Lund 67573 - Freidora

67573 - Freidora Lund - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 67573 Lund en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Lund 67573 - page 50
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lund

Modelo : 67573

Categoría : Freidora

Especificaciones técnicas Freidora eléctrica, capacidad de 3,5 litros, potencia de 2000 vatios
Dimensiones Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento
Materiales Cuerpo de acero inoxidable, cesta de metal
Uso Ideal para freír papas fritas, donas y otros alimentos crujientes
Mantenimiento Fácil de limpiar, cesta y tapa removibles
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, mango aislante para evitar quemaduras
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - 67573 Lund

¿Cómo limpiar la freidora Lund 67573?
Para limpiar la freidora, desenchúfela y deje que el aceite se enfríe. Retire la cesta y lávela con agua jabonosa. Limpie el interior de la freidora con un paño húmedo. No sumerja la freidora en agua.
¿Cuánta cantidad de aceite debo usar en la freidora Lund 67573?
La capacidad máxima de aceite para la freidora Lund 67573 es de 3 litros. Asegúrese de no exceder esta cantidad para evitar derrames.
¿Por qué mi freidora no calienta?
Verifique si la freidora está correctamente conectada y si el termostato está ajustado a una temperatura adecuada. Si el problema persiste, puede haber un problema eléctrico o un fusible que reemplazar.
¿Se puede usar aceite de oliva en la freidora?
Se recomienda usar aceites con un punto de humo alto, como el aceite de girasol o de canola. El aceite de oliva puede quemarse a altas temperaturas y alterar el sabor de los alimentos.
¿Cómo saber si el aceite está a la temperatura correcta?
La freidora Lund 67573 está equipada con un termostato. Cuando la luz indicadora se apaga, significa que el aceite ha alcanzado la temperatura deseada. También puede usar un termómetro de cocina para verificar.
¿La freidora hace ruidos extraños durante su uso?
Los ruidos pueden ser normales, especialmente si se agregan alimentos al aceite. Sin embargo, si escucha ruidos de rechinido o clics, esto podría indicar un problema. En ese caso, apáguela y consulte el servicio postventa.
¿Puedo freír alimentos congelados en la Lund 67573?
Sí, puede freír alimentos congelados, pero reduzca el tiempo de cocción para evitar exceso de vapor y salpicaduras de aceite.
¿Cuál es la garantía de la freidora Lund 67573?
La freidora Lund 67573 generalmente está cubierta por una garantía de un año contra defectos de fabricación. Consulte el manual para más detalles.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 67573 - Lund y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 67573 de la marca Lund.

MANUAL DE USUARIO 67573 Lund

4. inserción del tazón

5. botón de pestillo de tazón

6. cubierta del botón

11. selección del modo de funcionamiento

13. símbolo del modo de trabajo

14. símbolo de ventilador

15. orifi cios de ventilación

16. cable de alimentación con enchufe

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

La freidora sin aceita es un producto diseñado para calentar, tostar y preparar platos que requieren un tratamiento térmico. La freidora para el tratamiento térmico utiliza un fl ujo forzado de aire caliente, lo que permite un calentamiento uniforme de los platos. A diferencia de las freidoras tradicionales, no requiere freír en aceite profundo, lo que permite una preparación mucho más saludable de los alimentos. Gracias a la regulación de la temperatura del líquido en un amplio rango, puede ajustar los pa- rámetros del producto a sus necesidades. El funcionamiento correcto, confi able y seguro del producto depende de la operación adecuada, por lo que: Antes de usar el producto, lea todo el manual y guárdelo. El proveedor no es responsable de los daños o lesiones que se deriven del uso del producto de forma contraria a su fi nalidad, por no cumplir con las normas de seguridad y las recomendaciones de este manual. Usar el producto de manera contraria a su propósito previsto también resultará en la pérdida de los derechos del usuario sobre la garantía. EQUIPAMIENTO El producto se entrega en condiciones completas y no requiere ensamblaje. Sin embargo, antes de usar el producto, todos los elementos de embalaje y seguridad deben eliminarse durante el transporte. Los pasos preparatorios descritos en la parte poste- rior del manual también son obligatorios.

