Chill Out HXP202 - Estación de acoplamiento JAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Chill Out HXP202 JAM en formato PDF.
| Características Técnicas | Estación de acoplamiento JAM Chill Out HXP202 |
|---|---|
| Conectividad | Bluetooth, entrada AUX, USB |
| Compatibilidad | Dispositivos Bluetooth, smartphones, tabletas |
| Potencia de salida | 10W |
| Duración de la batería | Hasta 8 horas |
| Dimensiones | 25 x 10 x 10 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Uso | Ideal para escuchar música en casa o en movimiento |
| Mantenimiento | Limpie con un paño suave, evite la humedad |
| Seguridad | No exponga a temperaturas extremas, evite golpes |
| Información General | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas frecuentes - Chill Out HXP202 JAM
Preguntas de los usuarios sobre Chill Out HXP202 JAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Chill Out HXP202 - JAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Chill Out HXP202 de la marca JAM.
MANUAL DE USUARIO Chill Out HXP202 JAM
Libro de Instrucciones
CONTENIDO

A - Altavoz
B - Cable de entrada auxiliar
C - Cable de energia USB con envolturna de carrete
D - Guía de inicio=rápido
E - Tarjeta de bienvenida
F - Tarjeta legal
G - Etiqueta de Jam
CONTROLS

A - Botón de encendido/apagado reproducir/pausar
B - Subir volumen/siguiente pista
C - Bajar volumen/pista previa
D- Indicador de luz LED
E-Cable de energia y envoluntura de carrete
F - Puerto de entrada auxiliar
G - Puerto de energia
CONFIGURACION
CÓMOCARGAR SU ALTAVOZ
El altovoz "Chill Out" se alimenta mediante una bateria recargable. El altovoziene precargado; sin embargo, para que el tiempo de reproduccion sea optimo, aseguresede cargarlo antes del primer uso.
A - Abra la puerta inferior del altovoz. Saque el carrete.
Desenrolle el cable dearga integrado, abra la puerta lateral del altavoz, pase el extremo micro-USB por la puerta y conectelo al puerto de carga del altavoz.
B - Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptor de CA USB energizzato. El adaptor de CA no está incluido en la caja, pero puede usar el de su téléphone cellular o adquirir uno laproxima vez que visite la tienda.
C - Cuando el LED parpadea en color rojo, indica que la bateria está baja y que es momento para enchufarse y recargar. Cargue durante alrededor de 2 horas para tener hasta 8 horas de reproduccion. La luz LED permanecera encendida en color rojo durante el proceso de carga. Cuando está Completely cargado, la luz LED se apagará.

MODO DE USO
A-ENCIENDASUALTAVOZ
Mantenga presionado el botón "reproducir/pausar" por 3segundos para encender su altovoz.
B - CONECTARSE A UN DISPOSITIVO
Una vez encendido, el.altavoz comenzará a buscar de inmediato un dispositivo para emparejarse. El LED comenzará a parpadear en color azul y bajo综合素质 para parpadear en colores rojo y azul deforma alternada. Habilite Bluetooth en su dispositivo. DeeselmenudeBluetooth seleccione"Chill Out".Cuando eldispositivo y elaltavoz Chill Out esten conectados, escucharun tono y elLED se iluminara por un momento en color azul continuo y bajo comenzará a parpadear lentamente en color azul.
Tambien peut conectar su dispositoso al altavoz Chill Out usingo un cable auxiliar, que no está incluo. Al enchufarse, la luz se tornaracolor rojo permanente.
Nota: Mantenga presionados al mesmo tiempo el botón "X" y el botón de "reproducir/pausar" durante 2segundos para desconectar el altovoz de su dispositivo.

