KENWOOD KFlex FHM155SI - Procesador de alimentos

KFlex FHM155SI - Procesador de alimentos KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KFlex FHM155SI KENWOOD en formato PDF.

📄 218 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD KFlex FHM155SI - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - KFlex FHM155SI KENWOOD

Preguntas de los usuarios sobre KFlex FHM155SI KENWOOD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KFlex FHM155SI - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KFlex FHM155SI de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KFlex FHM155SI KENWOOD

liquidificador (se fornecido)

dispositivo de laminas
17 anel vedante
18 copo
tampa de enchimento
29 tampa

utilizar o liquidificador (se fornecido)

para usar o espremedor de citrinos

50g de cebola picada

1 dente de alho esmagado

750g de cenouras cortadas em cubos de 1 12 ~cm caldo de galinha frio

10-15ml (2-3 c. de cha) de coentros moidos sal e pimenta

Antes de leer, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones

seguridad

  • Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utiliseras en el futuro.
  • Quite todo el embalaje y las etiquetas.
  • Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un technician autorizado por Kenwood.
  • Las cuchillas y las instalas están muy aflidas, manejelas con cuidado.
  • No levante ni sujete el procesador por el asa, ya que estaouldra romperse y occasionar algoña herida.
  • Retire sempre la cucilla antes de vinciar el contenido del bol.
  • Mantenga las manos y los utensilios alejados del bol del procesador, el bol de metal y el vaso de la lichuedora cuando el aparato está connectado a la toma de corriente.
  • Apague y desenchufe el aparato:

  • antes de colocar o guitar piezas;
    O quando no lo utilise;
    O antes de limparlo.

  • Nunca utilise los dedos para empujar los alimentos en el tubo de entrada. Utilice sempre el empujador que se suministra con el aparato.

  • Nunca acople la unidad de cucillas a la unidad de potencia sin que el vaso de la licuadora está colocado.
  • Antes de quitar la tapa del bol o la liceadora de la unidad de potencia:

desenchufe el aparato;
espere hasta que los accesorios/cuchillas se hayan parado totalmente;
-onga cuidado de no desenroscar el vaso de la licuadora del Conjunto de cuchillas.

NO procesee ingredientes calientes.

  • No utilise la tapa para hacer funciona el procesador; utilise siempre el control de velocidad de encendido/apagado.
  • Este aparato se dañará youlda causar heridas si se aplica una fuerza excessiva al mecanismo de bloqueo.
  • Desenchufe siempre el procesador de alimentos cuando no lo usa.
  • Nunca utilise un accessorio no autorizzato.
  • No deja nunca el aparato desatendido cuando está en funciona.
  • Nunca utilise un aparato danado. Para solicitar que la revisen o la reparen consulta: "servicio专业技术 y atencion al cliente".
  • Nunca permita que se mojen la unidad de potencia, el cable o el enchufe.
  • No deje que el cable de alimentación electricaswithde la mesa o zona de trabajo ni esté en contacto con superficies calientes.

  • No supere la capacité máximo indicada en la tabla de velocidades recomendadas.

  • Los niños deben ser vigilados para asegurar de que no juguen con el aparato.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y su cable fauna del alcance de los niños.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relacion con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligos que ellos implica.
  • Utilice este aparato únicamente para el uso dométrico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilitad alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.
  • Si no usa el procesador/la licuadora debidamente podra resultar herido.

seguridad de la licuadora

NO procesee ingredientes calientes.

  • Tenga siempre cuidado al Manipular el Conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato.
  • Haga funciona la licuadora únicamente con la tapa colocada en su situó.
  • Utilice el vaso únicamente con el Conjunto de cuchillas suministrado.
  • No ponga nunca en marcha la liceadora cuando está vacía.
  • Para que la liceadora dure más tiempo, no la ponga en marcha durante más de 60 seguidos.
  • Elaboración de smoothies: no bata ingredientes congelados que hayan formado una masa solida, trocéelos antes deañadirlos al vaso.
  • Nunca mezcle cantidades superiores al nivel máximo de 1,6 litros.

seguridad de lasPlaces rebanadoras/ralladoras

  • Nunca quite la tapa hasta que la placac de corte se haya parado completeness.
  • Maneje las placas de corte con cuidado, ya que está muy辊adas.
  • No llene demasiado el bol - no exceeda la capacité máximo marcada en el bol.

