Lund 67573 - Frytkownica

67573 - Frytkownica Lund - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 67573 Lund w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 8 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Lund 67573 - page 6
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Specyfikacje techniczne Frytkownica elektryczna, pojemność 3,5 litra, moc 2000 watów
Wymiary Kompaktowe wymiary ułatwiające przechowywanie
Materiały Obudowa ze stali nierdzewnej, metalowy kosz
Użytkowanie Idealna do smażenia frytek, pączków i innych chrupiących potraw
Konserwacja Łatwa do czyszczenia, wyjmowany kosz i pokrywa
Bezpieczeństwo Ochrona przed przegrzaniem, izolowany uchwyt zapobiegający oparzeniom
Informacje ogólne 2 lata gwarancji, dołączona instrukcja obsługi

Często zadawane pytania - 67573 Lund

Jak wyczyścić frytkownicę Lund 67573?
Aby wyczyścić frytkownicę, odłącz ją od prądu i pozwól olejowi ostygnąć. Wyjmij kosz i umyj go w wodzie z mydłem. Wyczyść wnętrze frytkownicy wilgotną szmatką. Nie zanurzaj frytkownicy w wodzie.
Ile oleju powinienem użyć w frytkownicy Lund 67573?
Maksymalna pojemność oleju dla frytkownicy Lund 67573 wynosi 3 litry. Upewnij się, że nie przekraczasz tej ilości, aby uniknąć przepełnienia.
Dlaczego moja frytkownica się nie nagrzewa?
Sprawdź, czy frytkownica jest prawidłowo podłączona i czy termostat jest ustawiony na odpowiednią temperaturę. Jeśli problem będzie się utrzymywał, może to oznaczać problem elektryczny lub konieczność wymiany bezpiecznika.
Czy można używać oliwy z oliwek w frytkownicy?
Zaleca się używanie olejów o wysokim punkcie dymienia, takich jak olej słonecznikowy lub rzepakowy. Oliwa z oliwek może się palić w wysokich temperaturach i zmieniać smak potraw.
Jak sprawdzić, czy olej ma odpowiednią temperaturę?
Frytkownica Lund 67573 jest wyposażona w termostat. Gdy lampka kontrolna gaśnie, oznacza to, że olej osiągnął pożądaną temperaturę. Możesz także użyć termometru kuchennego, aby to sprawdzić.
Czy frytkownica wydaje dziwne dźwięki podczas pracy?
Dźwięki mogą być normalne, zwłaszcza gdy do oleju dodawane jest jedzenie. Jeśli jednak słyszysz skrzypienie lub klikanie, może to wskazywać na problem. W takim przypadku wyłącz frytkownicę i skontaktuj się z serwisem.
Czy mogę smażyć mrożone jedzenie w Lund 67573?
Tak, możesz smażyć mrożone jedzenie, ale skróć czas smażenia, aby uniknąć nadmiaru pary i rozpryskiwania oleju.
Jaka jest gwarancja na frytkownicę Lund 67573?
Frytkownica Lund 67573 zazwyczaj objęta jest roczną gwarancją na wady fabryczne. Sprawdź instrukcję obsługi, aby uzyskać więcej informacji.

Pytania użytkowników dotyczące 67573 Lund

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 67573 - Lund i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 67573 marki Lund.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 67573 Lund

  1. obudowa
    2.misa
    3.uchwyitmisy
  2. wklad misy
  3. przycisk zatrzasku misery
  4. ostona przycisku
  5. panel sterujacy
  6. nastawa temperature
  7. nastawa czasu
  8. włacznik
  9. wybor trybu pracy
  10. wyswietlacz
  11. symbol trybu pracy
  12. symbol wentylatora
  13. otwory wentylacyjne
  14. kabelzasilajacy z wtyczka
    17.kontrolka swietina

GB

Przeczytacininstrukcj

Uwaga! Goraca powierzchnia. Nie dotykać.

