Testboy TB 65 - Multímetro

TB 65 - Multímetro Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TB 65 Testboy en formato PDF.

📄 244 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Testboy TB 65 - page 63

Preguntas de los usuarios sobre TB 65 Testboy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB 65 - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB 65 de la marca Testboy.

MANUAL DE USUARIO TB 65 Testboy

TB 65 Manual de instrucciones

TB 65 63 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Índice Indicaciones 64 Indicaciones generales de seguridad 64 Indicaciones de seguridad 66 Manejo 69 Descripción de interruptores, pulsadores y casquillos 71 Desconexión automática 72 Medición de tensión continua / V= 73 Medición de tensión alterna / V~ 73 Medición de corriente continua / A= 74 Medición de la resistencia / Ω 75 Test de diodos 76 Prueba de continuidad 76 Temperatura 77 Frecuencia 77 Número de revoluciones del motor (rpm) 78 Momento de encendido 79 Ciclo de trabajo 79 Mantenimiento 80 Datos técnicos 81Indicaciones

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Indicaciones Indicaciones generales de seguridad

ADVERTENCIA Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitido transformar ni realizar modificaciones por cuenta propia en el instrumento. Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro del instrumento, es imprescindible cumplir las indicaciones de seguridad, las notas de advertencia y el capítulo “Uso previsto”.

ADVERTENCIA Antes de usar el instrumento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: | Evite el uso del instrumento en las inmediaciones de aparatos eléctricos para soldar, de fogones de inducción y de otros campos electromagnéticos. | Después de cambios de temperatura bruscos, antes de su uso debe aclimatarse el instrumento durante aprox. 30 minutos a la nueva temperatura ambiente con el fin de estabilizar el sensor de infrarrojos. | No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas temperaturas. | Evite condiciones externas con polvo y humedad. | ¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un juguete y no deben dejarse en manos de niños! | En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las medidas de prevención de accidentes de la asociación profesional competente para la prevención y el seguro de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y sustancias de producción.Indicaciones

Tenga en cuenta las cinco reglas de seguridad:

1. Desconectar la instalación

2. Prevenir cualquier posible realimentación

3. Comprobar la ausencia de tensión (debe determinarse

4. Cortocircuitar y poner a tierra la instalación

5. Proteger y señalar frente a elementos próximos en

tensión Uso previsto El instrumento ha sido previsto únicamente para los usos descritos en el manual de instrucciones. Está prohibido cualquier otro uso. Este podría causar accidentes o la destrucción del instrumento. Estos usos resultarán en la extinción inmediata de cualquier derecho por garantía del operario frente al fabricante.

En caso de producirse daños en la integridad física de las personas o daños materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad, no asumimos ninguna responsabilidad. En estos casos queda anulado cualquier derecho por garantía. Un símbolo de exclamación dentro de un triángulo señala las indicaciones de seguridad en el manual de instrucciones. Antes de la puesta en servicio lea completamente el manual. Este instrumento dispone de homologación CE y cumple, por tanto, las directivas requeridas.

Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © 2014 Testboy GmbH, Alemania.Indicaciones

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA Otras fuentes de riesgo son, por ejemplo, las piezas mecánicas, las cuales podrían causar lesiones graves a personas. Existe también riesgo por objetos (p. ej. daños en el instrumento).

ADVERTENCIA Una descarga eléctrica podría derivar en la muerte o en lesiones graves en personas, así como ser una amenaza para el funcionamiento de objetos (p. ej. daños en el instrumento). Exoneración de responsabilidad

¡Los derechos por garantía quedan anulados para los daños producidos por el incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños derivados resultantes!

Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de: | El incumplimiento del manual. | Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy. | Las piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por Testboy. | Estar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Exactitud del manual de instrucciones Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos garantía alguna por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes ni los diagramas. Reservado el derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.Indicaciones

TB 65 67 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Eliminación de deshechos Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida adecuados para chatarra eléctrica.

