / rayonnement solaire direct.
- Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! En cas de contact avec de l'acid de batterie, rincez immédiatement et abondamment les parties du corps concernées à l'eau et consultez un médecin dans les plus brefs déliés!

PORTER DES GANTS DE
PROTECTION! Les batteries
endommagées ou représentant des fuites peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. Pour cette raison, portez des gants de protection adaptés.
En cas de fuite des batteries, retirez-les immédiatement de l'appareil pour éviter les dommages.
Montage
Remarque: Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tous les matériaux d'emballage.
Vérifiez que le contenu de l'emballage est
complet.
Vérifiez si l'appareil ou ses pieces sont endommages. Si tel est le cas, n'utilise pas l'appareil et contactez le responsable de la mise en circulation à l'adresse SAV indiquée.
Le produit peut être fixé sur une surface métallique grâce à l'aimant [7] (voir fig. C). Il faut pour cela protégger les surfaces sensibles. Veiliez à ce que la surface soit mise et plane pour garantir une bonne stabilité. Il est également possible d'accrocher la lampe de travail à batterie avec le crochet [8] (voir fig. C).
- Recharger la batterie
Le cas échéant, éteignez le produit en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÉT 4 (voir fig. A).
Placez le support de charge USB (voir fig. D) sur une surface plane et protégéz les surfaces sensibles.
Placez la lampe de travail à batterie 1 dans le support de charge USB 9 fourni. Connectez maintainant le cable de chargement USB 12 avec l'entrée microUSB 11 du support de charge USB 9 et connectez l'autre extrémité du cable de chargement à une interface USB classique de type TBPS sécurisée.
La batterie est maintainant chargee. Un clignotement bleu permet d'afficher I'etat de charge de la lampe de travail a batterie 1 dans trois niveaux avec l'indicateur d'etat de charge 5 (voir fig.B).
Premier niveau = env. 35%
Second niveau = env. 67%
Troisieme niveau = 100%
La disponibilité du support de charge USB 9 est indiquée par la LED rouge de disponibilité 10 (voir fig. D). La LED de disponibilité s'allume en permanence des que le support de charge USB 9 est branché à une source électrique.
La lampe de travail à batterie peut
eigalement etrechargeesansle supportde charge. Connectezle cable de charge-ment USB 12 a l'entree micro-USB6 (voir fig. B) etaune interface USB classique de type TBPS securisee.
Remarque:L'appareil ne peut pas etre allumé pendant la charge, un fonctionnement permanent n'est ainsi pas possible.
- Allumer/eteindre la lampe de travail à batterie
Dépliez la lampe de travail à batterie.
Le bouton MARCHE/ARRÉT 4 permet d'allumer/d'éteindre la lampe de travail à batterie ou de régler la luminosite.
L'indicateur d'etat de charge [5] (voir fig.
B) indique la capacité de la batterie. En appuyant une fois sur le bouton MARCHE/ ARRET 4 (voir fig. A), COB LED s'allume à 100% . En appuyant à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRET 4 COB LED est réduit de 50% . Appuyez maintainant une troisième fois sur le bouton MARCHE/ ARRET 4, COB LED s'éteint et la LED (lumière frontale) 2 s'allume. Pour éteindre la LED (lumière frontale), appuyez à nouveau sur le bouton MARCHE/ ARRET 4.
Nettoyage et stockage
Éteignez le produit en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÉT 4 lorsque vous n'utilise pas l'appareil et souhaitez le ranger (Voir le chapitre « Allumer/éteindre la lampe de travail à batterie »).
Inspectez la lampe de travail à batterie régulièrement pour exclure toute salissure.
Nettoyez les pour garantir un fonctionnement irréprochable du produit.
Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humidifié et utilisez le cas échéant un détergent doux.
Pour nettoyer le support de charge USB 9,
débranche- le d'abord du cable de chargement USB 12 . Nettoyez le support de charge USB uniquement avec un chiffon sec ou un pinceau.
Dépannage
= Erreur
Cause
= Solution
= Le produit ne s'allume pas.
= La batterie est decharge.
= Rechargez la batterie de la lampe de travail à batterie (cf. chapitre « Recharger la batterie »).
= La lampe est defectueuse.
= Recyclez le produit dans les règles de l'art (cf. chapitre « Recyclage »).
= La lumière vacille.
= La batterie est presque décharge.
= Rechargez la batterie (cf. chapitre « Recharger la batterie »).
Recyclage

Respectez le marquage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets, les abréviations (a) et les numeros (b) ont la signification suivante:
1-7: plastiques
20-22: papier et carton
80-98 : matériaux composites

Vous obtiendrez des informations concernant les possibités de recyclage de l'appareil auprès des administrations de votre commune ou de votre ville.