Bezpiecznykontaktzzywnoscią

Symbol wskazijacy na selektywne zbieranie zuzytego sprzetu elektryczneo i elektronicznego. Zuzyte uradzdenia elektryczne sa surowcami wtornymi - nie wolno wyruzać ich do pojemników na odpady domowe, poniewaz zawieraja substantive niebepezpieczne dla zdrowia ludzkiego i srodowiska! Prosimy o aktwywna pocm w oszczejnym gospdolarawaniu zaosabami naturalnyi o ochrione srodowiska naturalnégo przy bezakanie zuzytego uradzdenia do punctku składowania zuzytych uradzden elektrycznych. Aby aronicyc zośc ussuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne uzycie, recyliking lub ozysk w innéj formie.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Cort t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

UMWELTSCHUTZ

Frytkownica beztluszczowa jest produktem przyznaczonym do podgrzewania, opiekania i przygotowywnia potraw wymagajcych obrobki termicznej. Frytkownica do obrobki termicznej wykorzystuje wymuszony przypeły wrozgrzanego powietrza, co pozwala na rawnomierne podgrzanie potraw. W odroznieniu od tradycyjnich frytkownic nie wymaga smażenia w glębokim tłuszczu, co pozwala na znacznie zdrowsze przygotowanie zwywnosci. Dzięki plvnnej regulaci temperatury w szerokim zakresiedoğanś dopasowej parametry pracy produktu do swoich potrzeb. Prawidlowa, niedawodna i bezpieczna praca produktu jestazole na od wąsciwej eksploataci, dlatego:

Przed przystapieniem do uzytkowania produktu nalez przyczycyta cala instrukcje i zachowac ja.

Za wszelkie szkody i obrażenia powstale w Wyniku uzywania produktu niedz przeznaczenia, nie przyestrzejania przypisów bezpieczędstwa i zalecen niniejszej instrukcji, dostawca ni ponosi odpowiedzialnosci. Uzywanie produktu niedz przeznaczenia, powoduje také utratę spraw uzytkownika do gwarancji, a také z tytu rkojmi.

WYPOSAZENIE

Produkt jest dostarczy w stanie kompletnym i nie wymaga montaqu. Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu naleź)y"Justak usunć wszystkie elementy opakowania i zabezpieczenia na czas transportu. Wymagane są také czynnosci przygotowawcie opisane w dalszej;cęsci instrukcj.

OGOLNE ZALECENIA UZYTKOWANIA

Produkt zostal zaprojectowany do uzytku domowego i zabronione jest wykorzystanie go w zastosowaniach komercyjnych np. zakladach gastronomicznych.

Produkt sLUzy tylko do obrobki termicznaj potraw, bezposrednio umieszczonych wewnatrz misy. Zabronione jest wykorzystanie produktu w innym charakterze. Produkt nie sLUzy do podgrzewania i gotowania wody lub innych plynow. Produkt nie sLUzy do przygotowywnia potraw przyszamienie w glebokim tluszcu. Nie umieszczacw misie potraw w opakowaniach wykonanych z tworzyw sztucznych.

Zabronione jest samodzielne naprawianie, demontaz lub modyfi kacja produktu. Wszelkie naprawy produktu musza byc przy przegowadzone przy autoryzowy punkt naprawy.

Podczas pracy naleźcy calz czasmieć produkt pod nadzorem.

OSTRZEZENIE! Produkt podczas pracy nagrzewa sie do wysokiej temperatury, nie nalezy dotyka'misy, Pokrywy oraz innych elementów umieszczonych wewnatrz misy podczas pracy, oraz bezposrednio po jej zakończeni grozi to powaznym poparzeniem.

Produkt nie jest przyznaczony do uzytkowania przydz przycie w wieku do co najmiej 8 lat oraz osoby o obnizonych mozliwosciach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doswiadczenia i znajomosci sprzetu. Chyba, ze bedzie nad nimi sprawowy nadzor lub zostanie przyepamadzony instrukta odność uzytkowania produktu w bezpieczny sposob tak, aby zwiazane z tym zagrozenia byly zrozumiale. Dzieci nie powinny bawić sie produktem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacja sprzetu.

Zalecenia dotyczne transportu i instalacji produktu

Produkt maybe postawiony tylko na twardym, plaskim, rownym i nepalnym podlozu odpmnym na dzialanie wysokich temperatur. Podloze powinno wytrzmywac cięzar samego urzadzenia oraz zwywnosci na nim umieszczonej.

