AR 2000 L - Batterieladegerät STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AR 2000 L STIHL als PDF.
Benutzerfragen zu AR 2000 L STIHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AR 2000 L - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AR 2000 L von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG AR 2000 L STIHL
1 Vorwort. 2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung 2
3 Übersicht 3
4 Sicherheitshinweise 4
5 Akku einsatzbereit machen. 7
6 Akku laden, LEDs und Signaltone 8
7 Bluetooth®-Funkschnittstelle aktivieren und deaktivieren. 9
8 Akku zusammenbauen 9
9 Akku fur den Benutzer einstellen. 10
10 Akku prufen. 11
11 Mit dem Akku arbeiten. 11
12 Akku verbinden und trennen 12
13 Nach dem Arbeitsen 12
14 USB-Gerät anschliessen und laden. 12
15 Transportieren 13
16 Aufbewahren 13
17 Reinigen. 13
18 Warten und Reparieren. 14
19 Störungen beheben 14
20 Technische Daten. 15
21 Ersatzteile und Zubehör 15
22 Entsorgen. 16
23 EU-Konformitätserklarung 16
24 Anschriften 16
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlösigkeit auch bei extre-mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nachhaltigen und verantwortungsvollen Umgang mit der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine large Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzusetzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem STIHL Produkt.
NA
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUFBEWAHREN.
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren:
-
Gebrauchsanleitung des verwendeten STIHL Akku-Produkt
-
Gebrauchsanleitung Ladegeräte
STIHL AL 301, 301-4, 500 -
Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte mit eingebautem Akku: www.stihl.com/safety-data-sheets
Weitere Informationen zu STIHL connected, kompatiblen Produkten und FAQs sind unter www.connect.stihl.com oder bei einem STIHL Fachhandler verfügbar.
Die Bluetooth®-Wortmarke und die -Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch STIHL erfolgt unter Lizenz.
Der Akku ist mit einer Bluetooth®-Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale Betriebseinschrankungen (zum Beispiel in Flugzeugen oder Krankenhausern) müssen beachtet werden.
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
WARNING
- Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zuschweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
Die genannten Maßnahmen konnen schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
- Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden führen können.
Die genannten Maßnahmen konnen Sachschaden vermeiden.
3 Übersichts Deutsch
2.3 Symbole im Text

Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung.

Zu dieser Kapitel ist ein Video verfügbar.
3 Übersicht
3.1 Akku

1 Akku
Der Akku versorgt ein STIHL Akku-Produkt mit Energie.
2 Griff
Der Griff dient zum Tragen des Akkus.
3 Buchse
Die Buchse dient zum Einstecken des Steckers.
4 Stopfen
Der Stopfen deckt den USB-Anschluss ab.
5 USB-Anschluss
Der USB-Anschluss dient zum Anschlieben eines USB-Kabels oder eines USB-Adapters.
6 Drucktaste
Die Drucktaste aktiviert die LEDs und den Signalton am Akku. Die Drucktaste aktiviert und deaktiviert die Bluetooth®-Funkschnittstelle.
7 LEDs
Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus, Störungen, sowie die Aktivierung und Deaktivierung der Bluetooth®-Funkschnittstelle an.
Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Tragsystem
Das Tragsystem ist nicht im Lieferumfang des Akkus enthalten.

1 Tragsystem
Das Tragsystem verteilt das Gewicht des
Akkus auf den Körper und halt die Anschlussleitung.
2 Führung
Die Führung hält die Anschlussleitung am Tragsystem.
3 Schlaufe
Die Schlaufe hält den Stecker der Anschlussleitung am Tragsystem.
4 HebEL
Der Hebel befestigt den Akku am Tragsystem.
5 Schiene
Die Schiene ermittelicht die Einstellung an die Körpergroße des Benutzers.
6 Schnalle
Die Schnalle hält die Anschlussleitung am Tragsystem.
3.3 Anschlussleitung und Adapter AP
Die Anschlussleitung und der Adapter AP sind nicht im Lieferumfang des Akkus enthalten.

1 Anschlussleitung
Die Anschlussleitung verbindet den Akku mit einem STIHL Akku-Produkt mit Buchse oder dem Adapter AP.
2 Stecker
Der Stecker verbindet die Anschlussleitung mit dem Akku.
3 Stecker der Anschlussleitung
Der Stecker der Anschlussleitung verbindet die Anschlussleitung mit einem STIHL Akku-Produkt mit Buchse oder dem Adapter AP.
4 Adapter AP
Der Adapter AP verbindet den Akku mit einem STIHL Akku-Produkt, das einen Akkuschacht für Akkus STIHL AP hat.
3.4 Symbole
Die Symbole konnen auf dem Akku sein und bedeuten Folgendes:

1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder zu kalt.

