AR 2000 L - Nabíječka baterií STIHL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AR 2000 L STIHL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AR 2000 L - STIHL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AR 2000 L značky STIHL.
NÁVOD K OBSLUZE AR 2000 L STIHL
132 - 147 Návod k použití
- Úvod p. 133
- 2 Informace k tomuto návodu k použití p. 133
- 3 Přehled p. 134
- česky 20 Tekniske data 132 0458-820-9921-B © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022 0458-820-9921-B. VA4.F22. Vytištěno na bezchlórově běleném papíru. Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný. Překlad originálního návodu k použití 0000008782_009_CZ4 Bezpečnostní pokyny p. 135
- 5 Příprava akumulátoru k použití p. 138
- 6 Nabíjení akumulátoru, světla LED a signální tóny p. 138
- 7 Aktivace a deaktivace rádiového rozhraní Bluetooth® p. 140
- 8 Smontování akumulátoru p. 140
- 9 Nastavení akumulátoru pro uživatele p. 140
- 10 Kontrola akumulátoru p. 142
- 11 Práce s akumulátorem p. 142
- 12 Spojení a rozpojení akumulátoru p. 143
- 13 Po skončení práce p. 143
- 14 Připojení a nabíjení přístroje USB p. 143
- 15 Přeprava p. 143
- 16 Skladování p. 144
- 17 Čištění p. 144
- 18 Údržba a opravy p. 145
- 19 Odstranění poruch p. 145
- 20 Technická data p. 146
- 21 Náhradní díly a příslušenství p. 146
- 22 Likvidace p. 147
- 23 Prohlášení o konformitě EU p. 147
- 24 Adresy 1 Úvod Vážená zákaznice, vážený zákazníku, těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL. Vyvíjíme a vyrábíme naše výrobky ve špičkové kvalitě podle potřeb našich zákazníků. Tím vzni‐ kají výrobky s vysokým stupněm spolehlivosti i při extrémním namáhání. STIHL je zárukou špičkové kvality také v servis‐ ních službách. Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní poradenství a instruktáž, jakož i obsáhlou technickou podporu. STIHL se výslovně zasazuje za trvale udržitelné a zodpovědné zacházení s přírodou. Tento návod k použití Vám má být oporou při bezpeč‐ ném a ekologickém používání Vašeho výrobku STIHL po dlouhý čas. Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL. Dr. Nikolas Stihl DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘE‐ ČTĚTE A ULOŽTE JEJ PRO DALŠÍ POTŘEBU. 2 Informace k tomuto návodu k použití p. 147
2.1 Platné dokumenty
Platí lokální bezpečnostní předpisy. ► Kromě tohoto návodu k použití je třeba si pře‐ číst níže uvedené dokumenty, porozumět jim a uložit je pro pozdější použití:
Návod k použití používaného výrobku aku‐ mulátoru STIHL
Návod k použití nabíječky STIHL AL 301, 301-4, 500
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a výrobky s integrovaným akumulá‐ torem:www.stihl.com/safety-data-sheets Další informace ke STIHL connected, kompatibil‐ ním výrobkům a FAQ jsou uvedeny pod www.connect.stihl.com nebo jsou k dispozici u odborného prodejce výrobků STIHL. Slovní ochranná známka Bluetooth
a pikto‐ gramy (loga) jsou registrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Jakékoli použití této slovní ochranné známky / piktogramů firmou STIHL se uskutečňuje pro‐ střednictvím licence. Akumulátor je vybaven radiovým rozhraním Bluetooth
. Je třeba respektovat lokální provozní omezení (například v letadlech nebo nemocni‐ cích).
2.2 Označení varovných odkazů v
textu VAROVÁNÍ ■ Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k těžkým úrazům či usmrcení. ► Uvedená opatření mohou zabránit těžkým úrazům či usmrcení. UPOZORNĚNÍ ■ Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k věcným škodám. ► Uvedená opatření mohou zabránit věcným škodám.
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návodu k použití. K této kapitole je k dispozici video. 1 Úvod česky 0458-820-9921-B 1333 Přehled
0000-GXX-8331-A0 1 Akumulátor Akumulátor zásobuje akumulátorový výrobek STIHL energií. 2 Rukojeť Rukojeť slouží k nošení akumulátoru. 3 Zdířková zásuvka Zdířková zásuvka slouží k zasunutí zástrčky. 4 Zátka Zátka zakrývá přípojku USB. 5 Přípojka USB Přípojka USB slouží k připojení kabelu USB nebo adaptéru USB. 6 Tlačítko Tlačítko aktivuje světla LED a signální tón na akumulátoru. Tlačítko aktivuje a deaktivuje rádiové rozhraní Bluetooth®. 7 Světla LED Světla LED signalizují stav nabití akumulá‐ toru, poruchy, jakož i aktivaci a deaktivaci rádiového rozhraní Bluetooth®. # Výkonový štítek s výrobním číslem
Nosný systém není součástí dodávky akumulá‐ toru.
0000-GXX-9336-A0 1 Nosný systém Nosný systém rozděluje hmotnost akumulá‐ toru na tělo uživatele a drží připojovací kabel. 2 Vodítko Vodítko drží připojovací kabel na nosném systému. 3 Smyčka Smyčka drží vidlici připojovacího kabelu na nosném systému. 4 Páčka Páčka připevňuje akumulátor na nosný systém. 5 Lišta Lišta umožňuje nastavení na velikost uživa‐ tele. 6 Přezka Přezka drží připojovací kabel na nosném systému.
