AR 2000 L - Cargador de batería STIHL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR 2000 L STIHL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR 2000 L - STIHL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR 2000 L de la marca STIHL.
MANUAL DE USUARIO AR 2000 L STIHL
47 - 62 Manual de instrucciones
- Prólogo p. 47
- 2 Informaciones relativas a estas instruccio‐ nes para la reparación p. 47
- 3 Sinopsis p. 48
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad p. 49
- 5 Preparar el acumulador para el trabajo p. 53
- 6 Cargar el acumulador, LEDs y señales acústicas p. 53
- 7 Activar y desactivar la interfaz inalámbrica de Bluetooth® p. 54
- 8 Ensamblar el acumulador p. 55
- 9 Ajustar la motoguadaña para el usuario p. 55
- 10 Comprobar el acumulador p. 56
- 11 Trabajar con la batería p. 57
- 12 Conectar y desconectar el acumulador p. 57
- 13 Después del trabajo p. 58
- 14 Conectar el dispositivo USB y cargarlo p. 58
- 15 Transporte p. 58
- 16 Almacenamiento p. 59
- 17 Limpiar p. 59
- 18 Mantenimiento y reparación p. 60
- 19 Subsanar las perturbaciones p. 60
- 20 Datos técnicos p. 61
- 21 Piezas de repuesto y accesorios p. 61
- 22 Gestión de residuos p. 62
- 23 Declaración de conformidad UE p. 62
- 24 Declaración de conformidad UKCA 1 Prólogo Distinguidos clientes, Nos alegramos de que se hayan decidido por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos nuestros productos en primera calidad y con arreglo a las necesidades de nuestros clientes. De esta manera conseguimos elaborar produc‐ tos altamente fiables incluso en condiciones de esfuerzo extremas. STIHL también presta un Servicio Postventa de primera calidad. Nuestros comercios especializa‐ dos garantizan un asesoramiento e instrucciones competentes así como un amplio asesoramiento técnico. STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil. Le agradecemos su confianza y le deseamos que disfrute de su producto STIHL. Dr. Nikolas Stihl p. 62
IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y
GUARDAR. 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
2.1 Documentación vigente
Las normas de seguridad locales están en vigor. 23 Déclaration de conformité UE español 0458-820-9921-B 47 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022 0458-820-9921-B. VA4.F22. Impreso en papel blanqueado sin cloro. Los colores de la impresión contienen aceites vegetales, por lo que el papel es reciclable. Traducción del manual de instrucciones original 0000008638_010_E► Además de este manual de instrucciones se deben leer, comprender y guardar los siguien‐ tes documentos:
Manual de instrucciones del producto de acumulador STIHL
Manual de instrucciones de los cargadores
Información de seguridad sobre acumulado‐ res STIHL y productos con acumulador incorporado: www.stihl.com/safety-data- sheets Encontrará más información sobre STIHL con‐ nected, los productos compatibles y las pregun‐ tas frecuentes en www.connect.stihl.com o en un distribuidor especializado STIHL. La marca verbal y el símbolo (logotipo) de Blue‐ tooth
son marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de esta marca verbal/símbolo por parte de STIHL se realiza bajo licencia. El acumulador está equipado con una interfaz inalámbrica de Bluetooth
. Se deben respetar las restricciones de funcionamiento locales (por ejemplo, en aviones u hospitales).
2.2 Marca de las indicaciones de
advertencia en el texto ADVERTENCIA ■ La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte. ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales. INDICACIÓN ■ La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales. ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales.
2.3 Símbolos en el texto
Este símbolo remite a un capítulo de este manual de instrucciones. Hay un vídeo disponible para este capítulo. 3 Sinopsis
0000-GXX-8331-A0 1 Batería La batería alimenta un producto con batería STIHL con energía. 2 Empuñadura La empuñadura sirve para llevar la batería. 3 Hembrilla La hembrilla sirve para insertar el enchufe. 4 Tapón El tapón cubre la conexión USB. 5 Conexión USB La conexión USB sirve para conectar un cable USB o un adaptador USB. 6 Tecla de presión La tecla de presión activa los LEDs y la señal acústica de la batería. La tecla de presión sirve para activar y desactivar la interfaz ina‐ lámbrica Bluetooth®. 7 LEDs Los LEDs indican el estado de carga de la batería, las anomalías así como la activación y desactivación de la interfaz inalámbrica Bluetooth®. # Rótulo de potencia con número de máquina
3.2 Sistema de transporte
El sistema de transporte no está incluido en el volumen de suministro de la batería.
0000-GXX-9336-A0 español 3 Sinopsis 48 0458-820-9921-B1 Sistema de transporte El sistema de transporte distribuye el peso de la batería en el cuerpo y sujeta el cable de conexión. 2 Guía La guía sujeta el cable de conexión al sis‐ tema de transporte. 3 Lazo El lazo sujeta el enchufe del cable de cone‐ xión al sistema de transporte. 4 Palanca La palanca fija la batería al sistema de trans‐ porte. 5 Riel El riel hace posible ajustar la estatura del usuario. 6 Hebilla La hebilla sujeta el cable de conexión al sis‐ tema de transporte.