Nalezy zapewnic przerwo co najmnej 10 cm dookola bocznych scenek produktu, nad produktem nie umieszczac materialow nie odpornych na dzialanie wysockiej temperatury. Pozwoli to na wasciwa wentylacje produktu. Nie ustawiac w povlizu krawedzi np. stolu. Nie stawiac nicego na produktie. Zaburza to cyrkulacje powietrza i maybe przyczyna uszkodzenia produktu, a takze pozaru.

Produktu nie ustawiać w_CITY的人物ów, np. fi ran lub załon.

Nad produktem nie nalezy umieszczac zadnych urzadzen elektrycznych. Podczas przy owalniana jest para wodna, ktora moze spowodowa zwarcie instalacji elektrycznej oraz byc przyczyna porazenia elektryczneo.

Zabronione jest wiercenie w produktie jakichkolwiek otworów, a takze jakakolwiek inna modyfikacja produktu nieopisana w instrukcji.

Produkt przenosic tylko ostudzony, chwytajac za spod obudowy. Nie przenosic produktu chwytajac za uchwyt misy. Nie przemieszczac produktu ciagnac za kabel zasilajacy.

Temperatura w mistręsuci instalacji i uzytkowania produktu musi są zawierać w przyzdiale +10^ ÷ +38^ , a wilgotnosć wźeględni musi byc poniżej 90% bez kondensacje pary wodnej.

Zalecenia dotyczace podlaczania produktu do zasilania

Przed podlaczieniem produktu do zasilania nalezy sie upewnić, ze napiecie, czestotliwość i wydajnosć sieci zasilajȩce odpowiadaż wartośćm widocznych na tabliczce znamionowej produktu. Wtyczka musi pasówn do gniaźdka. Zabronione jest jakiekol-wiek przyrabianie wtyczki lub gniaźdka celem dopasomania do siebie.

PL

Produkt musi byc podzaczony bezposrednio do povedynciego gniazdka sieci zasilajacej. Zabronione jest korzystanie z przyduszaczy, Rozgaleznikow i gniazd podwojnych. Obwod sieci zasilajacej musi byc wyposazony w przewod ochronny oraz zabezpieczenie co najmiej 16 A.

Unikać kontaktu kabla zasilajćego z ostrymi krawędziami oraz gorącymi przychodmiotami i powierzchniAMI. Podczas pracy produktu kabel zasilajćny musi byc zawsze w peñni rozwiniety, a loro połoźenie nalezy ustalić tak, aby nie stanowil przyszkody w trakcie obshugi produktu. Ulożenie kabla zasilajćego nie sąbowodate rzyka potkNICia. Gniazdko zasilajćce powinno znajdowac sie w takim!"); yby不可避免na wtyczki kabla zasilajćego produkt. Podczas odścania wtyczki kabla zasilajćego zawsze nalezy ciagnac za obudowe wtyczki, nigdy za kabel.

Ježeli kabel zasilajacy lub wtyczka ulegna uszkodzeniu, naležy je natychmiast odćzyc od sieci zasilajacej i skontatkowa z autoryzowanym serwisem producenta celem wymiany. Nie uzywac produktu z uszkodzonym kablem zasilajacym lub wtyczka. Kabel zasilajacy lub wtyczka nie mogź zostac naprawione w przypadku uszkodzenia tych elementów naležy je wymienci na nowe pozbawione wad.

Zalecania dotyczne uzytkowania produktu

OSTRZEZENIE! Misa i obudowa produktu moga byc gorace po uzyciu. Nie nalezy ich dotyka cgdz grozi to powaznymi poparzeniami. Odczekac do ostygnipecia elementow produktu. Jezel zajdzie potrzeba przeniesienia tych elementow przy od stygnipeciem, nalezy chwytac je tylko za uchyty do unto prezznaczone. Nalezy stosowac rkekawice zabezpieczajce przy skutkami dzialania wysockiej temperatury.

Upewnic sie, ze podloga w poblizu.), uzytkowania produktu nie jest sliska. Pozwoli to uniknac poslizgniecia, ktore moze spowodowa grozne urazy.

