Securio AF 150 1.9 x 15mm - Destructora de documentos HSM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Securio AF 150 1.9 x 15mm HSM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Securio AF 150 1.9 x 15mm HSM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Securio AF 150 1.9 x 15mm - HSM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Securio AF 150 1.9 x 15mm de la marca HSM.
MANUAL DE USUARIO Securio AF 150 1.9 x 15mm HSM
español: Destructora de documentos SECURIO AF150 39
1 Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad
Las indicaciones de seguridad y de advertencia señalan situaciones en las que se pueden producir daños personales o materiales, y apuntan las medidas que se han de tomar para evitar el peligro.
El símbolo de peligro

ADVERTENCIA y texto sobre fondo gris le advierte sobre un peligro que puede provocar graves lesiones e incluso la muerte.
ATENCIÓN
advierte de posibles daños materiales.
Nota
Proporciona información útil para un efi caz funcionamiento de la máquina sin que se corra peligro de que se produzcan daños.
Indicaciones de seguridad

Antes de poner en marcha la máquina, lea las instrucciones de servicio, téngalas siempre a mano para poder consultarlas en
cualquier momento y entreguelas a los otros usuarios.
Observe todas las indicaciones de seguridad que fi guran en la destructora!

¡Peligro de sufrir lesiones con el fi lo de la cuchilla!
No toque nunca la ranura por la que se introduce el papel.

¡Peligro de sufrir lesiones por quedarse enganchado en la máquina!

Evite que el cabello largo, la ropa holgada, corbatas, bufan- das, cadenas, pulseras, etc. queden en el área de la abertura de la alimentación de papel. No
introduzca en la máquina ningún material susceptible de formar bucles, como cintas, cordeles, etc.
Peligros para niños y adultos.

Las personas (inclusive menores de 14 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y/o sin el conocimiento necesarios
no pueden utilizar la máquina, a no ser que cuenten con la supervisión de una persona responsable de la seguridad o que reciban instrucciones sobre cómo utilizar el aparato. Los menores no deben dejarse sin vigilancia para evitar que jueguen con el aparato.
No deje la destructora de documentos encendida sin vigilancia.
Daños por corriente eléctrica

Tensión de red peligrosa.
La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.
- Compruebe regularmente que el aparato y el cable no presenten daños.

Desconecte la destructora de documentos cuando detecte daños o un funcionamiento incorrecto y antes de cambiarla de lugar o de limpiarla, y desenchufe el conector de red.
- Evite que la destructora de documentos entre en contacto con agua. Sustituya el cable de red o el conector de red que haya entrado en contacto con agua. No agarre el conector de red con las manos húmedas.
- No desenchufe el conector de red tirando del cable de alimentación, sino agarrando el conector de red.
2 Uso conforme al previsto, garantía
Quite el depósito de material cortado y fíjese en la placa de características del cabezal de corte (véase la vista general del punto 4) para determinar el ancho de corte y la tensión de red de su destructora de documentos. Tenga en cuenta los puntos correspondientes de las instrucciones de servicio.
La destructora de documentos está concebida para destruir papel. Según sea el tipo de corte, se podrán además destruir pequeñas cantidades de los siguientes materiales:
| Ancho de corte (mm) 4,5x30 | 1,9x15 | |
| Tarjetas de crédito ● | ● | |
| CDs ● |
No introduzca este material por la bandeja de alimentación automática.
El robusto mecanismo de corte es insensible a las grapas y a los clips. Solamente es necesario que el papel esté exento de grapas o clips en el caso de alimentación automática.
El período de garantía para la destructora de documentos es de 3 años. Sobre los cilindros de corte de acero macizo de las destructoras de documentos HSM se aplica una garantía durante toda la vida útil del aparato (HSM Lifetime Warranty). Una excepción son las destructoras de documentos con anchura de corte 0,78x11 mm. La garantía no cubre el desgaste ni los daños ocasionados por un uso inapropiado o por la intervención de terceras personas. Los rodillos de arrastre del cajetín de papel son piezas sometidas a desgaste.
HSM garantiza el envío de piezas de recambio hasta 10 años tras fi nalizar la producción de este modelo.
3 Vista general
8
1
6
7
5
2
1 Indicaciones de seguridad
2 Bandeja de alimentación automática
3 Unidad de mando e indicación
4 Placa de características
5 Depósito para recortes
6 Ranura de introducción
3
7 Barrera de luz
8 Elemento de seguridad
4
Elementos de mando e indicación
Pulsador de inversión
Indicaciones:
Depósito lleno
Dispositivo cortador bloqueado
Depósito o elemento de seguridad abiertos
Dispuesta para el funcionamiento
Pulsador de servicio
4 Primera puesta en marcha