3.3 Cable de conexión y adapta‐
dor AP El cable de conexión y el adaptador AP no for‐ man parte del volumen de suministro de la bate‐ ría.
0000-GXX-9337-A0 1 Cable de conexión El cable de conexión conecta la batería a un producto de batería STIHL con hembrilla o el adaptador AP. 2 Enchufe El enchufe conecta el cable de conexión a la batería. 3 Enchufe del cable de conexión El enchufe del cable de conexión conecta dicho cable a un producto de batería STIHL provisto de hembrilla o un adaptador AP. 4 Adaptador AP El adaptador AP conecta la batería a un pro‐ ducto de batería STIHL que tiene una cavi‐ dad para baterías STIHL AP.
Los símbolos que pueden encontrarse en el acu‐ mulador significan lo siguiente: 1 LED luce en rojo. El acumulador está demasiado caliente o demasiado frío. 4 LED parpadean en rojo. Hay una avería en el acumulador. El acumulador dispone de una interfaz inalámbrica Bluetooth® y se puede conectar a la app de STIHL connected. El dato junto al símbolo indica el contenido de energía del acumulador según la espe‐ cificación del fabricante de las células. El contenido de energía disponible en la apli‐ cación es más bajo. No echar este producto a la basura doméstica. 4 Indicaciones relativas a la seguridad
4.1 Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia en el acumulador significan lo siguiente: Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y sus medidas. Leer este manual de instrucciones, entenderlo y guardarlo. Proteger el acumulador contra el calor y el fuego. No sumergir el acumulador en líquidos. Mantener el margen de temperatura admisible del acumulador.
El acumulador STIHL AR L proporciona energía a los siguientes productos de acumulador de STIHL:
Producto de acumulador con hembrilla.
Producto de acumulador con cavidad para acumuladores STIHL AP. 4 Indicaciones relativas a la seguridad español 0458-820-9921-B 49– Producto de acumulador con soporte para acumuladores STIHL AR L. El acumulador se puede utilizar bajo la lluvia. El acumulador solo se puede utilizar para reali‐ zar trabajos en el suelo o sobre una plataforma elevadora de trabajo. El acumulador no se deberá usar para cortacés‐ pedes de acumulador con una cavidad de acu‐ mulador para acumuladores STIHL AP. Durante el trabajo, el acumulador se lleva a la espalda en un sistema de porte o se conecta a un producto de acumulador tal como se describe en el manual de instrucciones del producto de acumulador. El acumulador se carga con un cargador STIHL AL 301, AL 301-4 o AL 500. El acumulador permite, en combinación con la app de STIHL connected, la personalización y la transmisión de información al acumulador en base a la tecnología de Bluetooth
ADVERTENCIA ■ Los productos y cargadores no autorizados por STIHL para el acumulador pueden provo‐ car accidentes, incendios y explosiones. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mor‐ tales y se pueden producir daños materiales.
Utilizar el acumulador solo con los siguien‐ tes productos de acumulador STIHL:
Producto de acumulador con hembrilla.
Producto de acumulador con cavidad para acumuladores STIHL AP.
Producto de acumulador con soporte para acumuladores STIHL AR L.
Cargar el acumulador con un cargador STIHL AL 301, AL 301-4 o AL 500. ■ En caso de que el acumulador no se utilice de forma apropiada, las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden pro‐ ducir daños materiales.
Utilizar el acumulador tal como se describe en este manual de instrucciones, en la apli‐ cación STIHL connected y en www:// connect.stihl.com/.
4.3 Requisitos para el usuario
Los usuarios no instruidos no pueden detectar o calcular los peligros de la batería, el sistema de transporte, el cable de conexión y el adap‐ tador AP. El usuario u otras personas pueden sufrir lesiones graves o mortales. ► Leer este manual de instrucciones, entenderlo y guardarlo. ► En caso de prestar la batería, el sistema de transporte, el cable de conexión o el adap‐ tador AP a otra persona: entregarle el manual de instrucciones.
En caso de dudas, acuda a un distribuidor especializado STIHL. ► Asegurarse de que el usuario cumple con estos requisitos:
El usuario está descansado.
El usuario tiene capacidad física, sen‐ sorial y psíquica para manejar la bate‐ ría, el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP y trabajar con los mismos. En el caso de que el usuario presente limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, deberá trabajar solo bajo supervisión y siguiendo las instrucciones de una persona responsa‐ ble.
El usuario puede detectar y calcular los peligros de la batería, el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP.
El usuario es mayor de edad o, según las correspondientes regulaciones nacionales, es instruido bajo supervi‐ sión en una profesión.
El usuario ha recibido instrucciones de un distribuidor especializado STIHL o una persona especializada antes de tra‐ bajar por primera vez con la batería, el sistema de transporte, el cable de cone‐ xión y el adaptador AP.
El usuario no está bajo los efectos del alcohol, medicamentos o drogas.
4.4 Zona de trabajo y entorno
Las personas ajenas, los niños y los animales no pueden identificar ni calcular los peligros del acumulador, el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP. Las per‐ sonas ajenas, los niños y los animales pueden sufrir graves lesiones.