4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht eine Störung.

Der Akku hat eine Bluetooth®-Funk-schnittstelle und kann mit der STIHL connected App verbunden werden.

e Angabeiben dem Symbol weist auf in Energieinhalt des Akkus nach Spezifiz. tion des Zellenherstellers hin.Der in der wendung zur Verfugung stehende Enerinhalt ist geringer.

Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf dem Akku bedeuten Folgenden:

Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten.

Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.

Akku vor Hitze und Feuer schützen.

Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.

Zulässigen Temperaturbereich des Akkus einhalten.
4.2 Bestimmungsgemäß Verwendung
Ein Akku STIHL AR L versorgt die folgenden STIHL Akku-Produkte mit Energie:
- Akku-Produkt mit Buchse.
- Akku-Produkt mit Akku-Schacht für Akkus STIHL AP.
- Akku-Produkt mit Akku-Halterung für Akkus STIHL AR L.
Der Akku kann bei Regen verwendet werden.
Der Akkuoridaur furArbeitenamBodenoder auf einerHubarbeitsbühne verwendetwerden.
Der Akku darf nicht für Akku-Rasenmäher mit einem Akku-Schacht für Akkus STIHL AP verwendet werden.
Während der Arbeit wird der Akku am Tragsystem auf dem Rücken getragen oder so mit einem Akku-Produkt verbunden, wie es in der Gebrauchsanleitung des Akku-Produkts beschreiben ist.
Der Akku wird mit einem Ladegerät STIHL AL 301, AL 301-4 oder AL 500 geladen.
Der Akku erhögt in Kombination mit der STIHL connected App die Personalisierung und die Übertragung von Informationen zum Akku auf Basis der Bluetooth®-Technologie.
WARNING
Produkte und Ladegeräte, die nicht von STIHL für den Akku freigegeben sind, können Unfälle, Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getotet werden und Sachschaden kann entstehen.
- Akku nur mit den folgenden STIHL Akku-Produkten verwenden:
- Akku-Produkt mit Buchse.
- Akku-Produkt mit Akku-Schacht für Akkus STIHL AP.
-
Akku-Produkt mit Akku-Halterung für Akkus STIHL AR L.
-
Akku mit einem Ladegerät STIHL AL 301, AL 301-4 oder AL 500 laden.
Falls der Akku nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, können Personen schwer verletzt oder getotet werden und Sachschaden kann entstehen.
- Akku so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung, der STIHL connected App und unter www.connect.stihl.com beschreiben ist.
4.3 Anforderungen an den Benutzer
▲WARNUNG
- Benutzer ohne eine Unterweisung konnen die Gefahren des Akkus, des Tragsystems, der Anschlussleitung und des Adapters AP nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen konnen schwer verletzt oder getotet werden.

- Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.
Falls der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung oder der Adapter AP an eine andere Person weitergegeben werden: Gebrauchsanleitung mitgeben.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhandler aufsuchen.
- Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt:
- Der Benutzer ist ausgeruht.
- Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig fähig, den Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung und den Adapter AP zu bedieren und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist,arf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten.
- Der Benutzer kann die Gefahren des Akkus, des Tragsystems, der Anschlussleitung und des Adapters AP erkennen und einschätzen.
- Der Benutzer ist volljahrig oder der Benutzer wird entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet.
- Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal den Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung und den Adapter AP verwendet.
- Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente oder Drogen beeinträchtigt.
4.4 Arbeitsbereich und Umgebung
▲WARNUNG
- Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere konnen die Gefahren des Akkus, des Tragsystems, der Anschlussleitung und des Adap-ters AP nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere konnen schwer verletzt werden.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere fernhalten.
Akku nicht unbeaufsichtigt setzen.
- Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Akku, dem Tragsystem, der Anschlussleitung und dem Adapter AP spielen können
- Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinfüsse geschützt. Falls der Akku bestimmen Umgebungseinfüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten, explodieren oder irreparabel beschädigt werden. Personen konnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.

Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Akku nicht ins Feuer werfen.

- Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und + 50 °C eingezun und aufbewahren.
Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.

