EMS180RV - Lijadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMS180RV RYOBI en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lijadora multifuncional |
| Potencia | 180 W |
| Alimentación | Eléctrica con cable |
| Velocidad variable | Sí |
| Tipo de lijado | Orbital y oscilante |
| Peso | No especificado |
| Ergonomía | Mango cómodo |
| Accesorios incluidos | Plato de lijado, papel de lija |
| Uso | Lijado de madera, metal, plástico |
| Dimensiones | No especificado |
| Tipo de fijación abrasivo | Velcro |
| Recolector de polvo | Sí, integrado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico reforzado |
Preguntas frecuentes - EMS180RV RYOBI
Preguntas de los usuarios sobre EMS180RV RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMS180RV - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMS180RV de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO EMS180RV RYOBI
- Interruptor de encendido/apagado
- Caja de recogida de polvo
- Variador de velocidad
- Indicador de puesta en tensión
- Patin triangular
- Patín de hoja
- Papel abrasivo triangular
- Papel abrasivo estandar
- Patin autoadhesivo
- Tapa
- Utilización de la almohadilla
- Cierre
- Llave hexagonal
- Pinza
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍCías PARA LAS LIJADORAS
Use someday gafas de seguridad herméticas y una mascara contra el polvo cuando utilise la lijadora, especially en los trabajo en los que deba sujetar la lijadora por encima de su cabeza.
No utilise en ningún caso la lijadora en superficies humedes.
La hora de papel abrasivo de lijna noDebe ser demasiado grande. Si la hora de lijna rebasa el patin, podra sufir heridas graves.
El saco para el polvo debe estar instalado cuando travaje con laquina y se lo debe vaciar con regularidad. Se proceder al vaciado de fecuencia. Para colocar el saco para el polvo, inserte el anillo del saco en la boquilla de salute que se enquiryra en la parte trasera de la lijadora, haciendolo giraracia la的那一cha hasta que el saco quede firmmente sujeto.
ADVERTENCIA
No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no este protegido porque la finas particulas del materialSEO.
puede producir una explosiOn.
ADVERTENCIA
Debe utilizar una mascaraca facial con filtro cuando lijie superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabajo ciertas maderas o metales, paraentar la Inhalacion de polvo o de vapeores toxicos.
ESPECIFICACIONES
Tension
230V-240V\~50Hz
Potencia 180 W
Velocidad del movimiento 6000-12000 min-1 orbital
Dimensiones del patin
Patin triangular 168 x 100 mm
Patin 1/3 de hoja 185× 92mm
Peso 1.4 kg
CHARACTERISTICAS
CONOZCA SU HERRAMIENTA
Ver figura 1.
La lijadora puede'utilizarse condietes granos de papel abrasivo (grueso, medio o fino). Al lijar madera, la aplicacion de la lijadora en el sentido de la fibra produce un lijado liso y sin marcas.
Esta liajdora es optima para lijar de borde a borde en tres caras.
La empañadura de la lijadora permite sujetarla correctamente y hace un gran comfort de uso. De este modo, se reduce la fatiga cuando deba trabajo con laquina de forma prolongada.
Antes de utiliser la lijadora, familiaricese con todas sus functions y caracteristicas relativas a la seguridad. Aún cuando está familiarizo con la lijadora nocede de estar atento.
INTERRUPTOR
Esta lijadora está provista de un interruptor situado en la parte delantera del carter del motor.
PATINES INTERCAMBIABLES
Su lijadora incluye 2 patines intercambiables para differsentes aplicaciones:
- el patín triangular, para lijados de precision;
- el patín 1/3 de hoja, para las grandes superficies;
Puedechangiarapidamente depapelesbrasavivosgraciasa su caracautoadhesiva.Ánteilenlepermite limparlosfacilitamente para podereutilizarlos.
ACCION ABRASIVA ORBITAL
El movimiento orbital de la lijadora hace girar el patin conPEGUEiros vaivenes rapiados durante el lijado. Este movimiento es ideal para el lijado de abacasados.
CAJA DE RECOGIDA DE POLVO
La caja de recogida de polvo se instala en la lijadora y reduce el polvo al minimum.
Espanol
VELOCIDAD VARIABLE
Ver figura 4.
La lijadora está equipada con un variador electrónico de velocidad que le permitte usar su ferramenta de forma optima. SeLECTIONNando la velocidad apropiada, la ferramenta se pueda ajustar a las necessitiesesianaspecificasde lijado.
