Securio AF 150 0.78 x 11mm - Destructora de documentos HSM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Securio AF 150 0.78 x 11mm HSM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Securio AF 150 0.78 x 11mm HSM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Securio AF 150 0.78 x 11mm - HSM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Securio AF 150 0.78 x 11mm de la marca HSM.
MANUAL DE USUARIO Securio AF 150 0.78 x 11mm HSM
1 Explication de SYMBOLS eindicaciones de seguridad
Lasindicaciones de seguidad y de advertencia signalan situaciones en las que se pueda producir daños personales o materiales, y apuntan las medidas que se han de tomar para evaporar el peligro.
El triángulo de advertencia la palabra ADVERTENCIA y texto sobre fondo gris remiten a un peligro que pueda provocar graves lesiones e incluo la muerte.
ATENCLON se utilizes cuando se pueda producir danos materiales si no seiene en cuenta la advertencia.
Nota
Proporcióna información realizada para un eficaz configuración de laquina sin que se corra peligro de que se produzcan danios.
Indicaciones de seguridad

Antes deponer en marcha laquina,lea las instrucciones deservicio,tengalasiamiapo para poder consultarlas en qual
quiermomentoyentreguelasalosotros,)
,)
Observe todas lasindicaciones de seguidad que fi guran en la destructora!

ADVERTENCIA
Pelicro de sufrir lesiones con el fi lo de la cucilla!

No toque nunca la ranura por la que se introduce el papel.
Pelicro de sufrir lesiones por\ quedarse enganchado en la\ maquina!

Evite que elapelilo largo,la ropaholgada, corbatas, bufandas, cadenas,pulseras,etc. queden en elarea de la abertura de la alimentacion de papel.No introduzca enlaquina ningun material susceptible de formar bucles,comoCNTas,cordeles,etc.

Peligos para niños y adultos.

Las personas (inclusive menos de 14 años) con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y/o sin el conocimiento necessarios no
puede/utilizar laquina, a no ser queceeiten con la supervision de una personaresponsible de la seguidad o que recibaninstrucciones sobre como utiliser el aparato. Losmenores no debendeferse sin vigilancia paraivorarquejueguen conel aparato.Nodeje la destructora de documents encendida sin vigilancia.
Danos por corriente electrica

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.

La Manipulación erronea de laquina puede provocar electrocución.

Compruebe regularmente que el aparato y el cable no presenten daños. Desconecte la destructora de documents cuando detecte
daños o un funciona incorrecto y antes de Cambiarla de lugar o de limpiarla, y desenchufe el conductor de red.
- Evite que la destructora de documentos entre en contacto con agua. Sustituya el cable de red o el conductor de red que hayaentrado encontacto con agua.No agarre el conductor de red con las manos humedes.
- No desenchufe el conductor de red tirando del cable de alimentacion, sino agarrando el conductor de red.
2 Uso conforme al previsto, garantía
Quite el deposito de material cortado y fije en la placac de caracteristicas del cabezal de corte (vease la vista general del punto 4) para determinar el ancho de corte y la tension de red de su destructora de documento. Tenga en cuenta los+puntos correspondentes de las instrucciones de service.
La destructora de documents está Concebida para destruir papel. Según sea el tipo de corte, se podran además destruir pequeñas cantidades de los siguientes materiales:
| Ancho de corte (mm) 4,5x30 | 1,9x15 | |
| Tarjetas de��o ● | ● | |
| CDs ● |
No introduzca este material por la bandeja de alimentacion automatica.
El robusto mecanismo de corte es insensible a las grapas y a los clips. Solamente esnecessary que el papel esté exento de grapas o clips en el caso de alimentacion automatica.
El periodo de garantía para la destructora de documents es de 3 años. Sobre los cilindros de corte de acero macizo de las destructoras de documents HSM se aplica una garantía durante toda la vida uyil del aparato (HSM Lifetime Warranty). Una exception son las destructoras de documents con anchura de corte 0,78 × 11 mm. La garantía no cubre el desgaste ni los días occasionados por un uso inapropiado o por la intervención de cerceras personas. Los rodlillos de arrastre de la bandeja de alimentación automática son piezas sometimes a desgaste.
HSM garantiza el envío de piezas de recambio hasta 10 años tras fi nalizar la produccion de este modelo.
3 Vista general