La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están obligados a recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos. Los aparatos eléctricos no podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos afectados por esta directiva llevan este logotipo. Eliminación de pilas usadas

Como consumidor final tiene la responsabilidad legal (Real Decreto sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos) de retornar todas las pilas y baterías usadas. ¡Está prohibido desecharlas en la basura doméstica! Las pilas/baterías con sustancias nocivas están marcadas con los símbolos indicados en el margen, los cuales indican la prohibición de desecharlas en la basura doméstica. Los símbolos de los metales pesados determinantes son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Podrá entregar las pilas/baterías usadas en los puntos de recogida de su municipio o en cualquier comercio que venda pilas/baterías sin ningún coste adicional para usted.Indicaciones

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Certificado de calidad Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. Testboy certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección, medición y ensayo. Declaración de conformidad El producto cumple las directivas actuales. Encontrará más información en www.testboy.deManejo

TB 65 69 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Manejo Introducción Testboy

TB 65 es un multímetro para uso en el sector de automoción y en talleres. Este instrumento de medición ha sido fabricado de acuerdo a las últimas normas de seguridad y garantiza un trabajo seguro y fiable. El multímetro es, tanto en el ámbito comercial como industrial, así como para los electricistas aficionados, una valiosa ayuda en todas las tareas comunes de medición. Volumen de suministro | Multímetro TB 65 | Cables de medición de seguridad | Manual de instrucciones Medidas de seguridad El TB 65 ha salido de fábrica en un estado técnico perfecto en lo referente a la seguridad. Para mantener este estado el usuario deberá respetar las indicaciones de seguridad incluidas en estas instrucciones.

¡Atención! Utilice solo los cables de medición de seguridad suministrados o cables equivalentes que correspondan a la misma categoría de medición.Manejo

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

| Para evitar una descarga eléctrica se deben respetar las medidas preventivas al trabajar con tensiones superiores a 120 V (60 V) CC o 50 V (25 V) CA efectiva. Estos valores representan según DIN VDE el límite de las tensiones perceptibles. (Los valores entre paréntesis son válidos para, por ejemplo, ámbitos médicos o agrícolas.) | Antes de cada medición, asegúrese de que el cable de medición y el aparato comprobador están en perfecto estado. | Los cables de medición y las puntas de prueba solo deben agarrarse por los mangos previstos para ello. Se debe evitar el contacto con las puntas de prueba bajo cualquier circunstancia.

Solo se debe emplear el instrumento en los rangos de medición especificados.

Según la norma EN 61010-1 existen las siguientes categorías de medición: Categoría de medición CAT II Mediciones en circuitos que están conectados eléctricamente de forma directa con la red mediante conectores en el hogar, la oficina y el laboratorio. Categoría de medición CAT III Mediciones en la instalación del edificio: Consumidores estacionarios, conexión del distribuidor, instrumentos montados de forma fija en el distribuidor. Categoría de medición CAT IV Mediciones en la fuente de la instalación de baja tensión: Contadores, protección primaria contra sobretensión, conexión principal.Manejo

TB 65 71 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Descripción de interruptores, pulsadores y casquillos

(1) Pantalla LC (2) Tecla Memoria de valores de medición “HOLD” Al accionar el pulsador se memoriza el valor de medición actual. (3) Conmutador selector de función de medición Activando el interruptor giratorio se pueden seleccionar diferentes tipos de medición básica. (4) Casquillo a masa Cable de medición negro para todos los tipos de señales admisibles por el instrumento. (5) Casquillo de entrada V/Ω Cable de medición rojo para todos los tipos de señales admisibles por el instrumento. (6) Casquillo 20 A (izquierda) Para mediciones de corriente a partir de 200 mA se debe utilizar el casquillo 20 A. (7) Casquillo mA Para mediciones de corriente hasta 200 mA. (8) Interruptor ON/OFF El instrumento se conecta y desconecta mediante el interruptor de presión “POWER”. (9) Sensor de luz (☼)

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Desconexión automática Tras 15 minutos conectado el instrumento pasa automáticamente al modo de reposo, a fin de ahorrar batería. Se apaga la pantalla y el consumo de energía se reduce al mínimo. Presione dos veces la tecla “POWER” para volver al modo de servicio normal. Iluminación de fondo automática Al realizar mediciones en un entorno oscuro, la iluminación de fondo de la pantalla se conecta automáticamente gracias al sensor de luz (9). En cuanto vuelva a una zona con más luz, la iluminación se volverá a apagar. Función de memoria (HOLD) En posiciones de medición difíciles puede que no sea posible leer correctamente la pantalla. Presionando la tecla “HOLD” se congela el valor de medición actual y se podrá leer entonces cómodamente. Volviendo a presionar, retornará al modo de medición normal.Manejo