antes de enchufar el aparato

  • Asegürese de que el suministro de energia electrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato.
  • Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.° 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados aunar en contacto con alimentos.

antes de utiliser el procesador de alimentos por primera vez

1 Retire las cubiertas de plástico de las cucillas. Tenga cuidado ya que las cucillas estan muy aflidas. Estas cubiertas deben desecharse ya que solo sirven para proteger las cucillas durante la fabricacion y envio del aparato.
2 Lave las distinguas piezas; consulte "cuidado y limpieza".

descripión del aparato

procesador de alimentos

① unidad de potencia
② eje motor desmontable
③ bol del procesador
④ tapa
⑤ tubo de entrada de alimentos
⑥ empujadores
⑦ enclavamente de seguridad
⑧ recogecables (paretrasera)
⑨ luz de velocidad alta
10 control de velocidad/acción intermitente
⑪ luz de velocidad baja

funcion de pesaje/temporizador de cuenta adelante

⑫ botón kg/lb
13 botón ZERO
④ pantalla
bandeja de pesaje

Accosorios del procesador

Los accesos que se enumeran a continuación no estarán todos incluidos en su modelo de procesador de alimentos. Los accesos dependen de la variante del modelo. Para Obtener más información o para pedir accesos adiconuales, consulte la sección "servicio técnico y atencion al cliente".

licuadora (si se incluye)

6 conjunto de cuchillas
⑰ anillo de cierre
Vaso
9 tapón de llenado
20 tapa

bol de metal para mezclas (si se incluye)

tapa del bol para mezclas
bol para mezclas conccionamento incorporado
23 utensilio para amasar
② eje motor
25batidordvarillas
paleta batidora
⑦ limpiador de la paleta batidora

28 cuchilla
29 disco de capacité max
30 portaplacas
11 placarabanadora de 4 mm (si se incluye)
22 placarabanadora de 2 mm (si se incluye)
33 placaralladora de 4 mm (si se incluye)
4 placaralladora de 2 mm (si se incluye)
35 placaralladoraextrafina (si se incluye)
93 placafina para cortar en juliana (si se incluye)
⑦ placaparapatatasfritas (si se incluye)
38 exprimidor de cfricos (si se incluye)
99 caja paraordenar los accesos (si se incluye)

para utiliser el procesador de alimentos

1 Acople el eje motor desmontable sobre la unidad de potencia 1.
2 Luego acople el bol colocando el asa hacía elazo Derechoy gire hacía adelante 2 hasta que quede bien sujeto.
- Antes deañadir ingredientes, acople siempre el bol y los accesos.
3 Coloque la tapa asegurandose de que la parte superior del eje motor/utensilio quede situada en el centro de la tapa 6.
- El procesador no funciona si el bol o la tapa no está correctamente ajustados en el enclavamiento. Compruebe que el tubo de entrada de alimentos y el asa del bol está situados hacía la esquina derecha de la parte delantera.
4 Enchufe el aparato y bajo gire el control de velocidad hacía la posicion de encendido "ON". La pantalla de pesaje se encenderá y la luz de velocidad baja o la luz de velocidad alta se iluminará dependiendo de qué bol/licuadora se acople. Si no se acoplá ningún bol/licuadora, las dos luces de velocidad permanecerán apagadas.

Control de velocidad - selección la velocidad requerida manualmente (consulte la tabla de velocidades recomendadas).

Botón de ACCION intermitente - utilise el botón de ACCION intermitente (P) para que el aparato funciona de forma intermitente. El botón de ACCION intermitente funciona para cuando el botón se mantenga-apretado.

5 Al acabar de procesar los alimentos, gire el control de velocidad a la posicion de apagado "ON".
- Antes de quitar la tapa, apague y desenchufe el aparato.

importante

  • El procesador de alimentos no es apto para machacar o moler granos de café ni para convertir azúcar granulado en azúcar extrafino.
Luz Función/ accesoriosNinguna luz Luz parpadeante
Velocidad bajaBol de metal para mezclas y utenillos·No hay ningún bol o licuadora acoplado o enclavado en launidad de potencia. ·Launidad de potencia no está enchufada. ·El control de veloc- dad no está girado fácil a posición de encendido “ON”.Indica que se ha producido algo de lo sigúiente: ·La tapa o el bol se han quitado o se han desbloqueado m擒as se seLECTIONaba la velocidad. ·Para reiniciar - gire fácil “O”, luego gire fácil “ON” ywhelming a selecciónar una veloc- dad.
Velocidad altaBol del procesador y accerosios/ utenillos o licuadora·Launidad se ha dejo enchufada durante más de 30 minutos. ·Launidad de potecnia no funcionaará hasta que el control de velocidad se gire fácil la posición “O” y sewhelming a girar fácil la posición de encendido “ON”.