Mantener alejados a personas ajenas, a los niños y los animales. ► No dejar el acumulador sin vigilancia. ► Asegurarse de que los niños no puedan jugar con el acumulador, el sistema de transporte, el cable de conexión ni con el adaptador AP. español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 50 0458-820-9921-B■ El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales. Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales, este puede prender fuego, explo‐ tar o dañarse de forma irreparable. Las perso‐ nas pueden sufrir lesiones y se pueden produ‐ cir daños materiales. ► Proteger el acumulador del calor y el fuego. ► No tirar los acumuladores al fuego. ► Utilizar y guardar el acumulador en un margen de temperatura de entre ‑ 10 °C y + 50 °C. ► No sumergir el acumulador en líqui‐ dos. ► Mantener el acumulador apartado de pequeños objetos metálicos. ► No someter el acumulador a alta presión. ► No someter el acumulador a microondas. ► Proteger el acumulador contra productos químicos y sales.
El acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión y el adaptador AP se encuentran en un estado seguro si se cumplen estas condiciones:
El acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión y el adaptador AP no están daña‐ dos.
El acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión y el adaptador AP están limpios y secos.
El acumulador funciona y no se ha modifi‐ cado.
El sistema de porte, el cable de conexión y el adaptador AP no están modificados.
Se han montado accesorios originales STIHL para este acumulador y este sistema de porte.
Los accesorios están montados correcta‐ mente. ADVERTENCIA
En un estado inseguro, el acumulador ya no puede funcionar de forma segura. Las perso‐ nas pueden sufrir lesiones graves.
Trabajar con un acumulador que no esté defectuoso y que funcione bien. ► No cargar un acumulador dañado o defec‐ tuoso. ► Trabajar con un sistema de porte no dañado, un cable de conexión no dañado y un adaptador AP no dañado.
Si el acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión o el adaptador AP están sucios o húmedos: limpiar el acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión y el adaptador AP y dejarlos secar.
No modificar el acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión y el adapta‐ dor AP.
No introducir objetos en las aberturas del acumulador o del adaptador AP. ► No unir nunca los contactos eléctricos del acumulador o del adaptador AP con objetos de metal ni cortocircuitarlos.
No abrir el acumulador. ► Utilizar accesorios originales STIHL para este acumulador y este sistema de porte. ► Montar los accesorios tal y como se des‐ cribe en este manual de instrucciones o en el manual de instrucciones del accesorio correspondiente.
Sustituir los rótulos de indicación que estén desgastados o dañados. ■ De un acumulador dañado puede salir líquido. En caso de que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos, se pueden irritar.
Evitar el contacto con el líquido. ► Si se ha producido contacto con la piel, lavarse las zonas de la piel afectadas con agua abundante y jabón.
Si se ha producido contacto con los ojos, enjuagarlos durante, al menos, 15 minutos con agua abundante y acudir al médico.
Un acumulador dañado o defectuoso puede oler, echar humo o arder de forma poco corriente. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales.
Si el acumulador huele de forma poco corriente o echa humo: quitarlo de la espalda, no utilizarlo y mantenerlo alejado de materiales inflamables.
Si el acumulador se está quemando: inten‐ tar apagarlo con un extintor o agua. El contacto con componentes con corriente puede producirse por las siguientes causas:
El cable de conexión está dañado.
El enchufe del cable de conexión o el del cable de unión al acumulador está dañado.
El adaptador AP está dañado. 4 Indicaciones relativas a la seguridad español
0458-820-9921-B 51ADVERTENCIA
■ El contacto con componentes conductores de corriente puede producir una descarga eléc‐ trica. El usuario puede sufrir lesiones graves o mortales.
Asegurarse de que el cable de conexión, el enchufe del mismo, el enchufe de unión al acumulador y el adaptador AP no están dañados.
El cable de conexión se puede dañar si está mal tendido. Las personas pueden sufrir lesio‐ nes y el cable de conexión se puede dañar.
Tender el cable de conexión, de manera que la herramienta del producto de acumu‐ lador no pueda tocarlo.
Tender el cable de conexión, de manera que no esté plegado o que no se pueda dañar.
En el caso de que el cable de conexión esté enredado: desenredarlo.
ADVERTENCIA ■ En determinadas situaciones, el usuario no puede trabajar con concentración. El usuario puede tropezar, caerse o sufrir lesiones gra‐ ves.
Trabajar con tranquilidad y precaución. ► Si las condiciones de luz y de visibilidad son deficientes: no trabajar con la batería. ► Prestar atención a los obstáculos. ► Trabajar de pie en el suelo y mantener el equilibrio. Si se tiene que trabajar en altu‐ ras, utilizar una plataforma elevadora de trabajo.
Si se detectan signos de fatiga, hacer una pausa de trabajo. ■ En el caso de que la batería cambie o se com‐ porte de forma no habitual o suenen señales acústicas que se suceden rápidamente durante el trabajo, la batería puede encon‐ trarse en un estado inseguro. Las personas pueden sufrir lesiones graves y se pueden producir daños materiales.
Finalizar el trabajo, quitarse la batería de la espalda y acudir a un distribuidor especiali‐ zado STIHL.
Si la batería huele de forma poco corriente o echa humo, no utilizarla y mantenerla ale‐ jada de materiales inflamables.
