Securio AF 150 0.78 x 11mm - Aktenvernichter HSM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Securio AF 150 0.78 x 11mm HSM als PDF.
Benutzerfragen zu Securio AF 150 0.78 x 11mm HSM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Securio AF 150 0.78 x 11mm - HSM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Securio AF 150 0.78 x 11mm von der Marke HSM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Securio AF 150 0.78 x 11mm HSM
1 Symbolerklarung und Sicherheitshinweise
Sicherheits- und Warnhinweise kennzeichnen Situationen, in denen es zu Personen- oder Sachschäden kommt kann und nennen Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr.
Das Warndreieck mit dem Signalwort WAnRnUG und grau hinterlegter Text weisen Sie auf die Gefahr schwerer bis lebensgefahrlicher Verletzungen hin.
ACHTUNG wird verwendet, wenn Sachscha den die Folge der Nichtbeachtung sein konnen.
Hinweis
kennzeichnet Informationen für einen effektiven Betrieb der Maschine ohne Gefahrungsrisiko.
Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Betriebsanleitung, bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf und geben Sie die
Anleitung an spätere Nutzer weiter.
Beachten Sie alle auf dem Aktenvernichter angebrachten Sicherheitshinweise.

WARNING
Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!

Fassen Sie niemals in den Schlitz der Papierzufuhr.

Verletzungsgefahr durch Einziehen!

Bringen Sie lange Haare, lose Kleidung, Krawatten, Schals, Hals- und Armkettchen usw. nicht in den Bereich der Zuführung. Vernachten Sie kein Material, das zu Schlingenbergildung neigt, z.B. Bander, Verschnurungen, Weichplastikfolien.
Gefahren für Kinder und andere Personen!

Die Maschinearf nicht durch Personen (einschließlich Kinder unter 14 Jahren) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man
gels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, es sei dess, sie werden durch eine fur ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Gefährung durch elektrischen Strom

WARNING
Gefährliche Netzspannung!

Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen.

Prufen Sie Gerät und Kabel regelmäß auf Schäden. Schalten Sieden Aktenvernichter bei Beschädigung oder nicht ordnungsgemä
Ber Funktion sowie vor Platzwechsel oder Reinigung aus undziehen Sie den Netzstecker.
- Verhindern Sie, dass Wasser in den Aktenvernichter gelangt. Tauchen Sie werden Netzkabel noch Netzstecker in Wasser. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Handen an.
- Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
2 Bestimmungsgemäß Verwendung, Gewährleistung
Entnahmen Sie den Schnittgutbehälter und sehen Sie auf dem Typenschild am Schneidkopf (siehe Punkt 4 Übersicht) nach, für welche Schnittbreite und Netzspannung Ihr Aktenvernichter ausgelegt ist. Beachten Sie die zutreffenden Punkte der Betriebsanleitung.
Der Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier bestimmt. Je nach Schnittart konnen außer dem geringe Mengen folgender Materialien vermucht werden:
| Schnittbreite (mm) 4,5x30 1,9 | x15 | |
| Kreditkarten • | ||
| CDs • |
Führn Sie diesen Material nicht über die Autofeedablage zu.
Das robuste Schneidwerk ist unempfändlich gegen Heft- und Buroklammern. Lediglich bei Nutzung der automatischen Zuführinrichtung darfasst Papier keine Klammern enthalten.
Die Garantiezeit für den Aktenvernichter beträgt 3 Jahre. Es gilt eine von der Gewährleistung unabhängige Garantie für HSM Vollstahl-Schneidwellen der Aktenvernichter während der gesamten Gerätebensdauer (HSM Lifetime Warranty). Ausgenommen hiervon sind die Aktenvernichter mit Schnittbreite 0,78 × 11 ~mm . Verschleiß, Schaden durch unsachgemäßen Gebrauch sowie Eingriffe von dritter Seite fallen weder unter die Gewährleistung noch unter die Garantie. Die Einzugsrollen der Autofeedablage sind Verschleißsteile.
HSM gewährleistet die Lieferung von Ersatzteilen bis 10 Jahre nach Auslaufen der Produktion theses Modells.
3 Übersicht

1 Sicherheitshinweis
2 Autofeedablage
3 Bedien- und Anzeigeeinheit
4 Typenschild
5 Schnittgutbehälter
6 Zuführöffnung
7 Lichtschranke
8 Sicherheitselement
Bedien- und Anzeigeelemente

4 Inbetriebnahme

WARNING
Gefährliche Netzspannung!

Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen.
- Verwenden Sie den Aktenvernichter nur in trockenen Innenaumen. Betreiben Sieihn nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder im Regen.
- Halten Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und bereits Flächen fern. Die Lüftungsschlitze müssen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min. 5 cm eingehalten werden.
- Achten Sie darauf, dass der Netzsteckerleitung erreichen ist.
- Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers, dass Spannung und Frequenz Ihres Stromnetzes mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
Montieren Sie die Autofeedablage:
- Klappen Sie das Sicherheitselement nach vorn.
Die Ablage ist in einem separaten Karton verpackt.

Setzen Sie die Ablage in die Führung und drücken Sie sie nach unten bis sie einrastet.

Drücken Sie zur Fixierung der Ablagedie Rastnasen der Ablage links und rechts nach auBen.
- Klappen Sie das Sicherheitselement wieder nach hinten.
- Schließen Sie das gelieferte Netzkabel an der Rückseite des Aktienvernichters an und stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
5 Bedienung
Aktenvernichter einschalten
- Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf „I".
- Drucken Sie die Bedientaste.
Anzeige „Betriebsbereit" leuchtet.
Papier vernichten
Sie können Papier vernichten, indem Sie es direkt in die Zuführung geben oder den automatischen Einzug nutzen.
1. Papier direkt in die Zuführung geben

Bei Papierzufuhr startet die Lichtschranke das Schneidwerk automatisch.
2 Sekunden nach dem die Lichtschranke in der Papierzufuhr wieder frei ist wird das Schneid
werk automatisch abgeschaltet und der Aktenvernichter gehen in Betriebsbereitschaft.
2. Papier über die Autofeedablage automatisch zufuhren
Der Aktenvernichter ist mit einer automatischen Zuführeinrichtung (Autofeed) ausgerüstet, die bis zu 150 Blatt Papier aufnehmen kann. Nach dem Start des Schneidwerks durch Einschalten des Permanentmodus oder Ungabe eines einzelnen Blattles in den Zuführschlitz werden die Blätter der Autofeedablage einzeln eingezogen. Nach Abschluss der Vernichtung Goes der Aktenvernichter wieder in Bereitschaft.

WARNING Verletzungsgefahr durch Einziehen!

Die Einzugsrollen der Autofeedablage drehen sich während des Vernichtungsvorgangs. Bringen Sie lange Haare, lose Kleidung, Krawatten, Schals, Hals- und Armkettchen usw. nicht in den Bereich der Rollen.

Legen Sie den
Papierstapel (max.
150 Blatt, 80g / m^2 ) in die
Autofeedablage.

- Starten Sie den Vernichtungsvorgang. Dazu haben Sie 2 Möglichkeiten:
a) Drücken Sie die Bedientaste 4 Sekunden lang.
Dadurch wahlen Sie den Permanentmodus.
Schneidwerk und Autofeedantrieb starten. Das Papier wird dem Schneidwerk zugeführrt.
2 Minuten nach Vernichtung aller Blätter aus der Autofeedablage schaltet der Antrieb ab und der Aktenvernichter gehen in Betriebsbereitschaft.
Vorzeitiger Abbruch: Drucken Sie die Bedientaste.
b) Geben Sie ein Blatt Papier direkt in den Zuführschlitz.
Schneidwerk und Autofeedantrieb starten. Das Papier wird dem Schneidwerk zugeführrt.
2 Sekunden nach Vernichtung aller Blätter aus der Autofeedablage schaltet der Antrieb ab und der Aktenvernichter gehen in Betriebsbereitschaft.
CDs und Kreditkarten vernichten
CDs nur in der Schnittgroße 4,5x30 mm, Kreditkarten nur in den Schnittgroßen 4,5x30 mm und 1,9x15 mm

WARNING
Verletzungsgefahr durch Splitter!
Abhängig von der Materialart können beim Vernichten von CDs Splitter aus dem Schneidwerk Herausgeschleudert werden und ihre Augen verletzen. Tragen Sie eine Schutzbrille.
- Geben Sie jeweils nur eine CD/DVD oder Karte in die Mitte der Zuführöffnung. Führten Sie diese Materialien nicht über die Autofeedablage zu.

