WAECO PerfectPower DCDC20 - Cargador de batería

PerfectPower DCDC20 - Cargador de batería WAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PerfectPower DCDC20 WAECO en formato PDF.

📄 260 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WAECO PerfectPower DCDC20 - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - PerfectPower DCDC20 WAECO

Preguntas de los usuarios sobre PerfectPower DCDC20 WAECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectPower DCDC20 - WAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectPower DCDC20 de la marca WAECO.

MANUAL DE USUARIO PerfectPower DCDC20 WAECO

ES 54 Transformador de energia y tensión

Instrucciones de montaje y de uso

Lea detenidamente estas instrucciones antes deVELAR a cabo la instalacion y puesta en functionamento, y conservelas en un lugar seguro. En caso de vendr o entregar el producto a othera persona, entrega también estas instrucciones.

Indices

1 Explicacion de los SYMBOLos. 55
2 Indicaciones generales de seguridad 56
3 Volumen de entrega. 60
4 Uso adequado 61
5 Descripción técnica 61
6 Montar el transformador. 63
7 Conectar el transformador 64
8 Uso del transformador 66
9Mantenimiento y limpieza del transformador 67
10 Garantia legal 67
11 Eliminacion de desechos 67
12 Datos技术和68

1 Explicación de los@simbolos

WAECO PerfectPower DCDC20 - Explicación de los@simbolos - 1

PELIGRO!

Indicación de seguridad: su incumplimiento acarra la muerte o graves lesiones.

WAECO PerfectPower DCDC20 - PELIGRO! - 1

jADVERTENCIA!

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.

WAECO PerfectPower DCDC20 - jADVERTENCIA! - 1

jATENCION!

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.

WAECO PerfectPower DCDC20 - jATENCION! - 1

JAVISO!

Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudecer el correcto funciona del producto.

WAECO PerfectPower DCDC20 - JAVISO! - 1

NOTA

Información adicional para el manejo del producto.

Paso a seguir: este símbolo le indica que deben realizar un paso. Todos los procedimientos necessarios se describen paso a paso.
Este*simbolo describe el的结果ado de un paso realizado.

Fig. 1 5, págin3: esta referencia hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la "Posicion 5 en la figura 1 de la网页 3".

2 Indicaciones generales de seguridad

El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:

  • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
  • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
  • realización del aparato para finesDistinctos a los descritos en las instrucciones.

Al utilizar los aparatos electricos, respete las siguientes normas BASicas de seguridad para protegerse de:

  • descargas electricas
    peligro de incendio
    lesiones

2.1 Seguidad basia

WAECO PerfectPower DCDC20 - Seguidad basia - 1

PELIGRO!

  • En caso de incendio, utilise un extintor adequado para aparatos electricos.

WAECO PerfectPower DCDC20 - PELIGRO! - 1

iADVERTENCIA!

  • Utilice el aparato solo para aquellos fines para los que ha sido concebido.
  • Preste atencion a que los bornes rojo y negro nunca entrega en contacto.
  • Desconecte el aparato de la red
  • antes de realizar cualquierarea de limpieza o mantenimiento
  • antes de cambioar un fusible.
  • En caso de que desmonte el aparato:
  • Suelte todas la conexiones.
  • Asegúrese de que todas las entradas y salidas estén sin tensión.
  • Si el aparato o el cable de connexion presentan daños visibles, no deben poder en marcha el aparato.
  • Si se daña el cable de connexion del aparato, el fabricante, su servicios de atencion al cliente o una persona@cualificadadebe reemplazarlo para paraatarvasiposiblespeligos.

  • Sólo personal especializzato pueda realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realizen Incorrectamentemightener dar lugar a situaciones de considerable peligro.

  • Las personas (incluidos los niños) que, deben a sus capacities fisicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a Reconocimiento, no pueda usar el aparato de forma segura, no tienen permittedo utiliser este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
  • Los aparatos electricos no son juguetes.

Mantenga y utilise el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Controle a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.

WAECO PerfectPower DCDC20 - iADVERTENCIA! - 1

JAVISO!

  • Antes de la puesta en funciona, compare el valor de tension indicado en la plac de caracteristicas con el suministro de energia existente.
  • Asegürese de que otros aparatos no Causen un cortocircuito en los contactos del aparato.
  • Almacene el aparato en un lugar seco y fresco.

2.2 Seguidad en el montaje del aparato

WAECO PerfectPower DCDC20 - Seguidad en el montaje del aparato - 1

PELIGRO!

  • No monte el aparato en areas donde haya peligro de explosiones a causa de gases o polvos explosivos.