- Akku von metallischen Kleinteilen fernhalten.
Akku nicht hohem Druck aussetzen.
Akku nicht Mikrowellen aussetzen. - Akku vor Chemikalien und vor Salzen schützen.
4.5 Sicherheitsgerechter Zustand
Der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP sind im Sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
- Der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP sind unbeschädigt.
- Der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP sind sauber und trocken.
- Der Akku Funktioniert und ist unverändert.
- Das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP sind unverändert.
- Original STIHL Zubehör für diesen Akku und theses Tragsystem ist angebaut.
- Das Zubehör ist richtig angebaut.
▲WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann der Akku nicht mehr sicher Funktionieren. Personen können schwer verletzt werden.
- Mit einem unbeschädigten und Funktionierenden Akku arbeiten.
Einen beschädigten oder defekten Akkun nicht laden.
- Mit einem unbeschädigten Tragsystem, einer unbeschädigten Anschlussleitung und einem unbeschädigten Adapter AP arbeiten.
- Falls der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung oder der Adapter AP verschmutzt oder nass sind: Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP reinigen und trocknen halten.
- Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP nicht verändern.
Gegenstände nicht in die Öffnungen des Akkus oder des Adapters AP stecken.
- Elektrische Kontakte des Akkus oder des Adapters AP nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschreiben.
Akku nicht offen.
- Original STIHL Zubehor für diesen Akku und these Tragsystem verwenden.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehörns beschrieben ist.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschiler ersetzen.
Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten. Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt, konnen die Haut oder die Augen gereizt werden.
Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden.
Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.
- Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spulen und einen Arzt aufsuchen.
Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich riechen, rauchen oder brennen. Personen können schwer verletzt oder getotet werden und Sachschaden kann entstehen.
Falls der Akku ungewohnlich riecht oder raucht: Akku vom Rücken absetzen, Akku nicht verwenden und von brennbaren Stoffen fernhalten.
Falls der Akku brennt: Versuchen, den Akku mit einem Feuerlöscher oder Wasser zu loschen.
Kontakt mit stromfuhrenden Bauteilen kann durch folgende Ursachen entstehen:
Die Anschlussleitung ist beschädigt.
- Der Stecker der Anschlussleitung oder der Verbindungsstecker zum Akku sind beschädigt.
- Der Adapter AP ist beschädigt.
WARNING
- Kontakt mit stromfuhrenden Bauteilen kann zu einem Stromschlag führen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getotet werden.
- Sicherstellen, dass die Anschlussleitung, der Stecker der Anschlussleitung, der Verbindungsstecker zum Akku und der Adapter AP unbeschädigt sind.
- Eine falsch verlegte Anschlussleitung kann beschädigt werden. Personen können verletzt werden und die Anschlussleitung kann beschädigt werden.
Anschlussleitung so verlegen, dass das Werkzeug des Akku-Produks die Anschlussleitung nicht berühren kann.
Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht geknickt ist oder beschädigt wird.
Falls die Anschlussleitung verschlungen ist: Anschlussleitung entwirren.
4.6Arbeiten
▲WARNUNG
- Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen und schwer verletzt werden.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhältnisse schlecht sind: Nicht mit dem Akku arbeiten.
Auf Hindernisse achten.
Auf dem Boden stehend arbeiten und das Gleichgewicht halten. Falls in der Höhe gearbeitet werden muss: Eine Hubarbeitsbühne verwenden.
- Falls Ermüdungserscheinungen aufreten: Eine Arbeitspause einlagen.
Falls sich der Akku während der Arbeit verändert, sich ungewohnt verhält oder kurze, schnell aufeinanderfolgende Signtöne ertönen, kann der Akku in einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
- Arbeit beenden, Akku vom Rücken absetzen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
5 Akku einsatzbereit machen deutsche
Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder raucht: Akku vom Rücken absetzen, Akku nicht verwenden und von brennbaren Stoffen fernhalten.
In einer Gefahrensituation kann der Benutzer in Panik geraten und das Tragsystem nicht ablegen. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
- Ablegen des Tragsystems üben.
4.7 Transportieren