Produkt moze byc podlaczony do zasilania tylko w czasie pracy. Po jej zakończenu nalezy odlczyc produkt od zasilania, przyzejcie wtyczki z gniaźdka sieciowego. Nie pozostawiac podlaczonego produktu bez nadzoru.

Produkty spożycze umieszczone w misie nie moga wystawac ponad znacznik maksymalnégo napelnia misy.

Podczas przygotowywnia potraw nalezy caly czas observerwowac produkt. Zywnosc pozostawiona bez nadzoru要去 ulec spaleni, ktore moze byc przyczyna pozaru oraz groznych oparzen.

Mise nalezy przenosic tylko za uchwyt. Misa zostala wyposazone we wklad z perforowanym dnm, ktory jest przyznaczony do umieszczenia w nim zywnosci. Nigdy nie uzywac misery bez wkladu. Wklad jest mocowan y misie za pomocza zatrzasku, ukrtego pod przesuwana oslona. Podczas przenoszenia misery nalezy zawsze zkryc zatrzask oslona. Zapobiegnie to przypadkowemu oddzieleniu sie misery od wkladu.

Zatrzask przyna zwolnic tylko wtedy, gdy misa stoi na podlozu.

Mise z goracz ywnosci stawic tylko na podlozu wytrzymujacym wyoska temperature, lub stosowac podstawki ochonne.

W trakcie przygotowywania potraw, wnetrza komory oraz samych potraw nalezy dotykać tylko za pomocz narzedzi wykonanych z takich materiałow, ktore wytrzymaja temperatury wytwarzana przy bez produkt. Zabronione jest wykorzystwyanie doingo goych rak. Nie stosowac takze ostrych, metalowych przydmiotów, ktore moga uszkodzic nieprzywierajca powloke misy i wkladu.

Ježeli w trakcie lub po przygotowaniu potrawy pozostana wewnatrix misery lub wkladu resztki zwywnosci nalezy je usunac przygotowaniem kolejnej potrawy. Resztki zwywnosci moga ulec spaleniu, powodujac powstanie dymu, nieprzyjemneo zapachu, a takze wplynac na smak przygotowywanej potrawy. Moga byc takze przyczyna pozaru. Do usuwania nalezy uzywać narędzi wykonanych z drewna lub tworzyw sztucznych wytrzymujuych temperatu wyttwarzano przyez produkt. Nie stosowac narȩdzi ostrzych oraz wykonanych z metalu. Tatie narędzia moga uszkodzic powierzchnie misery oraz wkladu.

OBSLUGA PRODUKTU

Panel sterujacy

67572

Produkt zostal wyposzony w dotykowy panel sterujuc z wyswietlaczm swietlnym iPokretlem/przyciskiem.

Po podlaczeniu produktu dozasilania zostanie wyemitowany sygnal dzwiekowy, a na krtochwie zostanapodswietlone wszystkie symbole, nastepnie na wyswielaczu besteht widoczne wskazanie:---". Produkt znajduje sie w trybie gotowosci.

Dotkniecie węcznika lub dowolnego przycisku, lub obr, lub wciȩpie pojkretla spowoduje uruchomienie trybu nastaw produktu. Wyswietlacz bedzie pokazowy wędomyśnlą nastawe temperatury oraz czasu w minutach. Do zmiany wartość nastawy sązy pojkretlo, obr zgodnia z ruchem wskazowej zegara zwiększa wartość nastawy, obr w przyciwną strone zmiNiejsza wartość nastawy. Kędzde dotkniecie przycisku jest sygnalizowane sygnaeelźwićgowym oraz zmiana stanu wyswietlacza.

Dotkniecie przycisku z symbolem zagara pozwala nazmianę nastawy czasu.

Dotkniecie przycisku z symbole termometru pozwala nazmianę nastawy temperatury.

Dotknie pie przycisku „M" pozwala na wybranie za pomocjaPokretla jedergo z predefiniowanych trybow pracy. Kaźdy tryb jest kombinatorj nastaw czasu i temperatury, pokazywanych na wyświetlaczu. Tryby pracy można zmieiuć w nastepującym cyklu: frytki - zeberka - krewetki - ciasto - drób - mięs - ryba.