WAECO PerfectPower DCDC20 - PELIGRO! - 1

jATENCIón!

  • Procuremantenerlo enuna posicón segura! Instale y fije el aparato de forma segura, deforma que no pueda caerse ni volcarse.

WAECO PerfectPower DCDC20 - jATENCIón! - 1

IAVISO!

  • No exponga el aparato a fuentes de calor (radiación directa del sol, calefacción, etc.). De este modo, evitará un calentimiento adicional del aparato.
  • Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua.

2.3 Seguidad durante la connexion electrica del aparato

WAECO PerfectPower DCDC20 - Seguidad durante la connexion electrica del aparato - 1

iPELIGRO! iPeligro de muerte por descarga electrica!

- Instalación en embarcaciones:

Una instalación Incorrecta de aparatos electricos en embarcaciones puede producir daños de corrosión en la embarcación. Deje que un electricista especializo en instalaciones en embarcaciones instale el aparato.

  • Al trabajo en instalaciones electricas asegürese de que haya algoien en las cercanías para que le pueda poderinar en caso de emergencia.

WAECO PerfectPower DCDC20 - - Instalación en embarcaciones: - 1

jADVERTENCIA!

  • Utilice en el cabe positivo un fusible con la suficiente capacité entre el aparato y la bateria.
  • Asegürese de que la longitud de la sección de cable sea suficiente.
  • Tienda los cables de forma que las puertas o el capó del motor no los pueda darar.

Los cables aplastados peuvent provocar lesiones que pongan en peligro la vida.

WAECO PerfectPower DCDC20 - jADVERTENCIA! - 1

JATENCION!

  • Tienda los cables de tal forma que no se pueda tropezar con ellos ni se pueda darar el cable.

WAECO PerfectPower DCDC20 - JATENCION! - 1

JAVISO!

  • Use tubos corrugados o guías de cables cuando los cables se tengan que pasado a工程技术 de paredes chapa u或其他 paredes aflidas.
  • No Tienda el cable de red de 230 V y el cable de corriente continua de 12 V en la misma canaleta (tubo corrugado).
  • No Tienda los cables de forma que queden sueños o estén muy dovblados.
    Fije bien los cables.
    No tire de los cables.

2.4 Seguidad durante el funciona del aparato

WAECO PerfectPower DCDC20 - Seguidad durante el funciona del aparato - 1

jADVERTENCIA!

  • Monte el aparato únicamente en recintos cerrados y bien ventilados.
  • No utilise el aparato en instalaciones con baterías de plomó-acido. Estas baterías desprenden gas de hidrógeno explosivo que se pueda incendiar a partir de una chispa en las uniones electricas.

WAECO PerfectPower DCDC20 - jADVERTENCIA! - 1

jATENCIón!

  • No utilice este aparato

  • en entornos con contenido en sal, humedes o mojados,

  • en las proximas de vapeores agresivos,
  • en las proximas de materiales inflamables,
  • en和地区 con riesgo de explosión.

  • Antes de lapellaa en functionamento,aseguesede que los cables de alimentacion esten secos.

  • Siempre que realizce tareas en el aparato desconecte la alimentacion de corriente.
  • Tenga en cuenta que incluo afterwards de haberse activado el dispositivo de proteccion (fusible), todas partes del aparato peuvent seguir bajo tension.
  • No desconecte ningún cable cuando el aparato aun seswanae en configuración.

WAECO PerfectPower DCDC20 - jATENCIón! - 1

iAVISO!

  • Asegürese de que las entradas ysonian de aire del aparato no queden tapadas.
  • Preste atencion a que haya una buena ventilacion.

2.5 Seguidad en el manejo de baterias

WAECO PerfectPower DCDC20 - Seguidad en el manejo de baterias - 1

jADVERTENCIA!

  • Las baterías peuvent contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite el contacto corporal con el liquido de la bateria. Si a pesar dearlo entrase en contacto con dicho liquido,,enjuague bien con agua la parte afectada.

Si se han producido lesiones, acuda al medico.

WAECO PerfectPower DCDC20 - jADVERTENCIA! - 1

iATENCLION!

  • Mientras está realizando problemas con las baterías no lleve ningún objeto de metal como relojes o anillos.

Las baterías de plomo-acido peuvent producir corrientes de cortocircuito que podrjan provocar graves quemaduras.

Pelicro de explosión!

Nunca intente cargar una batería congelada o defectuosa.
Coloque la batería en un lugar protegado contra las heladas y espere a que la batería se ocurre a temperatura ambiente.
Empieceoniaes a cargarla.