▲WARNUNG
- Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinfüsse geschützt. Falls der Akku bestimmen Umgebungseinfüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden und Sachscha-den kann entstehen.
Einen beschädigten Akku nicht transportieren.
Während des Transports kann der Akku umkippen oder sich bewegen. Personen konnen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. - Akku in der Verpackung so verpacken, dass er sich nicht bewegen kann.
- Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen kann.
4.8 Aufbewahren
▲WARNUNG
- Kinder können die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder konnen schwer verletzt werden.
- Akku außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinfüsse geschützt. Falls der Akku bestimmen Umgebungseinfüssen ausgesetzt ist, kann der Akku irreparabel beschädigt werden.
Akku sauber und trocken aufbewahren. - Akku in einem geschlossenen Raum aufbewahren.
Akku getrennt vom Produkt aufbewahren.
Falls der Akku im Ladegerät aufbewahrt wird: Netzsteckerziehen und den Akku mit einem Ladezustand zwischen 30% und 45% (2 grün leuchtende LEDs) aufbewahren. - Akku im Temperaturbereich zwischen - 10^ und +50^ aufbewahren.
Die Anschlussleitung ist nicht damit bestimmt, den Akku daran zu tragen oder aufzuhängen. Die Anschlussleitung und der Akku konnen beschädigt werden.
Anschlussleitung als eine Schlaufe aufwickeln und am Akku befestigen.
4.9 Reinigen, Warten und Reparieren
WARNING
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenständen können den Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung und den Adapter AP beschädigden. Falls der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung oder der Adapter AP nicht richtig gereinigt wird, können Bauteile nicht mehr richtig Funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden.
-
Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP so reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
-
Falls der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung oder der Adapter AP nicht richtig gewartet oder repariert werden, können Bauteile nicht mehr richtig Funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getotet werden.
-
Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP nicht selbst warten oder repa-rieren.
- Falls der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung oder der Adapter AP gewartet oder repariert werden müssen: Einen STIHL Fachhandler aufsuchen.
5 Akku einsatzbereit machen
5.1 Akku einsatzbereit machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte durchgeführt werden:
LEDs und Signaltone prufen, 6.3
Akku vollständig laden, 1.1
Akku reinigen, 17.1
Falls die Anschlussleitung verwendet wird:
Kontaktflächen der Anschlussleitung reinigen, 7.2
Anschlussleitung anbauen oder Akku und Anschlussleitung am Tragsystem anbauen, 8
- Sicherstellen, dass sich der Akku im sicherheitsgerechten Zustand befindet, 4.5.
deutsch 6 Akku laden, LEDs und Signaltone
Falls das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP verwenden werden: Sicherstellen, dass sich das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP im sicherheitsgerechten Zustand befinden, 4.5.
Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
5.2 Akku mit der STIHL connected App verbinden
Bluetooth®-Funkschnittstelle am mobilen Endgerät aktivieren.
Bluetooth®-Funkschnittstelle am Akku aktivieren, 07.1.
STIHL connected App aus dem App Store auf das mobile Endgerät herunterlagen und Account erstellen.
STIHL connected App öffnen und anmelden.
- Akku in der STIHL connected App hinzufugen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Kontaktmöglichkeiten und weitere Informationen sind unter https://support.stihl.com oder in der STIHL connected App zu finden.
Die STIHL connected App ist marktabhängig verfügbar.
6 Akku laden, LEDs und Signaltone
6.1 Akku laden
Die Ladezeit hangt von verschiedenen Einflüssen ab, z. B. von der Temperatur des Akkus oder von der Umgebungstemperatur. Die tatsächliche Ladezeit kann von der angegebenen Ladezeit abweichen. Die Ladezeit ist unter www.stihl.com/charging-times angegeben.
Wenn der Netzstecker in einer Steckdose einge- steckt ist und der Adapter AP in das Ladegerat eingesetzt wird, startet der Ladevorgang automatisch. Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich das Ladegerat automatisch ab.
Während des Ladens erwärmen sich der Akku und das Ladegerät.
Die Ladegeräte STIHL AL 301, 301-4 und AL 500 haben einen eingebauten Lüfter, der sich während des Ladens automatisch einschalten und ausschalten kann.
Anschlussleitung anbauen oder Akku und Anschlussleitung am Tragsystem anbauen