En una situación de peligro, el usuario puede asustarse y no quitar el sistema de transporte. El usuario puede lesionarse gravemente.
Practicar la manera de quitarse el sistema de transporte.
El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales. Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales, puede dañarse y se pueden pro‐ ducir daños materiales.
No transportar un acumulador dañado. ■ Durante el transporte, el acumulador puede volcarse o moverse. Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materiales.
Empaquetar el acumulador en el embalaje, de manera que no pueda moverse. ► Asegurar el embalaje, de manera que no pueda moverse.
ADVERTENCIA ■ Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros del acumulador. Los niños pueden resultar lesionados gravemente.
Guardar el acumulador fuera del alcance de los niños. ■ El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales. Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales, puede dañarse de forma irrepa‐ rable.
Guardar el acumulador limpio y seco. ► Guardar el acumulador en un espacio cerrado. ► Guardar el acumulador separado del pro‐ ducto. ► Si el acumulador se guarda en el cargador: retirar el enchufe y guardar el acumulador con un estado de carga de entre el 30 % y el 45 % (2 LEDs lucen en verde).
Utilizar el acumulador en un rango de tem‐ peratura de entre -10 °C y +50 °C. ■ El cable de conexión no está diseñado para transportar o enganchar el acumulador. El cable de conexión y el acumulador se pueden dañar.
Arrollar el cable de conexión a modo de lazo y fijarlo al acumulador. español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 52 0458-820-9921-B4.9 Limpieza, mantenimiento y reparación ADVERTENCIA
Los detergentes agresivos, la limpieza con un chorro de agua o los objetos puntiagudos pue‐ den dañar el acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión y el adaptador AP. En el caso de que no se limpie correctamente el acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión o el adaptador AP, los componentes pueden dejar de funcionar correctamente y desactivarse los dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir lesiones graves. ► Limpiar el acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión y el adaptador AP tal como se especifica en este manual de ins‐ trucciones.
En el caso de que no se efectúe correcta‐ mente el mantenimiento o la reparación del acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión o el adaptador AP, los componentes pueden dejar de funcionar correctamente y desactivarse los dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales. ► No realizar el mantenimiento o la repara‐ ción del acumulador, el sistema de porte, el cable de conexión y el adaptador AP uno mismo.
En el caso de que haya que realizar el mantenimiento o la reparación del acumula‐ dor, el sistema de porte, el cable de cone‐ xión o el adaptador AP: acudir a un distri‐ buidor especializado STIHL. 5 Preparar el acumulador para el trabajo
5.1 Preparar el acumulador para el
trabajo Antes de comenzar cualquier trabajo deben rea‐ lizarse los siguientes pasos: ► Comprobar los LEDs y las señales acústicas,
Cargar por completo el acumulador, 6.1
Limpiar el acumulador, 17.1 ► En el caso de utilizar el cable de conexión: ► Limpiar las superficies de contacto del cable de conexión, 17.2 ► Montar el cable de conexión o el acumula‐ dor y el cable de conexión en el sistema de porte,
► Asegurarse de que el acumulador se encuen‐ tre en un estado que permita trabajar con seguridad,
► Si se utilizan el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP: asegurarse de que el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP se encuentren en un estado seguro, 4.5. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utili‐ zar el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL.
5.2 Conectar el acumulador a la
aplicación STIHL connected ► Activar la interfaz inalámbrica de Bluetooth® en el terminal móvil. ► Activar la interfaz inalámbrica de Bluetooth® en el acumulador, 7.1. ► Descargar la aplicación de STIHL connected de la app de Store en el terminal móvil y crear una cuenta. ► Abrir la aplicación STIHL connected y regis‐ trarse. ► Añadir el acumulador a la aplicación de STIHL connected y seguir las instrucciones en la pantalla. Las posibilidades de contacto y otras informacio‐ nes se pueden encontrar en https:// support.stihl.com o en la aplicación STIHL con‐ nected. La aplicación STIHL connected está disponible en función del mercado. 6 Cargar el acumulador, LEDs y señales acústicas
6.1 Cargar el acumulador
El tiempo de carga depende de distintos facto‐ res, p. ej. de la temperatura del acumulador o de la temperatura ambiente. El tiempo de carga efectivo puede diferir del indicado. Los tiempos de carga figuran en www.stihl.com/charging- times. Cuando el enchufe a la red está insertado en una caja de enchufe y el adaptador AP está colocado en el cargador, el proceso de carga se inicia automáticamente. Cuando el acumulador está completamente cargado, el cargador se desconecta automáticamente. Durante la carga, el acumulador y el cargador se calientan. Los cargadores STIHL AL 301, 301-4, AL 500 llevan montado un ventilador que se puede 5 Preparar el acumulador para el trabajo español 0458-820-9921-B 53conectar y desconectar automáticamente durante la carga. ► Montar el cable de conexión o el acumulador y el cable de conexión en el sistema de porte
0000081876_002 ► Insertar la clavija (7) en una toma de corriente (8) de fácil acceso. El cargador (5) realiza un autotest. El LED (4) luce durante aprox. 1 segundo en verde y aprox. 1 segundo en rojo. ► Tender el cable de conexión (6). ► Insertar el enchufe (1) del cable de conexión en el acumulador, en la hembrilla (2) del adap‐ tador AP (3). ► Colocar el adaptador AP (3) en las guías del cargador (5) y presionarlo hasta el tope. El LED (4) luce en verde. Los LEDs del acu‐ mulador lucen en verde y el acumulador se está cargando. ► Si el LED (4) y los LEDs ya no lucen en el acumulador: este está completamente car‐ gado y el adaptador AP (3) se puede sacar del cargador (5). ► Si ya no se utiliza el cargador (5): retirar el enchufe de la red (7) de la caja de enchufe (8).