RECOMENDACIONES GENERALES DE USO

El producto ha sido diseñado para uso doméstico y está prohibido su uso en aplicaciones comerciales, por ejemplo, estableci- mientos de restauración. El producto se usa solo para el procesamiento térmico de platos directamente colocados dentro del tazón. Está prohibido usar el producto con una fi nalidad distinta. El producto no se usa para calentar y hervir agua u otros líquidos. El producto no se usa para preparar comidas friéndolas en profundidad. No coloque los platos en recipientes de plástico en el tazón. Está prohibido reparar, desmontar o modifi car el producto. Todas las reparaciones del producto deben ser llevadas a cabo por un centro de reparación autorizado. Durante el trabajo, el producto debe estar bajo supervisión en todo momento. ¡ADVERTENCIA! Durante el trabajo, el producto se calienta a una temperatura alta, no toque el tazón, la tapa y otros elementos dentro del tazón durante el funcionamiento, e inmediatamente después, esto puede causar quemaduras graves. El producto no está destinado a niños de hasta 8 años de edad como mínimo y personas con minusvalías físicas y mentales, así como personas sin experiencia y conocimiento del equipo. A menos que se lo supervise o se le instruya sobre el uso del producto de manera segura para que los riesgos asociados sean comprensibles. Los niños no deberían jugar con el producto. Los niños sin cuidado no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del equipo. Recomendaciones para transportar e instalar el producto El producto solo se puede colocar sobre un sustrato duro, plano, uniforme y no infl amable resistente a altas temperaturas. El sustrato debe soportar el peso del dispositivo y la comida colocada sobre él. Es necesario proporcionar un espacio de al menos 10 cm alrededor de los lados del producto, no coloque materiales no resis- tentes a altas temperaturas sobre el producto. Esto permitirá una ventilación adecuada del producto. No lo coloque cerca del borde de, por ejemplo, una mesa. No pongas nada en el producto. Esto interrumpe la circulación de aire y puede causar daños al producto además de fuego. No coloque el producto cerca de materiales infl amables, por ejemplo, cortinas o cortinas. No coloque ningún dispositivo eléctrico encima del producto. Durante el funcionamiento, se libera vapor de agua que puede provocar un cortocircuito en la instalación eléctrica y provocar una descarga eléctrica. Está prohibido perforar cualquier agujero en el producto, así como cualquier otra modifi cación del producto no descrita en las instrucciones. Solo se puede transportar el producto enfriado agarrando la parte inferior de la caja. No mueva el producto agarrando el mango del tazón. No mueva el producto tirando del cable de alimentación. La temperatura en el lugar de instalación y uso del producto debe estar entre +10

C, y la humedad relativa debe estar por debajo del 90% sin condensación. Recomendaciones para conectar el producto a la fuente de alimentación Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación, asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y el rendimiento de la red eléctrica correspondan a los valores que fi guran en la placa de identifi cación del producto. El enchufe debe coincidir con la salida. Está prohibido modifi car el enchufe o el zócalo para que coincida. El producto debe estar conectado directamente a un sola tomacorriente. Está prohibido usar cables de extensión, divisores y enchufes dobles. El circuito de suministro de energía debe estar equipado con un conductor de protección y al menos una51 MANUAL ORIGINAL