función de pesaje/temporizador deckeuta atrás

Su procesador de alimentos está equipado con una función de pesaje para poder pesar los ingredientes directamente en el bol o el vaso de la liceadora.
- La capacité máximo es de 3 kg. Este es el peso total de todos los ingredientes incluido el peso del bol o el vaso.

para usar la funciona de pesaje

1 Acople siempre el bol, el eje motor desmontable y el accesorio o el vaso de la liceadora sobre la unidad de potencia antes de anadir los ingredientes.
2 Enchufe - la Appalacha permanecer en blanco hasta que el control de velocidad se gire hacía "ON".
3 Gire hacía "ON", la pantalla se iluminará.
4 Presione el boton (kg/lb) para selectionar los gramos o las onzas. La pantalla tomara por defecto el ajuste kg/g al encenderla por primera vez.
- Launidad peso en incrementos de 1 g, y se recomienda realizar

KENWOOD KFlex FHM155SI - para usar la funciona de pesaje - 1

KENWOOD KFlex FHM155SI - para usar la funciona de pesaje - 2

KENWOOD KFlex FHM155SI - para usar la funciona de pesaje - 3

las medicaciones en cucharadita/cucharada sobre para pesar cantidades pequeñas.

5 Compruebe que en la pantalla aparezca "0", de lo contrario,pongala a cero presionando el boton ZERO. Entoces, peselos ingredientes necessarios directamente en el bol o el vaso.Después de que se visualice el peso, presione el boton ZERO y la pantalla volverá a "0".Añada los ingredientessiguidentes y se visualizaré el peso. Repita la operation hastaque todos los ingredientes estén pesados.
- Para poder a cero, presione el botón ZERO una vez.
6 Acople la tapa y seleccione una velocidad para hacerFuncionar el procesador.
- Durante el funciona, la pantalla lostrará el tiempo deonga cuesta adelante.
- Paracaebaria la funccion de pesaje,gire hacia la posicjion de encendido "ON" y,minteras el temporizador esta en pausa,mantenga pulsado el boton kg/lb durante 2 segundos.
- Si la pantalla no se pone a cero y los ingredientes o el bol/ accesorio/tapa se quitan, la pantalla parpadeará (----) para representar una lectura negativa. Pulse el botón ZERO para reiniciar.
- El peso de cadaquier ingrediente adicional que se agregue al tubo de entrada de alimentos cuando el procesador está en funciona no aparecería en la pantalla.

⑤ bandeja de pesaje

Se facilita una bandeja de pesaje desmontable para pesar ingredientes sin el bol o la lichadora.

Para usarla, colocque la bandeja encima de la unidad de potencia y girela en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeta en su lugar.

Para quitarla, girela en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela.

KENWOOD KFlex FHM155SI - ⑤ bandeja de pesaje - 1

Temporalidor de cuenta adelante

  • Durante el funciona, la pantalla funciona para automatically como un temporizador deIELD adelante.
  • El temporizador conta hacia adelante en segundos hasta 10 horas y se detendra siempre que el control de velocidad se gire hacía la posición de encendido "ON".
  • Para reinicier el temporizador a cero, pulse el botón ZERO. desconexión automatica
  • La pantalla se encenderá siempre que el control de velocidad está en la posición de encendido "ON", a menos que la desconexión automática se hayaactivado.
  • La desconexión automatica seactivara si el aparato sedea enchufado sin funciona durante mas de 30 Minutes. Paravoltar a activarlo, pulse el boton ZERO o gire el control de velocidad a la posicion de desconexión "O" y bajo othera vez a la posicion de encendido "ON".

importante

  • No sobrecargue el aparato exceedingly la capacité maximal de 3 kg. La pantalla lostrará [o - Ld] si la función de pesaje está sobrecargada.
  • No someta la unidad de potencia a una fuerza excessiva ya que se pueda darar el sensor de peso.
  • Coloque sempre el procesador sobre una superficie plana y seca antes de pesar los ingredientes.
  • Nouve launidad de potencia durante la función de pesaje.