Uwaga! W czasie programowania nastaw, produkt samoczynnie wraca do trybu gotowosci po oko lo minucie od ostatniego do-tknipecia dowolnego przycisku lub obrotuPokretla.

Po ustawieniu czasu i temperatury w czasie ponizej jegnej minuty nalezy lekko wcisnac Pokretlo. Spowoduje to Rozpoczecie pracy. Bedzie to sygnalizowane pulsowaniem symbolu wentylatora. Podswietlenie symbolu wentylatora na czerwono oznacza prac

PL

grzalki produktu. Podswietenie symbolu wentylatora na niebiesko oznacza prace wentylatora.

Produkt można w dowolnej chwili wylączyć dotykajac przycisk wólcznika. Po wylączeni są częsze przyzejloader zasiarczne pracowac wentylator, przyspieszȩć ochlodzenia grzȩk. Nie daneź y tym czasie odłęczć produktu od zasilania. Po zakończeni chlodzenia grzȩk produkt samocznie przyejdle w tryb gotowych. Naleź wtedy odłączyć wtyczkte kabla zasilȩćego produkt od gniazdka siediociego.

67573

Panel sterujacy produktu zawiera dwa pokretla oraz kontrolke swietlna.

GónePokretlo sluzy do nastawiania temperature.

Pokretto dolne slezy do nastawiania czasu.

Zaswiecenie sie kontrolki oznacza prace grzalic. Produkt zostal wyposzony w wewnetrzny czujnik temperatury. Podczas przy kontrolka要去 samoczynnie wlacza i wylacza sie.

Produkt bzw w dowolnej chwili wylaczyc przystawiajac Pokretto nastawy czasu na pozycje „0".

67574

Produkt zostal wyposzony w dotykowy panel sterujucy z wyświetlaczem swietlnym.

Po podlaczeniu produktu do zasilania zichanie wyemitowany sygnat dzwiekowy, na wyswietlaczu besteht widoczne wskazanie:

"---". Zostanie dazu podświetlony przyczicism sącznika. Produkt znajduje są w trybie gotowość.

Dotknięcie wącznika spowoduje uruchomienie trybu nastaw produktu.

Wyswielacz bedzie naprzemiennie poukzywal domyslna nastawe temperatury oraz czasu w minutach.

Przyciskami oznaczonymi symbolem zegarka przyzmienic nastawe czasu.

Przyciskami oznaczonymi symbolem termometrudoğanzmienic nastawe temperature.

Przycisk oznaczonny ^+ zwieksza wartosc nastawy, przycisk oznaczonny - zmiejsza wysokosc nastawy.

Kazde dotkniece przycisku bedzie sygnalizowane sygnalem dzwiekowym orazzmianaNastawy widocznna na wyswietlaczu.

Przycisk oznaczony „M" umozliwa wybranie jegnego z predefiniowanych trybów pracy. Kaźdy tryb jest kombinacja nastaw czasu i temperatury, pokazywnych naprzemiennie na wyświetlaczu.

Wybranie trybu sygnizowane jest sygnalem dzwiekowym i podswietleniem symbolu wybranego trybu na wyswietlaczu. W kaźdym trybie sądzona dokonac zmian nastawy czasu i temperatury. Wartość jestnik zozostana zapamietane jako nowe nastawy danego trybu.

Tryby pracy mozazmieniac w nastepujacym cyklu: frytki -zeberka -krewetki -ciasto - drob - mioso - ryba.

Uwaga! W czasie programowania nastaw, produkt samoczynnie wraca do trybu gotowość po okola minucie od ostatniego do tkmie przycisku.

Po ustawieniu czasu i temperatury nalezy w czasie ponizej jederj minuty dotknac wacznik. Spowoduje to Rozpoczecie pracy. Bedzie to sygnalizowane pulsowaniem symbolu wentylatora. Podswietlenie symbolu wentylatora na czerwono oznacza prace grzalki produktu. Podswietlenie symbolu wentylatora na niedesko oznacza prace wentylatora.