1 Indicaciones de seguridad
2 Bandeja de alimentacion automatica
3 Unidad de mando e indicacion
4 Placa de caracteristicas
5 DepoSito para recortes
6 Ranura de introduccion
7 Barrera de luz
8 Elemento de seguridad
Elementos de mando e indicación

4 Primera puesta en marcha

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.

La Manipulación erronea de laquina pueda provocar electrocución.
- Utilice el aparato únicamente en interiores secos. No lo ponga en functionamiento en entornos humedes o expuesto a la lluvia.
- Mantenga el aparato, el conector de red y el cable de red alejados de llamas abiertas y de superficies calientes. Las ranuras de ventilacion no deben estar obstruidas y deben mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como微量元素 5 cm.
- Preste atencion a que el conector de red este fácilmente accesible.
- Antes de enchufar el conductor de red, compruebe que la tension y la Frequencia de su red electrica coincidan con las indicaciones de la placadocharacteristicas.
Montaje de la bandeja de alimentacion automatica:
- Abata el elemento de seguridad hacía delante.
- La bandejaiene embalada en una caja de carton independiente.

Coloque la bandeja en la guía y presiónela hacía abajo hasta que encaje.

Para fi jar la bandeja, empuje hacer fuera los talones de enganche a la derecha y a la izquierda.
- Vuelva a abatir el elemento de seguridad haciaDSL.
- Conecte el cable de red suministrado a la parte trasera de la destructora de documentos y enchufelo en una toma correctamente instalada.
5 Manejo
Encender la destructora de documents
- Poner el interruptor en elazo trazero de la destructora de documents en "1".
- Pulse el pulsador de servicios.
Laindración"Dispuesta para el configuraciono"se enciende.
Destruir papel
Puede destruir el papel introduciendolo directamente por la ranura o bien utilizinga alimentacion automatica.
1. Introducir el papel directamente en la ranura de introduccion

Al realizar la alimentacion de papel, la barrera de luz arranca automatistically el dispositivo cortador.
2 s después de que la barrera de luz de la abertura para la alimen
tación de papel vuelve a estar libre, el dispositivo cortador se desconecta automatistically y laestructora de documents está en disponible para el funciona.
2. Introducir el papel a trovés de la bandeja de alimentación automatica
La destructora de documents está equipada con un dispositivo automatico de alimentacion (Autofeed) en el que caben hasta 150 hojas de papel. Cuando se pone en marcha el mecanismo de corte tras haber activado el modo continuo oTRS haben introducido una sola hoja en la ranura, las hojas de la bandeja de alimentacion automatica son arrastradas una a una. Una vez destruidas las hojas, la destructora de documents vuelva a estar lista paraFuncinar.

ADVERTENCIA jPeligro de sufrir lesiones!
Mientras se está destruyendo el papel, los rodillos de arrastre de la bandeja de alimentación automática está en rotación. Impida que elleo, la ropa, corbatas, bufandas, collares, pulseras, etc. penetrén en el area de los rodillos.