3.3 Připojovací kabel a adaptér AP
Připojovací kabel a adaptér AP nejsou součástí dodávky akumulátoru.
0000-GXX-9337-A0 1 Připojovací kabel Připojovací kabel spojuje akumulátor s aku‐ mulátorovým výrobkem STIHL se zdířkovou zásuvkou nebo s adaptérem AP. 2 Zástrčka Zástrčka spojuje připojovací kabel s akumulá‐ torem. 3 Zástrčka připojovacího kabelu Zástrčka připojovacího kabelu spojuje připojo‐ vací kabel s akumulátorovým výrobkem STIHL se zdířkovou zásuvkou nebo s adapté‐ rem AP. 4 Adaptér AP Adaptér AP spojuje akumulátor s akumuláto‐ rovým výrobkem STIHL, který má akumuláto‐ rovou šachtu pro akumulátory STIHL AP.
Tyto symboly se mohou nacházet na akumulá‐ toru a mají následující význam: 1 LED svítí červeně. Akumulátor je pří‐ liš teplý nebo příliš studený. česky 3 Přehled 134 0458-820-9921-B4 LED blikají červeně. V akumulátoru je porucha. Akumulátor má rádiové rozhraní Blue‐ tooth® a může být spojen s aplikací STIHL connected. Údaj vedle symbolu odkazuje na obsah energie akumulátoru podle specifikace výrobce článků. Obsah energie, který je k dispozici při použití, je menší. Nelikvidujte výrobek s domácím odpadem. 4 Bezpečnostní pokyny
Varovné symboly na akumulátoru mají následu‐ jící význam: Dbát na bezpečnostní odkazy a na jejich opatření. Tento návod k použití je třeba si pře‐ číst, porozumět mu a uložit ho pro další potřebu. Akumulátor chránit před horkem a ote‐ vřeným ohněm. Akumulátor neponořovat do kapalin. Dodržovat přípustné tepelné pásmo akumulátoru.
Akumulátor STIHL AR L napájí následující aku‐ mulátorové výrobky STIHL energií:
Akumulátorový výrobek s držákem akumulá‐ toru pro akumulátory STIHL AR L. Akumulátor může být používán za deště. Akumulátor se smí používat pouze pro práci na zemi nebo na zdvihací pracovní plošině. Akumulátor se nesmí používat pro akumuláto‐ rové sekačky se šachtou pro akumulátory STIHL AP. Při práci se akumulátor nosí na zádech na nos‐ ném systému nebo je připojen k akumulátoro‐ vému produktu, jak je popsáno v návodu k pou‐ žití akumulátorového produktu. Akumulátor se nabíjí pomocí nabíječky STIHL AL 301, AL 301-4 nebo AL 500. Akumulátor umožňuje ve spojení s aplikací STIHL connected personalizaci a přenos infor‐ mací k akumulátoru na základě technologie Bluetooth
VAROVÁNÍ ■ Výrobky a nabíječky, které nejsou pro akumu‐ látor společností STIHL povoleny, mohou způ‐ sobit nehody, požáry a výbuchy. Může tak dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Akumulátory používejte pouze s následují‐ cími akumulátorovými výrobky STIHL:
Akumulátorový výrobek s držákem aku‐ mulátoru pro akumulátory STIHL AR L.
Akumulátor se nabíjí pomocí nabíječky STIHL AL 301, AL 301-4 nebo AL 500. ■ Pokud akumulátor nebude požíván v souladu s určeným účelem, může dojít k těžkým úra‐ zům nebo úmrtí osob a ke vzniku věcné škody.
Akumulátor používejte tak, jak je to popsáno v tomto návodu k použití, v apli‐ kaci STIHL connected a pod www.con‐ nect.stihl.com.
4.3 Požadavky na uživatele
Uživatelé bez instruktáže nemohou rozpoznat nebo dobře odhadnout nebezpečí hrozící aku‐ mulátorem, nosným systémem, připojovacím kabelem a adaptérem AP. Uživatel nebo jiné osoby mohou utrpět těžká nebo smrtelná zra‐ nění. ► Tento návod k použití je třeba si pře‐ číst, porozumět mu a uložit ho pro další potřebu. ► Pokud budou akumulátor, nosný systém, připojovací kabel nebo adaptér AP před‐ ávány jiné osobě: předejte zároveň i návod k použití.
V případě nejasností: vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL. 4 Bezpečnostní pokyny česky 0458-820-9921-B 135► Zajistěte, aby uživatel splňoval níže uve‐ dené požadavky:
Uživatel je odpočatý.
Uživatel je tělesně, senzoricky a duševně schopen akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP obsluhovat a pracovat s nimi. Pokud je uživatel tělesně, senzoricky a duševně způsobilý pouze částečně, smí s nimi pracovat pouze pod dohledem nebo po zaškolení odpovědnou osobou.
Uživatel nemůže rozpoznat a dobře odhadnout nebezpečí hrozící akumulá‐ torem, nosným systémem, připojovacím kabelem a adaptérem AP.
Uživatel je plnoletý nebo bude podle národních předpisů pod dohledem zaškolován pro výkon povolání.
Uživatel obdržel instruktáž od odbor‐ ného prodejce výrobků STIHL nebo od osoby znalé odborné tématiky ještě dříve, než akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP poprvé použije.
Uživatel není pod vlivem alkoholu, léků nebo drog.
4.4 Pracovní pásmo a okolí
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozeznat a odhadnout nebezpečí hrozící aku‐ mulátorem, nosným systémem, připojovacím kabelem a adaptérem AP. Nezúčastněné osoby, děti a zvířata mohou být těžce zraněny.