  • Lleve gafas y ropa de proteccion cuando trabajo con las baterias. No se lleve nunca las manos a los ojos cuando está realizandoeworkos con las baterias.
  • No fume y asegürese de que no salteyinguna chispa en las cercanías del motor o de la bateria.

WAECO PerfectPower DCDC20 - iATENCLION! - 1

jAVISO!

  • Utilice únicamente baterías recargables.
  • Evite que caigan sobre la batería piezas metálicas. Ello podra provocar chispas o se podra cortocircuito la batería y otheras partes electricas.
  • Al realizar la connexion preste atencion a la polaridad correcta.
  • Siga las instrucciones dadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de la instalación o del vehiculo donde se usa la batería.
  • Si desea desmontar la bateria, desconnecte primero la connexion a masa. Desconnecte de la bateria todas las uniones y consumidores antes de desmontarla.

3 Volumen de entrega

Cantidad Denominación

1 Transformador
1 Instrucciones de uso

4 Uso adequado

Los transformadores sirven para transformar una tension de 12V = 0 de 24V = 0 de una bateria del vehiculo o embarcacion en una tension continua estable:

  • DC08 (art. n° 9102500055), DC20 (art. n° 9102500045), DC40 (art. n° 9102500056): tensión de entrada de 12V = = en tensión de salida de 14,2V = = (transformador de)carga)
  • DCDC10 (art. n° 9102500057), DCDC20 (art. n° 9102500058): tensión de entrada de 12V = = en tensión de salida de 27,6V = = (transformador de tension)
  • DCDC20 (art. n° 9102500059), DCDC40 (art. n° 9102500060): tensión de entrada de 24 V= en tensión de salida de 13,8 V= (transformador de tension)
  • DCDC10 (art. n° 9102500061): tensión de entrada de 24 V= en tensión de salida de 27,6 V= (transformador de tensión)

Todoos los transformadores se peuvent utiliser también para cargar baterias de plomo.

WAECO PerfectPower DCDC20 - Uso adequado - 1

IAVISO!

iEl aparato no pueda utiliser bajo ningúnconcepto para car-garotirostipsdebaterias(p.ej.NiCd,NiMH,etc.)!

La tension de energia corresponde a una caracteristica de energia IU con una tension de energia de 13,8 V/27,6 V.

En los transformadores de cargo la tension de salute está regulada a 14,2 V, lo cual permite que la bateria se cargue con mayor rapidez.

WAECO PerfectPower DCDC20 - IAVISO! - 1

JAVISO!

Transformador de cargo: tras una entrega de energia de doce horas se deben finalizar el proceso.

5 Descripción技术水平

Gracias a su reducido peso y a su estructura compacta, los transformadores se pueda instalar fácilmente en caravanas, vehículos industriales o yates a motor o vela.

Los transformadores sirven para transformar una tension de 12V = - o de 24V = - de una bateria del vehiculo o embarcacion en una tension continua estable de 12V = - o de 24V = - para conectar aparatos.

Debido a la separacion galvánica de la tension de entrada y de calidad, la tension de calidad se pueda mantener estable independiente de averías en el circuito de entrada.

Como la corriente的最大a de calidad está regulada electronicamente, los transformadores de energia peuvent servir también como cargadores para baterias que seutilicen a bordo de vehículos o embarcaciones para producir corriente.

Los aparatos están equipados con una protección contra cortocircuito y contra sobrecarga. Cuando se dispara la función de protección, el aparato se apaga y se vuelve a encender cuando la connexion es correcta o con la disminución suficiente de la energia.

5.1 Elementos de mando

Pos. en fig. 1, Significado pagina 3
1 Bornes de salute
2 LED "Power On": hay tensión en los bornes de salute del transformador. El transformador está lista para el funcionaimiento.
3 LED "Battery Low": a la bateria de entrada no le quedeonga energia suficialmente.
4 LED "Overload": - Si se ha connectado un consumidor, el transformador está corte-circuitado o sobrecargado. - Si se ha connectado como@cargador, el transformador se encuena-tra en la fase deonga con corrienteplena.
5 Salida de aire
6 Interructor principal
7 Rojo: cable positivo a la entrada de la batería Negro: cable negativo a la entrada de la batería
8 Cable de conexión para encender con alimentación de tensión del vehicluto (p. ej., encendido o interruptor除外)

6 Montar el transformador

6.1 Indicaciones para el montaje

Si desea montar el transformador de forma fijaonga en cuenta las siguientesindicacionesparaelmontaje:

  • Puede montar el aparato en horizontal o en vertical.
  • No monte el aparato:

  • en entornos humedes o mojados,

  • en las proximas de materiales inflamables,
  • en和地区 con riesgo de explosión.