- Netzstecker (7) in eine gut zugängliche Steckdose (8) stecken. Das Ladegerät (5) führt einen Selfsttest durch. Die LED (4) leuchtet ca. 1 Sekunde lang grün und ca. 1 Sekunde lang rot.
Anschlussleitung (6) verlegen. - Stecker (1) der Anschlussleitung am Akku in die Buchse (2) des Adapters AP (3) stecken.
Adapter AP (3) in die Führungen des Ladegerats (5) einsetzen und bis zum Anschlag drucken. Die LED (4) leuchtet grün. Die LEDs am Akku leuchten grün und der Akku wird geladen.
Falls die LED (4) und die LEDs am Akku nicht mehr leuchten: Der Akku ist vollständig geladen und der Adapter AP (3) kann aus dem Ladegerät (5) Herausgenommen werden.
Falls das Ladegerät (5) nicht mehr verwendet wird: Netzstecker (7) aus der Steckdose (8)ziehen.
6.2 Ladezustand anzeigen

Drucktaste (1) drucken.
Die LEDs leuchten ca. 5 Sekunden lang grün und zeigen den Ladezustand an. Ein kurzer Signalton ertont.
Falls die rechte LED grün blinkt und sechs lange Signaltone ertönen: Akku laden.
6.3 LEDs und Signtöne
Die LEDs und Signaltone können folgende Informationen zum Akku anzeigen:
Ladezustand
- Aktivierung und Deaktivierung der Bluetooth®-Funkschnittstelle
- Störungen
Die LEDs können grün oder rot leuchten oder blinken. Die rechte LED kann zusammen blau leuchten oder blinken. Die Signaltone können kurz oder lang erten.
Falls die LEDs grün leuchten oder blinken und ein kurzer Signatlon ertont, wird der Ladezustand angezeigt.
Falls die rechte LED am Akku grün blinkt und sechs lange Signaltone ertönen: Akku laden.
Falls die LEDs rot leuchten oder blinken und kein Signalton ertont: Störungen beheben.19.1
Im Akku-Produkt oder im Akku besteht eine Störung.
Falls die vier rechten LEDs am Akku rot blinken und kurze, schnell aufeinanderfolgende Signtone ertonen: Störungen beheben, 19.1.
Im Akku besteht eine Störung.
Falls die rechte LED am Akku blau leuchtet und drei kurze Signtõne ertönen: Die Bluetooth®-Funkschnittstelle am Akku wird aktiviert, 1.1.
Falls die rechte LED am Akku blau blinkt und drei kurze Signaltone erten: Die Bluetooth®-Funkschnittstelle am Akku wird deaktiviert, 7.2.
7 Bluetooth®-Funkschnittstelle aktivieren und deaktivieren
7.1 Bluetooth®-Funkschnittstelle aktivieren
- Drucktaste drücken und solange gedrückt halten bis die rechte LED für ca. 3 Sekunden blau leuchtet und drei kurze Signaltone ertönen. Die Bluetooth®-Funkschnittstelle am Akku ist aktiviert.
7.2 Bluetooth®-Funkschnittstelle deaktivieren
- Drucktaste drücken und solange gedrück halten bis die rechte LED sechsmal blau blinkt und drei kurze Signtöne ertönen.
Die Bluetooth®-Funkschnittstelle am Akku ist deaktiviert.
8 Akku zusammenbauen
8.1 Anschlussleitung anbauen

- Stecker (1) so ausrichten, dass die Anschlussleitung nach oben zeigt.
- Stecker (1) in die Buchse (2) stecken.
8.2 Akku und Anschlussleitung am Tragsystem anbauen und abbauen
8.2.1 Akku und Anschlussleitung am Tragsystem anbauen

Stecker (1) einsetzen.

- Akku (2) so auf das Tragsystem (3) setzen, dass die Führungen am Tragsystem (3) in die Aussparungen am Akku (2) passen.

Hebel (4) aufstellen und halten.
- Tragsystem (3) an den Akku (2) drücken bis der Stecker (1) an der Buchse (5) anliegt.

Hebel (4) nach unten drücken bis dieser hörbar einrastet.
8.2.2 Akku und Anschlussleitung vom Tragsystem abbauen
Hebel aufstellen.
Akku abnehmen.
- Stecker herausnehmen.
9 Akku für den Benutzer einstellen
9.1 Tragsystem auf die Körpergröbe des Benutzers einstellen
Das Tragsystem kann abhängig von der Körper-gröbe des Benutzers auf die Stufen S, M oder L eingestellt werden.

Rastnase (1) drucken und in Pfeilrichtung schieren.
Schiene (2) abnehmen.

- Markierung (3) an der Markierung (4) so austrichten, dass diese miteinander fluchten.
Schiene (2) einlagen.
Schiene (2) entgegen der Pfeilrichtungziehen. Die Schiene (2) rastet mit einem Klick ein. - Schiene (2) am linken und rechten Schultergurt auf die gleiche Stufe einstellen.
9.2 Anschlussleitung verlegen und einstehen
Die Anschlussleitung kann abhängig von der Körpergroße des Benutzers, den unterschiedlichen Akku-Produkten und der Anwendung verlegt und eingestellt werden.

Die Anschlussleitung kann durch die Führung (1) am Traggurt und die Schnallen (2) oder seitlich an der Rückenplatte mit den Schnallen (2) befestigen werden.

Die Länge der Anschlussleitung kann über eine Schlaufe auf dem Akku (3) oder eine seitliche Schlaufe (4) eingestellt werden.
Anschlussleitung so verlegen, dass sie so kurz wie möglich ist, nicht geknicht wird und das Arbeitsen nicht befindert.
10 Akku prufen deutsch
9.3 Traggurt anlagen und ablegen
9.3.1 Tragsystem anlagen und einstellen
Akku auf den Rücken setzen.

Verschluss (2) des Huftgurts schlieben.
Verschluss (1) des Brustgurts schlieben.