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nepou‐ štějte do blízkosti stroje. ► Akumulátor nenechávejte bez dozoru. ► Zajistěte, aby si děti nemohly s akumuláto‐ rem, nosným systémem, připojovacím kabelem a adaptérem AP hrát.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům. Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům, může začít hořet nebo explo‐ dovat, nebo může dojít k jeho neopravitel‐ nému poškození. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod. ► Akumulátor chraňte před horkem a ohněm. ► Akumulátor neházet do ohně. ► Akumulátor používejte a skladujte v tepelném pásmu mezi ‑ 10 °C a + 50 C. ► Akumulátor neponořujte do kapalin. ► Akumulátor nepřibližujte ke kovovým malým předmětům. ► Akumulátor nevystavujte vysokému tlaku. ► Akumulátor nevystavujte mikrovlnám. ► Akumulátor chraňte před chemikáliemi a solemi.
4.5 Stav odpovídající bezpečnosti
Akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP jsou ve stavu odpovídajícím bezpeč‐ nosti, když jsou splněny níže uvedené podmínky:
Akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a akumulátorový adaptér nejsou poškozeny.
Akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a akumulátorový adaptér jsou čisté a suché.
Akumulátor funguje a není pozměněn.
Nosný systém, připojovací kabel a akumuláto‐ rový adaptér nejsou pozměněny.
Pro tento akumulátor a tento nosný systém je namontováno originální příslušenství STIHL.
Příslušenství je namontováno správně. VAROVÁNÍ ■ Ve stavu neodpovídajícím bezpečnosti nemůže akumulátor již bezpečně fungovat. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Pracujte s nepoškozeným a fungujícím aku‐ mulátorem. ► Poškozený nebo defektní akumulátor nena‐ bíjejte. ► Pracujte s nepoškozeným nosným systé‐ mem, nepoškozeným připojovacím kabe‐ lem a s nepoškozeným akumulátorovým adaptérem.
Pokud jsou akumulátor, nosný systém, při‐ pojovací kabel nebo akumulátorový adaptér znečištěné nebo mokré: akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a akumulátorový adaptér vyčistěte a nechejte uschnout.
Akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a akumulátorový adaptér neměňte. ► Do otvorů akumulátoru nebo akumulátoro‐ vého adaptéru nestrkejte žádné předměty. ► Elektrické kontakty akumulátoru nebo aku‐ mulátorového adaptéru nespojujte a nezkratujte kovovými předměty.
Akumulátor neotvírejte. ► Pro tento akumulátor a tento nosný systém používejte originální příslušenství STIHL. ► Příslušenství montujte tak, jak je to popsáno v tomto návodu k použití nebo v návodu k použití daného příslušenství. česky 4 Bezpečnostní pokyny 136 0458-820-9921-B► Opotřebované nebo poškozené informační štítky vyměňte. ■ Z poškozeného akumulátoru může vystupovat kapalina. Pokud by se kapalina dostala do styku s pokožkou nebo očima, může dojít k podráždění pokožky či očí.
Zabraňte kontaktu s kapalinou. ► Pokud došlo ke kontaktu s pokožkou: dotčená místa pokožky umyjte velkým množstvím vody a mýdlem.
Pokud došlo ke kontaktu s očima: vypla‐ chujte oči nejméně po dobu 15 minut vel‐ kým množstvím vody a vyhledejte lékaře.
Poškozený nebo defektní akumulátor může být nezvykle cítit, může kouřit nebo hořet. Může tak dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Pokud je akumulátor neobvykle cítit nebo se z něj kouří: akumulátor sejměte ze zad, nepoužívejte ho a nepřibližujte ho k hořla‐ vým látkám.
Pokud akumulátor hoří: pokuste se uhasit akumulátor hasicím přístrojem nebo vodou. Kontakt s konstrukčními díly vedoucími elektrický proud může vzniknout z těchto příčin:
Připojovací kabel je poškozený.
Zástrčka připojovacího kabelu nebo spojovací zástrčka k akumulátoru jsou poškozeny.
Akumulátorový adaptér je poškozený. VAROVÁNÍ
Kontakt s konstrukčními díly vedoucími elek‐ trický proud může způsobit úraz elektrickým proudem. Uživatel může utrpět těžké nebo smrtelné zranění.
Zajistěte, aby připojovací kabel, zástrčka připojovacího kabelu, spojovací zástrčka k akumulátoru a akumulátorvý adaptér nebyly poškozeny.
Nesprávně uložený připojovací kabel může být poškozen. Osoby mohou být zraněny a připo‐ jovací kabel může být poškozen.
Připojovací kabel uložte tak, aby se nástroj akumulátorového výrobku nemohl dotýkat připojovacího kabelu.
Připojovací kabel uložte tak, aby nebyl zlo‐ men nebo nebyl poškozen. ► Pokud je připojovací kabel zamotaný: připo‐ jovací kabel rozmotejte.
Uživatel již nemůže za určitých situací koncen‐ trovaně pracovat. Uživatel může zakopnout, upadnout a těžce se zranit.
Pracujte klidně a s rozvahou. ► Pokud jsou světelné poměry a viditelnost špatné: s akumulátorem nepracujte. ► Dávejte pozor na překážky. ► Při práci stůjte na zemi a udržujte rovno‐ váhu. Pokud je nutné pracovat ve výškách: používejte vysokozdvižnou pracovní plo‐ šinu.