para utiliser la liceadora (si se incluye)

1 Acople el anillo de cierre ① al Conjunto de cuchillas ⑥, asegurándose de que el anillo está colocado correctamente en la zona ranurada.
- Si el anillo de ciderre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido del vaso podría cerramarse.
2 Sujete la parte inferior del Conjunto de cuchillas 16 e inserte las cuchillas bajo del vaso; gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede bien sujeto 4.
3 Colque los ingredientes en el vaso.
4 Ponga la tapa en el vaso y gire en el sentido de las agujas del reloj 5 hasta que hagablick. Acople el tapon de llenado.
5 Ponga la liceadora sobre la unidad de potencia colocando el asa hacía elazo derecho y gire hacía adelante 6 hasta que quede bien sujeta.
- La liceadora no funciona si no está acoplada correctamente en el enclavamiento. Compruebe que el asa está situada hacía la esquina delantera derecha. La liceadora no funciona si no está ensamblada correctamente.
6 Selecciona una velocidad (consulte la tabla de velocidades recomendadas) o utilise el control de action intermitente.

uso de los accesos

Consulte la tabla de velocidades recomendadas para cada accesorio.

Bol del procesador

② 8 cuchilla

Siga las instrucciones indicadas en "para utilizar el procesador de alimentos".

1 Acople el eje motor y el bol en la unidad de potencia.
2 Acople la cucilla.
3 Anada los ingredientes que vaya a procesar.
4 Coloque el disco de capacité en la parte superior de la cucilla asegurándose de que encaje correctamente en el borde interior del bol 7. No haga presión sobre el disco de capacité.
5 Ponga la tapa y encienda el aparato.

placas rebanadoras/ralladoras ③0 - ③7

1 Acople el eje de transmisión desmontable y el bol del procesador sobre la unidad de potencia.
2 Selecciona la plac deseada y acoplela en el soporte con el lado cortante hacia arriba.
- Coloque un extremo de la placacdebajo del borde y apriete el othero extremo para fiarlo en su posicion 8.

- La placarapatatasfritasnosepuedequitar delsoporte

3 Ponga la tapa.
4 Ponga los alimentos en el tubo de entrada de alimentos. Elija el tubo de entrada adecuado al tamanio de los alimentos. El empujador contiene un tubo de entrada de alimentos más(PCPO para procesar los alimentos de uno en uno o para ingredientes(PCPOs.

Para usar el tubo de entrada de alimentos微量元素, introduzca primero el empujador grande en el tubo de entrada.

Para usar el tubo de entrada de alimentos grande, introduzca los dos empujadores a la vez.

5 Encienda el aparato y empujé cada trozo firmamente con el empujador; nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos.

③8 exprimidor de citricos

Utilice el exprimidor de citricos para hacer zumos de frutas citricas, como naranjas, limones, limas y pomelos.

@ cono
包 colador

para usar el exprimidor de citricos

1 Acople el eje de transmisión desmontable y el bol del procesador sobre launidad de potencia.
2 Acople el colador bajo del bol; asegúrese de que el asa del colador coincida con el asa del bol y que quede bien sujeta en su posición.
3 Coloque el cono sobre el eje motor y girelo hasta que隐身 abajo 12.
4 Corte la fruta en mitades. Luego encienda el aparato y presione la fruta sobre el cono.
- El exprimidor de tíricos no funciona si el colador no está colocado correctamente.

③ 9 caja paraordenar los accesos

Su procesador de alimentos seenta con una caja de almacenamento para guardar los accesorios del bol y las placas.

1 Coloque la cucilla, las placas, el batidor de varillas y la paleta batidora en la caja de almacenimiento cuando no los utilise 18.
2 La caja de almacenimiento está equipada con un ciere de seguidad; cierre la tapa para que quede bloqueada. ParaAbrir, empujte la lengueta hacia adentro y levante la tapa 15.

bol de metal para mezclas ②1 - ②7

1 Acople el bol de metal para mezclas a la unidad de potencia colocando el asa hacía el lado derecho y gire hacía adelante 16 hasta que quede bien sujeto.
2 Ponga o el batidor de varillas 25, la paleta batidora 26 y 27 o el utensilio para amasar 23 sobre el eje motor del bol.

