SULW1 - Montaje en pared SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SULW1 SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SULW1 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Montaje en pared en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SULW1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SULW1 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SULW1 SONY
Gracias por adquirir este producto.
Para los clientes
Para la instalación de este producto se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Sus derechos legales (en caso de haberlos) no se ven afectados.
ADVERTENCIA
Si no se respetan las precauciones de seguridad y se utiliza el producto de forma incorrecta, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o un incendio.
Este manual de instrucciones describe las precauciones que deben tomarse para evitar accidentes y realizar un uso adecuado del producto. Léalo detenidamente y utilice el producto de forma correcta. Consérvelo para consultarlo en el futuro.
Para distribuidores Sony
Para la instalación de este producto se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de leer detenidamente este manual de instrucciones para poder realizar con seguridad el proceso de instalación. Declinamos cualquier responsabilidad por los daños o heridas producidos por una manipulación incorrecta o una instalación inadecuada. Sus derechos legales (en caso de haberlos) no se ven afectados. Proporcione este manual al cliente tras la instalación.
Sony ha diseñado este soporte de montaje mural para utilizarlo con el producto especificado. No utilice este soporte con otros productos.
Productos especificados: LCD Colour TV (KDL-L32MRX1/KLV-L32MRX1/KLV-30MR1/KLV-26HG2/KLV-L32M1)
Seguridad
Los productos Sony se diseñan para garantizar su uso seguro.
Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden provocar lesiones graves a raíz de un incendio, una descarga eléctrica, que el producto vuelque o que se caiga. Para evitar tales accidentes, asegúrese de cumplir las precauciones de seguridad.
Para clientes
ADVERTENCIA
Si no se respetan las precauciones siguientes, se pueden producir incendios, descargas eléctricas o explosiones que podrían provocar heridas graves o fatales.
Asegúrese de contratar la instalación a contratistas cualificados y procure que los niños pequeños se mantengan alejados del lugar donde se realiza la instalación.
Si la instalación del soporte de montaje mural no la realizan contratistas cualificados, podrían producirse los siguientes accidentes.
- El monitor podría caerse y provocar lesiones graves como contusiones o fracturas durante un terremoto.
- Si la pared en la que se instala el soporte de montaje mural es inestable, irregular o no es perpendicular con el suelo, la unidad podría caerse y provocar daños personales o materiales. La pared deberá ser capaz de soportar al menos cuatro (4) veces el peso del monitor (KDL-L32MRX1/KLV-L32MRX1: 23 kg · 4 = 92 kg, KLV-30MR1: 20 kg · 4 = 80 kg, KLV-26HG2: 15 kg · 4 = 60 kg, KLV-L32M1: 17 kg · 4 = 68 kg).
- Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente, la unidad podría caerse y provocar daños personales o materiales.

Procure contratar la instalación a contratistas cualificados al transportar o desmontar el soporte de montaje mural.
Si el transporte o desmontaje del soporte de montaje mural no lo realizan contratistas cualificados, el monitor podría caerse y provocar daños personales o materiales. Procure que dos o más personas realicen el transporte o desmontaje del soporte de montaje mural.
No derrame ningún tipo de líquido en el monitor.
Si el monitor se moja, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No retire ningún tornillo, etc. después de haber montado el monitor.
Si lo hace, el monitor podría caerse.
No desmonte ni altere los componentes del soporte de montaje mural.
Si lo hace, éste podría caerse y provocar daños personales o materiales.

No instale ningún equipo distinto al producto especificado.
Este soporte de montaje mural ha sido diseñado para utilizarse con el producto especificado. Si lo instala con otro producto, puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No obstruya los orificios de ventilación del monitor.
Si cubre la parte superior del monitor con un paño o similar y obstruye los orificios de ventilación del mismo, éste puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

No aplique ningún peso que no sea el del propio monitor al soporte de montaje mural.
Si lo hace, éste podría caerse y provocar daños personales o materiales.

No se apoye en el monitor ni se agarre a él.
Éste podría caerse y el usuario podría quedar atrapado bajo el peso de la unidad, lo que provocaría lesiones graves.