Pokud se dostaví známky únavy: udělejte si pracovní přestávku. ■ Pokud se akumulátor během práce změní, chová se neobvykle nebo se ozývají krátké signální tóny následující rychle za sebou, může být akumulátor v provozně nebezpeč‐ ném stavu. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Práci ukončete, akumulátor sejměte ze zad a vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL.
Pokud je akumulátor neobvykle cítit nebo se z něj kouří: akumulátor sejměte ze zad, nepoužívejte ho a nepřibližujte ho k hořla‐ vým látkám.
V nebezpečné situaci může uživatel propad‐ nout panice a nosný systém nesejmout. Uživa‐ tel může utrpět těžká zranění.
Předem nacvičte odložení nosného systému.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům. Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům, může být poškozen a může dojít ke vzniku věcných škod.
Poškozený akumulátor nepřepravujte. ■ Během přepravy se může akumulátor převrátit nebo pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Akumulátor v balení zabalte tak, aby se nemohl pohybovat. ► Balení zajistěte tak, aby se nemohlo pohy‐ bovat.
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí vyplývající z akumulátoru. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Akumulátor skladujte mimo dosah dětí. ■ Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům. Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům, může dojít k neopravitelnému poškození. 4 Bezpečnostní pokyny česky 0458-820-9921-B 137► Akumulátor skladujte v čistém a suchém stavu. ► Skladujte akumulátor v uzavřeném pro‐ storu. ► Akumulátor skladujte odděleně od výrobku. ► Pokud je akumulátor uložen v nabíječce: Odpojte síťový konektor a uložte akumulá‐ tor se stavem nabití mezi 30 % a 45 % (2 zelená svítící světla LED).
Skladujte akumulátor v tepelném pásmu mezi –10 °C a +50 °C. ■ Připojovací kabel není určen k přenášení nebo zavěšení akumulátoru. Může dojít k poškození připojovacího kabelu a akumulátoru.
Připojovací kabel smotejte do smyčky a při‐ pojte jej k akumulátoru.
4.9 Čištění, údržba a opravy
VAROVÁNÍ ■ Agresivní čisticí prostředky, čištění pomocí vodního proudu nebo špičatými předměty mohou akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a akumulátorový adaptér poškodit. Pokud akumulátor, nosný systém, připojovací kabel nebo akumulátorový adaptér nejsou správně vyčištěny, nemohou konstrukční díly již správně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu. Osoby mohou utrpět těžká zranění. ► Akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a akumulátorový adaptér čistěte tak, jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Pokud akumulátor, nosný systém, připojovací kabel nebo akumulátorový adaptér nejsou správně udržovány nebo opravovány, nemo‐ hou konstrukční díly již správně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Na akumulátoru, připojovacím kabelu a akumulátorovém adaptéru neprovádějte sám/sama údržbářské či opravářské úkony.
Pokud je nutné na akumulátoru, nosném systému, připojovacím kabelu nebo akumu‐ látorovém adaptéru provést údržbářské či opravářské úkony: vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL. 5 Příprava akumulátoru k použití
5.1 Příprava akumulátoru k použití
Před každým započetím práce se musí provést níže uvedené kroky:
Zkontrolujte světla LED a signální tóny,
Akumulátor vyčistěte, 17.1 ► Pokud se používá připojovací kabel: ► Kontaktní plochy připojovacího kabelu vyči‐ stěte, 17.2. ► Připojovací kabel namontujte nebo akumu‐ látor a připojovací kabel namontujte na nosný systém,
► Zajistěte, aby se akumulátor nacházel ve stavu odpovídajícím bezpečnosti,
► Pokud se používá nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP: zajistěte, aby se nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP nachá‐ zely ve stavu odpovídajícím bezpečnosti,
► Pokud tyto kroky nemohou být provedeny: akumulátor nepoužívejte a vyhledejte odbor‐ ného prodejce výrobků STIHL.
5.2 Spojení akumulátoru s aplikací
STIHL connected ► Aktivujte rádiové rozhraní Bluetooth® na kon‐ covém mobilním zařízení. ► Aktivujte rádiové rozhraní Bluetooth® na aku‐ mulátoru, 7.1. ► Z App Store si na koncové mobilní zařízení stáhněte aplikaci STIHL connected a vytvořte si účet. ► Otevřete aplikaci STIHL connected a přihlaste se. ► Přidejte akumulátor do aplikace STIHL con‐ nected a postupujte podle pokynů na obra‐ zovce. Možnosti kontaktu a další informace jsou k nale‐ zení na https://support.stihl.com nebo v aplikaci STIHL connected. Aplikace STIHL connected je k dispozici v závi‐ slosti na trhu. 6 Nabíjení akumulátoru, svě‐ tla LED a signální tóny
6.1 Nabíjení akumulátoru
Délka doby nabíjení závisí na různých vlivech, např. na teplotě akumulátoru nebo na teplotě okolí. Skutečná délka doby nabíjení se může odchylovat od uvedené délky doby nabíjení. Délka doby nabíjení je uvedena na adrese www.stihl.com/charging-times. Když je elektrická vidlice zasunuta do zásuvky a akumulátorový adaptér je vsazen do nabíječky, nastartuje se proces nabíjení automaticky. Po česky 5 Příprava akumulátoru k použití 138 0458-820-9921-Búplném nabití akumulátoru se nabíječka automa‐ ticky vypne. Během nabíjení se akumulátor a nabíječka zahří‐ vají. Nabíječky STIHL AL 301, 301-4 a AL 500 mají vestavěný ventilátor, který se může během nabí‐ jení automaticky zapínat a vypínat. ► Montáž připojovacího kabelu nebo montáž akumulátoru a připojovacího kabelu na nosný systém
0000081876_002 ► Zasuňte elektrickou vidlici (7) do dobře pří‐ stupné zásuvky (8). Nabíječka (5) provede detekční test. Světlo LED (4) svítí cca 1 vteřinu zeleně a cca 1 vte‐ řinu červeně. ► Uložte připojovací kabel (6). ► Zástrčku (1) připojovacího kabelu na akumulá‐ toru zastrčte do zdířky (2) akumulátorového adaptéru (3). ► Akumulátorový adaptér(3) vsaďte do vodítek nabíječky (5) a až na doraz ho zamáčkněte. Světlo LED (4) svítí zeleně. Světla LED na akumulátoru svítí zeleně a akumulátor se nabíjí. ► Pokud světlo LED (4) a světla LED na akumu‐ látoru již nesvítí: akumulátor je zcela nabitý a akumulátorový adaptér (3) může být z nabí‐ ječky (5) vyjmut. ► Pokud se nabíječka (5) již nebude používat: elektrickou vidlici (7) vytáhněte ze zásuvky (8).