  • El lugar de montaje tiene que estar bien ventilado. En caso de instalaciones en recintos cerrados微量元素, deben haber ventilacion suficiente. La separacion minima del aparato respecto a los objetos de su entorno debesar de por lo menos 5 cm (fig. 2, page 3).

  • La entrada de aire en la parte inferior o la calidad de aire en la parte trasera del aparato deben permanecer descubiertas.
  • En el caso de temperatas ambiente de mas de 40^ (p. ej., en el compartmento del motor o en una sala de calefaction, radiacion solar directa) el calentamento propio del transformador cuando está bajo energia可以使 provocar la desconexion automática.
  • La superficie de montaje tiene que ser plana y tener una resistencia suficiente.

WAECO PerfectPower DCDC20 - Indicaciones para el montaje - 1

JAVISO!

Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable electrico ni ninguna pieza del vehístico poderan resultar dañados al taladrar, serrar o limar.

6.2 Montar el transformador

Sostenga el transformador en el lugar de montaje que haya escogido y marque los+puntos de sujeción (fig. 3 A, pagina 3).
Fije el transformador con el método de sujeción que haya选取rado (fig. 3 B, págin3).

7 Conectar el transformador

7.1 Conectar el transformador a la bateria de entrada

WAECO PerfectPower DCDC20 - Conectar el transformador a la bateria de entrada - 1

jADVERTENCIA!

Asegúrese de no invertir la polaridad. Si se invierte la polaridad de las conexiones de la bateria se pueda producir días personales y averiar el aparato.

WAECO PerfectPower DCDC20 - jADVERTENCIA! - 1

jAVISO!

Apriete los tornillos o tuercas con un par de apriete de 12 - 13 Nm. Las conexiones sueltas peuvent producir sobrecalentimientos.

Coloque el interruptor principal (fig. 16, págin3) en la posicón "0".
Tienda el cable positivo (rojo) (fig. 17, págin3) del transformador hasta el polo positivo de la bateria y conectelo alli.
Tienda el cable negativo (negro) (fig. 17, págin3) del transformador hasta el polo negativo de la bateria y conectelo alli.

7.2 Conectar el cable de connexion

Puede conectar el aparato de lasuma forma:

  • mediente el interruptor principal del dispositivo (fig. 1 6, pagina 3)
  • mediante el encendido (fig. 5 A,頁a 4) Borne 15: polo positivo connectado
  • mediante un interruptor除外 (fig. 5 B,頁a 4)

Conectar el transformador mediante un interruptor principal

Aisle el cable de connexion para que no se produzca el funciona incorrecto.

Conectar el transformador mediante el encendido

Connecte el cable de connexion al borne 15 (polo positivo conectado) (fig. 5 A,頁ina 4).

Coloque de forma permanente el interruptor principal (fig. 16, págin3) de la parte trasera del transformador en la posicón "0".

Conectar el transformador mediante el interruptor externo

Connecte el cable de connexion a un interruptor externo (fig. 5 B, page 4).

Coloque de forma permanente el interruptor principal (fig. 1 6, págin3) de la parte trasera del transformador en la posicón "0".

7.3 Conectar el aparato al transformador

Suelte el tornillo (fig. 4 2, página 4) del borne positivo (rojo) (fig. 4 4, página 4).
Introduzca el terminal de cable (fig. 4 3, pagina 4) del cable positivo del aparato connectado en el borne positivo (rojo) (fig. 4 4, pagina 4) y sujete lo con el tornillo (fig. 4 2, pagina 4) y la arandela elástica (fig. 4 1, pagina 4).
Conecte de laquia forma el cable negativo del aparato conectado al borne negativo (negro) (fig. 4, págrna 4).

8 Uso del transformador

En funciona de la connexion disponible, pueda conectar el aparato de lasuma forma:

  • mediante el interruptor principal del dispositivo (fig. 1 6,頁a 3)
  • mediante el encendido (fig. 5 A, págin4) Borne 15: polo positivo conectado
  • mediante un interruptor除外 (fig. 5 B,頁a 4)

Encender el transformador

Coloque el interruptor principal (fig. 1 6, págin 3) de la parte trasera del transformador en la posicón "1" ...

... o conecte el encendido ...

... o cambie de posicion el interruptor externo.

Los LEDs (fig. 1 3 a 5, págin 3) muestran el estado de funciona:

LED Color Significado

Power On Verde El aparato está encendido y hay tensión en los Bornes de salute del transformador. El transformador está lista para el funciona.