Para evitar que se produzca un incendio o descarga eléctrica, no exponga el monitor a la lluvia ni a la humedad.
Si el monitor se moja, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque nunca el monitor en lugares cálidos, húmedos o excesivamente polvorientos. No instale el monitor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas.
Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los objetos inflamables o fuegos desprotegidos (como por ejemplo velas) alejados del monitor.
Para evitar posibles incendios, mantenga los objetos inflamables o fuegos desprotegidos (como por ejemplo velas) alejados del monitor.
PRECAUCIÓN
Si no se respetan las instrucciones siguientes, existe el riesgo de que se produzcan daños personales o materiales.
No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del monitor.
No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes como, por ejemplo, una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del monitor. Si una persona u objeto golpea accidentalmente una de las esquinas o partes salientes del monitor, podrían provocarse daños personales o materiales.

No manipule el producto con excesiva fuerza durante su limpieza o mantenimiento.
No aplique demasiada fuerza en la parte superior del monitor.
Si lo hace, éste podría caerse y provocar daños personales o materiales.
No instale el monitor sobre o bajo un aparato de aire acondicionado.
Si lo hace, el monitor podría quedar expuesto a corrientes de aire procedentes de dicho aparato, lo que podría provocar que el monitor no funcionara correctamente.
Precauciones
- Según el material de la pared, si utiliza el monitor instalado en el soporte de montaje mural durante un período de tiempo prolongado, es posible que la pared que se encuentra detrás o encima del monitor se descolore o que el papel de la pared se desprenda. Si se retira el soporte de montaje mural después de instalarse en la pared, quedarán los orificios de los tornillos.
- Si hay instalados cables de alimentación de 300 ohmios detrás de la pared, le recomendamos que los cambie por cables coaxiales de 75 ohmios.
Si debe seguir utilizando necesariamente los cables de alimentación de 300 ohmios, compruebe que dispone de suficiente espacio entre el monitor y los cables de alimentación que se encuentran detrás de la pared antes de iniciar la instalación.
Póngase en contacto con el contratista para decidir la ubicación ideal de instalación donde el monitor no esté sujeto a interferencias radioeléctricas antes de iniciar la instalación.
ADVERTENCIA Para los clientes
Para la instalación de este producto se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
Para distribuidores Sony
Las instrucciones siguientes van destinadas únicamente a distribuidores Sony. Procure leer las instrucciones de seguridad descritas anteriormente y poner especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento y comprobación del producto.
Asegúrese de fijar el soporte de montaje mural firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de montaje mural podría caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared e instalar correctamente la unidad, utilizando cinco o más tornillos M6 o equivalentes.

Evite que el cable de alimentación o el cable del monitor queden atrapados.
Si el cable de alimentación o el cable del monitor quedan atrapados entre la unidad y la pared o bien se doblan o retuercen forzándolos, la parte metálica de los cables podría provocar un cortocircuito o una rotura de los mismos. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Procure utilizar adecuadamente los tornillos y componentes de montaje suministrados siguiendo las instrucciones de este manual. Si utiliza artículos sustitutivos, el monitor podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Procure montar el soporte siguiendo correctamente el procedimiento descrito en este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el monitor podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Procure apretar firmemente los tornillos y tuercas en su posición correspondiente.
De lo contrario, el monitor podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Procure no golpear el monitor durante la instalación.
Si se golpea el monitor, podría caerse o romperse, lo que puede causar daños personales.
Procure instalar el monitor en una pared perpendicular y plana.
De lo contrario, el monitor podría caerse y provocar daños personales.
Una vez instalado correctamente el monitor, sujete los cables adecuadamente.
Si alguna persona u objeto queda enredado con los cables, podrían provocarse daños o lesiones.
Tenga cuidado de no dañarse las manos o los dedos durante la instalación.
Tenga cuidado de no dañarse las manos o los dedos cuando instale el soporte de montaje mural o el propio monitor.
Los tornillos utilizados para fijar el soporte de montaje mural no están incluidos.
Utilice los tornillos adecuados según el material y la estructura de la pared cuando instale el soporte de montaje mural.
Paso 1: Compruebe que dispone de los componentes necesarios para la instalación
1
Prepare cinco o más tornillos M6 o equivalentes (no suministrados) y un destornillador. Elija tornillos adecuados para el material de la pared.
2

Placa (1) Ganchos de montaje (2)
Desembale la caja y compruebe que contiene todas las piezas que se indican a continuación.