6.2 Indikace stavu nabití
0000-GXX-2673-A0 100 % 0 % ► Stiskněte tlačítko (1). Světla LED svítí po dobu cca 5 vteřin zeleně a udávají stav nabití. Ozve se krátký signální tón. ► Pokud pravé světlo LED na akumulátoru bliká zeleně a ozve se šest dlouhých signálních tónů: nabijte akumulátor.
6.3 Světla LED a signální tóny
Světla LED a signální tóny mohou signalizovat níže uvedené informace ohledně akumulátoru:
poruchy Světla LED mohou svítit zeleně nebo červeně nebo blikat. Pravé světlo LED může navíc svítit nebo blikat modře. Signální tóny mohou znít krátce nebo dlouze. Pokud světla LED svítí nebo blikají zeleně a ozve se krátký signální tón, je indikován stav nabití. ► Pokud pravá LED na akumulátoru bliká zeleně a ozve se šest dlouhých signálních tónů: nabijte akumulátor. ► Pokud světla LED svítí nebo blikají červeně a nezazní žádný signální tón: odstraňte závady,
V akumulátorovém výrobku nebo v akumulá‐ toru je porucha. ► Pokud čtyři pravá světla LED na akumulátoru blikají červeně a ozvou se krátké signální tóny následující rychle po sobě: odstraňte závady,
V akumulátoru je porucha. Pokud pravé světlo LED na akumulátoru svítí modře a ozvou se tři krátké signální tóny: akti‐ vuje se rádiové rozhraní Bluetooth® na akumulá‐ toru,
Pokud pravé světlo LED na akumulátoru bliká modře a ozvou se tři krátké signální tóny: deakti‐ vuje se rádiové rozhraní Bluetooth® na akumulá‐ toru,
6 Nabíjení akumulátoru, světla LED a signální tóny česky 0458-820-9921-B 1397 Aktivace a deaktivace rádiového rozhraní Blue‐ tooth®
7.1 Aktivace rádiového rozhraní
► Stiskněte tlačítko a držte ho stisknuté takdlouho, dokud se modře nerozsvítí pravé svě‐tlo LED na dobu cca 3 vteřin a nezazní třikrátké signální tóny.Rádiové rozhraní Bluetooth na akumulátoruje zaktivováno.
7.2 Deaktivace rádiového rozhraní
► Stiskněte tlačítko a držte ho stisknuté takdlouho, dokud modře šestkrát nezabliká pravésvětlo LED a nezazní tři krátké signální tóny.Rádiové rozhraní Bluetooth na akumulátoruje deaktivováno. 8 Smontování akumulátoru
8.1 Montáž připojovacího kabelu
0000-GXX-9359-A0 ► Zástrčku (1) vyrovnejte tak, aby připojovacíkabel směřoval nahoru.► Zástrčku (1) zasuňte do zásuvky (2).
8.2 Montáž a demontáž akumulá‐
toru a připojovacího kabelu na nosný systém
8.2.1 Montáž akumulátoru a připojovacíhokabelu na nosný systém
0000-GXX-9361-A0 ► Vsaďte vidlici (1).
0000-GXX-9360-A0 ► Nasaďte akumulátor (2) na nosný systém (3)tak, aby vodítka na nosném systému (3) zapa‐dla do vybrání na akumulátoru (2).
0000-GXX-9362-A0 ► Postavte páčku (4) a držte ji.► Namáčkněte nosný systém (3) na akumulá‐tor (2) tak, až vidlice (1) přilehne ke zdířce (5).
0000-GXX-9357-A0 ► Páčku (4) tlačte dolů tak, až se slyšitelnězaaretuje.8.2.2 Demontáž akumulátoru a připojova‐cího kabelu z nosného systému► Postavte páčku.► Sejměte akumulátor.► Vytáhněte vidlici. 9 Nastavení akumulátoru pro uživatele
9.1 Nastavení nosného systému na
velikost uživatele Nosný systém může být nastaven v závislosti navelikosti uživatele na stupně S, M nebo L.česky 7 Aktivace a deaktivace rádiového rozhraní Bluetooth®140 0458-820-9921-B1
0000-GXX-A271-A0 ► Stiskněte zarážkový výstupek (1) a posuňte jejve směru šipky.► Sejměte lištu (2).
0000-GXX-A272-A1 ► Značku (3) vyrovnejte podle značky (4) tak,aby spolu lícovaly.► Vložte lištu (2).► Táhněte lištu (2) proti směru šipky.Lišta (2) se s cvaknutím zaaretuje.► Nastavte lištu (2) na levém a pravém ramen‐ním pásu na stejný stupeň.
