PARKSIDE PSDD 2000 A1 - Éclairage LED

PSDD 2000 A1 - Éclairage LED PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSDD 2000 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PSDD 2000 A1 - page 6
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lampe pliable sans fil à LED
Marque Parkside
Modèle PSDD 2000 A1
Technologie LED 1 × 7 W COB (non remplaçable)
Type de batterie Lithium-ion 3,7 V, 2000 mAh (intégrée, non remplaçable)
Temps de charge 4 à 5 heures
Autonomie à pleine puissance Environ 1 heure
Durée de vie des LED Environ 20 000 heures
Classe de protection III (très basse tension)
Indice de protection IP20 (protégé contre les corps solides >12,5 mm)
Tension d'entrée 5 V = 1 A via USB Type C
Contenu de la livraison 1 lampe, 1 câble USB, 1 mode d'emploi
Fonction variateur Oui, molette ON/OFF avec variation d'intensité
Fixation Pied magnétique et arceau de suspension
Orientation Articulation réglable avec molette de blocage
Utilisation prévue Intérieur sec, usage privé (pas éclairage domestique)
Entretien Chiffon sec non pelucheux
Garantie 3 ans
Indications de sécurité Ne pas regarder directement la lumière, tenir hors de portée des enfants

FOIRE AUX QUESTIONS - PSDD 2000 A1 PARKSIDE

Comment charger la lampe PSDD 2000 A1 ?
Ouvrez le capuchon de protection de la douille USB Type C, branchez le câble USB fourni sur un adaptateur secteur (5 V / 1 A) ou un ordinateur, puis connectez-le à la lampe. Le voyant de charge indique la progression. La charge complète dure environ 4 à 5 heures. Pour la première utilisation, il est recommandé de charger pendant environ 12 heures.
Quelle est l'autonomie de la lampe ?
À pleine puissance, l'autonomie est d'environ 1 heure lorsque la batterie est complètement chargée. L'autonomie peut être prolongée en utilisant le variateur pour réduire la luminosité.
Puis-je remplacer la batterie ou les LED ?
Non, la batterie lithium-ion et les LED COB sont intégrées de manière fixe et ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. En fin de vie, l'ensemble du produit doit être remplacé. Pour le remplacement de la batterie, contactez le fabricant ou un professionnel qualifié.
Comment régler la luminosité ?
Utilisez la molette de réglage ON/OFF (repère 2) pour allumer la lampe et faire varier l'intensité lumineuse de manière continue. Tournez la molette pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Comment fixer la lampe ?
La lampe peut être fixée de deux façons : grâce au pied magnétique sur une surface ferromagnétique, ou via l'arceau de suspension (repère 8) pour l'accrocher. Vous pouvez également orienter la lampe en desserrant la molette de blocage, ajustant l'angle, puis en la resserrant.
La lampe peut-elle être utilisée en extérieur ?
Non, la lampe est conçue uniquement pour une utilisation en intérieur sec. Elle possède un indice de protection IP20, ce qui signifie qu'elle n'est pas protégée contre l'humidité ou les projections d'eau. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité.
Comment nettoyer la lampe ?
Éteignez la lampe et débranchez le câble USB. Nettoyez-la avec un chiffon sec et non pelucheux. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide, mais n'immergez jamais la lampe dans l'eau et n'utilisez pas de détergents caustiques.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée et que le câble USB n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Parkside aux numéros indiqués dans la notice (0800 904 879 pour la France, 0800 71 011 pour la Belgique). Conservez le ticket de caisse et la référence du produit (IAN).
Quelle est la durée de garantie ?
La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts matériels et de fabrication. Les pièces d'usure (comme la batterie) ne sont pas couvertes. Conservez le ticket de caisse comme preuve d'achat.
Comment mettre au rebut la lampe en fin de vie ?
Ne jetez pas la lampe avec les ordures ménagères. Elle contient une batterie lithium-ion et doit être recyclée. Déposez-la dans un point de collecte approprié (déchèterie ou conteneur pour déchets électroniques). Retirez la batterie si possible (confiez le démontage à un professionnel) et recyclez-la séparément conformément à la directive 2006/66/CE.