Paso 2: Ajuste la posición de las bases de la abrazadera (sólo para KLV-26HG2 y KLV-L32M1)
1

text_image
Base de abrazadera B Abrazadera Base de abrazadera B Ajustador de inclinación Base de abrazadera A Ajustador de inclinación Base de abrazadera A Ajustador de inclinación Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera A Ajustador de abrazadera ASi va a instalar un televisor KDL-L32MRX1, KLV-L32MRX1 o KLV-30MR1, omita el paso 2 y vaya directamente al paso 3.
①Retire los cuatro ajustadores de inclinación (dos para cada base de abrazadera).
②Retire los cuatro tornillos que sujetan las bases de la abrazadera a la placa.
③ Retire las bases de la abrazadera A y colóquelas en las ranuras hacia adentro. Coloque ambas abrazaderas y las bases de abrazadera B en las bases A.
④Fije las bases de la abrazadera a la placa utilizando los cuatro tornillos que ha retirado en el paso ②.
⑤ Sujete las abrazaderas a las bases de abrazadera utilizando los cuatro ajustadores de inclinación que ha retirado en el paso ①.
Notas
- Si instala una pantalla distinta al modelo KLV-26HG2 o al KLV-L32M1, omita el paso 2.
- Si utiliza un destornillador eléctrico para apretar los tornillos, el par de fijación debe ser de aprox. 2 N•m.
Paso 3: Decida la ubicación de instalación
1
Unidad: mm

text_image
300 100 100 100Deje espacio alrededor de la pantalla. Debe dejar como mínimo el espacio que se indica en el diagrama entre la pantalla y el techo o las partes elevadas de una pared.
Sugerencia
Consulte las dimensiones de instalación de la pantalla en la tabla (9 (ES)).

text_image
A 14 210 500 D B E F C α° B G H| Modelo de pantalla | Dimensiones de la pantalla | Unidad: mm | Longitud de cada ángulo de montaje Unidad: mm | Peso (-4)^* | |||||||
| A | B | C | D | E | Ángulo de montaje ( ^ ) | F | G | H | |||
| KLV-30MR1 | 971 524 93 | 68 268 10° | 206 167 352 | 0° 147 188 | 336 | 20 kg(80 kg) | |||||
| 5° 177 179 | 345 | ||||||||||
| 15° 234 152 | 258 | ||||||||||
| 20° 260 135 | 363 | ||||||||||
| KDL-L32MRX1 | 1.052 | 569 97 | 31 291 10° | 219 225 339 | 0° 151 247 | 322 | 23 kg(92 kg) | ||||
| 5° 186 237 | 331 | ||||||||||
| 15° 252 209 | 345 | ||||||||||
| 20° 282 190 | 350 | ||||||||||
| KLV-L32MRX1 | 0° 167 150 | 280 | 15 kg(60 kg) | ||||||||
| 5° 194 139 | 291 | ||||||||||
| 15° 244 122 | 310 | ||||||||||
| 20° 266 113 | 318 | ||||||||||
| KLV-26HG2 | 790 430 118 | 65 215 10° | 220 | 129 301 | 0° 165 281 | 323 | 17 kg(68 kg) | ||||
| 5° 198 273 | 333 | ||||||||||
| 10° | 230 | 262 | 342 | ||||||||
| 15° 262 248 | 349 | ||||||||||
| 20° 292 231 | 356 | ||||||||||
* La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.

text_image
500 454 430 215 9-7. 40 Orificio elíptico 252525 210 252525 φ60 Unidad: mm 91 14 148 12-φ7 Orificio para el cableadoConsulte los requisitos de instalación en el diagrama anterior (en el caso de reforzar la pared o cablear por la misma).
ADVERTENCIA
La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando (9 (ES)). Asegúrese de que la pared sea suficientemente resistente. En caso necesario, refuércela.
Paso 4: Instale la placa en la pared
1

Fije temporalmente la placa a la pared por medio de un tornillo. Alinee la placa para que quede nivelada con el suelo.
ADVERTENCIA
- El tornillo utilizado en este procedimiento no se suministra con la unidad.
- Elija un tornillo adecuado para el material y la estructura de la pared.
2