9.2 Uložení a nastavení připojova‐
cího kabelu Připojovací kabel může být uložen a nastaven vzávislosti na velikosti uživatele, na rozdílnýchakumulátorových výrobcích a na použití.
0000-GXX-A273-A0 Připojovací kabel může být připevněn vodít‐kem (1) na závěsném zařízení a přezkami (2)nebo bočně na zádové desce přezkami (2).
0000-GXX-A274-A0 Délka připojovacího kabelu může být nastavenaprostřednictvím smyčky na akumulátoru (3) neboboční smyčkou (4).► Připojovací kabel uložte tak, aby byl co nej‐kratší, nebyl zlomen a nepřekážel v práci.
9.3 Nasazení a sejmutí závěsného
9.3.1 Nasazení a nastavení nosnéhosystému► Akumulátor nasaďte na záda.
0000-GXX-A275-A0 ► Uzavřete uzávěr (2) kyčelního pásu.► Uzavřete uzávěr (1) hrudního pásu.
0000-GXX-A276-A0 ► Pásy napněte tak, aby kyčelní pás přiléhal kekyčlím a zádové polštářky k zádům.► Konec kyčelního pásu protáhněte přezkami (3a 4).9.3.2 Sejmutí nosného systému► Pásy povolit.► Uzávěr na hrudním pásu a na bederním pásuotevřít.► Akumulátor sejmout ze zad.9 Nastavení akumulátoru pro uživatele česky0458-820-9921-B 14110 Kontrola akumulátoru
10.1 Kontrola světel LED a signál‐
ních tónů ► Stiskněte tlačítko na akumulátoru. Světla LED svítí zeleně a ozve se krátký sig‐ nální tón. Je signalizován stav nabití. ► Pokud pravé světlo LED na akumulátoru bliká zeleně a ozve se šest dlouhých signálních tónů: nabijte akumulátor. ► Pokud světla LED nesvítí nebo neblikají nebo se neozve žádný signální tón: akumulátor nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL. V akumulátoru je porucha. 11 Práce s akumulátorem
0000-GXX-A270-A1 A: Pokud má být energií zásoben akumulátorový výrobek se zdířkou (1): Použijte akumulátor (5), nosný systém (6) a připojovací kabel (7). Akumulátor se nosí na nosném sys‐ tému na zádech. B: Pokud má být energií zásoben akumulátorový výrobek s akumulátorovou šachtou pro akumulátory STIHL AP (2): Použijte akumulátor (5), nosný systém (6), připojovací kabel (7) a akumulátorový adaptér (8). Akumu‐ látor se nosí na nosném systému na zádech. C: Pokud má být energií zásoben akumulátorový výrobek pro akumulátory STIHL AR L (3): Použijte jenom akumulátor (5). Akumulátor se vsazuje přímo do akumulátorového výrobku. D: Pokud se má akumulátor nabíjet nabíječkou (4): Použijte akumulátor (5), připojovací kabel (7) a adaptér AP (8). Akumulátorový adaptér se vsazuje do nabíječky. česky 10 Kontrola akumulátoru 142 0458-820-9921-B12 Spojení a rozpojení aku‐ mulátoru
12.1 Spojení akumulátoru s akumu‐
látorovým výrobkem STIHL se zdířkovou zásuvkou ► Akumulátor spojte tak, jak je to popsáno v návodu k použití pro akumulátorový výrobek.
12.2 Spojení akumulátoru s akumu‐
látorovým výrobkem STIHL s akumulátorovou šachtou pro akumulátory STIHL AP
► Zástrčku (1) připojovacího kabelu vyrovnat tak, aby šipka na zástrčce (1) připojovacího kabelu ukazovala na šipku na zdířkové zásuvce (2) adapatéru AP (3). ► Zástrčku (1) připojovacího kabelu zastrčit do zdířkové zásuvky (2) na adpatéru AP (3). ► Adaptér AP (3) vsunout do akumulátorové šachty (4).
12.3 Spojení akumulátoru s akumu‐
látorovým výrobkem pro aku‐ mulátory STIHL AR L ► Akumulátor spojte tak, jak je to popsáno v návodu k použití pro akumulátorový výrobek.