Gurte straffen bis der Huftgurt an der Hufte und die Ruckenpolster am Rucken anliegen.
Gurtende des Hüftgurts durch die Schnallen (3 und 4) fadeln.
9.3.2 Tragsystem ablegen
Gurte lockern.
Verschluss am Brustgurt und Huftgurt offen.
Akku vom Rücken absetzen.
10 Akku prüfen
10.1 LEDs und Signtöne prüfen
- Drucktaste am Akku drucken.
Die LEDs leuchten grün und ein kurzer Signalton ertont. Der Ladezustand wird angezeigt.
Falls die rechte LED grün blinkt und sechs lange Signaltone ertönen: Akku laden.
Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken oder der Signatlon nicht ertont: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Im Akku besteht eine Störung.
11 Mit dem Akku arbeiten
11.1 Mit dem Akku arbeiten
| A | 1 | 5+6+7 | |
| B | 2 | 5+6+7+8 | |
| C | 3 | 5 | |
| D | 4 | 5+7+8 |
A: Falls ein Akku-Produkt mit Buchse (1) mit Energie versorgt werden soll:
Akku (5), Tragsystem (6) und Anschlussleitung (7) verwenden. Der Akku wird am Tragsystem auf dem Rücken getragen.
B: Falls ein Akku-Produkt mit Akku-Schacht für Akkus STIHL AP (2) mit Energie versorgt werden soll:
Akku (5), Tragsystem (6), Anschlussleitung (7) und Adapter AP (8) verwenden. Der Akku wird am Tragsystem auf dem Rücken getragen.
C: Falls ein Akku-Produkt für Akkus STIHL AR L (3) mit Energie versorgt werden soll:
Nur den Akku (5) verwenden. Der Akku wird direkt in das Akku-Produkt eingesetzt.
D: Falls der Akku mit einem Ladegerät (4) geladen werden soll:
Akku (5), Anschlussleitung (7) und Adapter AP (8) verwenden. Der Adapter AP wird in das Ladegerät eingesetzt.
12 Akku verbinden und trennen
12.1 Akku mit einem STIHL Akku-Produkt mit Buchse verbinden
- Akku so verbinden, wie es in der Gebrauchs-anleitung des Akku-Produkts beschrieben ist.
12.2 Akku mit einem STIHL Akku-Produkt mit einem Akku-Schacht für Akkus STIHL AP verbinden

- Stecker (1) der Anschlussleitung so austrichen, dass der Pfeil am Stecker (1) der Anschlussleitung auf den Pfeil an der Buchse (2) des Adapters AP (3) zeigt.
- Stecker (1) der Anschlussleitung in die Buchse (2) am Adapter AP (3) stecken.
Adapter AP (3) in den Akku-Schacht (4) ste-cken.
12.3 Akku mit einem STIHL Akku-Produkt für Akkus STIHL AR Lverbinden
- Akku so verbinden, wie es in der Gebrauchs-anleitung des Akku-Produkts beschreiben ist.
12.4 Akku trennen
Akku-Produkt ausschalten.
- Falls ein Akku-Produkt mit Buchse verwendet wird: Akku so trennen, wie es in der Gebrauchsanleitung des Akku-Produkts beschrieben ist
Falls der Adapter AP verwendet wird: Adap-ter AP aus dem Akku-Schacht herausnahmen.
Falls ein Akku-Produkt für Akkus STIHL AR L verwendet wird: Akku so trennen, wie es in der Gebrauchsanleitung des Akku-Produkts beschrieben ist.
13 Nach dem Arbeiten
13.1 Nach dem Arbeitsen
Akku-Produkt ausschalten.
Akku trennen.
- Falls der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung oder der Adapter AP Nass sind: Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP trocknen halten.
- Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP reinigen.
14 USB-Gerät anschliessen und laden
14.1 USB-Gerät anschliessen und laden

Stopfen (1) herausziehen.
- Stecker (2) des USB-Kabels in die USB-Buchse (3) stecken.
- Drucktaste (4) drucken. Das USB-Gerät wird geladen. Falls das USB-Gerät nicht geladen wird, ist der vom Akku zur Verfugung gestellte Ladestrom zu gering, 20.1. Das USB-Gerät kann nicht geladen werden.
15 Transportieren deutsch
Das USB-Kabel muss vor dem Arbeiten ausgesteckt werden. Der Stopfen (1) schützt die USB-Buchse (3) vor Feuchtigkeit und Verschmutzung.
15 Transportieren
15.1 Akku transportieren
Akku-Produkt ausschalten.
Akku trennen.
- Sicherstellen, dass der Akku im sicherheitsgerechten Zustand ist.