protección de 16 A. Evite el contacto del cable de alimentación con bordes fi losos y objetos y superfi cies calientes. Cuando el producto está en fun- cionamiento, el cable de alimentación siempre debe estar completamente desarrollado y colocado de modo que no constituya un obstáculo al manipular el producto. El modo de colocar el cable de alimentación no debe causar un peligro de tropiezo. El toma- corriente debe ubicarse en un lugar donde siempre sea posible desenchufar rápidamente el cable de alimentación del producto. Al desconectar el enchufe de alimentación, siempre tire de la carcasa del enchufe, nunca del cable. Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, desconéctelos inmediatamente de la red eléctrica y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado del fabricante para que los reemplace. No use el producto con un cable de alimentación o un enchufe dañado. El cable de alimentación o el enchufe no pueden repararse en caso de daños a estos elementos, reemplácelos por otros nuevos sin defectos. Recomendaciones para el uso del producto ¡ADVERTENCIA! El tazón y la carcasa del producto pueden estar calientes después de su uso. No los toque ya que puede causar quemaduras graves. Espere hasta que los componentes del producto se enfríen. Si es necesario transferir estos elementos antes de que se enfríe, agárrelos solo con los mangos previstos para eso. Se deben usar guantes que protejan contra los efectos de las altas temperaturas. Asegúrese de que el piso no esté resbaladizo cerca del lugar donde se usa el producto. Esto evitará resbalones, lo que puede causar lesiones graves. El producto se puede conectar a la fuente de alimentación solo durante el funcionamiento. Cuando termine, desconecte el produc- to de la fuente de alimentación desconectando el enchufe de la toma de corriente. No deje desatendido el producto conectado. Los productos alimenticios colocados en el tazón no deben sobresalir por encima de la marca máxima del tazón. Al preparar comidas, el producto debe ser observado en todo momento para no quemar al plato, lo que puede provocar un incendio y escaldaduras peligrosas. El tazón solo debe transportarse con el mango. El tazón ha sido equipado con la inserción inferior perforada, que está diseñado para contener alimentos. Nunca use el tazón sin una recarga. La inserción se sujeta en el tazón con un pestillo escondido debajo de la cubierta deslizante. Cuando transporte el tazón, cubra siempre el seguro con una tapa. Esto evitará la separación accidental del tazón de la inserción. El pestillo solo se puede soltar cuando el tazón está en el suelo. Coloque el tazón de comida caliente solo sobre un sustrato de alta temperatura o use soportes de protección. Al preparar los platos, el interior de la cámara y los platos mismos deben tocarse solo con la ayuda de herramientas hechas de materiales que resistan la temperatura producida por el producto. Está prohibido usar las manos desnudas para esto. Además, no use objetos metálicos afi lados que puedan dañar la capa antiadherente del tazón y de la inserción. Si durante la preparación o después de la preparación de la comida permanecen dentro del tazón o de la inserción, la comida restante debe eliminarse antes de preparar un platillo siguiente. Los residuos de comida pueden quemarse, causando humo, olor desagradable y afectando el sabor de la comida que se está preparando. También pueden provocar un incendio. Para eliminarlo, use herramientas de madera o plástico para resistir la temperatura producida por el producto. No use herramientas afi ladas o metálicas. Tales herramientas pueden dañar la superfi cie del tazón y la inserción.

OPERACIÓN DEL PRODUCTO

El producto está equipado con un panel de control táctil con una pantalla luminosa y una perilla/botón. Cuando el producto está conectado a la fuente de alimentación, suena una señal acústica y todos los símbolos se resaltan bre- vemente, seguidos de una indicación en la pantalla: “---”. El producto está en modo de espera. Tocando el interruptor de encendido o cualquier botón, o girando o presionando la perilla se activará el modo de confi guración del producto. La pantalla mostrará el ajuste predeterminado de temperatura y tiempo en minutos. Para cambiar el ajuste, use la perilla, gírela en el sentido horario para aumentar el valor y gírela en el sentido contrario para disminuirlo. Cada pulsación del botón se indica mediante un pitido y un cambio en el estado de la pantalla. Tocando el botón con el símbolo del reloj se puede cambiar el ajuste de hora. Tocando el botón con el símbolo del termómetro se puede cambiar el ajuste de temperatura. Tocando el botón “M” se puede seleccionar uno de los modos de funcionamiento predefi nidos girando la perilla. Cada modo es una combinación de los ajustes de tiempo y temperatura que se muestran en la pantalla. Los modos de funcionamiento se pue- den cambiar en el siguiente ciclo: patatas fritas - costillas - gambas - masa - aves de corral - carne - pescado. ¡Atención! Cuando se programan los ajustes, el producto vuelve automáticamente al modo de espera aproximadamente después de un minuto tras el último toque de cualquier botón o rotación de la perilla. Después de ajustar la hora y la temperatura durante menos de un minuto, pulse ligeramente la perilla. La unidad empezará a trabajar. Esto se indicará mediante un símbolo del ventilador parpadeante. El símbolo del ventilador retroiluminado en rojo indica el funciona- miento del elemento calefactor del producto. El símbolo del ventilador retroiluminado en azul indica el funcionamiento del ventilador.52 MANUAL ORIGINAL

El producto puede apagarse en cualquier momento pulsando el botón de encendido/apagado. Después de apagar, el ventilador puede seguir funcionando durante algún tiempo acelerando el enfriamiento del elemento calefactor. No desconecte el producto de la fuente de alimentación durante este tiempo. Cuando fi nalice el enfriamiento del elemento calefactor, el producto pasará automáticamente al modo de espera. Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente.