C - FUNCION DE LOS BOTONES
Presione brevemente por 0.5 segundos el botón "reproducir/pausar" para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón "O"; para bajo el volumen presione brevemente el botón "X". Para pagar a lasuma pista, presione por 3segundos el botón "O" y para regresar a la pista anterior presione por 3segundos el botón "X".
D - PROTECCION CONTRA AGUA Y POLVO
Los típos inteligentes que hicieron este altavoz lo disénaron para seguir adelante con la fiesta casi pase lo que pase (ellos lo llaman IP67). Esto significa que el altavoz Chill Out es resistente al polvo y que pueda sumergirse en agua hasta una profundidad de 1 metro (3 ft) durante 30 Minutes. Pero ellos disyenadores no hacen milagros. Hacer algo comodeer caer el altavoz desde el Monte Everest olearlo a alta mar podria dañarlo y evitar que emita los increibles sonidos de que es capaz. Siempre mantenga las solapas lateral e inferior al ras del cuero del altavoz cuando lo está usingo circa del agua, o se dañará.

E - CONTESTACION DE LLAMADA
Al estar disfrutando de su música, si recibe una llamada, presione brevemente el botón de "reproduir/ paasar" para contestar la llamada, vuelva a presionar brevemente si terminó para colgar.
Mientras está en una llamada, si desea hacerla privada, presione más tiempo el botón de "reproduir/pausar" para pagar la llamada del altovoz a su téléphone.
Si suena una llama y no desea contestarla, presione más tiempo el botón de "reproducir/pausar" para enviar la llama al buzón de voz.
*Vea las functions completas de los botones y la interpretación del indicator LED en las tablas de las siguientes páginas.







