Testboy TB 65 - Multímetro

TB 65 - Multímetro Testboy - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TB 65 Testboy em formato PDF.

📄 244 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Testboy TB 65 - page 83

Perguntas dos utilizadores sobre TB 65 Testboy

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multímetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TB 65 - Testboy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TB 65 da marca Testboy.

MANUAL DE UTILIZADOR TB 65 Testboy

TB 65 Manual de instruções

TB 65 83 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Índice Avisos 84 Indicações de segurança gerais 84 Indicações de segurança 86 Manuseamento 89 Explicação de interruptores, botões e tomadas 91 Desativação automática 92 Medição de tensão contínua / V= 93 Medição de tensão alternada / V~ 93 Medição de corrente contínua / A= 94 Medição da resistência / Ω 95 Teste aos díodos 96 Teste de passagem 96 Temperatura 97 Frequência 97 Velocidade de rotação do motor (rotações/minuto) 98 Momento da ignição 99 Ciclo de funcionamento 99 Manutenção 100 Dados técnicos 101Avisos

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Avisos Indicações de segurança gerais

ATENÇÃO Por razões de segurança e de homologação (CE) não é permitida a adaptação e/ou alteração construtiva do aparelho. De modo a assegurar o funcionamento seguro do aparelho, é fundamental respeitar as indicações de segurança, os avisos e o conteúdo do capítulo “Utilização prevista”.

ATENÇÃO Antes de utilizar o aparelho, observe as seguintes indicações: | Evite o funcionamento do aparelho nas imediações de aparelhos de soldar elétricos, aquecedores de indução e outros campos eletromagnéticos. | Após mudanças abruptas da temperatura e antes da utilização do aparelho, é necessário aguardar aprox. 30 minutos para permitir a sua adaptação à temperatura ambiente, a fim de estabilizar o sensor de infravermelhos. | Não exponha o aparelho durante longos períodos a altas temperaturas. | Evite condições ambientais húmidas ou muito poeirentas. | Os aparelhos de medição e os acessórios não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance das crianças! | Nas instalações industriais/profissionais é fundamental respeitar e cumprir as prescrições que visam a prevenção de acidentes da associação profissional competente para instalações e equipamentos elétricos.Avisos

Tenha em atenção as cinco regras de segurança:

2. Proteger contra uma nova ligação

3. Determinar se há tensão (a presença de tensão

deverá ser verificada em 2 polos)

4. Ligar à terra e curto-circuitar

5. Cobrir as peças sob tensão adjacentes

Utilização prevista O aparelho foi concebido única e exclusivamente para as aplicações descritas no manual de instruções. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadmissível e pode provocar acidentes ou destruir o aparelho. Esse tipo de utilização implica a extinção imediata de quaisquer direitos de garantia do utilizador perante o fabricante.

O fabricante não se responsabiliza por danos pessoais ou materiais resultantes de um manuseamento inadequado ou do desrespeito pelas indicações de segurança. Nestas situações, a garantia perde imediatamente a sua validade. Um ponto de exclamação dentro de um triângulo remete para indicações de segurança no manual de instruções. Antes de proceder à colocação em funcionamento, leia o manual de instruções na íntegra. Este aparelho foi verificado e testado de acordo com as disposições da CE e cumpre as respetivas diretivas em vigor.

Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio © 2014 Testboy GmbH, Alemanha.Avisos

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Indicações de segurança

ATENÇÃO Outras fontes de perigo são, por exemplo, peças mecânicas que podem originar ferimentos graves em pessoas. Além disso, também existe o perigo de danos de objetos (p. ex. a danificação do aparelho).

ATENÇÃO Um choque elétrico pode causar a morte ou ferimentos graves em pessoas, bem como dar origem a falhas de funcionamento de objetos (p. ex. a danificação do aparelho). Exoneração de responsabilidade

A garantia é anulada no caso de danos resultantes do desrespeito pelo conteúdo das instruções! Não nos responsabilizamos por quaisquer danos secundários que daí possam surgir!

A Testboy não se responsabiliza por danos que sejam resultado | do desrespeito pelo conteúdo do manual de instruções | de alterações no produto sem consentimento prévio por parte da Testboy ou | da utilização de peças sobressalentes não originais ou não autorizadas pela Testboy, | ou que resultem do consumo de álcool, drogas ou medicamentos ingeridos. Exatidão dos dados do manual de instruções Este manual de instruções foi elaborado com o máximo cuidado. Não garantimos a exatidão nem a integralidade dos dados, figuras e desenhos. Reservado o direito a alterações, erros de impressão e lapsos.Avisos

TB 65 87 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Eliminação Exmo. cliente Testboy, ao adquirir o nosso produto, passa a ter a possibilidade e o direito de o devolver, após o fim da vida útil do mesmo, nos pontos de recolha de resíduos eletrónicos.