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.

La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.
- Utilice el aparato únicamente en interiores secos. No lo ponga en funcionamiento en entornos húmedos o expuesto a la lluvia.
- Mantenga el aparato, el conector de red y el cable de red alejados de llamas abiertas y de superficies calientes. Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm.
- Preste atención a que el conector de red esté fácilmente accesible.
- Antes de enchufar el conector de red, compruebe que la tensión y la frecuencia de su red eléctrica coincidan con las indicaciones de la placa de características.
Montaje de la bandeja de alimentación automática:
- Abata el elemento de seguridad hacia delante.
- La bandeja viene embalada en una caja de cartón independiente.

Coloque la bandeja en la guía y presiónela hacia abajo hasta que encaje.

Para fi jar la bandeja, empuje hacia fuera los talones de enganche a la derecha y a la izquierda.
- Vuelva a abatir el elemento de seguridad hacia atrás.
- Conecte el cable de red suministrado a la parte trasera de la destructora de documentos y enchúfelo en una toma correctamente instalada.
5 Manejo
Encender la destructora de documentos
- Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en "I".
- Pulse el pulsador de servicio.
La indicación "Dispuesta para el funcionamiento" se enciende.
Destruir papel
Puede destruir el papel introduciéndolo directamente por la ranura de introducción o bien utilizando la alimentación automática. Mientras se procesa la pila de alimentación automática se pueden introducir manualmente papel o CDs.
1. Introducir el papel directamente en la ranura de introducción

Al realizar la alimentación de papel, la barrera de luz arranca automáticamente el dispositivo cortador.
2 s después de que la barrera de luz de la abertura para la ali-
mentación de papel vuelve a estar libre, el dispositivo cortador se desconecta automáticamente y la destructora de documentos estará en disponibilidad para el funcionamiento.
2. Introducir el papel a través de la bandeja de alimentación automática
La destructora de documentos está equipada con un dispositivo automático de alimentación (Autofeed) en el que caben hasta 150 hojas de papel. Cuando se pone en marcha el mecanismo de corte tras haber activado el modo continuo o tras haber introducido una sola hoja en la ranura, las hojas de la bandeja de alimentación automática son arrastradas una a una. Una vez destruidas las hojas, la destructora de documentos vuelve a estar lista para funcionar.

ADVERTENCIA
¡Peligro de sufrir lesiones!
Los rodillos de arrastre del cajetín de papel giran mientras se está destruyendo el papel, incluso aunque la tapa esté abierta. Impida que el pelo, ropa, corbatas, bufandas, collares, pulseras, etc. penetren en el área de los rodillos.