Fije la placa a la pared utilizando cuatro o más tornillos M6 o equivalentes (no suministrados).
①Apriete los tornillos firmemente para que la placa pueda soportar el peso de la pantalla.
② Apriete el tornillo utilizado en el paso 1.
ADVERTENCIA
La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando (9 (ES)). Asegúrese de que la pared sea suficientemente resistente. En caso necesario, refuércela.
3

text_image
Abrazadera Ajustador de inclinación Bases de abrazadera A y BAjuste la inclinación de las abrazaderas.
Si desea instalar la pantalla en sentido vertical, a ras de pared (0°), omita los pasos ① y ② siguientes. Compruebe que las abrazaderas estén firmemente fijadas a la placa.
①Retire los cuatro ajustadores de inclinación.
② Póngalos en los orificios de tornillo correspondientes al ángulo deseado (5°, 10°, 15° o 20°) y apriételos firmemente.
Notas
- Las abrazaderas izquierda y derecha deben tener el mismo ángulo.
- T enga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo de las abrazaderas.
- Si utiliza un destornillador eléctrico para apretar los tornillos, el par de fijación debe ser de aprox. 2 N •m.
- Compruebe que las bases de la abrazadera estén firmemente fijadas a la placa.
Paso 5: Separe la pantalla del soporte de escritorio
El procedimiento varía en función del modelo de pantalla. Aplique el procedimiento adecuado para la pantalla que está instalando.
KLV-26HG2
① Tire de la esquina inferior (derecha o izquierda) de la cubierta posterior. Luego tire de la otra esquina inferior.
②Sujete la cubierta posterior con ambas manos y tire de ella hacia usted. La cubierta posterior se separará de la pantalla.
Nota
Coloque la pantalla cara abajo sobre un paño suave antes de seguir con el paso
3
③Retire los dos tornillos pequeños de la pinza. Separe la pinza del soporte de escritorio.
4 Retire los cinco tornillos del soporte de escritorio.
5 Levante el soporte ligeramente y, a continuación, tire de él hacia usted. El soporte se separará de la pantalla.
Notas
- Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable, de forma que la base del soporte quede levantada y no toque dicha superficie. Si tanto la cara de la pantalla como la base del soporte están en contacto con dicha superficie, la pantalla quedará inclinada e inestable, lo que puede resultar peligroso.
- Al retirar el soporte de escritorio, sujételo con firmeza.
1

text_image
Tornillos retirados en el paso ④ ④ ⑤KLV-30MR1
①Retire los dos tornillos del soporte de escritorio.
Nota
No coloque la pantalla cara abajo mientras realiza el procedimiento.
② Aguantando la base del soporte, levante ligeramente la pantalla y apártela del soporte. La pantalla se separará del soporte. Son necesarias como mínimo dos personas para sujetar y transportar la pantalla.
Notas
- Son necesarias como mínimo dos personas para realizar este procedimiento.
- Al levantar la pantalla, sujete la base del soporte de modo que no se levante junto con la pantalla.
③Retire los cuatro ganchos de la cubierta posterior de la pantalla.
Nota
Coloque la pantalla cara abajo sobre un paño suave.

text_image
Levante y presione. Base del soporte
text_image
3 Paño suaveKDL-L32MRX1 KLV-L32MRX1
①Retire los dos tornillos del soporte de escritorio.
Nota
No coloque la pantalla cara abajo mientras realiza el procedimiento.
② Aguantando la base del soporte, levante ligeramente la pantalla y apártela del soporte. La pantalla se separará del soporte. Son necesarias como mínimo dos personas para sujetar y transportar la pantalla.
Notas
- Son necesarias como mínimo dos personas para realizar este procedimiento.
- Al levantar la pantalla, sujete la base del soporte de modo que no se levante junto con la pantalla.
③Retire los dos ganchos de la cubierta posterior de la pantalla.
Nota
Coloque la pantalla cara abajo sobre un paño suave.

text_image
Levante y presione. Base del soporte
text_image
3 Paño suaveKLV-L32M1
Nota
Coloque la pantalla cara abajo sobre un paño suave antes de seguir con el paso
1
①Retire los cuatro tornillos de la cubierta posterior de la pantalla.
②Tire del soporte hacia usted. El
soporte se separará de la pantalla.
③Retire los cuatro tornillos de la cubierta posterior de la pantalla.
Notas
- Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable, de forma que la base del soporte quede levantada y no toque dicha superficie. Si tanto la cara de la pantalla como la base del soporte están en contacto con dicha superficie, la pantalla quedará inclinada e inestable, lo que puede resultar peligroso.
- Al retirar el soporte de escritorio, sujételo con firmeza.

