PALC 4 A1 - Éclairage LED PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PALC 4 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PALC 4 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PALC 4 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PALC 4 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PALC 4 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PALC 4 A1 PARKSIDE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin ! PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les mani-puler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utili-ser le produit pendant une période prolongée.Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à Ne plongez jamais le produit dans l‘eau ni dans d‘autres liquides. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, le produit doit être remplacé dans sa totalité. Ne regardez pas directement dans la lumière du produit, cela pourrait être dangereux pour vos yeux. L‘indice de protection IP44 est uniquement garanti lorsque le cou-vercle du compartiment à piles est correctement fermé. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immé-diatement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tis-sus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion. RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Caractéristiques techniquesLED : 1 x COB LED, 8 WPiles : 4 x 1,5 V , AA (inclues dans la livraison)Indice de protection: IP44 (protégé contre les projections d‘eau)Durée d‘éclairage : Luminosité max. (100 %) : env. 5 heures Contenu de la livraison 1 projecteur LED4 piles1 mode d‘emploi Consignes de sécurité LES RÉCLAMATIONS DE GARANTIE SONT ANNULÉES EN CAS DE DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DU PRÉSENT MODE D‘EMPLOI! Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sen-sorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, à la condition qu‘ils soient surveillés ou qu‘ils aient été informés de l‘utilisation sûre du produit et qu‘ils comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Ne pas faire fonctionner le produit s‘il est endommagé. Projecteur LED COB PALC 4 A1 Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie in-tégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sé-curité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conformeCe produit est prévu pour une utilisation normale. Ce produit convient à un usage en intérieur et en extérieur, p. ex. dans un local de rangement ou au camping. Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale ou à d‘autres domaines d‘utilisa-tion. Ce produit ne convient pas à l‘éclairage des pièces dans le foyer domestique. Descriptif des éléments Projecteur LED Couvercle du compartiment à piles Compartiment à piles Pile (type AA) Touche ON / OFF Poignée Articulation Pied dépliant (uniquement pour HG06708A)Légende des pictogrammes utilisésCourant continu / Tension continueCe produit convient à un usage en intérieur et en extérieur.ON / OFFPiles fourniesProtégé contre les projections d'eauCouleur de température : 6500
Lichtstroom (max. lichtsterkte): ca. 500 lm De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 373551_2104) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identifica- tion, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec men- tion de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acqué- reur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dis- ponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien sem- blable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garan- tie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la ré- paration d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuil- lez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ména- gères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modificati- ons. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxi- ques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cad- mium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Uniquement pour HG06708B: Tournez la poignée
et fixez le produit dans la position souhaitée. La poignée
peut être tournée sur 180 ° et être utilisée comme pied (voir Fig. D). Vous pouvez aussi suspendre le produit dans la position souhaitée en vous servant du pied dépliant
, par exemple sur un crochet mural. Remarque : Assurez-vous que le dispositif de suspension respectif (p. ex. crochet mural) peut supporter le poids du produit (env. 260 g). Nettoyage et entretien N’utilisez en aucun cas des liquides ou des produits nettoyants, ceux-ci endommageraient le produit. Nettoyez uniquement l‘extérieur du produit à l‘aide d‘un chiffon doux et sec. En cas de salissures tenaces, utilisez un chiffon légè- rement humide. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Deux pressions : Le projecteur
s‘allume en mode «Mode économique (50 %)». Trois pressions : Le projecteur LED
clignote en mode «Lumière clignotante». Quatre pressions : Lumière éteinte. Remarque : Si le projecteur LED
est en fonctionnement pendant plus de 5 secondes et si la touche ON / OFF
est pressée, le projec- teur LED
s‘éteint directement dans chaque mode. Utilisation Remarque : Protégez les surfaces sensibles lorsque vous installez le produit. Uniquement pour HG06708A : Maintenez fermement l‘articulation
et ajustez l‘angle de fixation du pied dépliant
. Placez le produit dans la position souhaitée (voir Fig. D). Veillez à ne pas dépasser l‘angle de fixation de 90 ° (voir Fig. D). Le produit pourrait basculer dans le cas contraire. Dépliez le pied dépliant
vers l‘arrière et maintenez la poignée
afin d‘éclairer la zone souhaitée (voir Fig. E). Vous pouvez aussi suspendre le produit dans la position souhaitée en vous servant de la poignée
, par exemple sur un crochet mural. Remarque : Assurez-vous que le dispositif de suspension respectif (p. ex. crochet mural) peut supporter le poids du produit (env. 360 g). piles en vous servant d‘un chiffon sec et non pelucheux ou d‘un coton-tige! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit. Avant la mise en service Remarque: Veuillez retirer tous les matériaux d‘emballage du produit. Mise en place / remplacement des piles Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
Remarque : Dépliez vers le haut le cas échéant le pied dépliant
pour accéder au couvercle du compartiment à piles
dans le compartiment à piles
Lors de la mise en place des piles
, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles
Refermez le compartiment à piles
en replaçant le couvercle
et en l‘enclenchant (voir Fig. B et C). Fonctions d‘éclairage Le produit peut fonctionner sur 3 modes de réglage différents. Sélection- nez ces modes en appuyant plusieurs fois sur la touche ON / OFF
Une pression : Le projecteur LED
Notice Facile