TB 65 73 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Medición de tensión continua / V= Ajustar el rango adecuado con el conmutador selector. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “V/Ω”. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla. También se indicará la polaridad de la tensión. Tensión continua Rango de medición Resolución Precisión 200 mV 0,1 mV ±0,5 % del rango de medición + 5 dígitos 2 V 1 mV 20 V 10 mV 120 V 100 mV

- Resistencia de entrada: 10 MΩ - Protección de sobretensión: 250 Vrms Medición de tensión alterna / V~ Ajustar el rango adecuado con el conmutador selector. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “V/Ω”. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla. Tensión alterna Rango de medición Resolución Precisión 50 V 100 mV ±1,2 % del rango de medición + 5 dígitos

- Resistencia de entrada: 4,5 MΩ. - Protección de sobretensión: 250 Vrms - Gama de frecuencia: 40-400 HzManejo

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Medición de corriente continua / A= Ajustar el rango adecuado con el conmutador selector. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “mA”, o “20 A” Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla. También se indicará el sentido de la corriente mediante signos.

¡Con una corriente superior a 200 mA se debe utilizar para la medición el casquillo “20 A”! Corriente continua Rango de medición Resolución Precisión 20 mA 10 µA ±1,8 % del rango de medición + 3 dígitos 200 mA 100 µA 20 A* 10 mA ±3,0 % del rango de medición + 5 dígitos

Protección contra sobrecarga: - El área mA está asegurado por un fusible con rearme automático de 200 mA. - ¡Tener en cuenta el tiempo de conexión máxima en el rango 20 A!

  • Para proteger el instrumento de un sobrecalentamiento después de 10 segundos de medición como máximo, hacer una pausa de 15 minutos para enfriar.Manejo

TB 65 75 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Medición de la resistencia / Ω Ajustar el rango adecuado con el conmutador selector. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “V/Ω”. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla. - Protección de sobretensión: 250 V RMS

Rango de medición Resolución Precisión 200 Ω

±1 % + 5 dígitos 2 KΩ 1 Ω 20 KΩ 10 Ω 200 KΩ 100 Ω 2 MΩ 1 KΩ 200 MΩ 100 KΩ ±(valor de medición 10) × 5,0% + 5 dígitos

En el rango de 200 Ω puede compensarse la resistencia de los cables de medición poniendo en cortocircuito los cables de prueba antes de la medición y restando el valor indicado del valor de medición posterior.Manejo

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Test de diodos Ajustar el conmutador selector a “ / ”. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “V/Ω”. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Cable de medición rojo = ánodo, cable de medición negro = cátodo. Se mostrará la caída de tensión directa. Rango de medición Resolución Indicación

1 mV Tensión directa

- Corriente de avance: aprox. 25 µA - Protección de sobretensión: 250 V RMS Prueba de continuidad Ajustar con el conmutador selector a “ / ”. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo V/Ω/TEMP/CAP. Conectar los cables de medición con el circuito de control. Con una resistencia inferior a 45 Ω sonará una señal.

Importante: Compruebe que no haya tensión y que los condensadores estén descargados en el circuito de medición.

Rango de medición Funcionamiento

El zumbador integrado avisa del paso por debajo de 45 Ω

- Tensión del circuito de medición: 3 VManejo

TB 65 77 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Temperatura Ajustar el conmutador selector a " °C". Conecte un sensor térmico del tipo K (níquel-cromo/níquel) a los casquillos “mA” (t+) y “V/Ω” (t-). Toque el objeto a medir con la punta de medición. Leer los resultados de medición en la pantalla. Rango de medición Resolución Precisión -40 hasta 0 °C 1 °C ±2 % + 8 dígitos 0 hasta 400 °C ±2 % + 3 dígitos 400 hasta 1000 °C ±1 % + 3 dígitos

Frecuencia Ajustar el conmutador selector a “Hz”. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “V/Ω”. Conectar los cables de medición con el circuito de control. Leer los resultados de medición en la pantalla. Rango de medición Resolución Precisión 20 kHz 0,001 kHz ±2 % + 5 dígitos 200 kHz 0,1 kHz

- Sensibilidad: 5 Vrms - Tensión de entrada máxima 250 VrmsManejo

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Número de revoluciones del motor (rpm) Ajustar el tipo de motor con el conmutador selector. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “V/Ω”. El resultado de la medición se muestra por 10 rpm en la pantalla. Conecte el cable de medición negro a la masa del vehículo y el cable de medición rojo a la conexión negativa.