Akku auf dem Rücken oder am Griff tragen.
Falls der Akku in einem Fahrzeug transportiert wird: Akku so sichern, dass er sich nicht bewegen kann.
- Falls der Akku verpackt wird: Akku so verpacken, dass er sich in der Verpackung nicht bewegen kann und die Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen kann.
Der Akku unterliegt den Anforderungen zum Transport gefährlicher Güter. Der Akku ist als UN 3480 (Lithium-Ionen-Batterien) eingestuft und wurde gemäß UN Handbuch Prüfungen und Kriterien Teil III, Unterabschnitt 38.3 geprüft.
Die Transportvorschriften sind unter www.stihl.com/safety-data-sheets angegeben.
16 Aufbewahren
16.1 Akku aufbewahren
STIHL empfeihlt, den Akku in einem Ladezustand zwischen 30% und 45% (2 grün leuchtende LEDs) aufzubewahren.
- Akku so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
- Der Akku ist außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Der Akku ist sauber und trocken.
- Der Akku ist in einem geschlossenen Raum.
- Der Akku ist getrennt vom Produkt.
-
Falls der Akku im Ladegerät aufbewahrt wird: Netzsteckerziehen und den Akku mit einem Ladezustand zwischen 30% und 45% (2 grün leuchtende LEDs) aufbewahren.
-
Der Akku ist im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und + 50 °C.
HINWEIS
Falls der Akku nicht so aufbewahrt wird, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben ist, kann sich der Akku tiefentlagen und dadurch irreparabel beschädigt werden.
Einen entladenen Akku vor dem Aufbewahren laden. STIHL empfeihlt den Akku in einem Ladezustand zwischen 30% und 45% (2 grün leuchtende LEDs) aufzubewahren.
Akku getrennt vom Produkt aufbewahren.
16.2 Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP aufbewahren
- Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP sind außerhalb der Reichweite von Kindern.
Das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP sind sauber und trocken.
- Der Akku, das Tragsystem oder der Adapter AP sind nicht an der Anschlussleitung aufgehängt.
17 Reinigen
17.1 Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP reinigen
- Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP mit einem feuchten Tuch reinigen.
17.2 Kontaktflächen der Anschlussleitung reinigen
Zu dieser Kapitel ist ein Video verfügbar.
www.stihl.com/sxwjNw
- Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse oder dem Adapter APziehen.

- Kontaktflächen (1) mit einem trockenen Tuch reinigen.