La característica electrónica de la herramipta introduce la flexibilitad de ajuste de la velocidad del motor a las conditiones de trabajo necessarias. El sistemas electrónico del variador pondera la energia que sopta el motor y;aumenta o reduce la potencia del motor para mantener una velocidad constante. La velocidad peut ajustarse en función del tipo de trabajo que se vaya a realizar o de la superficie que se vaya a lxjar. Para superficies rugosas o para un trabajo rápido de desbaste, gire el variador hacía la derecha paraacular la velocidad.
MONTAJE
ADVERTENCIA
No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramienta o incluso cuando no la utilise. Desconectar la herramienta evitara el arranque accidental que podra Causear lesiones graves.
ELEGIR EL PAPEL ABRASIVO ADECUADO
Elegir el時間, el grano y el tipo de papel abrasivo adecuado es sumamente importante para Obtener un lijado de calidad. Para las operaciones de desbaste, le recomendamos que emplee papel de lijia con abrasivo sintetico tal como alumina o carburo de silicio. En efecto, los abrasivos naturales como por exemple el silex o el granate son demasiado blandos para ser realizados de manera economica para un lijado de desbaste.
De眼看 general, un grano grueso permite retirar el grueso del material,@m间隙 que un grano fino permite obtener un lijado de acabado. El estado de la superficie que va a lijar permite determinar el tameno de grano que deben utiliser. Si la superficie es rugosa, empiece a lijar con un papel de grano grueso hasta que la superficie se vuelva uniforme. Despues, peutecurar un papel de grano medio para eliminar las raspaduras provocadas por el papel de grano grueso y, para terminar, emplee un papel de grano fino para pulir la superficie. Lije con cada tameno de grano hasta que la superficie se vuelva uniforme.
ADVERTENCIA
NO utilise la lijadora sin papel abrasivo para no darar el patin.
Uso recomendado de hoja/ almohadilla
Papel abrasivo grano 80
Lijado basto
Papel abrasivo grano 0 120
Lijado ligero
Papel abrasivo grano 0 150
Lijado ligero
FIJACION RAPIDA DE LOS PAPELES Y PATINES ABRASIVOS
Ver figura 2.
- Desenchufe la lijadora.
- Haga coincidir los orificios del papel o del patin abrasivo con los orificios del patín de la lijadora, y pegue con precaución el bajo velocro del papel al patín, lo más firmamente possible.
NOTA: Le recomendamos que mantenga limpios los papeles y patines abrasivos para que se adhieran mejor al patin de la lijadora. Limpielos regularmente con un(PCPO cepillo.
COLOCACION DE LA CAJA DEL POLVO
Ver figura 3.
La caja de recogida de polvo offre un sistema de recogida de polvo para la lijadora. El polvo del lijado se introduje por los agujeros del disco de lijado y se recoge en la caja de recogida de polvo durante el lijado.
- Desenchufe la lijadora.
- Con un ligo ro movimento de giro, deslice con firmeza la caja de recogida de polvo en el ventilador aspirante de la lijadora.
ADVERTENCIA
Permanezca atentoMEAunchiceesta lijadora.Las actionsdescuidadas,incluso duranteuna fracion desegundo,puederesultar enlesionespersonales graves.
APPLICACIONES
Utilice la herramienta únicamente para las aplicaciones que se indicate a continuación.
- Lijar superficies de madera.
- Lijar y sacar el oxido en elementos de hierro.
- Pulir y lijar porcelain y metales.
Espanol
PRECAUCION
Procuremanter alejado el cable de alimentacion de la trayectoria del patin y colocarlo deforma que no ene contacto con las piezas de madera,las Herramentas oequalierooto的对象de年由elljado.
ADVERTENCIA
Lleve siempre gafas de seguridad o gafas de proteccion con pantallas laterales cuando utilise herramrientas electricas. El incumplimiento de esta recomendacionuede hacer que resulten proyectados cuerposextraños a sus ojos y provocarle graves lesiones oculares.
FUNCTIONAMENTO
PUESTA EN MARCHA / PARADA DE LA LIJADORA
Ver figura 4.
Paraponer en marcha la lijadora:Empujel interruptor de marcha/parada hacla izquierda.
Para parar la lijadora: Empujé el interruptor de marcha/parada hacer la derecha.
UTILIZACION
Ver figura 5.
- Fije la pieza trabajo de manière que no pueda deslizarse bajo de la lijadora.
ADVERTENCIA
Si no fija la pieza trabajada, estauede ser proyectada.
hacia el usuario y provoc heridas graves.
ADVERTENCIA
Procuremanter la carea alejada de la lijadora y de la zona del lijado. Protejase el pelo para que no entree ncontacto conla lijadora,loque podria occasionar heridas graves.
- Coloque la lijadora en la superficie de trabajo de manière que toda la superficie del patin está en contacto con la pieza trabajada.
PRECAUCION