uso del batidor de varillas

1 Inserte la paleta 17 hasta el fondo en el cabezal.
2 Acople el batidor de varillas sobre el acontecimiento incorporado.
3 Añada los ingredientes.
4 Ponga la tapa y encienda el aparato.

uso de la paleta batidora

Colocar la escobilla del limpiador

  • La escobilla del limpiador se suministra ya colocada y deben gutarse siempre para limpiarla.
    1 Acople con cuidado la escobilla del limpiador flexible en el utensilio colocando la base de la escobilla del limpiador bajo de la ranura 18, a continuacion,coloque un lado en la abertura antes de enganchar el extremo cuidadosamente en su lugar 19.

Repita la operación con el(otherazo 20

1 Inserte la paleta batidora 23 hasta el fondo en el cabezal.
2 Acople la paleta sobre el acontecimiento incorporado.
3 Anada los ingredientes.
4 Ponga la tapa y encienda el aparato.

uso del utensilio para amasar

Acople el utensilio para amasar sobre el acontecimiento incorporado.

tabla de velocidades recomendadas - bol del procesador de alimentos

herramienta/ accesoriofunción velocidadrecomendadaTiempo de procesamento (segundos)capacidadesmaximumsconsejos y sugerencias
CuchillasPreparados para tartas en un solo bajoMáx15-20Peso total: 1,5 kg• La cucilla es el accesorio más versátil de todos. La textura ob让它 deponde del tiempo de procesamento. • Para Obtener texturas más gruesas,utilice el control de'action intermitente. • Corte los alimentos como carne,pan u hortalizas y verduras en datos de 2 cmapproximadamente. • Rompa las galletas en trozos e introduzcalos porel tubo de entrada de alimentos con el aparato en marcha. • Tenga cuidado de no exceder el tiempo de procesamento.
Masa - mezclar manteca con harina (utilice manteca recién sacada de la nevera y cortada en días de 2 cm) Añadir agua para mezclar los ingredientes de la眼看aMáx 10 Pesode la harina: 340 g
Trocear pescado y carne marga Patés y terrinasAcción intermitente-Max10-30 Ternemarga: 600 gmax.
Cortar hortalizas y verduras Acciónintermitente5-10 500 g
Picar frutos secs MÁx 30-90 200 g
Hacer puré con fruta blanda, hortalizas y verduras y fruta cocidasMáx 10-30kg
Salsas, alíños y salsas para mojarMáx120800 g
Cuchilla con disco de capacité maxSopas fríasEmpezar a velocidad min yacularlyaenterbar hastael mayorimo30-601,5 litros• Al mezclar liquidos en el bol, se debe utilizes el disco de capacité max con la cucilla. Evita las fugas y mejor el rendimiento de corte de la cucilla. • No procesee ingredientes calientes. • No sobrepase lamarca de nivel mayorimo en el bol.
Batidos/pastas para rebozar15-301 litros
Placas - carradorasUsar para queso, zanahorias, patatas y alimentos de textura similar.Med-Max-No llene el bol por encima de la capacité maxima de 1,5 Imarcada en el mismo• Utilice ingredientes frescos. • No corte los alimentos en trozos demasiado pequeños. Llene el tubo de entrada de alimentos casi hasta arriba. Así evitará que la comida se deslice fácilas los lados al procesarla. Como alternatively,utilice el tubo de entrada de alimentosLEE. • Al utilizinga la placaa paraURTAR en juliana oURTAR patatas fritas, colque los ingredientes en sentido horizontal. • Al rebanar o carrar: los alimentos colocados en sentido vertical salen más cortos que los que se colocan en sentido horizontal. • Después de procesar los alimentos,iami什么都quejaránLEE restos de comida en la placaa en el bol. • No deje que se acumule comida en la parte inferior de la placaa; vacía regularmente.
Placas - rebanadorasUsar para queso, zanahorias, patatas, colpepino, calabacines, remolacha y cabollas.Med-Max-
Placa - carradora extrafinaRallar queso parmesanoMáx-
Placa - paraURTAR en julianaUtilicelo paraURTAR patatas paja y carralar con un tamanó más grueso para rost, salteados y guarniciones de verduras.Máx-
Placa - para patatas fritasCortar patatas para hacer patatas fritas finas e ingredientes para quisos y salsas (por ejemplo, pepino, manzana y pera)Máx-