Questions des utilisateurs sur PSDD 2000 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSDD 2000 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSDD 2000 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PSDD 2000 A1 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

ACCU-OPKLAPBARELAMP

FR/BE Instructions d'utilisation et

consignes de sécurité Page 5

NL/BE Bedienings- en

Legendede sdpictogrammes utilisés.. 6

Introduction Page 6 Utilisation conforme Page 6 Descriptif des pieces Page 7 Caracteristiques techniques. Page 7 Contenu de la livraison. Page 7

Consignes de sécurité Page 8 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables Page 9

Avant l'utilisation Page 10 Charger le produit Page 10

Utilisation Page 11 Utiliser le produit sans branchement electrique.. Page 11 Contrcler la capacité de pile. Page 12

Entretien et nettoyage Page 12 Mise au rebut Page 12

Garantie Page 13 Faire valeur sa garantie. Page 15 Service après-vente. Page 16

Légende des pictogrammes utilisés
---Courant continu / Tension continue
~Courant alternatif / Tension alternative
IIIClasse de protection III
Classe de protection II
Port USB
max. 600 lmCourant lumineux maximal d'env. 600 lumens
Contient un cable USB

Lampe piante sans fil

Introduction

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - Introduction - 1

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie in

égrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remetre tous les documents.

Utilisationconforme

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - Utilisationconforme - 1

Ce produit est exclusivement concu pour l'utilisation dans des locaux interieurs secs dans le cadre d'un usage privé, p. ex. dans des entreprises

ou des corridors. Le produit peut supporter des contraintes

physiques extrêmes sous forme de secousses (1,0m^2 /s^3 200-2000 Hz). Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou à d'autres domaines d'utilisation. Exclusivement réservé à une'utilisation en interieur!

Ce produit ne convient pas à l'éclairage des pieces dans le foyer domestique.

- Descriptif des pieces

Voyant de charge
2 Molette de réglage ON/OFF
3 Molette de blocage
4 Pied magnétique
5 Douille de connexion USB Type C (avec capuchon de protection)

6 Articulation
7 Poignée
8 Arceau de suspension
9|LED COB
10 Cable USB

Caracteristique techniques

Lampe pliable à pile :

LED: 1 × 7 W COB (non remplaçable)
Pile rechargeable: Pile lithium-ions, 3,7 V, 2000 mAh (non remplaçable)

Durée de charge: de 4 à 5 heures
Durée d'éclairage (pile complètement
rechargeé): À pleine puissance: env. 1 heures
Durée de vie des

LED COB: env. 20000 heures

Classe de protection : III /

Indices de protection : IP20

Tension/courant d'entrée

USB Type C: 5 V=1A

Remarque: Utilisez exclusivement l'alimentation électriche SELV avec une puissance maximale de sortie de 5V = = (Uout)1A

- Contenu de la livraison

1 lampe piante sans fil
1 cable USB
1 mode d'emploi

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - - Contenu de la livraison - 1

Consignes de sécurité

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES INDICATIONS DE MANIPULATION ET DE SECURITE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU PRODUIT ! LORSQUE VOUS TRANSMETTEZ CE PRODUIT À DES TIERS, REMET-TEZ-LEUR ÉGÀLEMENT TOUS LES DOCUMENTS !

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - Consignes de sécurité - 1

DA REVErtisSsEMENT!

DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENTS

POUR LES NOURRISSONS ET LES

ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance les matériaux d'emballage. Tenez toujours les enfants éloignés des matériaux d'emballage.

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacité physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation du produit de manière sure et complrennet les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants non surveillés.
  • Ce produit n'est pas un jouet, il doit être tenu hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure de reconnaître les dangers liés à des produits électriques.
    N'utilisez pas le produit si vous constatéz le moindre dommage.
    Protégez le produit de l'humidité. N'immergez jamais le produit dans de l'eau ou d'autres liquides!
    Lors du branchement du produit sur une alimentation électrique, veillez à que la tension respective corresponde aux données du chapitre « Caracteristiques techniques »
    Ne procédez à aucune modification ni réparation sur le produit. Les LED ne peuvent et ne doivent pas être replacées.
    Les LED ne peuvent pas etre replacées.
    Si les LED arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplaced.
  • Mettez le produit au rebut si le produit et le cable USB 10 sont endommagés.
    Veillez à ce que le cable USB 10 ne puisse pas être endommagé par des arêtes coupantes ou des objets

chauds. Avant l'utilisation, déroulez complètement le cable USB 10.

Protegez le produit d'une chaleur ou d'un froid importants.
Ne fixez pas l'arceau de suspension 8 à des objets chauds. Le poids du produit pourrait alors déformer l'arceau de suspension 8.
La pile n'est pas replacable.
Veuillez notes que les adaptateurs secteur, tant qu'ils sont branchés, consomment une faible quantité d'énergie même si le produit n'est pas branché. Pourmettre les adaptateurs secteur hors service, débranchez-les de la prise.
Aucun adaptateur secteur n'est fourni à la livraison.
Le cable USB fourni 10 est uniquement concu pour etre utilise avec le produit.
Ne pas regarder directement dans l'éclairage du produit ou diriger le produit en direction des yeux d'autres personnes. Ceci peut endommager la vue.
Un rayonnement optique dangereux peut émaner de ce produit. Ne pas regarder directement dans l'éclairage du produit. Ceci peut cause des risques de troubles oculaires.