INDICADORES LED
CARGANDO
| Luz roja parpadeante cada 5segundos | Batería baja |
| Luz roja permanente Cargando | |
| LED apagado Carga completa |
EN USO
| Luz intermitente azul y roja Alta | voz en modo de emparejamiento |
| Luz azul parpadeante cada 5segundos | Emparejado con el dispositivo |
MUSICA
| Reproducir/pausar | Presione brevemente el botón de reproducir/pausar |
| Subir volumen Presione brevemente el botón O | |
| Bajar volumen Presione brevemente el botón X | |
| Saltar a la",[si引来 pista Presione]más tiempo el botón O | |
| Saltar a la[pista anterior Presione]más tiempo el botón X |
LLAMADAS
| Responder una llamada | Presione brevemente el botón de producir/pausar |
| Rechazar una llamada | Presione más tiempo el botón de producir/pausar |
| Terminar una llamada | Presione brevemente el botón de producir/pausar |
| Contestar unasegunda llamada entrada | Presione brevemente el botón de producir/pausar |
| Rechazar unasegunda llamada entrada | Presione más tiempo el botón de producir/pausar |
| Pasar la llamada del altozo al dispositivo | Presione más tiempo el botón de producir/pausar |
FUNCIONES BASICS
ENERGÍA
| Encender/apagar | Presione más tiempo el botón de reproducir/pausar |
INFORMATIONALLEGAL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUARDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
Advertencia de FCC:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los limites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos limites estan disyenados para proportionscar una proteccion razonable contra la interferencia dahina en una instalacion residencial. Este equipo genera,usa yuede irradian energia de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones,gueocasionar interferencia dahina a las radiocomunicaciones.Sin embargo,no hay garantias de que no occurra interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencia dahina en la recepcion de radio o television, lo qual se puebe determinar apagando y encendiendo el equipo,se sugiere al usuario que trate de corrigir la interferencia tomando una or mas de las seguidentes medidas:
- Reoriente o reubique la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Connecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un technician experimentado de radio y TV para Obtener"aunda.
Cualesquieracombios o modicaciones noaprobados
expressamente por la parte responsable del complimiento podrnan
anular la calidad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Elfunciona-miento está sujeto a lassiguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no puece causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivoDepeacatar qualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que poderan provoc un
funacionamento no desrado.
Declaración de exposión a RF de FCC:
Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC establescidos para un ambiente no controlado. Este(transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse unto conequalier other transmisor o antenna.
Precaúnde ISEDC:
Este dispositivo cumple con los estandares de exencion de licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development Canada. La operation está sujeta a las siguientes dos conditiones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y
(2) Este dispositivo debeaabetacarqualquierinterferenciarecibida, incluyendo aquellas interferencias que poderanprovocaruna operacion no deseada deldispositivo.
Evaluación de ISEDC RF:
El dispositivo cumple con los lineamientos de exposión de RF;
losOOKOS PUEDES.
losOOKOS PUEDES.
losookos pueadosoblenesobre la exposión a RF y su accomplishment.
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de un año a partir de la Fecha de compra.Esta garantía no cubre los días causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizes conrialquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier othera condidión que esté FHA u der control de JAM.
Para poder las instrucciones e informacion detallada sobre la garantia, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. Para Obtener el service de garantia en su producto JAM, comuniquese con un Representante de Relaciones con el Cliente
al número de téléphone o a la direccion de correo electrónico de su País de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelos del producto.
Para servicios en EUA:
Correo electrónico:
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
Para servicios en Canada:
Correo electrónico
cservice@homedicsgroup.ca
Tel: 1-888-225-7378
8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra.Esta garantía no cubre los días causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizes con cualquier accesorio no autorizzato, alteración del producto, o cualquier othera condidon que esté fuera del control de JAM. Distribuido en la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support(row@fkabbrands.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
ADVERTENCIA: No Coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Puede occasionar días a los tímpanos, especially en niños(PCueques.
- Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilize aditentes no recomendados por Jam.
- Jam no es responsable de ningún daño causado a Telefonos integentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún除外 dispositivo.
- No ponga ni guarde este productoonde poderan caerse o ser empujado a una banera o a un lavabo sin cerrar antes las puertas a prueba de agua.
- No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros liquidos sin cerrar antes las puertas a prueba de agua.
- No debe ser'utilido por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
- Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa está danados.
- Manténgalo alejado de superficies calientes.
- Colóquelo sólo sobre una superficie seca. No lo coloque en una superficie mojada con agua o solventes de limpieza si las puertas a prueba de agua está abiertas.
ADVERTENCIA
Este productoieneuna bateria
interna de litio no reemplazable. Por favor desechela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y naciones. Las baterias (paquete de bateria o baterias instaladas) no deben exponerse al calor excessivo como la luz solar, el fuego o similares.
REEMPLAZO DE LA BATERIA
Sus auriculares incluyen una bateria recargable diseñada para durar toda la vidautil del producto.En el caso poco probable de que necesite una bateria de reemplazo,contacte a Servicios para el Consumidor,onde le daran los detalles del service de reemplazo de la bateria con dentro de la garantía yuya de ella. Este producto contiene piezas pequeñas que pueda Presented un peligro ahogamente para los niños(PCueños.
PRECAUCION: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado unicolemente por personal de serviceo autorizo por Jam Audio. Para ver la guia del usuario completa y para registrar
su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canada), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).

Parapreventurounposibledaño enlaudicón,no escuche a unalto volumen por periodos prolongados.

EXPLICACION SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
-Estamarca indica que el producto no debe desecharse conothers residuosdomesticos enla Union Europea.Para evitar posiblesdañosal medio ambiente o al salad humana debidos a la eliminacionincontrolada dedesechos,recicleelaparato de manera responsable para fomentar la reutilizacionsostenible dellosrecursos materiales.

DIRECTRIZ DE LA BATERIA
Este symbolo indica que las baterias no deben desecharse bajo a la basura domestica, ya que contienen sustancias que pueda ser dañinas para el medio ambiente y para la salute. Deseche las baterías en los+puntos de recolección designados.
Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declar que este dispositivo de radio cumple con los requisimientos esencias y除外 dispositions relevantes de la Directriz 2014/53/EU. Puede Obtener una copia de la Declaracion de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC.
Todoosderechosreservados.
IB-HXP202

"Chill Out"
HX-P202
Bedienungsanleitung
INHALT








DIRETTIVA SULLA BATTERIA
aal 1 aaiu uaiy aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y aai y
aJbU