Hinweis:
Für eine sortenreine Trennung des geshredderten Materials konnen Sie bei Maschinen mit SchnittgroBe 4,5x30 mm den mitgelieferten CD-Sack einsetzen.
Achten Sie auf die Umwelt und entsorgen Sie die entsprechenden Materialien getrennt.
Aktenvernichter ausschalten
- Drucken Sie die Bedientaste.
Anzeige „Betriebsbereit" verlischt.
- Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf „0".
Weitere Funktionsmodi
Permanent-Modus
Anwendung: Vernichtung von großeren Papiermengen, auch mittels Autofeed Funktion: Schneidwerk lauft ununterbrochen. Wenn 2 min kein Material zugeführrt wird, schaltet das Schneidwerk ab und der Aktenvernichter gehen in Betriebsbereitschaft.
Start: Drucken Sie die Bedientaste 4 Sekunden lang.
Vorzeitiger Abbruch: Drucken Sie die Bedientaste.
- Stand-by Modus
Funktion: 2 Minuten nach der letzten Papierzufuhr werden automatisch alle unnötigen Verbraucher abgeschaltet. Die Anzeige „Betriebsbereit" blitzt in regelmäßigen Abständen kurz auf. Bei Papierzufuhr lauft der Aktenvornichter selbständig an.
6 Störungsbeseitigung
| Anzeige \$törung Störungsbehebung | ||
| 84 Dauerlicht | Papierstau Sie | haben zu viel Papier auf einmal zugeführrt. ▷ Das Schneidwerk lauft eine Sekunden rückwärts und schiebt das Papier hereaus. ▷ Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste „R“, um den Papierstapel zu entnehmen. ▷ Halbieren Sie den Papierstapel. ▷ Führren Sie das Papier nacheinander zu. Bei Papierstau in der automatischen Zufuhr sind Brief- oder Heftklammern im Papier enthalten. ▷ Öffnen Sie die Autofeedablage und entfernen Sie die Klammern. |
| Überlast • Der | Motor wurde überlastet. Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneuter Inbetriebnahme 20 Minuten abkühlen. | |
| Blinklicht allg. Stö-rungsanzeige | • Während der Papiervernichtung ist ein Fehler aufgetreten. Ziehen Sie das Papier aus dem Eingabeschlitz, sodass die Licht-schranke frei ist. | |
| 图 | Schnittgutbehälter voll | • Leeren Sie den Schnittgutbehälter. Hinweis: Wenn Sie vor dem Entnahmen des Behalters die Reversiertaste kurzzeitig betätigten, wird ein Teil des Schnittgutes in das Schneid-werk zurückgezogen und fällt nicht in den Innenaum des Akten-vernichters. |
| 图 | Behälter oder Sicherheits-element offen | • Setzen Sie den Schnittgutbehälter richtig in den Unterschrank ein. • Klappen Sie das Sicherheitselement nach halten. |
7 Reinigung und Wartung 8 Entsorgung / Recycling

WARNING
Gefährliche Netzspannung!

Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen.

Schalten Sie den Aktenvernichter vor Platzwechsel oder Reinigung aus undziehen Sie den Netzstecker.

Servicearbeiten, die mit dem Entfernen von Gehäuseabdeckungen verbunden sind, darüber nur vom HSM-Kundendienst und Service-Technikern unserer Ver
tragspartner durchgeführt werden.
Kundendienstadressen siehe Seite 204.
Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen Tuch und einer milden Seifenwasserlösung. Dabeiarfkein Wasser in das Geräteindringen.