6.2 Consultar el estado de carga
0000-GXX-2673-A0100 % 0 % ► Pulsar la tecla (1). Los LEDs se iluminan en verde durante unos 5 segundos e indican el estado de carga. Suena una breve señal acústica. ► Si el LED derecho parpadea en verde y sue‐ nan seis señales largas, cargar la batería.
6.3 LEDs y señales acústicas
Los LEDs y las señales acústicas pueden indicar las siguientes informaciones relativas a la bate‐ ría:
Activación y desactivación de la interfaz ina‐ lámbrica de Bluetooth®
Anomalías Los LEDs pueden iluminarse permanentemente o parpadear en verde o en rojo. El LED derecho puede iluminarse o parpadear además en azul. Las señales acústicas pueden sonar más o menos brevemente. Si los LEDs se iluminan permanentemente o par‐ padean en verde y suena una señal acústica breve, se indica el estado de carga. ► Si el LED derecho de la batería parpadea en verde y suenan seis señales largas, cargar la batería. ► Si los LEDs se iluminan o parpadean en rojo y no suena ninguna señal, subsanar las averías,
En el producto de batería o en la batería existe una anomalía. ► Si los cuatro LEDs derechos de la batería par‐ padean en rojo y suenan señales acústicas cortas que se suceden con rapidez, subsanar las averías, 19.1. La batería presenta una anomalía. Si el LED derecho del acumulador está ilumi‐ nado en azul y suenan tres señales cortas, se activa la interfaz inalámbrica de Bluetooth® en la batería,
Si el LED derecho en el acumulador parpadea en azul y suenan tres señales cortas: se desac‐ tiva la interfaz inalámbrica de Bluetooth® en el acumulador,
7 Activar y desactivar la interfaz inalámbrica de Bluetooth®
► Presionar la tecla y mantenerla oprimida hasta que el LED derecho luzca en azul durante unos 3 segundos y suenen tres señales acús‐ ticas cortas. La interfaz inalámbrica Bluetooth
en el acu‐ mulador está activada. español 7 Activar y desactivar la interfaz inalámbrica de Bluetooth® 54 0458-820-9921-B7.2 Desactivar la interfaz inalám‐ brica Bluetooth
► Presionar la tecla y mantenerla oprimida hastaque el LED derecho parpadee en azul seisveces y suenen tres señales acústicas cortas.La interfaz inalámbrica Bluetooth en el acu‐mulador está desactivada. 8 Ensamblar el acumulador
8.1 Montar el cable de conexión
0000-GXX-9359-A0 ► Alinear el enchufe (1) de manera que el cablede conexión esté orientado hacia arriba.► Insertar el enchufe (1) en la hembrilla (2).
8.2 Montar y desmontar la batería
y el cable de conexión en el sistema de transporte
8.2.1 Montar la batería y el cable de cone‐xión en el sistema de transporte
0000-GXX-9361-A0 ► Colocar el enchufe (1).
0000-GXX-9360-A0 ► Colocar la batería (2) en el sistema de trans‐porte (3), de manera que las guías del sistemade transporte (3) encajen en los rebajes de labatería (2).
0000-GXX-9362-A0 ► Levantar la palanca (4) y retenerla.► Presionar el sistema de transporte (3) contrala batería (2) hasta que el enchufe (1) quedeaplicado a la hembrilla (5).
0000-GXX-9357-A0 ► Oprimir la palanca (4) hacia abajo hasta quese oiga encastrar.8.2.2 Desmontar la batería y el cable deconexión del sistema de transporte► Levantar la palanca.► Quitar la batería.► Sacar el enchufe. 9 Ajustar la motoguadaña para el usuario
9.1 Ajustar el sistema de trans‐
porte a la estatura del usuario El sistema de transporte se puede ajustar enfunción de la estatura del usuario a los niveles S,M o L.
0000-GXX-A271-A0 ► Oprimir la corredera (1) y empujarla en el sen‐tido de la flecha.► Quitar el riel (2).8 Ensamblar el acumulador español0458-820-9921-B 55S
0000-GXX-A272-A1 ► Alinear la marcación (3) con la marcación (4)de manera que queden encajadas.► Colocar el riel (2).► Tirar del riel (2) en sentido contrario al de laflecha.El riel (2) encaja con un clic.► Ajustar el riel (2) en el mismo escalón en lacorrea para el hombro izquierdo y el derecho.
9.2 Tender el cable de conexión y
ajustarlo El cable de conexión se puede tender y ajustaren función de la estatura del usuario, los diferen‐tes productos de batería y la aplicación.