A REEE regulamenta a retoma e a reciclagem de aparelhos elétricos usados. Os fabricantes de aparelhos elétricos são obrigados a receber e reciclar gratuitamente todos os produtos que tenham sido vendidos. Os aparelhos elétricos já não podem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos "normais". Os aparelhos elétricos devem ser reciclados e eliminados separadamente. Todos os aparelhos abrangidos por esta diretiva estão assinalados com este logótipo. Eliminação de pilhas usadas

O consumidor final é obrigado por lei (Lei sobre as baterias/pilhas) à devolução de todas as baterias/pilhas usadas; não é permitida a eliminação das mesmas através do lixo doméstico! As baterias/pilhas com substâncias nocivas estão assinaladas com os seguintes símbolos, que advertem para a proibição de eliminação através do lixo doméstico. As designações para os metais pesados importantes são: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. As pilhas/baterias usadas podem ser devolvidas gratuitamente em todos os pontos de recolha municipais ou em todos os locais onde se vendem pilhas/baterias!Avisos

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Certificado de qualidade Todas as atividades e processos relevantes para a qualidade, realizados pela Testboy, são permanentemente monitorizados por um sistema de gestão da qualidade. A Testboy confirma também que os dispositivos e instrumentos de controlo utilizados durante a calibração estão sujeitos a uma monitorização e controlo permanentes. Declaração CE de Conformidade O produto cumpre os requisitos das mais recentes diretivas. Para mais informações, veja na Internet, em www.testboy.deManuseamento

TB 65 89 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Manuseamento Introdução O Testboy

TB 65 é um multímetro para a utilização no ramo automóvel e em oficinas. O aparelho de medição é fabricado obedecendo às mais recentes prescrições de segurança e garante um trabalho seguro e fiável. O multímetro é de grande utilidade para as medições mais comuns em aplicações domésticas ou industriais, bem como para quem aprecia trabalhos de eletrotecnia. São fornecidos | Multímetro TB 65 | Linhas de medição de segurança | Manual de instruções Medidas de segurança O TB 65 saiu da fábrica em excelentes condições técnicas de segurança. Para o manter assim, o utilizador deve observar as indicações de segurança deste manual.

Atenção! Utilizar apenas as linhas de medição de segurança fornecidas ou linhas de medição equivalentes, que sejam suficientes para a mesma categoria de medição.Manuseamento

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS | Para evitar choques elétricos, devem ser tomadas precauções caso se trabalhe com tensões superiores a 120 V (60 V) CC ou a 50 V (25 V) CA ef. Segundo as normas DIN VDE, estes valores representam o limite de tensões com as quais ainda se pode ter contacto. (Os valores entre parêntesis são válidos, p. ex., para áreas da medicina ou da agricultura) | Antes de cada medição, garantir que a linha de medição e o aparelho de teste se encontram em bom estado. | As linhas de medição e as pontas de teste só podem ser agarradas pelos punhos previstos para o efeito. Deve evitar-se tocar nas pontas de teste em todas as circunstâncias.

O aparelho de teste só pode ser usado nas amplitudes de medição especificadas.

A norma EN 61010-1 define as seguintes categorias de medição: Categoria de medição CAT II Medições em circuitos elétricos que estão diretamente ligados à rede de forma elétrica, através de ficha no âmbito doméstico, escritório e laboratório. Categoria de medição CAT III Medições na instalação de um edifício: consumidores estacionários, ligação de distribuidor, aparelhos fixos no distribuidor. Categoria de medição CAT IV Medições na fonte da instalação de baixa tensão: contador, proteção contra sobretensões primária, ligação principal.Manuseamento

TB 65 91 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Explicação de interruptores, botões e tomadas

(1) Visor LC (2) Botão para memorizar valores medidos “HOLD” Premindo o botão, é guardado o valor medido atual. (3) Seletor da função de medição Acionando o interruptor rotativo, podem ser selecionados os vários tipos de medição básicos. (4) Tomada de terra Linha de medição preta para todos os tipos de sinal permitidos do aparelho. (5) Tomada de entrada V/Ω Linha de medição vermelha para todos os tipos de sinal permitidos do aparelho. (6) Tomada 20 A (à esquerda) Em medições de corrente a partir de 200 mA tem de ser usada a tomada 20 A. (7) Tomada mA Para medições de corrente até 200 mA. (8) Interruptor LIGAR/DESLIGAR O aparelho é ligado através do botão “POWER”. (9) Sensor de luz (☼)