tabla de velocidades recomendadas - bol del procesador de alimentos

herramienta/ accesoriofunción velocidadrecomendadaTiempo de procesamiento (segundos)capacidades máimasconsejos y sugerencias
Exprimidor de citricosUsar para hacer zUMOS de frutas citricas, como naranjas, limones, limas y pomerlos.Mín - 1 kgPara Obtener losmejores resultados, guarde y exprima la fruta a temperatura ambiente y hace rodar la fruta sobre una superficie de trabajo antes de exprimirla. • Para poder a extraer el zumo, encontrar la fruta de un lado aarlo antes de exprimirla. • Cuando exprima grandes cantidades de fruta, vacie el colador de forma regular para impeder la acumulación de pulpa y semillas.

tabla de velocidades recomendadas - bol de metal para mezclas

tabla de velocidades recomendedas - bol de metal para mezclas
herramienta/ accesoriofunción velocidadrecomendadaTiempo de procesamiento (minutos)capacidades máimasconsejos y sugerencias
Batidor de varillas Claras de huevo Más2-36 (200 g) importante• El batidor de varillas no es adecuado para preparados para tartas en un solo bajo que estas mezclas son demasiado pesadas y podrián estropearlo. Utilice siempre la cucilla o la paleta batidora.• Para Obtener losolestresresultados,los huevos deben estar a temperatura ambiente.• Antes deutilizar el bol y las varillas,asegúrese de que estén limpios y sin restos de grasa..
Huevo y azúcar paraBizcochos sin mantequillaMáx 8-103 (150 g)
Montar nataMed-Max2-3125 ml a 500 ml
Utensilio para amasarMezclas con levaduraMed-Max8-10Peso total:1 kg• No procesese los ingredientes durante más de 10关键时刻 seguidos.• Ponga losingredientes secos enel bol yañada el liquido por el tubo de entrada de alimentos con el aparato en marcha.Procesee los ingredientes hasta obtener una bola de masalelástica y suave.
Harina de pan8-10Peso de la harina:600 g
Harina de pan integral8-10Peso de la harina:500 g
ReamasarMáx 2-3Peso total:1 kg
Paleta batidoraBatir manteca y azúcarMed-Max2-3250 g de manteca250 g de azúcar• Para Obtenerolestresresultados, hay quedeferque la manteca se ablande atemperatura ambiente(20 °C)antesdebatirla.• La paleta batidora estádisnada parabatir y mezclaringredientesblondos.No lautilicecan recetas pesadas comomasa oingredientesduros,porejemplo,losque contienen huesos de frutas,huesosocáscaras.• Añada los huevos lentamenteatelaMZCLcremosa paraque se incorporen.Agregue la harinausandoelcontroldeacción intermitente o lavelocidadminima.
Preparado para tartas en un solo bajo (mezcla de7-8huevos)Máx1 Peso total:1,5kg
Preparado para tartas de frutes (mezcla de6huevos)Máx 2-3Peso total:1,65kg

tabla de velocidades recomendadas - liceadora

herramienta/ accesoriofunción velocidadrecomendadaTiempo de procesamiento (segundos)capacidades máimasconsejos y sugerencias
Licuadora Bebidas yliquidos fríos Más 601,6 litros• Al hacer mayonesa,añada todos los ingredientes excepto el aceite en la LICUadora. Retire el tapón dehlenado. A continuación, con el aparato en marcha, vierta el aceite lentamente a工程技术 del orificio de la taps.
Sopas frías Más 30
No procesee ingredientes calientes.
Batidos/Mezclas a base de leche fria Más 151 litros
Mayonesa Más 60 3 huevos150 g de aceite• Las mezclas espesas, por exemple, patés y salsas, podrjan quédarse apelmazadas en los lados del vaso; raspe los lados con una espátula y mezcle con el resto para seguir batiendo. Si la mezcla es dificil de batir,añada más liquido.Picar hielo - acontece el botón de acontecimiento intermitente hasta que el hielo picado alcance la consistencia deseada.No se recomienda procesar espécias ya que pueda darñar las piezas de plástico.Para picar ingredientes secs, corte en trozos, retire el tapón dehlenado y, seguidamente, con el aparato en marcha,añada los trozos uno a uno. Ponga la mano por encima del orificio. Para Obtener un mejor resultado, vacie el vaso regularmente.No utilise la LICUadora como recipiente de almacenimiento. Déjela vacía cuando no la有用的Nunca mezcleCNTIDADES superiores a 1,6 litros; la cantidad debe ser menor para liguidos espumotos, como los batidos a base de leche.

