EINHELL DTA 252 - Grapadora

DTA 252 - Grapadora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DTA 252 EINHELL en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice EINHELL DTA 252 - page 85
SKIP

Preguntas frecuentes - DTA 252 EINHELL

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DTA 252 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DTA 252 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO DTA 252 EINHELL

Índice de contenidos

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

4. Características técnicas

5. Antes de la puesta en marcha

6. Mantenimiento y cuidados

7. Mantenimiento y cuidados

8. Eliminación y reciclaje

10. La garantía no cubre los siguientes casos:

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista. No utilizar encima de andamios o escaleras. Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 86Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 86 24.11.2016 13:14:0924.11.2016 13:14:09E

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores. Protegerse a si mismo y el medio ambiente tomando las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo de accidente.

Mantener las herramientas de aire comprimi- do fuera del alcance de los niños.

Trabajar con el aparato sólo si está concen- trado y relajado.

Realizar la conexión de aire comprimido úni- camente mediante un acoplamiento de cierre rápido.

Las grapadoras sólo pueden conectarse a conductos en los que no se pueda sobre- pasar en más del 10% la máxima presión admisible del aparato. En caso de presiones más altas se debe montar en el conducto de aire comprimido una válvula reguladora de presión (reductor de presión) con válvula limitadora de presión posterior.

El ajuste de la presión de trabajo debe reali- zarse mediante un regulador de presión.

Manejar grapadoras accionadas por aire comprimido sólo con la presión necesaria para el correspondiente proceso de trabajo para evitar niveles de ruidos innecesaria- mente altos, un mayor desgaste y posibles averías.

No utilizar ningún oxígeno ni gases combus- tibles como fuente energética. Existe peligro de incendio y explosión.

Desenchufar el aparato antes de realizar tra- bajos de reparación o de mantenimiento.

Utilizar sólo piezas de recambio originales. Los trabajos de reparación sólo deben ser llevados a cabo por la persona encargada por el fabricante o por otros especialistas te- niendo en cuenta los datos que figuran en el manual de instrucciones.

Ponerse la ropa de protección adecuada para trabajar con la pistola, sobre todo, gafas y guantes de protección.

No sobrepasar una presión de aire máxima de 8 bar.

No apuntar a personas con el clavador conectado y cargado.

No retirar los dispositivos de puesta a tierra.

No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuan- do esté cargado.

Utilizar sólo grapas/clavos como se indica en las características técnicas.

El aparato debe estar sin presión después de desacoplarlo.

No utilizar nunca el aparato sin grapas/clavos.

No dirigir nunca una grapadora lista para el servicio directamente a uno mismo o a otras personas.

Durante el trabajo, mantener la grapadora de forma que no pueda causar daños ni a la cabeza ni al cuerpo en caso que se produzca un retroceso ocasionado por una anomalía en el suministro eléctrico o porque la pieza que se desea grapar tenga puntos duros.

No activar nunca la grapadora sin apoyarla en una pieza a grapar. De este modo, se evi- tará el riesgo ocasionado al dispararse una grapa o sobrecargarse el aparato.

Para transportar la grapadora, es preciso desconectarla de la red de aire comprimido, en especial cuando se estén utilizando es- caleras de mano o la posición corporal sea inadecuada.

Para transportar la grapadora, es preciso llevarla por la empuñadura estando el dispa- rador desactivado.

Observar las condiciones en el lugar de trabajo. Las grapas o remaches podrían at- ravesar piezas finas o resbalar al trabajar en esquinas y cantos, todos ellos riesgos para cualquier persona presente.

como, p. ej., protectores visuales y auditivos.

Antes de cada puesta en marcha, comprobar que el seguro de bloqueo/desbloqueo fun- cione correctamente. El aparato sólo puede ponerse en servicio si el dispositivo funciona perfectamente. El aparato no es adecuado para los trabajos si- guientes:

Si se cambia de un lugar de trabajo a otro a través de andamios, escaleras o estructuras parecidas a una escalera, como por ejemplo listones de tejado.

Para colocar dispositivos de seguridad para el transporte, por ejemplo en vehículos o vagones. Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro. Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta pueden producirse los siguientes riesgos:

1. Peligro de aplastamiento

2. Peligro de sufrir lesiones debido a grapas o

3. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

4. Daños para la salud derivados de las vibraci-

ones de las manos y los brazos si el aparato no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

2. Descripción del aparato y

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/8)

A Disparador B Conexión de aire comprimido C Palanca del cargador D Cubierta del cargador E Cargador F Indicador del nivel de llenado G Ajuste de la profundidad H Seguro de bloqueo/desbloqueo I Tapa exterior J Tapa interior K Salida de aire giratoria