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Desativação automática Após 15 minutos no estado ligado, o aparelho é automaticamente colocado no modo de hibernação, de modo a poupar as pilhas. Deste modo, o visor é desligado e o consumo de energia é bastante reduzido. Premir o botão “POWER” duas vezes para regressar ao modo operativo normal. Iluminação de fundo automática Nas medições num ambiente escuro, a iluminação de fundo do visor é automaticamente ligada através do sensor de luz (9). Assim que regressar a um ambiente com mais luminosidade, a iluminação é novamente desligada. Função de memorização (HOLD) Em posições de medição difíceis pode eventualmente acontecer que o visor não seja lido de forma correta. Ao premir o botão “HOLD”, o atual valor de medição é continuamente exibido, podendo, deste modo, ser facilmente lido. Premindo novamente o botão regressa à operação de medição normal.Manuseamento

TB 65 93 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Medição de tensão contínua / V= Com o seletor ajustar a faixa adequada. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada “V/Ω”. Ligar as linhas de medição ao dispositivo que se pretende testar. Ler o resultado de medição no visor. A polaridade da tensão é igualmente exibida. Tensão contínua Amplitude de medição Resolução Precisão 200 mV 0,1 mV ±0,5 % da área de medição + 5 dígitos 2 V 1 mV 20 V 10 mV 120 V 100 mV

- Resistência de entrada: 10 MΩ - Proteção contra sobretensões: 250 Vrms Medição de tensão alternada / V~ Com o seletor ajustar a faixa adequada. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada “V/Ω”. Ligar as linhas de medição ao dispositivo que se pretende testar. Ler o resultado de medição no visor. Tensão alternada Amplitude de medição Resolução Precisão 50 V 100 mV ±1,2 % da área de medição + 5 dígitos

- Resistência de entrada: 4,5 MΩ. - Proteção contra sobretensões: 250 Vrms - Gama de frequência: 40-400 HzManuseamento

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Medição de corrente contínua / A= Com o seletor ajustar a faixa adequada. Ligar a linha de medição preta com a tomada “COM” e a linha de medição vermelha com a tomada “mA” ou “20 A”. Ligar as linhas de medição ao dispositivo que pretende testar. Ler o resultado de medição no visor. A direção da corrente é indicada igualmente pelo sinal algébrico.

Com uma corrente superior a 200 mA tem de ser usada a tomada “20 A” para a medição! Corrente contínua Amplitude de medição Resolução Precisão 20 mA 10 µA ±1,8 % da área de medição + 3 dígitos 200 mA 100 µA 20 A* 10 mA ±3,0 % da área de medição + 5 dígitos

Proteção contra sobrecarga: - A faixa mA está protegida por um fusível de reposição automática 200 mA. - Na faixa 20 A ter em atenção o tempo máximo de funcionamento!

  • Para a proteção contra sobreaquecimento do aparelho após um máx. de 10 segundos de medição, fazer um intervalo de 15 minutos para efeitos de arrefecimento.Manuseamento

TB 65 95 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Medição da resistência / Ω Com o seletor ajustar a faixa adequada. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada “V/Ω”. Ligar as linhas de medição ao dispositivo que se pretende testar. Ler o resultado de medição no visor. - Proteção contra sobretensões: 250 V RMS

Amplitude de medição Resolução Precisão 200 Ω

Na faixa 200 Ω, a resistência das linhas de medição pode ser compensada; para isso, antes da medição curto-circuitar as linhas de controlo e subtrair o valor indicado do valor de medição posterior.Manuseamento

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Teste aos díodos Ajustar o seletor em “ / ”. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada “V/Ω”. Ligar as linhas de medição ao dispositivo que se pretende testar. Linha de medição vermelha = ânodo, linha de medição preta = cátodo. É exibida a queda de tensão direta. Amplitude de medição Resolução Ecrã

- Corrente inicial: aprox. 25 µA - Proteção contra sobretensões: 250 V RMS Teste de passagem Com o seletor, ajustar para “ / ”. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada V/Ω/TEMP/CAP. Ligar as linhas de medição ao circuito que se pretende testar. Com uma resistência abaixo de 45 Ω, soa um sinal.

Importante: verificar se não há tensão e se os condensadores estão descarregados no circuito de medição.