12.4 Odpojení akumulátoru
► Vypněte akumulátorový výrobek. ► Pokud bude používán akumulátorový výrobek se zdířkou: Akumulátor odpojte tak, jak je to popsáno v návodu k použití pro akumulátorový výrobek. ► Pokud bude používán adaptér AP: adaptér AP vytáhněte z akumulátorové šachty. ► Pokud bude používán akumulátorový výrobek pro akumulátory STIHL AR L: akumulátor odpojte tak, jak je to popsáno v návodu k pou‐ žití pro akumulátorový výrobek. 13 Po skončení práce
13.1 Po skončení práce
► Vypněte akumulátorový výrobek. ► Odpojte akumulátor. ► Pokud jsou akumulátor, nosný systém, připo‐ jovací kabel nebo adaptér AP mokré: akumu‐ látor, nosný systém, připojovací kabel a adap‐ tér AP nechejte uschnout. ► Akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP vyčistěte. 14 Připojení a nabíjení pří‐ stroje USB
14.1 Připojení a nabíjení USB pří‐
0000-GXX-A277-A0 ► Vytáhněte zátku (1). ► Zástrčku (2) USB kabelu zasuňte do USB zdířky (3). ► Stiskněte tlačítko (4). USB přístroj se nabíjí. Pokud se USB přístroj nenabíjí, je nabíjecí proud poskytnutý akumu‐ látorem příliš nízký, 20.1. USB přístroj nelze nabít. USB kabel musí být před prací vytažen. Zástr‐ čka (1) chrání USB zdířku (3) před vlhkem a zne‐ čištěním. 15 Přeprava
15.1 Přeprava akumulátoru
► Akumulátor vypněte. ► Odpojte akumulátor. ► Zajistěte, aby byl akumulátor ve stavu odpoví‐ dajícím bezpečnosti. 12 Spojení a rozpojení akumulátoru česky
0458-820-9921-B 1430000-GXX-A278-A0
► Akumulátor můžete nosit na zádech nebo za rukojeť. ► Pokud je akumulátor přepravován ve vozidle: Zajistěte akumulátor tak, aby se nemohl pohy‐ bovat. ► Pokud se akumulátor balí: Zabalte akumulátor tak, aby se v obalu nemohl pohybovat, a obal zajistěte tak, aby se nemohl pohybovat. Akumulátor podléhá požadavkům pro přepravu nebezpečných nákladů. Akumulátor je zařazen jako UN 3480 (lithium-iontové baterie) a byl pře‐ zkoušen podle manuálu UN Zkoušky a kritéria, díl III, podkapitola 38.3. Přepravní předpisy jsou uvedené na adrese www.stihl.com/safety-data-sheets. 16 Skladování
16.1 Skladování akumulátoru
STIHL doporučuje skladovat akumulátor ve stavu nabití mezi 30 % a 45 % (2 zeleně svítící LED). ► Akumulátor skladujte tak, aby byly splněny níže uvedené podmínky:
Akumulátor je mimo dosah dětí.
Akumulátor je čistý a suchý.
Akumulátor je od výrobku oddělen.
Pokud je akumulátor uložen v nabíječce: Odpojte síťový konektor a uložte akumulátor se stavem nabití mezi 30 % a 45 % (2 zelená svítící světla LED).
Akumulátor je v tepelném pásmu mezi – 10 °C a 50 °C. UPOZORNĚNÍ ■ Pokud se akumulátor neskladuje tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití, může dojít k jeho úplnému vybití a nevratnému poško‐ zení.
Před uskladněním vybitý akumulátor nabijte. STIHL doporučuje skladovat aku‐ mulátor ve stavu nabití mezi 30 % a 45 % (2 zeleně svítící LED).
Akumulátor skladujte odděleně od výrobku.
16.2 Skladování nosného systému a
adaptéru AP ► Nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP skladujte tak, aby byly splněny níže uvedené podmínky:
Nosný systém a připojovací kabel skladujte mimo dosah dětí.
Nosný systém, připojovací kabel a adap‐ tér AP jsou čisté a suché.
Akumulátor, nosný systém nebo adaptér AP nejsou zavěšeny za připojovací kabel. 17 Čištění
17.1 Čištění akumulátoru, nosného
systému, připojovacího kabelu a adaptéru AP ► Akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP čistěte vlhkým hadrem.
17.2 Čištění kontaktních ploch připo‐
jovacího kabelu K této kapitole je k dispozici video. www.stihl.com/sxwjNw ► Zástrčku připojovacího kabelu vytáhnout ze zdířkové zásuvky nebo z akumulátorového adaptéru.
0000-GXX-6041-A0 ► Kontaktní plochy°(1) vyčistit suchou látkou. 0000-GXX-6245-A0 česky 16 Skladování 144 0458-820-9921-B► Pokud je na kontaktních plochách viditelné zabarvení°(šipka): zabarvení zbrousit brusným papírem P°600 tak, až se kontaktní plochy les‐ knou. 18 Údržba a opravy
18.1 Údržba a opravy akumulátoru,
připojovacího kabelu a adap‐ téru AP Akumulátor, nosný systém, připojovací kabel a adaptér AP nepotřebují žádnou údržbu a nemo‐ hou být uživatelem opravovány. ► Pokud jsou akumulátor, nosný systém, připo‐ jovací kabel nebo adaptér AP defektní nebo poškozené: akumulátor, nosný systém, připo‐ jovací kabel a adaptér AP nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL. 19 Odstranění poruch
19.1 Odstraňování poruch na akumulátoru nebo akumulátorovém výrobku
Porucha Světla LED a signální tóny Příčina Odstranění závady Akumulátorový výrobek se po zapnutí nespustí nebo se během provozu vypne. 1 světlo LED svítí zeleně a zazní 6 dlou‐ hých signálních tónů. Stav nabití akumulá‐ toru je příliš nízký. ► Nabijte akumulátor tak, jak se popisuje v tomto návodu k použití pro nabíječky STIHL AL 301, 301-4, 500. 1 LED svítí čer‐ veně. Akumulátor je příliš teplý nebo příliš stu‐ dený. ► Odpojte akumulátor. ► Nechejte akumulátor vychladnout nebo zahřát. 3 LED blikají červeně. V akumulátorovém produktu je porucha. ► Akumulátor odpojte a opět připojte. ► Akumulátor zapněte. ► Pokud i nadále blikají 3 LED červeně: vyhledat odborného prodejce výrobků STIHL. 3 LED svítí čer‐ veně. Akumulátorový výro‐ bek je příliš horký. ► Odpojte akumulátor. ► Nechejte akumulátor vychladnout. 4 světla LED blikají červeně a zazní krátké, rychle po sobě jdoucí signální tóny. V akumulátoru je porucha. ► Sejměte si akumulátor ze zad. ► Akumulátor odpojte a opět připojte. ► Akumulátor zapněte. ► Pokud 4 světla LED i nadále blikají čer‐ veně a zazní krátké, rychle po sobě jdoucí signální tóny: Akumulátor nepou‐ žívejte, nepřepravujte jej a obraťte se na odborného prodejce STIHL. Elektrické spojení mezi výrobkem a aku‐ mulátorem je přeru‐ šeno. ► Akumulátor odpojte a opět připojte. ► Pokud se i nadále akumulátorový výro‐ bek po zapnutí nespustí nebo se během provozu vypne: Vyčistěte kontaktní plo‐ chy připojovacího kabelu. Akumulátorový výro‐ bek nebo akumulátor je vlhký. ► Akumulátorový výrobek nebo akumulátor uchovávejte v suchu. Provozní doba akumulátorového výrobku je příliš krátká. Akumulátor není zcela nabitý. ► Nabijte akumulátor úplně tak, jak se popisuje v návodu k použití pro nabíje‐ čky STIHL AL 301, 301-4, 500. 18 Údržba a opravy česky 0458-820-9921-B 145Porucha Světla LED a signální tóny Příčina Odstranění závady Životnost akumulátoru je překročena. ► Vyměňte akumulátor. Akumulátor s nemůže být pomocí aplikace STIHL connected nalezen. Rádiové rozhraní Bluetooth
na akumu‐ látoru nebo na konco‐ vém mobilním zařízení je deaktivo‐ váno.