Falls auf den Kontaktflächen eine Verfärbung (Pfeil) sightbar ist: Verfärbung mit einem feinen Schleifpapier P 600 abschleifen bis die Kontaktflächen glänzen.
18 Warten und Reparieren
18.1 Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP warten und reparieren
Der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung und der Adapter AP müssen nicht gewartet werden und können vom Benutzer nicht repariert werden.
Falls der Akku, das Tragsystem, die Anschlussleitung oder der Adapter AP defekt oder beschädigt sind: Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
19 Störungen beheben
19.1 Störungen des Akkus oder des Akku-Produks beheben
| Störung LEDs und Sigmaltone | Ursache Abhilfe | ||
| Das Akku-Produkt lauft beim Einsatzen nicht an oder schaltet im Betrieb ab. | 1 LED blinkt grün und 6 Lange Signaltöne ertönen. | Der Ladezustand des Akkus ist zu gering. | ➢ Akku so laden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung und in der Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 301, 301-4, 500 beschreiben ist. |
| 1 LED leuchtet rot. | Der Akku ist zu warm oder zu kalt. | ➢ Akku trennen. ➢ Akku abkühlen oder erwärmen lassen. | |
| 3 LEDs blinken rot. | Im Akku-Produkt besteht eine Störung. | ➢ Akku trennen und erneut verbinden. ➢ Akku-Produkt einschalten. ➢ Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. | |
| 3 LEDs leuchten rot. | Das Akku-Produkt ist zu warm. | ➢ Akku trennen. ➢ Akku-Produkt abkühlen lassen. | |
| 4 LEDs blinken rot und kurze, schnell aufeinnander-fol-gende Signaltöne ertönen. | Im Akku besteht eine Störung. | ➢ Akku vom Rücken absetzen. ➢ Akku trennen und erneut verbinden. ➢ Akku-Produkt einschalten. ➢ Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken und kurze, schnell aufeinanderfolgende Signaltöne ertönen: Akku nicht verwenden, Akku nicht transportieren und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. | |
| Die elektrische | Ver-binding zwischen dem Akku-Produkt und dem Akku ist unterbrochen. | ➢ Akku trennen und erneut verbinden. ➢ Falls weiterhin das Akku-Produkt beim Einsatzen nicht anlauft oder im Betrieb abscheltet: Kontaktflächen der Anschlussleitung reinigen. | |
| Das Akku-Produkt oder der Akku sind feucht. | ➢ Akku-Produkt oder Akku trocknen las-sen. | ||
| Störung LEDs und | Sig-naltöne | Ursache Abhilfe | |
| Die Betriebszeit des Akku-Pro-dukts ist zu kurz. | Der Akku ist nicht voll-ständig geladen. | ➢ Akku vollständig laden, wie es in der Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 301, 301-4, 500 beschreiben ist. | |
| Die Lebensdauer der des Akkus ist überschrittenden. | ➢ Akku ersetzen. | ||
| Der Akku kann nicht mit der STIHL connected App gefunden werden. | Die Bluetooth®-Funk-schnittstelle am Akku oder am mobilen End-gerät ist deaktiviert. | ➢ Bluetooth®-Funkschnittstelle am Akku und am mobilen Endgerät aktivieren. | |
| Die Entfernung zwi-schen Akku und mobi-lem Endgerät ist zu groß. | ➢ Entfernung verringern, 120.1.➢ Falls der Akku weiterhin nicht mit der STIHL connected App gefunden werden kann: Einen STIHL Fachhändler aufsu-chen. | ||
| Nach dem Ein-setzen des Adapters AP in das Ladegerät startet der Lade-vorgang nicht. | 1 LED leuchtet rot. | Der Akku ist zu warm oder zu kalt. | ➢ Adapter AP im Ladegerät eingesetzt las-ten. Der Ladevorgang startet automatisch, sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist. |
19.2 Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung
Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung sind bei einem STIHL Fachhändler erhalten.
Kontaktmöglichkeiten und weitere Informationen sind unter https://support.stihl.com oder www.stihl.com zu finden.
20 Technische Daten
20.1 Akku STIHL AR 2000 L, 3000 L
- Akku-Technologie: Lithium-lonen
- Spannung: 36 V
- Kapazität in Ah: siehe Leistungsschild
- Energieinhalt in Wh: siehe Leistungsschild
Zulässiger Temperaturbereich für Verwendung und Aufbewährung: - 10 °C bis + 50 °C
Gewicht
AR 2000 L:7,4 kg
- AR 3000 L: 9,5 kg
-
USB-Anschluss: Steckertype A
-BC1.2(DCP)
Ausgangsspannung: 5 V
maximaler Ladestrom:1,5 A -
Bluetooth®-Funkschnittstelle:
-
Datenverbindung: Bluetooth® 4.2. Das mobile Endgerät muss mit Bluetooth® Low Energy 4.0 kompatibel sein und Generic Access Profile (GAP) unterstützen.
-
Frequenzband: ISM-Band 2,4 GHz
-
Abgestrahlte maximale Sendeleistung: 1 mW
- Signalreichweite: ca. 10 m. Die Signalstarke ist abhängig von den Umgebungsbedingungen und dem mobilen Endgerät. Die Reichweite kann je nach äußeren Bedingungen, einschließlich des verwendeten Empfangsgeräts, stark variieren. Innerhalb von geschlossenen Räumen und durch metallische Barrieren (zum Beispiel Wände, Regale, Koffer) kann die Reichweite deutlich geringer sein.
- Anforderungen an das Betriebssystem des mobilen Endgeräts: Android oder iOS (in der aktuellen Version oder hoher)
20.2 REACH
REACH bezeichnete eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung sind unter www.stihl.com/reach angegeben.
21 Ersatzteile und Zubehör
21.1 Ersatzteile und Zubehör
STIHL These Symbole kennzeichen original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehor.
STIHL empfeihlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehor zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller konnen durch STIHL hinsichtlich Zuverlösigkeit, Sicherheit und EignungTOTz laufender Marktbeobachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann fur deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
22 Entsorgen
22.1 Akku, Tragsystem, Anschlussleitung und Adapter AP entsorgen
Informationen zur Entsorgung sind bei der ortlichen Verwaltung oder bei einem STIHL Fachhändler erhalten.
Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten.
STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeigneten Sammelstelle für Wiederverwertung zuführen.
- Nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
23 EU-Konformitätserklarung
23.1 Akku STIHL AR 2000 L, AR 3000 L
Hiermit erklart ANDREAS STIHL AG & Co. KG, dass der Funkanlagentyp 4871 - STIHL AR 2000 L, AR 3000 L der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.stihl.com/conformity
24 Anschriften
24.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waibingen
24.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLICI
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlicka 753
664 42 Modrice
2.1 Aktuella Dokument
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
RAKOUSKO
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SVYCARSKO
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
0458-820-9921-B 147
Telefon: +41 44 9493030
CESKA REPUBLICA
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
24.3 Dovozci firmy STIHL
BOSNA-HERCEGOVINA
UNIKOMERC d.o.o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
CHORVATSKO
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 16370010
Fax: +385 16221569
TURECKO
SADAL TARIM MAKINELERI DIS TICARET A.S.
Hurriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1
35473 Menderes, Izmir
Telefon: +90 232 210 32 32
Fax: +90 232 210 32 33
Tartalomjegyzék
20 Technische gegevens
20.1 Accu STIHL AR 2000 L, 3000 L
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstrasse 115
71336 Waibingen
Германя
polski
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
yJ. K. L'etknH, 51-11a
220004 MInck, Bénapycb
TopyaHnHa: +375 17 200 23 76
B Ka3axCTaHe:
PpeCTaBnTeJIbCTBO
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
yI. Ⅲara6byTdINHOBa, 125A, oΦ. 2