Ölen Sie das Schneidwerk bei nachlassender Schnittleistung,
Gerauschentwicklung oder nach jedem Leeren
des Schnittgutbehalters. Verwenden Sie dazu nur HSM-Schneidblockspezialöl:
- Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen.
- Lassen Sie das Schneidwerk ohne Papierzufuhr ca. 10 s im Permanent-Modus laufen.
Papierstaub und Partikel werden gelost.
Wenn das Papier aus der Autofeedablage dem Schneidwerk nicht mehr sicher zugeführrt wird, sind die Einzugsrollen verschlissen und müssen ersetzt werden. Dazu bieten wir Ihnen ein Austauschkit an.itte setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung.

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien, teils aber auch schädliche Stoffe, die für die Funktion und Sicherheit notwendig waren. Bei falscher Entsor-
gung oder Handhabung können diese für die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährlich sein. Geben Sie Altgeräte nie in den Restmüll. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften und nutzen Sie Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Führten Sie auch alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
9 Lieferumfang
- Aktenvernichter in Karton verpackt
- Netzanschlussleitung
- 5 Schnittgutsäcke
1 CD-Sack fur Maschinen mit Schnittbreite 4,5x30 mm
1 Flasche Schneidblock-Spezialöl (50 ml) - Betriebsanleitung
Zubehör
10 Schnittgutsacke Best.-Nr. 1.661.995.
Schneidblock-Spezialol (250 ml) Best.-Nr. 1.235.997.403
Kundendienstadressen siehe Seite 204.
10 Technische Daten
| Schnittart Partikelschmitt | |||
| Schnittgroße (mm) 4,5 x 30 1,9 x 15 0,78 x 11 | |||
| Sicherheitsstufe DIN 66399 P-4 / O-3 / T-4 / E-3 | F-1 | P-5 / T-5 / E-4 / F-2 P | -6 / F-3 |
| Schnittleistung* (Blatt), DIN A4 70 g/m2 | 10 - 12 | 8 - 9 | 6 |
| 802 | 8 - 10 | g/m7 | 5 |
| Gewicht | 19,6 kg | 19,4 kg | |
| Schnittgeschwindigkeit | 65 mm/s | ||
| Eingabebreite | 240 mm | ||
| Anschluss | 230 V, 50 Hz | 110 V - 120 V, 60 Hz | 220 V, 60 Hz |
| Leistung bei max. Blattzahl | 500 W | ||
| Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus | < 2 Wh | ||
| Betriebsart | Dauerbetrieb | ||
| Umgebungsbedingungen im Betrieb: | |||
| Temperatur | -10°C bis +25°C | ||
| relative Luftfeuche | max. 90%, nicht kondensierend | ||
| Höhe über NN | max. 2.000 m | ||
| Maße B x T x H (mm) | 395 x 381 x 740 | ||
| Volumen des Schnittgutbehalters | 34 l | ||
- Die max. Anzahl der Blätter (DIN A4, 70 g/m² bzw. 80 g/m²), langs zugeführrt, die in einem Durchgang zerschnitten werden. Die Ermittlung der angegebenen Leistungsdaten erfolgt mit neuem, geoltem Schneidwerk und kaltem Motor. Eine schwächere Netzpannung oder andere Netzfrequenz als angegeben, kann zu einer geringeren Blattleistung und zu erhöhten Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen.

Der Aktenvernichter erfüllt die einschlädigen Harmonisierungsvorschriften der Europäischen Union:
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die EU-Konformitätserklung kann beim Hersteller angefordert werden.
Bij papiertoevoer start de papiervneti-ger automatisch op.
Funktion: skarverket gar oavbrutet.
YnpablaBaunHnKaTOpHneMeHTn

Pebepcapa6ytoH
Hdkaun:

TbIeH pe3epe0ap
EloKupaI peXeu, uHcmpymeHm
Peepoap u npednaumen omopen
Tomoe 3a pa6oma
ByToH 3a ynpabJeHne