Battery Low Amarillo A la bateria de entrada no le quedaonga suficiente.

Carguela o utilise una cargada.

Overload Rojo

Si se ha conectado un consumidor: el transformador está cortocircuitado o sobrecargado.

Elimine el cortocircuito o disminuya la carga de salute.

Si se ha conectado como cargador: el transformador se enquiryra en la fase dearga con corrienteplena.

WAECO PerfectPower DCDC20 - LED Color Significado - 1

NOTA

El ventilador interno se activa en función de la temperatura. Sólo se pone en marcha cuando la temperatura interna es demasiado alta. Durante este tiempo se desactiva el transformador para evitar un sobrecalentamento.

Apagar el transformador

Coloque el interruptor principal (fig. 1 6, págin3) de la parte trasera del transformador en la posicón "0" ...

... o apague el encendido ...

... o cambie de posicion el interruptor externo.

9 Mantenimiento y limpieza del transformador

WAECO PerfectPower DCDC20 - Mantenimiento y limpieza del transformador - 1

jAVISO! Peligro de occasionar daños en el aparato!

Nunca limpie lamaids con agua corrente o inmersa en agua jabonosa.

No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos duros, ya que pueda deteriorar el aparato.

Limpie el aparato con un paño humedo de vez en cuando.

Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenteagleu defecto, dirijase a la sucursal del fabricante de su País (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establishimiento especializzato.

Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documents:

  • una copia de la factura con Fecha de compra,
  • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.

11 Eliminación de desechos

Deseche el material de embalaje en el conteditor de reciclaje correspondiente.

WAECO PerfectPower DCDC20 - Eliminación de desechos - 1

Cuando vaya a(deschar definitivamente el producto, informese en el centro de reciclaje más cercano o en un commercio especializzato sobre las normas pertinentes de eliminacion de materiales.

12 Datos tíncinos

DCDC10 DCDC20
Art. n°: 9102500057 9102500058
Transformación: 12 V → 24 V
Tensión de entrada nominal: 12 V---=
Rango de tensión de entrada: 8 V - 16 V
Corriente de salute: 10 A 20 A
Tensión de salute: 27,6 V ± 0,1 V
Eficiencia hasta: 87 %
Supresión de perturbaciones: 40 mA
Temperatura ambiente para elFuncioncimiento:de -20 °C a +50 °C
Dimensiones A x P x H:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Peso:1,0 kg1,9 kg
DCDC20 DCDC40
Art. n°: 9102500059 9102500060
Transformación: 24 V → 12 V
Tensión de entrada nominal: 24 V---=
Rango de tensión de entrada:20 V – 32 V
Corriente de salute: 20 A 40 A
Tensión de salute: 13,8 V ± 0,1 V
Eficiencia hasta: 87 %
Supresión de perturbaciones: 20 mA
Temperatura ambiente para elFuncioncimiento:de -20 °C a +50 °C
Dimensiones A x P x H:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Peso:1,0 kg1,9 kg
DC08 DC20DC40
Art. n°: 9102500055 91025000459102500056
Transformación: 12 V → 12 V
Tensión de entrada nominal: 12 V==
Rango de tensión de entrada: 8 V- 16 V
Corriente de salute: 8 A 20 A 40 A
Tensión de salute: 14,2 V ± 0,1 V
Eficiencia hasta: 87 %
Supresión de perturbaciones: 20 mA
Temperatura ambiente para elFuncioncimiento:de -20 °C a +50 °C
Dimensiones A x P x H:100 x 115 x 70mm160 x 115 x 70mm270 x 115 x 70mm
Peso:0,75 kg1,2 kg2,1 kg
DCDC10
Art. n°:9102500061
Transformación:24 V → 24 V
Tensión de entrada nominal:24 V---
Rango de tensión de entrada:20 V – 32 V
Corriente de salute:10 A
Tensión de salute:27,6 V ± 0,1 V
Eficiencia hasta:87 %
Supresión de perturbaciones:40 mA
Temperatura ambiente para elFuncionimiento:de -20 °C a +50 °C
Dimensiones A x P x H: 140 x 115 x 70 mm
Peso:1,0 kg

Homologaciones

WAECO PerfectPower DCDC20 - Homologaciones - 1

3 Material fornecido

Quant. Designação

Todo os conversores también podem ser realizados pararegarar baterias de chumbo.

WAECO PerfectPower DCDC20 - Quant. Designação - 1

NOTA!

O aparecido nunca deve ser utilisé pararegarar outros temas de baterias (p. ex. NiCd, NiMH, etc.)!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAECO

Modelo : PerfectPower DCDC20

Categoría : Cargador de batería