Procure no obtruir las ranuras de ventilación con las manos ya que thiso provocaria un recalentamento del motor.
- Ponga la lijadora en marcha antes de que este en contacto con la pieza trabajada.
NOTA: Mantenga la lijadora delante suyo y a cidera distancia de su cuerpo y de la pieza trabajada. Ponga la lijadora en marcha y espere que el motor haya alcantazo la velocidad Tmaxima.Dirija先进技术 lentamente el patin de la lijadora hacerla pieza trabajada. Cuando el patin entre en contacto con la pieza trabajada, desplace la lijadora en la superficie能做到oceanos circulos.
Tenga cuidado de no forzar la lijadora. El peso de la lijadora ejercce una presión suficiente en la pieza trabajoLa lijadora y el papel abrasivo deben hacer todo el "trabajo".Ejerciendo una presión adicular en la lijadora el motor funciona mas lentamente, el papel abrasivo se gastará más rápidamente y la velocidad del lijar se reducirá considerablemente. Además, una presión excessiva pueda sobrecargar el motor, produciendo un recalentamento que podra做不到 el motor y prejudicar el buena funciona bajo laquina. Atencion, el calor resultante de la fricción puede ablandar el barniz o la resina que cubre la madera.
No lije durante demasiado tiempo en el本身就是 lugar ya que laccion abrasiva de la lijadora pueda gastar rápidamente el material obteniendo un resulto irregular o desparejo.
Los periodos prolongados de lijado peuvent provocar un recalentamento del motor. Si occurre este, desconnecte la lijadora y espere hasta que el disco de lijado se detenga totalmente, bajo retiretro de la pieza de trabajo. Retire la mano de las ranuras de ventilacion, saque el papel abrasivo,?vuela aponer en marcha la lijadora y hagala funciona sin energia para enfiar el motor.
ESQUINAS Y GRIETAS
Ver figura 6.
Para detalles de lijado, tales como esquinas y gretas, utilise la punta de la almachadilla de lijado conpegórios movimientos hacía adelante y hacía extras.
VACIADO DE LA CAJA DEL POLVO
Ver figura 7.
Para trabajo con más eficacidia, vacie la bolsa para el polvo cuando está llena hasta la mitad. Vacia y limpie la caja de polvo a fondo al terminar una operación de lijado y antes de colocar la lijadora en el almacenamento.
Espanol
ADVERTENCIA
La acumulación de polvo resultante de lijar superficies que tenen productos altamente inflamables, como poliuretano, aceite o lino, etc., pueda inflamar el saco para el polvo o una other parte de la lijadora, produciendo un incendio. Para reducir el riesgo de incendio, vacie siempre la caja de recogida de polvo con Frequencia (10-15 Minutes) al lijar y nunca almacene nidea una lijadora sin vaciar Completely la caja de recogida de polvo. Lea atentamente las recomencaciones de los fabricantes de revestimientos.
- Desenchufe la lijadora.
ADVERTENCIA
Si la lijadora no está desenchufada, podra ponser en marcha inadvertidamente y provocar heridas corporales graves.
- Retire la caja de recogida de polvo de la lijadora.
- Sacuda el saco para el polvo para vaciarlo.
- Vuelva a colocar la caja de recogida de polvo en la lijadora.
NOTA: Para una limpieza más a fondo de la caja colectora de polvo, que le caja de polvo del marco, y sacuda el polvo. Vuelva a colocar la caja de recogida de polvo en el marco e instale la caja en la lijadora.
CAMBIO DE LOS PATINES
Hoja y papel de lija triangular
Ver figura 8.
- Por razones de seguridad, asegürese de que su herr模板 está desenchufada.
- Retire el papel abrasivo del patín de la lijadora. Afloje los tornillos deckeza hueca que fijan el patín a la lijadora con la llave hexagonal incluida.
- Una vez aflojados los 3 tornillos, retire el patín.
- Coloque el nuevo patín sobre la base de la lijadora y, afterwards, inserte el primer tornillo, sin apltarlo.
- A continuación, inserte los或其他 2 tornillos y apriete los 3. Cerciórese de que está bien aplretados, pero no excessivamente.
Coloque el papel abrasivo sobre el patin y comience a lijar.
PRECAUCION
Retire la hora de lijía cuando no está en uso para evaporar deformaciones.
COLOCACION DEL PAPEL ABRASIVO
Controle el estado del papel abrasivo antes de colocarlo.
NO utilise papeles abrasivos defectuosos o desgarrados.
Papel de lija de bucle y de gancho
Ver figura 9 - 10.
- Desenchufe la lijadora.
- Haga coincidir los orificios del papel o del patin abrasivo con los orificios del patín de la lijadora, y pegue con precaución el bajo velocro del papel al patín, lo más firmamente possible.
NOTA: Le recomendamos que mantenga limpios los papeles y patines abrasivos para que se adheran mejor al patin de la lijadora. Limpielos regularmente con un peuño cepillo.