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - POUR LES NOURRISSONS ET LES - 1

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables

DANGER DE MORT! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un medecin!

Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l'ingestion.

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables - 1

RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechar

geables et / ou ne les ouvrez pas! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables a une charge mecanique.

Risque de fuite des piles / piles rechargeables

Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - Risque de fuite des piles / piles rechargeables - 1

PORTER DES GANTS DE PROTECTION!

Les piles / piles rechargeables endommages ou sujettes à des fuites peuvent provo

quer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants ajustats pour les manipuler.

  • Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas etre remplacement par I'utilisateur. Le demontage ou le remplacement de la pile rechargeable doit uniquement etre effectue par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne possedant une qualification similaire, afin de prevenir toute mise en danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable.

Avantl'utilisation

- Charger le produit

Remarque: Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.

Remarque: Le produit doit être raccordé à un adaptorateur secteur ou un ordinateur. Les données techniques de ces appeareils (non fournis) doivent être respectées.

Remarque: Pour utiliser le produit sans cable USB 10, vous doivent charger la pile intégrée avant la mise en service du produit. Le chargement dure env. 4 à 5 heures. La pile rechargeable est intégrée de manière fixe dans le pied magnétique du produit.

Remarque: Avant la première utilisation, rechargez le produit pendant env. 12 heures.

Ouvrez le capuchon de protection et reliez le cable USB à un ordinateur ou au port USB d'un adaptateur secteur.
Reliez le connecteur USB Type C du cable USB à la douille de connexion Type C du produit.
- Branchez l'adaptateur secteur dans une prise électrique.

Remarque: Le niveau de charge de la pile est indiquée par levoyant de charge 1.

Statut duvoyant de charge1Niveau de chargede la pile
1 voyant LED clignote 0-25%
1 voyant LED s'allume,1 voyant LED clignote25-50%
2 voyants LED s'allumeth,1 voyant LED clignote50-75%
3 voyants LED s'allumeth,1 voyant LED clignote75-100%
4 LED s'allumeth 100%

La durée de charge est d'env. 4 à 5 heures si la pile étaitAAParavant vide.
Débranchez le cable USB du produit afin d'éviter que la pile ne se décharge.
Refermez le cache de protection avant de réutiliser le produit.

-Utilisation

Fixez le produit à un endroit adapté.
Desserrez la molette de blocage 3 en tournant dans le sens anti-horaire.
Ajustez le pied magnétique dans la position souhaïée.
- Serrez la molette de blocage 3 en la tournant dans le sens horsaire.
Vous pouvez fixer le produit en utilisant l'arceau de suspension ou en le fixant sur une surface plane et ferromagnétique au moyen du pied magnétique.

Remarque : Tenez compte du poids du produit.

Utiliser le produit sans branchement électrique

Chargez le produit comme déscrit au chapitre « Charger le produit »
Utilisez la fonction de variation du produit en actionnant la molette de réglage ON / OFF [2] (voir Fig. C).

- Contrôler la capacité de pile

Levoyant de charge 1 indique la capacité* de pile à l'intérieur du produit.

  • Ceci est un pourcentage de capacité de pile estimé et enaucun cas une valeur réelle.

Remarque: UnvoyantLEDsallume en rouge pour indiquer un etat de charge faible. LevoyantLEDclignote en rouge en cas de niveau très faible.

- Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite pas d'entretien. Les LED ne peuvent pas etre replacées.

Éteignez le produit et débranchez le cable de charge USB de l'adaptateur secteur (externale) ou de l'ordinaireur (externale) voire de «l'appareil rechargeant».
Fermez le cache de protection sur la douille de protection USB Type C.
N'immergez jamais le produit dans de I'eau ou d'autres liquides.
N'utilisez jamais de détergent caustique.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon sec et non pelucheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - - Mise au rebut - 2

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - - Mise au rebut - 3

Votre mairie ou votre municipalite vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - - Mise au rebut - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

PARKSIDE PSDD 2000 A1 - - Mise au rebut - 5

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!

Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de

l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defaults de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimèment attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'éti-quetage ;
    2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte a la reconnaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuennent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquérer dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étes en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous as-surons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

Faire valeur sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserveur le ticket de caisse et la reférence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel

(en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrête ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouze alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du début avec mention de sa date d' apparition.

Service après-vente

FR Service après-vente France

Tel.:0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

BE Service après-venture Belgique

Tel.:080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

C

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PSDD 2000 A1

Catégorie : Éclairage LED