cuidado y limpieza

  • Apaney y desconnecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Maneje las cucillas y las placas de corte con cuidado ya que está muy AFLILadas.
  • Algunos alimentos peuvent manchar el plástico. Esto es algo totalmente normal y no causa ningún daño en el plástico ni afecta al sabor de los alimentos. Para eliminar las manchas, frote el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal.

unidad de potencia

  • Limpiela con un trapo humedo y sequela a continuacion. Asegürese de que el area de enclavimiento noonga restos de comida.
    Nosumerjla unidad de potencia en agua.
  • Recoja el excesso de cable en el lugar de almacenimiento situado en la parte trasera de launidad de potencia.

licuadora

  • Hay que tener cuidado al quitar launidad de cuchillas de la base.

1 Lave el vaso a mano.
2 Quite el anillo de cierre y lavelo.
3 No toque las cucillas aflidas. Lávelas realizando un cepillo con agua caliente y detergente y acárelas bien con agua del grifo. Nosumerja launidad de cucillas en agua.
4 Deje secar con las cuchillas hacía abajo.

batidor de varillas

  • Retire el batidor de varillas del cabezal tirando de el suavamente hacía abajo.
    Lávelo con agua caliente y jabón.
  • Limpie el CZal con un pano humedo y sequelo a continuacion. No sumerja el CZal en agua.

paleta batidora

1 Quite siempre la escobilla del limpiador flexible del utensilio.
antes de proceder a la limpieza 18, 19, 20.
2 Lave la escobilla del limpiador flexible y el utensilio en agua caliente conjabon, y bajo sequelos bien.

otras piezas

  • Lávelas a mano y séquelas completeness.
  • Nombre se peuvent laver en el lavavajillas, ya que son aptas paraarlo.
articulo apto paralavar en el lavavajillas
bol principal, tappeda, empujadores
cuchilla
tapa y bol de metal
utensillo para amasar
eje motor desmontable
placas
disco de capacité max
batidor de varillas/paleta batidora No sumerja el CZezeal en agua
vaso de la liceadora, tappeda, tapón de llenado
unidad de cuchillas y anillo de cerrre para la liceadorax
exprimidor de citricos
bandeja de pesaje
caja de almacenimientox
espátula

servicio técnico y atencion al cliente

  • Si Tiene problemas con el funciona del aparato, antes de solicitarridge, consulte la seccion guia de solucion de problemas" en el manual o visite www.kenwoodworld.com.
  • Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disponeciones legales relativas arialquier garantia existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el paisdonde se adquirido el producto.
  • Si su producto Kenwood funciona mal o si enquiryra algo ndefecto, envielo o llevelo a un centro de servicios KENWOOD autorizzato. Para encontrar informacion actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizzato mas cercano, visite www.kenwoodworld.com o la pagina web españica de su País.
  • Disenado y createo por Kenwood en el Reino Unido.
    Fabricado en China.

KENWOOD KFlex FHM155SI - servicio técnico y atencion al cliente - 1

ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACION DEL PRODUCTO SEGUN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS (RAEE)

Al final de su vida uyil, el producto no debe eliminarse unto a los desechos urbanos.

Puedeentaragsa centroespecificosde recogida diferenciada dispuestos porlas administracionesmunicipales,oabrdbuidoresquefacilieneste serviceoEliminarporseparado un electrodomestico significafaevitarposiblesconsequencias negativasparaelmedioambienteyalsadudrivadasdeuna eliminacioninadecuada,ypermitereciclarlosmaterialleso componen,obteniendoasunahorroimportantedenergiay recursos.Para subrayar la obligaciondeeliminar porseparate los electrodomesticos,enel productoapareceuncontenorde basuramoviltachado.