Cologne la pila de papel (max. 150 hojas, 80g / m^2 ) en la bandeja de alimentacion automatica.
- Comience el proceso de destruccion del papel. Puede hacerlo de dos maneras:
a) Pulse la tecla de operacion durante 4segundos.
Conello se selecciona el modo continuo.
Ponga en marcha el mecanismo de corte y el acontecimiento de alimentación automática. El papel seenta al mecanismo de corte.
Transcurridos 2 horas desde que se ha terminado de destruir todas las hojas, el acontecimiento se apaga y la destructora de documents vuelva a this lista para el funciona.
Interruption: Pulse la tecla de operacion.
b) Introduzca una hoja de papel directamente en la ranura de introduccion.
Ponga en marcha el mecanismo de corte y el acontecimiento de alimentación automática. El papel seenta al mecanismo de corte.
Transcurridos 2 segundos desde que se ha terminado de destruir todas las hojas, el acontecimiento se apaga y laestructora de documents vuela a estar lista para el funciona.
Trituración de CDs y tarjetas de��to
CDs solo en un tamanio de corte de 4,5x30 mm, tarjetas de credito solo en tamanos de corte de 4,5x30 mm y 1,9x15 mm

ADVERTENCIA
Tension de red peligrosa.
Según el tipo de material, pueda ocurrir que al destruir CDs salgan
fragmentos disparados del mecanismo de corte y danen los ojos. Utilice gafas de proteccion.
- Introduzca solo un CD/DVD o solo una tarjeta por el centro de la ranura. No introduzca这些东西 materiales en la bandeja de alimentacion automatica.

Nota:
Para seperar correctamente el material cortado, en el caso de maquinas con un tamanio de corte de 4,5× 30mm se possible utiliser la bolsa para CDs suministrada.
Respete el medio ambiente y gestione los differentes materiales por分开.
Apagar la destructora de documento
- Pulse el pulsador de servicios.
La indidacion "Dispuesta para elFuncionamento"se apaga.
- Poner el interruptor en elazo trasero de la destructora de documents en 0"
Otros发展模式 de funciona
- Modo permanente
Aplicacion: para destruir grandes cantidades de papel
Funcion: El mecanismo de corte está en marcha continua. Si no se introduce material durante 2关键时刻, se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand-by. Inicio: pulse la tecla On/Off durante por lo menos 4 segundos.
Interruption prematura: pulse la tecla On/ Off.
- Modo stand-by
Función: 2 horas antes de laULTima alimentación de papel se desconectan automatistically todos los consumidos innecesarios.
Laindración“Liasta para elFuncionamiento”seapagaperiodicamenteduranteun breve periodode tiempo.
Al realizar la alimentacion de papel, la deestructora de documents arranca automatamente.
6 Solución de averías
| Indica- cción | Fallo Soluciones | |
| 84 Luz constante | Atasco de papel | Ha suministrado demasiado papel a la vez. → El dispositivo cortador funciona durante algunos segundos hacía atrás expulsando el papel. · Si fuese NEEDario, pulse el pulsador de inversionión “R” para extraer la pila de papel. · Divida la pila de papel. · Introduzca el papel gradualmente. Si se produce atasco de papel en la alimentación automática, this signifi ca que hay grapas o clips. · Abra la bandeja de alimentación automática y retire las grapas o clips. |
| Sobrecarga · | El motor se ha sobrecargado. Antes de volver aponer en función bajo la destructora de documents, deje que se enfríte entre 15 y 20 Minutes. | |
| Luz inter- mitente | Indicador general de avería | · Durante la destrucción de papel ha ocurrido un fallo. Saque el papel de la ranura de introduccion de manière que la célula fotovoltaica quede libre. |
| Depósito para recortes lleno | · Vacie el depósito para recortes. Nota: Si antes de retiring el depósitoallauponbrevelemente pulsoedor de inversión, una parte del material cortado vuelave al mecanismo de corte y no cae en el interior de la destructora de documents. | |
| Depósito o elemento de seguridad abiertos | · Coloque el depósito de recortes correctamente en el armario inferior. · Vuelva a abatir el elemento de sécurité hacía atrás. |
spanol
7 Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA Tensión de red peligrosa.

La Manipulación erronea de laquina pueda provocar electrocución.

Antes de cambiar de situ o de limpiar la destructora de documents, apaguela y desenchufela de la toma de corrente.