Coloque la pila de papel (máx. 150 hojas, 80 g/m²) en la bandeja de alimentación automática.
ATENCIÓN: El papel no debe contener grapas ni clips.
- Comience el proceso de destrucción del papel. Puede hacerlo de dos maneras:
a) Pulse la tecla de operación durante 4 segundos.
Con ello se selecciona el modo continuo.
Ponga en marcha el mecanismo de corte y el accionamiento de alimentación automática. El papel se entrega al mecanismo de corte. Transcurridos 2 minutos desde que se ha terminado de destruir todas las hojas, el accionamiento se apaga y la destructora de documentos vuelve a esta lista para el funcionamiento.
Interrupción: Pulse la tecla de operación.
b) Introduzca una hoja de papel directamente en la ranura de introducción.
Ponga en marcha el mecanismo de corte y el accionamiento de alimentación automática. El papel se entrega al mecanismo de corte.
Transcurridos 2 segundos desde que se ha terminado de destruir todas las hojas, el accionamiento se apaga y la destructora de documentos vuelve a estar lista para el funcionamiento.
Trituración de CDs y tarjetas de crédito
CDs solo en un tamaño de corte de 4,5x30 mm, tarjetas de crédito solo en tamaños de corte de 4,5x30 mm y 1,9x15 mm

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.

Según el tipo de material, puede ocurrir que al destruir CDs salgan fragmentos disparados del mecanismo de corte y dañen los ojos.
- Por ello, lleve siempre gafas de protección.
- Introduzca solo un CD/DVD o solo una tarjeta por el centro de la ranura. No introduzca estos materiales en la bandeja de alimentación automática.

Para separar correctamente el material cortado, en el caso de máquinas con un tamaño de corte de 4,5x30 mm se puede utilizar la bolsa para CDs suministrada.
Respete el medio ambiente y gestione los diferentes materiales por separado.
Apagar la destructora de documentos
- Pulse el pulsador de servicio.
La indicación "Dispuesta para el funcionamiento" se apaga. - Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en „0“.
Otros modos de funcionamiento
- Modo permanente
Aplicación: para destruir grandes cantidades de papel
Función: El mecanismo de corte está en marcha continua. Si no se introduce material durante 2 minutos, se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand-by. Inicio: pulse la tecla On/Off durante por lo menos 4 segundos.
Interrupción prematura: pulse la tecla On/Off.
- Modo stand-by
Función: 2 minutos después de la última alimentación de papel se desconectan automáticamente todos los consumidores innecesarios.
La indicación "Lista para el funcionamiento" se apaga periódicamente durante un breve periodo de tiempo.
Al realizar la alimentación de papel, la destructora de documentos arranca automáticamente.
6 Solución de averías
| Indicación | Fallo Solución | |
| - El motor | motor funciona permanentemente sin tomar papel del depósito. | Atasco de papel en el depósito de alimentación automáticaLa causa suelen ser grapas o clips en la pila de papel.Quite las grapas del papel y vuelva a introducir la pila de papel. |
| 8V Luz constante | Atasco de papel | Ha suministrado demasiado papel a la vez.►El dispositivo cortador funciona durante algunos segundos hacia atrás expulsando el papel.Si fuese necesario, pulse el pulsador de inversión “R” para extraer la pila de papel.Divida la pila de papel.Introduzca el papel gradualmente. |
| El motor no funciona. | ►El atasco de papel del depósito de alimentación automática dura ya más de 2 minutos. Para solucionar el problema, véase más arriba.►El motor se apaga automáticamente tras 60 minutos cuando funciona ininterrumpidamente debido a que, p. ej., la célula fotoeléctrica de la ranura de entrada está interceptada permanentemente por partículas de papel o polvo. | |
| Sobrecarga • | El motor se ha sobrecargado. Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos, deje que se enfríe entre 15 y 20 minutos. | |
| Luz intermitente | Indicador general de avería | Durante la destrucción de papel ha ocurrido un fallo.Saque el papel de la ranura de introducción de manera que la célula fotoeléctrica quede libre. |
| [ksc3] | Depósito para recortes lleno | Vacíe el depósito para recortes.NotaSi antes de retirar el depósito acciona brevemente el pulsador de inversión, una parte del material cortado vuelve al mecanismo de corte y no cae en el interior de la destructora de documentos. |
![]() | Depósito o elemento de seguridad abiertos | Coloque el depósito de recortes correctamente en el armario inferior.Vuelva a abatir el elemento de seguridad hacia atrás. |
7 Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.

La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.

Antes de cambiar de sitio o de limpiar la destructora de documentos, apáguela y desenchúfela de la toma de corriente.

Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postventa de HSM o los técnicos
de servicio de nuestras partes contratantes. Para las direcciones de los servicios postventa, véase la página 204.
Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos. No debe entrar nada de agua en la máquina.

text_image
DON'T FORGETLubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuye, cuando se producen ruidos o después de vaciar el depósito de material cortado. Para ello, utilice únicamente aceite especial para bloques de corte HSM:
- Inyecte el aceite especial por la apertura de entrada para papel en toda la anchura de los cilindros de corte.
- Deje que el mecanismo de corte funcione sin alimentación de papel en modo continuo durante aproximadamente 10 s.
De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel.
Si el papel de la bandeja de alimentación automática ya no se puede seguir alimentando de forma segura al mecanismo de corte, esto signifi ca que los rodillos de
arrastre están gastados y se tienen que cambiar. Para ello le ofrecemos un kit de repuesto. Póngase en contacto con nuestro servicio postventa.
8 Eliminación / Reciclaje

Los aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valiosos, aunque también sustancias nocivas necesarias para el funcionamiento y seguridad del aparato.
En caso de manejo o eliminación incorrectos, estas sustancias pueden ser peligrosas para la salud de las personas y para el medio ambiente. No deseche los aparatos usados en la basura normal. Respete la normativa vigente en la actualidad y utilice los puntos de recogida para la devolución y gestión de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Elimine todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
9 Volumen de suministro
- Destructora de documentos empaquetada en cartón
- Cable de conexión de red
- 5 sacos de plegado lateral
- 1 bolsa de CDs para máquinas con un ancho de corte de 4,5x30 mm
- 1 botella 50 ml de aceite especial para el bloque cortador
- Instrucciones de servicio
Accesorios
• 10 sacos de plegado lateral N.° de pedido 1.661.995.150
- Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador
N.° de pedido 1.235.997.403
Para las direcciones de los servicios postventa véase la página 204.
10 Datos técnicos
| Tipo de corte Corte en partículas | |||
| Tamaño de corte (mm) 4,5 x 30 1,9 x 15 0,78 | x 11 | ||
| Nivel de seguridad DIN 66399 P-4 / O-3 / T-4 | /E-3F-1 | P-5 / T-5 / E-4 / F-2 P-6 / F-3 | |
| Potencia de corte* (hoja), DIN A4 70 g/m ^2 80 ^2 | 10 - 128 - 10 | 8 - 96m7 | 65 |
| Peso | 19,6 kg 19,4 kg | ||
| Velocidad de corte | 65 mm/s | ||
| Anchura de entrada | 240 mm | ||
| Conexión | 230 V, 50 Hz | 110 V - 120 V, 60 Hz | 220 V, 60 Hz |
| Consumo de potencia con número máx. de hojas | 500 W | ||
| Consumo de energía en el modo de espera | < 2 Wh | ||
| Modo de servicio | Funcionamiento continuo | ||
| Condiciones ambientales durante el funcionamiento: | |||
| Temperatura Humedad relativa del aire Altura sobre el nivel del mar | de -10°C a +25°Cmáx. 90%, sin condensaciónmáx. 2.000 m | ||
| Medidas A x P x H (mm) | 395 x 381 x 740 | ||
| Volumen del depósito para recortes | 34 l | ||
La destructora de documentos cumple con las leyes de armonización pertinentes de la Unión Europea:
- Directi va sobre baja tensión 2006/95/CE
• Directi va CEM 2004/108/CE
- Directi va RoHS 2011/65/UE
Se puede solicitar al fabricante la declaración de conformidad de la UE.
documentos nenhum material que forma argolas, por exemplo, fi tas, cordéis, películas de plástico, etc.
Ligar a destruidora de documentos
Desligar o destruidora de documentos
▶ O pó e as partículas de papel desprendem.
HSM Técnica de Ofi cina y
Medioambiente, España, S.L.U.
C/Tona
Nave n° 15 "El Lago"
Pol. Ind. Monguit