Amplitude de medição Função

O besouro integrado indica uma passagem inferior a 45 Ω

- Tensão do circuito de medição: 3 VManuseamento

TB 65 97 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Temperatura Ajustar o seletor em " °C". Ligar um sensor de temperatura tipo K (níquel-crómio / níquel) às tomadas “mA” (t+) e “V/Ω” (t-). Com a ponta de medição, toque no objeto a controlar. Ler o resultado de medição no visor. Amplitude de medição Resolução Precisão -40 a 0 °C 1 °C ±2 % + 8 dígitos 0 a 400 °C ±2 % + 3 dígitos 400 a 1000 °C ±1 % + 3 dígitos

Frequência Ajustar o seletor em “Hz”. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada “V/Ω”. Ligar as linhas de medição ao circuito que se pretende testar. Ler o resultado de medição no visor. Amplitude de medição Resolução Precisão 20 kHz 0,001 kHz ±2 % + 5 dígitos 200 kHz 0,1 kHz

- Sensibilidade: 5 Vrms - Tensão de entrada máx. 250 VrmsManuseamento

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Velocidade de rotação do motor (rotações/minuto) Com o seletor ajustar o tipo de motor. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada “V/Ω”. O resultado de medição é exibido em 10 U/min no visor. Ligar a linha de medição preta à massa do veículo e a linha de medição vermelha ao conector negativo da bobina de ignição.

Cilindro Amplitude de medição Resolução Precisão DIS* 500 – 10.000 min

- Sensibilidade: 5 Vrms - Tensão de entrada máx. 250 Vrms

  • Numa instalação de ignição sem distribuição (DIS), ligar a linha de medição vermelha com a linha de sinal da velocidade de rotação do aparelho de comando da instalação de ignição, consoante descrito no manual de serviço do fabricante do veículo.Manuseamento

TB 65 99 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Momento da ignição Com o seletor, ajustar o tipo de motor, na área “Dwell ”. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada “V/Ω”. Ligar a linha de medição preta à massa do veículo e a linha de medição vermelha ao conector negativo da bobina de ignição.

Ciclo de funcionamento Ajustar o seletor em “Duty %”. Ligar a linha de medição preta à tomada “COM” e a linha de medição vermelha à tomada “V/Ω”. Ligar as linhas de medição ao circuito que se pretende testar. Ler o resultado de medição no visor.

Amplitude de medição Resolução Precisão 0 – 100 % 0,1 % ±3 % + 5 dígitos

- Sensibilidade: 5 Vrms - Tensão de entrada máx. 250 Vrms Cilindro Amplitude de medição Resolução Precisão 3CYL

TB 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Manutenção Desde que seja usado segundo o manual de instruções, o aparelho não necessita de nenhuma manutenção em especial. Limpeza Se o aparelho se sujar devido ao uso diário, poderá ser limpo com um pano húmido e um pouco de detergente doméstico suave. Nunca usar detergentes abrasivos ou solventes para a limpeza. Substituição das pilhas É necessário mudar as pilhas quando surge o respetivo símbolo no visor. Antes de mudar as pilhas é preciso separar as linhas de medição do aparelho! Retirar os três parafusos na parte de trás, abrir o compartimento das pilhas e retirar a pilha gasta. Colocar um pilha nova (1 × bloco 9 V 6F22). Fechar o compartimento das pilhas e aparafusar.

Usar apenas as pilhas indicadas! As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico! Respeitar as prescrições legais sobre a eliminação de resíduos!Dados técnicos

TB 65 101 PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS Dados técnicos Medição de tensão contínua 0…120 V @10 MΩ Precisão ±0,5% +5 dígitos Medição da tensão alternada 0…50 V @4,5 MΩ Precisão ±1,2% +5 dígitos Medição de corrente contínua 0…200 mA Precisão ±1,8% +3 dígitos 0,02...20 A Precisão ±3% +5 dígitos Medição da resistência 0…2 MΩ Precisão ±1% +5 dígitos 2…200 MΩ Precisão ± (valor de medição-10)

  • 5% +5 dígitos Teste aos díodos Corrente inicial aprox. 25 mA Verificação de continuidade 0…45 Ω Medição da temperatura -40...0 °C Precisão ±2% +8 dígitos 0…400 °C Precisão ±2% +3 dígitos 400…1000 °C Precisão ±1% +3 dígitos Medição da velocidade de rotação 500…10.000 min

Precisão ±3% +5 dígitos Medição do ponto de inflamação 0…120° Precisão ±3% +5 dígitos Medição do ciclo de funcionamento 0…100% Precisão ±3% +5 dígitos Medição da frequência 0…200 kHz Precisão ±2% +5 dígitosDados técnicos

Fusíveis F 200 mA de reposição automática (livre de manutenção) e F 10 A Altitude máx. de operação 2000 m acima do nível do mar Altura dos dígitos 26 mm Indicação Posição 3 ½ (máx. 1999) Indicação da polaridade Automática Indicação de estouro de capacidade É exibido "1" Frequência de amostragem Aprox. 0,4 s. Estado das pilhas É exibido o símbolo de pilha Alimentação elétrica 1 × pilha de 9V Temperatura de serviço 0 °C até 40 °C Temperatura de armazenamento -10 °C até 50 °C Dimensões 180 × 84 × 55 mm Peso 335 g incl. pilhaIndice

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Testboy

Modelo : TB 65

Categoria : Multímetro