Produkt można w dowolnej chwili wylączyc dotykajac przycisk wólcznika. Po wylączeni u管理和 jestzsche przy sąsi czas pracstawcy wentylator, przyspieszacja ochlodzenia grzali. Nie sązy w tym czasie odłęczć produktu od zasilania. Po zakończeni chłodzenia grzali produkt samoczynnie przyjezdzie w tryb gotowych. Nalezy wtedy odłączyc wtyczké kabla zasilȩść go produkt od gniaźdka sieciowego.

Instalacja, uruchomienie i obstuga produktu

Produkt nalezy rozkopowa, calkowicie usuwajc wzystkie elementy opakowania oraz zabezpieczne na czas transportu. Zaleca sie zachowac opakowanie, moze byc pomocne przy poźniejsym transporcie i magazynOWANIU produktu.

Produkt umyć zgodnie ze wskazówkami z punktu „Konserwacja produktu".

Produkt ustawic zgodnie z zaleceniami instrukcji.

Wsunac mise z zatrzańskiym i pustym wkladem w obudowe produktu. W trakcie wsuwania misy oslona przycisku zawadniajacego zatrzask misery powinna byc przyszenieta nad przycisk.

Podłaczyc produkt do zasilania.

Ustawic maksymalna temperature.

Ustawic czasu na 3 minuty, celem wstepnego podgrzania misy i wkladu.

Zaswieci sie kontrolka oznaczajca Rozpoczecie pracy.

Po uplynieci ustawionego czasu bedzie slyszalny sygnat dzwiekowy oraz zgaśnie kontrolka swietlna.

Zachowujc ostroznosc, chwycic za uchwyt misy i wysunac ja z obudowy produktu. Misa oraz wklad beda nagrzane, zatem nie nalezy ich dotykać.

Wewnatrix wkladumieci zywnosc przygotowan do obrobki termicznej.

Ježeli produkt posiada wyposzażenie dodatkowe w postaci rondla, patelni do pizzy lub przy są zamontowanym wkladem zawsze są konieczne do poprawngo dzialania frytownicy.

Uwaga! Poziom produktów spożyczych wewnatrix wkidu nie sązekroczy znacznika maksymalnej pojemnosci wkidu.

Mise z wkladem i zywnoscia wsunać w obudowe produktu.

Nastawic czas wg przyepisu przygotowywania zywnosci.

Okresowo kontrłowac stan przygotowywanej zywnosci przy czem misy. W razie potrzebyzmienic nastawe czasu i/ lub temperatury.

PL

Uwaga! W trakcie wysuwania misy nalezy zachowac ostroznośc. Misa nagrzewa sie do wysokiej temperatury podczas przygotowywniania zwywnosci. Chwytać tylko za uchwyt. Zaleca sie stosowac rekawice ochronne.

Po zakonczeniu pracy odłaczy wyczke przywodu zasilajacego od gniażda. Produkt pozostawic do calkowitego ostygnięcia, a nastepnie przystapić do konserwacje.

OSTRZEZENIE! W trakcie pracy oraz bezposrednio po jej zakończiu: misa oraz wklad nagrzewaj sie do wysokiej temperatury.

Nalezy zachować ostrożnosć. Kontakt z nagrzonymi elementami produktu要去 prowadzić do popaźnych poparzeń.

Porady dotyczze korzystania z frytkownicy beztuszczowej

Wykorzystanie frytkownikicy beztuszczowej do przygotowywnia zywnosci pozwala zapewnia przewag nad procesem przygotowywnia zywnosci w tradycjnym piekarniku lub smazenia w glebokim tuszczcu.

Obnizenie zawartosci cholesterolu. Dzięki wykorzystaniu wymuszonego obiegu powietrza nastepuje zmieje szenie tkanki tuszczowej zywnosci oraz obnizenie zawartosci cholesterolu.

Oszczędność czasu i energia. Dzieki wysokiej wydajnosci metody wymuszonego obiegugowietra do przygotowywania zywnosci moziWiwa jest redukcja czasu i energia.

Zachowanie walorów smakowych. Zbyt dlugi czas i zbyt wysoka temperatura lwtwo pozbawiaja zywnosc walorów smakowych

Dzieki latwej kontrli czasu i temperatury moza na Rozwiazac ten problem.