0000-GXX-A273-A0 El cable de conexión se puede fijar mediante laguía (1) del cinturón de transporte y las hebi‐llas (2) o el lateral de la placa espaldar con lashebillas (2).
0000-GXX-A274-A0 La longitud del cable de conexión se puede ajus‐tar por medio de un lazo sobre la batería (3) o unlazo lateral (4).► Tender el cable de conexión de manera quesea lo más corto posible, no se doble y noobstaculice el trabajo.
9.3 Ponerse y quitarse el cinturón
9.3.1 Ponerse el sistema de transporte yajustarlo► Ponerse la batería a la espalda.
0000-GXX-A275-A0 ► Cerrar el cierre (2) del cinturón de caderas.► Cerrar el cierre (1) del cinturón pectoral.
0000-GXX-A276-A0 ► Tensar los cinturones hasta que el cinturón decaderas esté bien ajustado a estas y los acol‐chados a la espalda.► Enhebrar el extremo del cinturón de caderasen las argollas (3 y 4).9.3.2 Quitarse el sistema de porte► Aflojar los cinturones.► Abrir el cierre del cinturón pectoral y el de lascaderas.► Quitarse el acumulador de la espalda. 10 Comprobar el acumulador
10.1 Comprobar los LEDs y las
señales acústicas ► Pulsar la tecla de la batería.Los LEDs se iluminan en verde y suena usaseñal acústica breve. Se indica el estado decarga.► Si el LED derecho parpadea en verde y sue‐nan seis señales largas, cargar el acumulador.► Si los LEDs no se iluminan o parpadean o nosuena la señal acústica, no utilizar la batería yacudir a un distribuidor especializado STIHL.La batería presenta una anomalía.español 10 Comprobar el acumulador56 0458-820-9921-B11 Trabajar con la batería
11.1 Trabajar con el acumulador
0000-GXX-A270-A1 A: En el caso de suministrar energía al producto de acumulador con hembrilla (1): Utilizar el acumulador (5), el sistema de porte (6) y el cable de conexión (7). El acumulador se lleva en el sistema de porte a la espalda. B: En el caso de suministrar energía al producto de acumulador con cavidad para acumuladores STIHL AP (2): Utilizar el acumulador (5), el sistema de porte (6), el cable de conexión (7) y el adaptador AP (8). El acumulador se lleva en el sistema de porte a la espalda. C: En el caso de suministrar energía al producto de acumulador para acumuladores STIHL AR L (3): Utilizar solo el acumulador (5). El acumulador se coloca directamente en el producto de acumulador. D: En el caso de cargar el acumulador con un cargador (4): Utilizar el acumulador (5), el cable de conexión (7) y el adaptador AP (8). El adaptador AP se coloca en el cargador. 12 Conectar y desconectar el acumulador
12.1 Conectar la batería a un pro‐
ducto de batería STIHL con hembrilla ► Conectar la batería tal y como se especifica en el manual de instrucciones del producto de batería.
12.2 Conectar el acumulador a un
producto de STIHL con cavidad para un acumulador STIHL AP
11 Trabajar con la batería español 0458-820-9921-B 57► Alinear el enchufe (1) del cable de conexión, de manera que la flecha del enchufe (1) del cable de conexión esté orientada hacia la fle‐ cha de la hembrilla (2) del adpatador AP (3). ► Insertar el enchufe (1) del cable de conexión en la hembrilla (2) del adaptador AP (3). ► Enchufar el adaptador AP (3) en la cavidad para el acumulador (4).
12.3 Conectar la batería a un pro‐
ducto de STIHL de batería para baterías STIHL AR L ► Conectar la batería tal y como se especifica en el manual de instrucciones del producto de batería.
12.4 Desacoplar la batería
► Desconectar el producto de batería. ► Si se utiliza un producto de batería con hem‐ brilla, desacoplar la batería tal y como se des‐ cribe en el manual de instrucciones del pro‐ ducto de batería ► Si se emplea el adaptador AP, sacar el adap‐ tador AP de la cavidad para la batería. ► Si se utiliza un producto de batería para bate‐ rías STIHL AR L, desacoplar la batería tal y como se describe en el manual de instruccio‐ nes del producto de batería. 13 Después del trabajo
13.1 Después del trabajo
► Desconectar el producto de batería. ► Desacoplar la batería. ► Si la batería, el sistema de transporte, el cable de conexión o el adaptador AP están moja‐ dos, dejar secar la batería, el sistema de transporte, el cable de conexión y el adapta‐ dor AP. ► Limpiar la batería, el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP. 14 Conectar el dispositivo USB y cargarlo
14.1 Conectar el dispositivo USB y
0000-GXX-A277-A0 ► Extraer el tapón (1). ► Insertar el enchufe (2) del cable USB en la hembrilla USB (3). ► Pulsar la tecla (4). El dispositivo USB se carga. Si no se carga el dispositivo USB, la corriente de carga de la que dispone la batería es demasiado baja, 20.1. El dispositivo USB no se puede cargar. El cable USB se ha de desenchufar antes de tra‐ bajar. El tapón (1) protege la hembrilla USB (3) contra la humedad y la suciedad. 15 Transporte
15.1 Transportar el acumulador
► Desconectar el producto de acumulador. ► Separar el acumulador. ► Asegurarse de que el acumulador se encuen‐ tre en un estado que permita trabajar con seguridad. 0000-GXX-A278-A0 ► Llevar el acumulador a la espalda o por el asa. ► Si se transporta el acumulador en un vehículo, asegurarlo de forma que no pueda moverse. ► Si se empaqueta el acumulador: empaque‐ tarlo, de manera que no se pueda mover en el embalaje y asegurar el embalaje, de manera que no se pueda mover. El acumulador está sujeto a los requisitos del transporte de mercancías peligrosas. El acumu‐ español 13 Después del trabajo 58 0458-820-9921-Blador está clasificado como UN 3480 (baterías de iones de litio) y se ha comprobado según el manual de comprobaciones y criterios UN, parte III, capítulo 38.3. Las disposiciones de transporte se indican en www.stihl.com/safety-data-sheets. 16 Almacenamiento
16.1 Guardar el acumulador
STIHL recomienda guardar el acumulador en un estado de carga de entre el 30 % y el 45 % (2 LED luciendo en verde). ► Guardar el acumulador, de manera que se cumplan las siguientes condiciones:
El acumulador está fuera del alcance de los niños.