Le produit est recyclable, fait l'objet d'une responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, ne jetez pas votre produit usage dans les ordures menagères mais dans un centre de
collecte adapté. Vous obtiendrez des informations concernant les centres de collecte et leurs horaires d'ouverture auprès de l'administration compétente.
Les batteries défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Déposez les batteries et / ou le produit auprès des centres de collectes indiqués.

Atteinte à l'environnement en raison d'un recyclage incorrect des batteries!
Il est interdit de jeter les batteries et les batteries dans les ordures menagères. Elles peuvent contir des métaux lourds*) toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux. Les batteries qui ne sont pas montées de manière fixe dans l'appareil doivent être retirees au préalable et être mises séparément au rebut. Veuillez ne remetre batteries que dans un état décharge! Utilisez si possible des batteries au lieu de piles jétables.
*) Marqué par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
- Garantie
Chere cliente,
cher client, vous obtenez une garantie de 3
ans sur le produit a compter de la date
d'achat. En cas de defaults sur le produit,
vous avez des droits légaux face au vendeur.
Vos droits légaux ne sont pas limités par la
garantie décrite ci-dessous.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie débute au moment de l'achat. Veuillez bien conserveur le ticket de caisse original. Ce dernier fait office de preuve d'achat. Si un defaulted de matériel ou de fabrication survient dans un délambda de trois ans à compter de la date d'achat, nous
déciderons si le produit sera réparé ou remplace grâcelement, ou si nous en rembourserons le prix d'achat. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) poussent être presents au cours du-delai de trois ans et que le vice soit brievement décrit ainsi que le moment auquel il est survenu. Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou l'échange du produit n'entraine pas de nouvelle période de garantie.
Période de garantie et droits légaux résultat de la constatation d'un vice
La prestation de garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cela vaut également pour les pieces replacées et réparées. Les dommages et vices eventuèlement Presents lors de l'achat déjà doivent être signalés immédiatement après le désemballage. Une fois la garantie expirée, les réparations eventuelles sont factuées.
Etendue de la garantie
L'appareil a ete construct conformement aux strictes directives relatives a la qualite et controle soigneusement avant la livraison. La prestation de garantie s'applique aux defaults de materiel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pieces du produit soumises a une usure normale et ainsi considerees comme des pieces d'usure, ni les degats visibles sur des pieces fragiles, par exemple l'interrupteur, les batteries ou les pieces en verre. La garantie expire en cas d'alteration du produit en raison d'une utilisation non conforme ou un entretien insuffisant. Toutes les consignes listedes dans la notice d'utilisation doivent etre exactement observees pour une utilisation conforme du produit. Il convient obligatoirement d'eviter toute utilisation et action deconseillée dans la notice d'utilisation. Le produit est uniquely destiné a l'usage privé et pas a
l'usage commercial. La garantie devient caduque en cas de traitement abusif et incorrect, d'usage de la force et en cas d'interventions, qui n'ont pas ete realises par notre filiale SAV agreee.
Traitement d'un recours en garantie
Afin de garantir le traitement rapide de votre demande, veuilles suivre ces consignes :
Veuillez conserve rle ticket de caisse et le numero de I'article (par ex.IAN 123456) comme preuve d'achat.
Vous trouvrez la reférence article sur la plaque signalétique de l'appareil, sur une gravure sur le produit, sur la page de garde de votre notice (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
Si des defaults de fonctionnement ou tout autre vice apparait, contactez en premier lieu le service SAV indiqué ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez envoyer un produit enregistré comme étant défectueux en franco de port à l'adresse SAV qui vous a été communiquée en y joignant le justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant en quoi consiste le vice et la date à laquelle il est survenu.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat : 1^ S'il est propre a l'usage habituellesment attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la
delivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent improupre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Service après-vente
FR
Service France
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
BE
Service Belgique
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
CH
Service Suisse
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
IAN 378246_2110
Veuillez conserve r le ticket de caisse et le numero de l'article (par ex. IAN 123456) comme preuve d'achat.
Vous trouvrez une version actuelle de la notice d'utilisation sur: www.citygate24.de
Cordless work lamp
Introduction

PROTETTIV! Le batterie