Dodanie niewielkiej ilosci tuszczcu do przygotowywanych potraw spowoduje, ze będa chrupiace po przygotowaniu.

Wymieszanie skladników w polowej czasu przygotowywnia, spowoduje, ze zostana rowniomiernie podgrzane.

Konserwacja produktu

UWAGA! Wszystkie czynnosci konserwacyjne nalezy przy preprowadzac przy wyłoczonym zasilaniu produktu. W tym celu nalezy wyjac wtyczke kabla zasilajacego z gniażdka sieciowego.

UWAGA! Produkt nie möglich być zanurzany w wodzie ani jakimkolwiek innym plynyie. Produktu nie myc pod bierzacwoda, w zmywarkach lub woda pod wysokim ciasnieniem. Misa oraz wklad po zdemontowaniu z produktu i wystudzeniu moga byc myte pod strumieniem bierzacej wody, przye zanurzenie oraz w zmywarkach mechanicznych.

UWAGA! Przed Rozpoczeciem myciaNSEy odczeka do calkowitego ostudzenia wszystkich elementow produktu. Nie przyspieszac procesu chlodzenia przye zanurzenie goracych czeci w wodzie.

Produkt sluzy do przygotowywania zywnosci umieszczonej we wkladzie misy, wobec czego nalezy zadbać o zachowanie wsiciwej higieny, aby przygotowywanie zywnosci bylo bezpieczne.

Do czyszczenia uzywac lagodneo srodka do mycia naczyn. Pozostalosci roztworu usunac za pomoc szmatki nasaczonej woda (pokrywa) lub splukac strumieniem biezacej wody (pozostale elementy). Po wyczyszczeniu produkt wytrecz doSucha lub pozostawic do wyschniecia.

Produkt nalezy wyczysci przy pierwszym uzyciem oraz po kaźdym uzyciu, uprzejno odczekujac do loro calkowitego ostygniecia. Nalezy wyczysci wszystkie reszki zywnosci, ktore pozostaly na produktie, zapobiegnie to ich przypalaniu przy ponownym uzyciu, a takze zapobiegnie obnizeniu wydajnosci produktu.

Nie stosowac do czyszczenia Rozpuszczañników,Środków zracych,alkoholu benzyny lub Środków sciernych.

Otwory wentylacyjnePokrywy ocyszeci za pomocag okkurzacza.

Magazynowanie i transport produktu

Produkt podczas magazynOWania przechowyac w zamykanych pomieszczeniach, chronic przyd dostepem kurzu, brudu i wilgoCi. Zaleca sie magazynOWanie produktu w fabrycznym opakowaniu.

Magazynować produkt w położeni roboczym. Nie ukleadać produktów warstwach. Nie stawiać niczego na produktw trakcie magazynomania.

Produkt transportowac w opakowani fabrczynm. Chronic przed nadmiernymi wstrzasami w trakcie transporte. Nie stawiac nichego na produktie w trakcie transporte.

DANE TECHNICZNE

Parametr Jednostka miary Wartość
Numer katalogowy 67572 67573 67574
Napiȩcie znamionowe [V~] 220 - 240 220 - 240 220 - 240
Częstotiwość znamionowa [Hz] 50 / 60 50 / 60 50 / 60
Moc znamionowa [W] 140018001800
Klasa izolacjeIII
Pojemnosć wkladu misy[I]3,25,25,2
Temperatura pracy[°C]80 ~ 20080 ~ 20080 ~ 200
Czas pracy[min]0 - 600 - 300 - 60
Masa netto[kg]4,55,15,3

Draudziama grezineti Produkke skies, taip pat atlikti Produkto instrukcjoje nenurodytus gaminio pakeitimus.

Produkta perneesti tik jam atvesus, laikant uz korpuso dugno. Nenešioti produkta laikant uz dubens rankenos. Nejudinti produkto traukiant uz maitinimo laida.

Temperatura Produkto montavimo ir naudojimo vietoje turi buti +10^ ÷ +38^ temperaturos diapazone, o santykiné dregmé turi buti mažesné kaj 90% be kondensacijos.

Dangcio ventiliacjos angas valyi dulki siurbli.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Lund

Model : 67573

Kategoria : Frytkownica