El acumulador está limpio y seco.
El acumulador está en un espacio cerrado.
El acumulador está separado del producto.
Si el acumulador se guarda en el cargador: retirar el enchufe y guardar el acumulador con un estado de carga de entre el 30 % y el 45 % (2 LEDs lucen en verde).
El acumulador está en un rango de tempe‐ ratura de entre ‑10 °C y 50 °C. INDICACIÓN ■ Si el acumulador no se ha guardado de tal manera como se describe en este manual de instrucciones, el acumulador se puede descar‐ gar profundamente y, por ello, dañarse de forma irreparable.
Cargar un acumulador que esté descar‐ gado antes de guardarlo. STIHL reco‐ mienda guardar el acumulador con un estado de carga entre el 30 % y el 45 % (2 LEDs lucen en verde).
Guardar el acumulador separado del pro‐ ducto.
16.2 Guardar el sistema de trans‐
porte, el cable de conexión y el adaptador AP ► Guardar el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP de manera que se cumplan estas condiciones:
El sistema de transporte, el cable de cone‐ xión y el adaptador AP están fuera del alcance de los niños.
El sistema de transporte, el cable de cone‐ xión y el adaptador AP están limpios y secos.
La batería, el sistema de transporte o el adaptador AP no están colgados del cable de conexión. 17 Limpiar
17.1 Limpiar la batería, el sistema
de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP ► Limpiar la batería, el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP con un paño húmedo.
17.2 Limpiar las superficies de con‐
tacto del cable de conexión Hay un vídeo disponible para este capítulo. www.stihl.com/sxwjNw ► Sacar el enchufe del cable de conexión de la hembrilla o del adaptador AP.
0000-GXX-6041-A0 ► Limpiar las superficies de contacto (1) con un paño seco. 0000-GXX-6245-A0 ► Si en las superficies de contacto se pueden observar decoloraciones (flecha): lijar la man‐ cha con una lija P 600 hasta que brillen las superficies. 16 Almacenamiento español 0458-820-9921-B 5918 Mantenimiento y repara‐ ción
18.1 Realizar el mantenimiento y la
reparación de la batería, el sis‐ tema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP La batería, el sistema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP no requieren mante‐ nimiento y no los puede reparar el propio usua‐ rio. ► Si la batería, el sistema de transporte, el cable de conexión o el adaptador AP están averia‐ dos o dañados, no utilizar la batería, el sis‐ tema de transporte, el cable de conexión o el adaptador AP y acudir a un distribuidor espe‐ cializado STIHL. 19 Subsanar las perturbaciones
19.1 Subsanar las averías del acumulador o del producto de acumulador
Avería LEDs y señales acústicas Causa Remedio El producto de acumulador no se pone en mar‐ cha al conectarlo o se desconecta durante el funcio‐ namiento. 1 LED parpa‐ dea en verde y suenan 6 seña‐ les acústicas largas. El estado de carga del acumulador es dema‐ siado bajo. ► Cargar el acumulador tal como se desc‐ ribe en este manual de instrucciones y en el manual de instrucciones de los cargadores STIHL AL 301, 301-4, 500. 1 LED luce en rojo. El acumulador está demasiado caliente o demasiado frío. ► Separar el acumulador. ► Dejar enfriar o calentar el acumulador. 3 LEDs parpa‐ dean en rojo. El producto de acu‐ mulador presenta una anomalía. ► Separar el acumulador y volver a conec‐ tarlo. ► Conectar el producto de acumulador. ► Si siguen parpadeando 3 LEDs en rojo: acudir a un distribuidor especializado STIHL. 3 LEDs lucen en rojo. El producto de acu‐ mulador está dema‐ siado caliente. ► Separar el acumulador. ► Dejar enfriarse el producto de acumula‐ dor. 4 LEDs parpa‐ dean en rojo y suenan señales acústicas cor‐ tas que se suceden rápi‐ damente. Hay una avería en el acumulador. ► Quitarse el acumulador de la espalda. ► Separar el acumulador y volver a conec‐ tarlo. ► Conectar el producto de acumulador. ► Si siguen parpadeando 4 LEDs en rojo y suenan señales acústicas cortas que se suceden rápidamente: no utilizar el acu‐ mulador, no transportarlo y acudir a un distribuidor especializado STIHL. La conexión eléctrica entre el producto de acumulador y el acu‐ mulador está inter‐ rumpida. ► Separar el acumulador y volver a conec‐ tarlo. ► Si el producto de acumulador sigue sin ponerse en marcha al conectarlo o se desconecta durante el servicio: limpiar las superficies de contacto del cable de conexión. El producto de acu‐ mulador o el acumula‐ dor están húmedos. ► Dejar enfriarse el producto de acumula‐ dor o el acumulador. El tiempo de fun‐ cionamiento del producto de acu‐ mulador es demasiado corto. El acumulador no está completamente car‐ gado. ► Cargar el acumulador completamente tal como se describe en el manual de instrucciones de los cargado‐ res STIHL AL 301, 301-4, 500. español 18 Mantenimiento y reparación 60 0458-820-9921-BAvería LEDs y señales acústicas Causa Remedio Se ha sobrepasado la vida útil del acumula‐ dor. ► Sustituir el acumulador. El acumulador no se puede encontrar con la app de STIHL connec‐ ted. La interfaz inalám‐ brica Bluetooth
en el acumulador o en el terminal móvil está desactivada.