El panel de control del producto contiene dos perillas y un control de luz. El mando superior se usa para confi gurar la temperatura. La perilla inferior se utiliza para establecer la hora. Encender el control signifi ca operación del calentador. El producto ha sido equipado con un sensor de temperatura interno. Du- rante la operación, el indicador se puede encender y apagar automáticamente. El producto se puede apagar en cualquier momento moviendo el dial de ajuste de tiempo a la posición „0”.

El producto ha sido equipado con un panel de control táctil con una pantalla de luz. Después de conectar el producto a la fuente de alimentación, sonará un pitido, la pantalla mostrará „---”. El botón de encendido también se iluminará. El producto está en modo de espera. Tocar el interruptor iniciará el modo de confi guración del producto. La pantalla mostrará alternativamente la confi guración de temperatura predeterminada y el tiempo en minutos. Puede cambiar la confi guración de la hora usando los botones marcados con el símbolo del reloj. Puede cambiar la confi guración de temperatura con los botones marcados con el símbolo de termómetro. El botón marcado „+” aumenta el valor de la confi guración, el botón marcado „-” reduce la altura de la confi guración. Cada toque del botón se señalará con una señal audible y el cambio de la confi guración visible en la pantalla. El botón marcado con „M” le permite seleccionar uno de los modos de operación predefi nidos. Cada modo es una combinación de ajustes de tiempo y temperatura, que se muestran alternativamente en la pantalla. La selección del modo se señaliza mediante una señal acústica y la luz de fondo del símbolo del modo seleccionado en la pan- talla. En cada modo, puede cambiar la confi guración de tiempo y temperatura. Sin embargo, los valores no se guardarán como nuevas confi guraciones del modo dado. Los modos de funcionamiento se pueden cambiar en el siguiente ciclo: patatas fritas - costillas - gambas - masa - aves de corral - carne - pescado. ¡Precaución! Durante la programación de las confi guraciones, el producto regresa automáticamente al modo de espera luego de aproximadamente un minuto desde el último toque del botón. Después de ajustar la hora y la temperatura, toque el interruptor en menos de un minuto. Esto iniciará el trabajo, que será señala- do por el parpadeo del símbolo del ventilador. Cuando el símbolo del ventilador está resaltado en rojo, el calentador del producto está funcionando. Cuando el símbolo del ventilador está resaltado en azul, el ventilador está funcionando. El producto se puede apagar en cualquier momento tocando el botón del interruptor. Después de apagar, el ventilador puede continuar funcionando por un tiempo, acelerando el enfriamiento del calentador. No desconecte el producto de la fuente de ali- mentación durante este tiempo. Una vez que el calentador haya terminado de enfriarse, el producto pasará automáticamente al modo de espera. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente. Instalación, puesta en marcha y servicio del producto El producto debe desempaquetarse, eliminando por completo todos los elementos de embalaje y seguridad durante el transporte. Se recomienda guardar el empaque, puede ser útil en el posterior transporte y almacenamiento del producto. Lave el producto de acuerdo con las instrucciones en „Mantenimiento del producto”. Confi gure el producto de acuerdo con las instrucciones. Inserte el tazón con el pestillo y vacíe en la carcasa del producto. Al insertar el tazón, la tapa del pestillo de la tapa del tazón debe moverse por encima del botón. Conecte el producto a la fuente de alimentación. Establece la temperatura máxima. Establezca el tiempo en 3 minutos para precalentar el tazón y volver a llenarlo. La luz que indica el comienzo del trabajo se ilumina. Después de transcurrido el tiempo establecido, sonará una señal audible y la luz se apagará. Tenga cuidado, agarre la manija del tazón y sáquelo de la carcasa del producto. El tazón y la inserción se calentarán, por lo que no los toque. Coloque la comida preparada para el procesamiento térmico dentro de la inserción. Si el producto tiene accesorios como una cacerola, una pizzera o un defl ector, colóquelos en el interior del inserto. Para el buen funcionamiento de la freidora siempre es necesario usarla con la cubeta y el inserto. ¡Precaución! El nivel de productos alimenticios dentro de la inserción no debe exceder la marca de la capacidad máxima de la inserción. Inserte el tazón con el inserto y los alimentos en la carcasa del producto. Establezca el tiempo de acuerdo con la receta para la preparación de alimentos.53 MANUAL ORIGINAL