ADVERTENCIA
Si la lijadora no está desenchufada, podía poner en marcha inadvertidamente y provocar heridas corporales graves.
Papel abrasivo estandar
Ver figura 11.
- Desenchufe la lijadora.
- Suelte la abrazadora de papel. Retire el papel de lijasudo, si lo hubiera.
- Inserte el papel de lija nuevo bajo la abrazadora.
- Sujete el papel de lijna en su lugar.
MOVIMIENTO ORBITAL
El movimiento excéntrico es ideal para lijados rápidos (eliminar revestimientos antiguos, lijar madera bruta, aplanar superficies hasta Obtener un grosor determinado) y para los problemas de acabado (preparrar una superficie para pintaleara). El papel abrasivo describePEGOs circulos a gran velocidad, con locular la lijadora tiene mucha movilidad.
UTILIZACION DE LA ALMOHADILLA
Ver figura 11.
- Abra la tapa de la almohadilla para el dedo.
- Baje la almohadilla y ajustela en su sitio.
- Cierre la cubierta de la almohadilla para el dedo.
INDICADOR DE PUESTA EN TENSION
Esta herramipta cuenta con un indicator de presencia de tension electrica que se enciende cuando la herramipta está enchufada. Esto avisal usuario de que la herramipta está connectada y de que se pondra en marcha en cuando pulse el interruptor.
Espanol
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramienta o incluso cuando no la utilise. Desconectar la herramienta evitara el arranque accidental que podra Causear lesiones graves.
ADVERTENCIA
Utilice solo piezas de recambio identicas cuando esté realizando laboros de mantenimiento de laquina. El uso de otheras piezas puede occasionar riesgos o daños en el producto.
INSTRUCCIONES GENERALES
Evite elusodedisolventes para limpiarlas piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueda resultar dañados con los disolventes que se venden en el commercio. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.
ADVERTENCIA
No permitted in ningún momento que las piezas de plásticoenetren encontacto conliquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Estas sustancias químicas contienen componentes que poden deteriorar, debilitar o destruirlplástico.
Las herramrientas electricas empleadas con equipos de fibra de vidrio, placas de yeso o paneles de revestimiento suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos o averías prematuramente. La viruta y el serrin resultantes de这些 materiales son muy abrasivos para las piezas mecánicas de las herramrientas como engranajes, cepillos, interruptores, etc. Por lo tanto, se desaconseja totalmente usar de forma prolongada esta herramipta para trabajo con fibra de vidrio,paneles de revestimiento, enlucidos o yeso. Si tiene que lijar este tipo de materiales, es sumamente importante que limpie la lijadora con aire comprimido.
ADVERTENCIA
Siempre use gafas de seguidad o gafas de seguidad con proteccion lateral durante el funcionaamento de la herramienta electrica o cuando esta desprenda polvo. Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también una careta españica.
LUBRICACION
Todo los rodimientos de esta herramipta está lubricados con calidad suficiente de lubricante de grado alto para toda la vida de la unidad en conditiones de funciona normalas. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricacion adicular.
LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS DE FREGAR
Para asegurar una vida más larga y un rendimiento optimo, limpie periodically todos los residuos del lijado y materiales extraños de las almohadillas de fregar. Esto puede hacerse simplement mediante la plataforma de lavado con agua tibia hasta que todo el material extraño hasido arrebatada. Después de limpiar, aplter suavamente el teclado para eliminar el excesso de agua y permitita que el colchón se seque. Siempre guarde y almohadillas del lijado hojas planas en un lugar fresco y seco.
LIMPIEZA DE HOJAS DE LIJA
Las hojas de lija que viene con la lijadora se hacen para ser reutilizados. Por lo tanto, es importante que una limpieza periodica para eliminar residuos de lijado y material extraño que pueda acumularse con el tiempo.
Para limpiar las hojas de lija, frotar las hojas con un bloque de goma dura. Internacionalmente, para la goma limpia suea de un zapato.
ADVERTENCIA
Siempre retire la almohadilla de lijado o lavado de la lijadora antes de limpiarlo. De lo contrario podra Causear lesiones personales graves.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.
Espanol
SIMBOLO