Zaktivujte rádiové rozhraní Bluetooth
na akumulátoru a na koncovém mobil‐ ním zařízení. Vzdálenost mezi aku‐ mulátorem a konco‐ vým mobilním zařízení je příliš velká.
Vzdálenost zmenšete, 20.1. ► Pokud i nadále nemůže být akumulátor pomocí aplikace STIHL connected nale‐ zen: vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL. Po vložení adap‐ téru AP do nabí‐ ječky se nabíjení nespustí. 1 LED svítí čer‐ veně. Akumulátor je příliš teplý nebo příliš stu‐ dený. ► V nabíječce nechejte vložený adap‐ tér AP. Proces nabíjení se spustí automaticky, jakmile je dosaženo přípustné tepelné pásmo.
19.2 Podpora a pomoc pro použití
výrobku Podporu a pomoc pro použití výrobku lze získat u odborného prodejce výrobků STIHL. Možnosti kontaktu a další informace naleznete pod https://support.stihl.com oder www.stihl.com. 20 Technická data
Akumulátorová technologie: lithium-iontový
kapacita v Ah: viz výkonový štítek
obsah energie ve Wh: viz výkonový štítek
přípustné tepelné pásmo pro použití a sklado‐ vání: –10 °C až 50 °C
přípojka USB: typ konektoru A
maximální nabíjecí proud: 1,5 A
Spojení dat: Bluetooth
4.2. Mobilní kon‐ cový přístroj musí být kompatibilní s Blue‐ tooth
Vyzařovaný maximální vysílací výkon: 1 mW
Dosah signálu: cca 10 m. Síla signálu je závislá na okolním podmínkách a mobilním koncovém zařízení. Dosah může v závi‐ slosti na vnějších podmínkách, včetně pou‐ žitého přijímače, silně kolísat. V uzavřených místnostech a skrz kovové bariéry (napří‐ klad stěny, regály, kufry) může být dosah zřetelně menší.
Požadavky na provozní systém mobilního koncového přístroje: Android nebo iOS (v akutální verzi nebo vyšší)
REACH je názvem ustanovení EG o registraci, klasifikaci a povolení chemikálií. Informace ohledně splnění ustanovení REACH se nacházejí pod www.stihl.com/reach . 21 Náhradní díly a příslušen‐ ství
21.1 Náhradní díly a příslušenství
Tyto symboly označují originální náhradní díly STIHL a originální příslu‐ šenství STIHL. STIHL doporučuje používat originální náhradní díly STIHL a originální příslušenství STIHL. Náhradní díly a příslušenství jiných výrobců nemohou být i přes pečlivý monitoring trhu fir‐ mou STIHL posouzeny ohledně jejich spolehli‐ vosti, bezpečnosti a vhodnosti a STIHL také nemůže ručit za jejich použití. Originální náhradní díly STIHL a originální příslu‐ šenství STIHL jsou k dostání u odborného pro‐ dejce výrobků STIHL. česky 20 Technická data 146 0458-820-9921-B22 Likvidace
22.1 Likvidace akumulátoru, nos‐
ného systému, připojovacího kabelu a adaptéru AP Informace týkající se likvidace jsou k dostání u místních úřadů a odborného prodejce výrobků STIHL. Nesprávná likvidace může být zdraví škodlivá a zatěžovat životní prostředí. ► Výrobky STIHL včetně obalů odevzdejte na vhodném sběrném místě k opětovnému zhod‐ nocení v souladu s místními předpisy. ► Nelikvidujte s domácím odpadem. 23 Prohlášení o konfor‐ mitě EU
23.1 Akumulátor STIHL AR 2000 L,
AR 3000 L Tímto firma ANDREAS STIHL AG & Co. KG pro‐ hlašuje, že typ rádiového zařízení 4871 – STIHL AR 2000 L, AR 3000 L odpovídá směrnici 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení o shodě EU je k dispo‐ zici na zde uvedené internetové adrese: www.stihl.com/conformity 24 Adresy
24.1 Hlavní sídlo firmy STIHL
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen
Notice-Facile