Los trabajo de mantenimiento que involucren guitar las cubiertas de la carca sa solo deben ser realizados por el serviceo postventa de HSM o los先进技术 de servi
cio de{nuestras partes contratantes. Para las direcciones de los servicios postventa,vease la pagina 204.
Utilice unicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpar la destructora de documentos. NoDebe entrada nada de agua en laquina.

Lubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuye, cuando se producen ruidos o después de vadir el de
posito de material cortado. Paraarlo,utilice unicamente aceite especial para bloques de corte HSM:
- Inyecte el aceite especial por la aperture de entrada para papel en toda la anchura de los cilindros de corte.
- Deje que el mecanismo de corte funciona sin alimentacion de papel en modo continuo durante aproximamente 10 s.
De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel.
Si el papel de la bandeja de alimentacion automatica ya no se可以选择 seguir alimentando de forma segura al mecanismo de corte,esto significa que los rodillos de arrastre estan gastados y seienen que
cambiart. Para elle le ofrecemos un kit de repuesto. Pongase en contacto con nuestros servicios postventa.
8 Eliminación / Reciclaje

Los aparatos electricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valiosos, although they are still needed for the operation of the apparatus.
En caso de manejo o eliminacion Incorrectos, estas sustancias peuvent ser peligrosas para la salute de las personas y para el medio ambiente. No deseeche los aparatos usados en la basura normal. Respecte la normativa vigente en laactualidad yutilice los+puntos de recogida para la devolucion y gestion de aparatos electricos y electronicos usados. Elimine todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
9 Volumen de suministro
- Destructora de documents empaquetada en carton
Cable de connexion de red - 5 sacos dePEGado lateral
1 sola de CDs para máquinas con un ancho de corte de 4,5x30 mm - 1 botella 50ml de aceite especial para el bloque cortador
- Instrucciones de servicios
Accesorios
10 sacos de plegado lateral N.° de pedido 1.661.995.150
- Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador
N.° de pedido 1.235.997.403
Para las direcciones de los servicios postventa vease la page 204.
10 Datos技术和
| Tipo de corte Corte en partículas | |||
| Tamaño de corte (mm) 4,5 x 30 1,9 x 15 0,78 | x 11 | ||
| Nivel de seguridad DIN 66399 P-4 / O-3 / T-4 | / E-3 F-1 | P-5 / T-5 / E-4 / F-2 P | -6 / F-3 |
| Potencia de corte* (hoja), DIN A4 70 g/m2802 | 10 - 128 - 10 | 8 - 9@ m7 | 65 |
| Peso 19,6 kg 19,4 kg | |||
| Velocidad de corte | 65 mm/s | ||
| Anchura de entrada | 240 mm | ||
| Conexión | 230 V, 50 Hz | 110 V - 120 V, 60 Hz | 220 V, 60 Hz |
| Consumo de potencia con número máximo. de hojas | 500 W | ||
| Consumo de energia en el modo de espera | < 2 Wh | ||
| Modo de servicios | Funcioncimiento continuo | ||
| Condiciones ambientales durante el fun-cioncimiento: | |||
| Temperatura | de -10°C a +25°Cmax. 90%, sin condensaciónmáx. 2.000 m | ||
| Humedad relativa del aire | |||
| Altura sobre el nivel del mar | |||
| Medidas A x P x H (mm) | 395 x 381 x 740 | ||
| Volumen del depósito para recortes | 34 l | ||
La destructora de documents cumple con las leyes de armonizacion pertinentes de la Unión Europea:
- Direci va sobre baja tensión 2006/95/CE
- DirecTi va CEM 2004/108/CE
- Direci va RoHS 2011/65/UE
Se pueda solicitar al fabricante la declaración de conformidad de la UE.
Nunca toque na ranhura para a insercao de papel.
Mec. de corte bloqueado
Ligar a destruidora de documents
Funcao: O mecanismo de corte funciona de modo ininterrupto.