en el acumulador o en el terminal móvil. La distancia entre el acumulador y el termi‐ nal móvil es dema‐ siado grande.
Reducir la distancia, 20.1. ► Si sigue sin encontrarse el acumulador con la aplicación de STIHL connected, acudir a un distribuidor especializado STIHL. Tras colocar el adaptador AP en el cargador no se inicia el proceso de carga. 1 LED luce en rojo. El acumulador está demasiado caliente o demasiado frío. ► Dejar el adaptador AP colocado en el cargador. El proceso de carga se inicia automáti‐ camente en cuanto se alcance el mar‐ gen de temperatura admisible.
19.2 Soporte del producto y ayuda
para su uso Acuda a su distribuidor especializado STIHL para obtener soporte del producto y ayuda para su uso. Puede encontrar las posibilidades de contacto y más información en https://support.stihl.com o www.stihl.com. 20 Datos técnicos
Tecnología de acumulador: iones de litio
Capacidad en Ah: véase la placa de caracte‐ rísticas
Contenido de energía en Wh: véase la placa de características
Margen de temperatura admisible para usarlo y guardarlo: - 10 °C hasta + 50 °C
Conexión USB: tipo de enchufe A
Tensión de salida: 5 V
Corriente de carga máx.:1,5 A
Conexión de datos: Bluetooth
4.2. El termi‐ nal móvil tiene que ser compatible con Blue‐ tooth
Banda de frecuencia: banda ISM 2,4 GHz
Potencia máx. de transmisión emitida: 1 mW
Alcance de la señal: aprox. 10 m. La poten‐ cia de la señal depende de las condiciones ambientales y del terminal móvil. El alcance puede variar enormemente en función de las condiciones externas, incluido el recep‐ tor utilizado. Dentro de espacios cerrados y a través de barreras metálicas (por ejemplo, paredes, estanterías, maletas) el alcance puede ser considerablemente inferior.
Requerimientos al sistema operativo del ter‐ minal móvil: Android o iOS (en la versión actual o superior)
REACH designa una ordenanza CE para el registro, evaluación y homologación de produc‐ tos químicos. Para informaciones para cumplimentar la orde‐ nanza REACH, véase www.stihl.com/reach . 21 Piezas de repuesto y acce‐ sorios
21.1 Piezas de repuesto y acceso‐
rios Estos símbolos caracterizan las piezas de repuesto STIHL y los accesorios originales STIHL. STIHL recomienda emplear piezas de repuesto STIHL y accesorios originales STIHL. 20 Datos técnicos español 0458-820-9921-B 61Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐ cantes externos no pueden ser evaluados por STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ dad y aptitud pese a una observación continua del mercado por lo que STIHL tampoco puede responsabilizarse de su aplicación. Las piezas de repuesto y los accesorios origina‐ les STIHL se pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL. 22 Gestión de residuos
22.1 Desechar el acumulador, el sis‐
tema de transporte, el cable de conexión y el adaptador AP La administración municipal o los distribuidores especializados STIHL ofrecen información sobre la gestión de residuos. Una gestión indebida puede dañar la salud y el medio ambiente. ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ laje a un punto de recogida adecuado para el reciclado con arreglo a las prescripciones locales. ► No echarlos a la basura doméstica. 23 Declaración de conformi‐ dad UE
23.1 Akku STIHL AR 2000 L,
AR 3000 L Por la presente, ANDREAS STIHL AG & Co. KG declara que el tipo de sistema de radio 4871 – STIHL AR 2000 L, AR 3000 L corresponde a la directriz 2014/53/UE. Se puede acceder al texto completo de la decla‐ ración de conformidad UE en la siguiente direc‐ ción de internet: www.stihl.com/conformity 24 Declaración de conformi‐ dad UKCA
Porta USB: tipo de ficha A
corrente de carga máxima: 1,5 A
ManualFacil