ideas para recetas/sugerenciassopa de zanahoria y cilantro

use la licuadora

25 g de mantequilla

50 g de cebolla picada

1 diente de ajo, machacado

750 g de zanahorias cortadas en días de 1,5 cm caldo de pollo frío

10-15 ml (2-3 cucharadas) de cilantro molido sal y pimpienta

1 Derrita la mantequilla en una sarten, anada la cebolla y el ajo y frialo hasta que este pochado.
2 Ponga la zanahoria en la licuadora, anada la cebolla y el ajo. Anada suficiente caldo para que liegue hasta el nivel de 1,6 I marcado en el vaso. Ponga la tapa y el tapon de llrado.
3 Bata a velocidad Tmaxima durante 5 segundos para Obtener una sopa gruesa o más tiempo para un Ergebnado más酐.
4 Transfiera la mezcla a una cacerola,añada el cilantro y el condimento yecause la sopa a fuego lento durante 30 a 35 horas o hasta que este cocida.
5 Ajuste el condimento según convenga yañada más liquido si esnecessary.

guía de SOLUTION de problemas
Problema Causa Solutución
El procesador no funciona. No hay coriente. La luz de velocidad no está encendida. El bol no se ha acoplado correctamente en la unidad de potencia. La taps del bol no se ha cerrado correctamente.Compruebe que el procesador está enchufado. Compruebe que el bol se incluye correctamente acoplado, con el asa高三 la derecha. Compruebe que el enclavimiento de la tapa está bien ubicado en la zona del asa. El procesador no funciona si el bol y la tapa se han acoplado incorrectly.Compruebe que el bol se incluye correctamente acoplado, con el asa高三 la derecha. Compruebe que el enclavimiento de la tapa está bien ubicado en la zona del asa. El procesador no funciona si el bol y la tapa se han acoplado incorrectly.
La liceadora no funciona. La liceadora no ha acoplado correctamente. La liceadora no se ha ensamblado correctamente.La liceadora no funciona si no está acoplada correctamente al enclavimiento. Compruebe que la unidad de cuchillas está bien ajustada bajo del vaso.Apane, desenchufe ycede que el aparato se enfrénde durante 15 horas aproximadamente. Consulte la tablet de velocidades para comprobar las capacidades mímas que se pueda��ar.
El procesador se detiene o se ralentiza durante el proceso.Protección de sobrecargarectional. Procesador sobrecargado o sobrecalentado durante elFuncionamento.Capacidad maximizingobrepasada.Pulse el botón ZERO para reinciñar. Realice las medicaciones en cucaradita y cucarada sobre para cantidades muy(PCocas.No眼看la unidad durante el uso. Ponga la噎a a zero antes de pesar los prósimo ingredientes.
función de pesaje(----) flashing on screen.Peso cambio en la pantalla.Se han quitado o bien los ingredientes o bien el bol/Accessorio/tapa, y (----) representa una lectura negativa.La candida pesada es demasiado(PCoca. La unidad de potencia se ha movido durante elFuncionamento.Pulse el botón ZERO para reiniciar. Realice las medicaciones en cucaradita y cucarada sobre para cantidades muy(PCocas.No眼看la unidad durante el uso. Ponga la噎a a zero antes de pesar los prósimo ingredientes.
El procesador no funciona y la luz de velocidad parpadea.El aparato se ha dejado enchufado sinFuncionar durante más de 30 minuots.La tapa o el bol se han quitado o se han desbloqueado cuando se selectionaba la velocidad.Pulse el botón ZERO o girel control del velocidad a la pos山坡 de desconexión "O" yermoqa反之 a la pos山坡 de encendiod "ON".Para reinicuar - girehacia "O",quito girehacia "ON" ywhelming a seleccionar una velocidad.
La liceadora gotea por la base delconjunto de cuchillas.Falta el anillo de ciere. El anillo de ciere no está acopladocorrectamente.El anillo de ciere está dañado.Compruebe que el anillo de ciere está acoplado correctamente y que no está dañado. Para encontrar un anillo de ciere de repuestos, consulte la sección "servicio tectnico y atencion al cliente".
El anillo de ciere de la liceadora falta de la unidad de potencia al sacarla del embalaje.El anillo de ciere se empaqueta preacopladoa la unidad de cuchillas.Desenosque el vazo y compruebe que el anillo de ciere está acoplado a la unidad de cuchillas. Para encontrar un anillo de ciere de repuestos, consulte la sección "servicio tectnico y atencion al cliente".
Bajo rendimiento de los utensilios/accessosores.Consulte los consejos de la sección uso del accesorio"pertinente. Compruebe que los accesosores esténcorrectamente ensamblados.

Dansk

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KFlex FHM155SI

Categoría : Procesador de alimentos