Cilindros Rango de medición Resolución Precisión DIS* 500 – 10.000 min

- Sensibilidad: 5 Vrms - Tensión de entrada máxima 250 Vrms

  • En un equipo de encendido sin distribución (DIS) una el cable de medición rojo con la línea de señal de revoluciones de la unidad de control del equipo de encendido conforme al manual de servicio del fabricante del vehículo.Manejo

TB 65 79 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Momento de encendido Ajustar el tipo de motor con el conmutador selector en el rango “Dwell ”. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “V/Ω”. Conecte el cable de medición negro a la masa del vehículo y el cable de medición rojo a la conexión negativa.

Ciclo de trabajo Ajustar el conmutador selector a “Duty %”. Conectar el cable de medición negro con el casquillo “COM” y el cable de medición rojo con el casquillo “V/Ω”. Conectar los cables de medición con el circuito de control. Leer los resultados de medición en la pantalla.

Rango de medición Resolución Precisión 0 – 100 % 0,1 % ±3 % + 5 dígitos

- Sensibilidad: 5 Vrms - Tensión de entrada máxima 250 Vrms Cilindros Rango de medición Resolución Precisión 3CYL

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Mantenimiento El instrumento no requiere ningún mantenimiento durante el servicio conforme al manual de instrucciones. Limpieza Si el instrumento se ha ensuciado debido al uso diario, se puede limpiar con un paño húmedo y un detergente doméstico suave. No utilizar jamás productos de limpieza corrosivos o disolventes para limpiar. Cambio de pilas Es necesario cambiar las pilas cuando aparezca el símbolo de pila en la pantalla. ¡Antes de cambiar la pila, se deben desconectar los cables de medición del instrumento! Retirar los tres tornillos de la parte posterior, abrir el compartimento de pilas y retirar las pilas descargadas. Colocar pilas nuevas (1 × 9 V bloque 6F22). Colocar el compartimento de pilas y atornillar.

¡Utilice únicamente las pilas especificadas! ¡Las pilas no deben desecharse en la basura doméstica! ¡Respete las normas legales de eliminación de residuos!Datos técnicos

TB 65 81 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Datos técnicos Medición de tensión continua 0…120 V @10 MΩ Precisión ±0,5% +5 dígitos Medición de tensión alterna 0…50 V @4,5 MΩ Precisión ±1,2% +5 dígitos Medición de corriente continua 0…200 mA Precisión ±1,8% +3 dígitos 0,02...20 A Precisión ±3% +5 dígitos Medición de resistencia 0…2 MΩ Precisión ±1% +5 dígitos 2…200 MΩ Precisión ± (valor de medición-10)

  • 5% +5 dígitos Test de diodos Corriente de avance aprox. 25 mA Control de continuidad 0…45 Ω Medición de temperatura -40...0 °C Precisión ±2% +8 dígitos 0…400 °C Precisión ±2% +3 dígitos 400…1000 °C Precisión ±1% +3 dígitos Medición de velocidad 500…10.000 min

Precisión ±3% +5 dígitos Medición del momento de ignición 0…120° Precisión ±3% +5 dígitos Medición del ciclo de trabajo 0…100% Precisión ±3% +5 dígitos Medición de frecuencia 0…200 kHz Precisión ±2% +5 dígitosDatos técnicos

TB 65 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑ

Fusibles F 200 mA con rearme automático (no necesita mantenimiento) y F 10 A Altura máx. de servicio 2000 m sobre el nivel del mar Altura de dígitos 26 mm Indicación 3 ½ puestos (máx. 1999) Indicación de polaridad automática Indicador de desbordamiento se muestra "1" Tasa de muestreo aprox. 0,4 s. Estado de la pila Se muestra el símbolo de pila Suministro de corriente 1 × pila cuadrada de 9 V Temperatura de servicio 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento -10 °C a 50 °C Dimensiones 180 × 84 × 55 mm Peso 335 g pila incluidaÍndice

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Testboy

Modelo : TB 65

Categoría : Multímetro