Controle periódicamente el estado de la comida que se está preparando colocando el tazón por poco tiempo. Si es necesario, cambie la confi guración de tiempo y / o temperatura. ¡Precaución! Tenga cuidado al sacar el tazón. El tazón se calienta a una temperatura alta durante la preparación de la comida. Solo agarre el mango. Se recomienda el uso de guantes de protección. Después de terminar el trabajo, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. Deje que el producto se enfríe por com- pleto y luego continúe con el mantenimiento. ¡ADVERTENCIA! Durante el trabajo e inmediatamente después de su fi nalización: el tazón y la inserción se calientan a una tem- peratura alta. Tenga cuidado El contacto con partes calientes del producto puede provocar quemaduras graves. Consejos sobre el uso de la freidora sin aceite El uso de una freidora sin aceite para la preparación de alimentos proporciona una ventaja sobre la preparación de los alimentos en un horno tradicional o freír en aceite. Disminuyendo el contenido de colesterol. Gracias al uso de la circulación forzada de aire, se reduce el tejido graso de los alimen- tos y se reduce el contenido de colesterol. Ahorro de tiempo y energía. Gracias a la alta efi ciencia del método de circulación de aire forzado para la preparación de alimen- tos, es posible reducir el tiempo y la energía. Preservación de los valores de gusto. Demasiado tiempo y una temperatura demasiado alta privan fácilmente a la comida de las cualidades gustativas. Gracias al fácil control de tiempo y temperatura, este problema puede resolverse. Agregar una pequeña cantidad de grasa a los platos preparados los hará crujientes después de la preparación. Mezclando los ingredientes en el medio del tiempo de preparación, hará que se calienten uniformemente. Mantenimiento del producto ¡ATENCIÓN! Todo el mantenimiento debe llevarse a cabo con el producto apagado. Para hacer esto, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. ¡ATENCIÓN! El producto no debe sumergirse en agua ni en ningún otro líquido. El producto no debe lavarse con agua corriente, en lavavajillas o bajo agua a alta presión. El tazón y la inserción después del desmontaje del producto y la refrigeración se pueden lavar bajo una corriente de agua corriente, por inmersión y en lavavajillas mecánicos. ¡ATENCIÓN! Permita que el producto se enfríe completamente antes de lavarlo. No acelere el proceso de enfriamiento sumer- giendo las partes calientes en agua. El producto se utiliza para preparar los alimentos colocados en la inserción del tazón por lo que se debe tener cuidado para garantizar una higiene adecuada para que la preparación de los alimentos sea segura. Use un detergente suave para lavar platos para la limpieza. Retire cualquier solución restante con un paño empapado en agua (cubierta) o enjuague con agua corriente (otros elementos). Después de la limpieza, seque el producto o déjelo secar. El producto debe limpiarse antes del primer uso y después de cada uso, antes de esperar para enfriarlo por completo. Limpie todas las púas de alimentos que permanecen en el producto, evitando que se chamusquen cuando se vuelvan a usar, así como también evitando una reducción en el rendimiento del producto. No use solventes, agentes cáusticos, alcohol, gasolina o abrasivos para limpiar. Limpie las aberturas de ventilación de la cubierta con una aspiradora. Almacenaje y transporte de productos Almacene el producto en un lugar cerrado durante el almacenamiento, proteja contra el polvo, la suciedad y la humedad. Se recomienda almacenar el producto en el embalaje original. Almacene el producto en la posición de trabajo. No apile productos No coloque nada sobre el producto durante el almacenamiento. Transporte el producto en el empaque de fábrica. Proteger contra golpes excesivos durante el transporte. No coloque nada sobre el producto durante el transporte. ESPECIFICACIONES Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo 67572 67573 67574 Voltaje nominal [V~] 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Frecuencia nominal [Hz] 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Potencia nominal [W] 1400 1800 1800 Clase de aislamiento I I I Capacidad de la inserción del tazón [l] 3,2 5,2 5,2 Temperatura de trabajo [