Alerta de segundad
V Voltios
Hz Hertzios
Corrente alterna
W Vatios
n。 Velocidad sin energia
min-1
Número de revoluciones o movimientos por minuto

Diametro orbital

Conformidad con CE

Doble aislamento

Utilice dispositivos de proteccion para los oidos

Utilice gafas de segundad

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar laquina.

Los productos electricos deesperdicio noSEO.
Por favor reciclicosonde existan dichas
estilonaciones.Compruebe con su autoridad
local o minorista para recicular.
Italiano
DESCRIZIONE
Carta abrasiva con grana 0 120
Levigatura leggera
Carta abrasiva con grana 0 150
Levigatura leggera
FISSAGGIO RAPIDO DEI FOGLI DI CARTA E DEI PATINI ABRASIVI
Vedere la figura 2.
Este produit Ryobi está garantizo contra los defectos de fabricacion y las piezas defectuosas por un periodo de venticuatro (24) mezes, a partir de laecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioriros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento Incorrecto o no autorizzato, y una sobrecarga, asi como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolas, etc.
En caso de configuracion incorrecto durante el periodo de la garantia, envie el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acredito Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los produits defectuosos no son cuestionados para la presente garantía.

El nivel de emisión de las vibricaciones que figura en esta hora de información se ha medido según una排名第一 estandarizada que figura en EN60745 y suece ser utilisé para comparar una hernamenta con另一a. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposión. El nivel de emisión de las vibricaciones declarado representa las principales aplicaciones de la hernamenta. No obstarante, si la hernimenta se utilizes para了一些 aplicaciones, con了一些 aplicaciones o no recibe elostenimiento adecuado, la emisión de las vibricaciones suece serdifferente. Esto peut tener significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total.
Unasimestación del nivel de exposión a la vibración también debe tener en cuestion el tiempo en el que la ferramánta está desconectada o cuando está connectada pero no está realizando ningún trabajo. Este peut reducir significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de sécurité adicondares para proteger el operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la ferramánta y de los accesos, y la organizedacion de los patrones de trabajo.
IT
AVVERTENZE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo ouraea exclusiva responsabilitad que este producto
es conforma a las seguidentes nomas o documentoes normalizados:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233
Nivel de ruido [K=3dB(A)]: Lp = 81.9dB(A) Lw = 92.9dB(A) Nivel de vibracion [K=1.5m/s] :h = 5.65m / s^2