text_image
① ② Paño suave
Paso 6: Instale la pantalla en la placa
ADVERTENCIA
No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente hasta que haya finalizado la instalación. Si el cable de alimentación queda atrapado, podría producirse un cortocircuito, ocasionando una descarga eléctrica.
Procure no tropezar con los cables o la pantalla.
1

text_image
KLV-26HG2 Tornillos suministrados (+PSW5 · L16) Ganchos de montaje Paño suaveParte posterior de la pantalla
KDL-L32MRX1/KLV-L32MRX1/KLV-30MR1

text_image
Tornillos retirados en el paso 5 Ganchos de montaje Paño suaveParte posterior de la pantalla

text_image
KLV-L32M1 Tornillos retirados en el paso 5 Ganchos de montaje Paño suaveParte posterior de la pantalla
Alinee los orificios de los ganchos de montaje con los orificios correspondientes de la parte posterior de la pantalla. Fíjelos a la pantalla utilizando cuatro tornillos.
Para el modelo KLV-26HG2, utilice los tornillos suministrados (+PSW5 · L16). Para los modelos KDL-L32MRX1, KLV-L32MRX1, KLV-30MR1 y KLV-L32M1 utilice los tornillos retirados en el paso 5.
Notas
- Coloque la pantalla cara abajo sobre un paño suave.
- Si utiliza un destornillador eléctrico para apretar los tornillos, el par de fijación debe ser de aprox. 2 N•m.

text_image
Orificio para el cableadoConecte el cable de alimentación y los cables suministrados.
Conecte el cable de alimentación y el resto de cables a las tomas correspondientes de la parte posterior de la pantalla. Para obtener más información sobre la conexión de los cables, consulte el manual de instrucciones de la pantalla.
Al cablear en una pared, pase los cables por un orificio realizado en la pared con esta finalidad (10 (ES)).
Notas
- N o podrá conectar los cables a la pantalla después de instalarla en la placa.
- Contrate a una empresa especializada para realizar el cableado de pared.
3

text_image
No apriete demasiado los tornillos.
Monte la pantalla en la placa.
Para bloquear las abrazaderas temporalmente, coloque los dos tornillos de fijación (+B5 · L12, suministrados) en los orificios de las bases de la abrazadera B desde la parte exterior.
② Cuelgue los ganchos superiores de los ganchos de montaje en las barras superiores de las abrazaderas.
③Coloque los ganchos inferiores de los ganchos de montaje en las barras inferiores de las abrazaderas.
④Colocando la pantalla frente a la placa, levántela lentamente y cuelgue los ganchos inferiores de las abrazaderas en las barras inferiores.
⑤ Compruebe que los ocho ganchos estén correctamente apoyados sobre las barras correspondientes.
⑥ Apriete los tornillos de fijación que ha instalado en el paso ①.
Nota
Si aprieta demasiado los tornillos de fijación en los orificios (①), las puntas de los tornillos obstruirán el paso de los ganchos inferiores al colgarlos en las barras (④).
Compruebe que todos los procedimientos se hayan realizado correctamente
Compruebe lo siguiente.
- Los ocho ganchos están firmemente colgados en las barras correspondientes.
- Los cables no están doblados ni atrapados.
- Los dos tornillos de fijación están firmemente apretados.
ADVERTENCIA
Si no se instala correctamente, la unidad podría caerse y ocasionar lesiones personales o daños en la misma unidad. Si los cables no se pasan correctamente, podría producirse un cortocircuito y originarse un incendio o una descarga eléctrica. Para su seguridad, compruebe que todos los procedimientos se han realizado correctamente.
Cómo retirar la pantalla
Para distribuidores Sony
1
Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
2
Retire los dos tornillos de fijación.
3
Son necesarias dos o más personas para levantar la pantalla y separarla de la placa.
ADVERTENCIA
- Son necesarias como mínimo dos personas para sujetar y transportar la pantalla.
- Al desmontar la pantalla, procure que los cables no queden atrapados.
- T enga cuidado de no pillarse las manos o los dedos al desmontar la pantalla.

text_image
• T' enga cu al desmonEspecificaciones
Unidad: mm
Peso: 3,4 kg

text_image
210 245 500

text_image
270 40El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Características técnicas
Unidade: mm
Peso: 3,4 kg

text_image
210 245 500