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

Instrucciones de seguridad

La grapadora es una herramienta accionada por aire comprimido para múltiples aplicaciones. Este aparato sirve para clavar clavos avellanados y grapas en madera y materiales similares. Sólo pueden utilizarse los clavos o grapas que se especifi can en el apartado “Características técni- cas” o están representados en la placa de adver- tencia del cargador. No deben utilizarse otros re- maches o grapas. Tampoco está permitido su uso sobre materiales duros como piedra, metal, etc. Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso in- Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 88Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 88 24.11.2016 13:14:0924.11.2016 13:14:09E

adecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como acti- vidades similares. Los trabajos de reparación y de servicio sólo pueden ser realizados por un taller especializado y autorizado. ¡Tener en cuenta lo siguiente! Si el diámetro interior de la manguera es demasi- ado pequeño y la manguera demasiado larga, el aparato pierde potencia.

4. Características técnicas

Presión máx. de servicio: .......................... 8,3 bar Rango de presión recomendado............... 6,3 bar Consumo de aire ................. aprox. 0,66 l/disparo Ancho de grapa ....................................... 5,7 mm Largo de grapa ...................................13 - 40 mm Largo de clavo ....................................10 - 50 mm Diámetro de la manguera recomendado ..Ø 9 mm Peso ................................................. aprox. 1,5 kg Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 12549, EN ISO 4871. Nivel de presión acústica L

.........................................2,5 dB Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Los valores totales de vibración (suma de vecto- res en las tres direcciones) se determinaron con- forme a la norma ISO 8662-11-1999, EN 12096. Valor de emisión de vibraciones ah = 2,5 m/s

Imprecisión K = 26,8% Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi- sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso. La emisión de ruidos en el lugar de uso depende, por ejemplo, del entorno de trabajo, de la pieza, del soporte de la pieza y del número de procesos de clavado. El valor indicado de la vibración es un valor de re- ferencia del aparato y no representa cómo afecta a brazos y manos cuando se utiliza. El modo en que actúa sobre brazos y manos cuando se utili- za el aparato depende, por ejemplo, de la fuerza con que se sujete, la fuerza de presión, el sentido de trabajo, la presión de aire ajustada, la pieza, el soporte de la pieza. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!

Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.

Adaptar el modo de trabajo al aparato.

No sobrecargar el aparato.

En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.

Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do.

Llevar guantes. Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- se los siguientes riesgos:

1. Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

3. Daños a la salud derivados de las vibracio-

nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado. Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 89Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 89 24.11.2016 13:14:0924.11.2016 13:14:09E

Calidad del aire comprimido: limpio y pulverizado de aceite. Suministro de aire: conectar a una fuente de aire comprimido a tra- vés de una unidad de mantenimiento con reduc- tor de presión del fi ltro y pulverizador de aceite. Potencia del compresor recomendada: Compresor con aprox. 250 l/min, lo que corres- ponde a una potencia del motor de aprox. 2,2 kW Tener en cuenta lo siguiente: Póngase la ropa de protección adecuada para trabajar con la grapadora, sobre todo, gafas de protección. Respetar las disposiciones existentes en materia de seguridad.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de empezar a trabajar, comprobar siempre que el seguro de bloqueo/desblo- queo funcione perfectamente, así como que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados.

No desmontar ni bloquear ninguna pieza de la grapadora, como por ejemplo el seguro de bloqueo/desbloqueo.

No realizar “reparaciones de emergencia” con medios inapropiados.

El aparato debe someterse a un manteni- miento periódico y correcto conforme a los datos del fabricante.

Evitar cualquier debilitamiento o daño del aparato, por ejemplo a) utilizándolo para golpear o grabar, b) realizando cambios no permitidos por el fabri- cante, c) utilizando plantillas fabricadas con material duro, por ejemplo acero, d) arrastrándolo por el suelo, e) utilizándolo como si fuera un martillo, f) debido a cualquier tipo de acción violenta.

5.1 Control del seguro de bloqueo/

desbloqueo Comprobar el seguro de bloqueo/desbloqueo (fi g. 1/pos. H) antes de cada uso. El seguro de bloqueo/desbloqueo debe poder moverse libre- mente sin engancharse. El muelle del seguro de bloqueo/desbloqueo debe devolverlo a la posici- ón inicial donde se ha soltado. No utilizar nunca el aparato si no funciona el seguro de bloqueo/ desbloqueo.

1. Desconectar el aparato de la alimentación de

2. Quitar los clavos o grapas del cargador (fi g.

3. Comprobar pues que el disparador y el segu-

ro de bloqueo/desbloqueo puedan moverse libremente en ambas direcciones.

4. Conectar el aparato con la alimentación de

5. Presionar el seguro de bloqueo/desbloqueo

contra la pieza sin apretar el disparador. El aparato no debe funcionar. No utilizar el aparato si funciona sin apretar el disparador. ¡Peligro de sufrir daños!

6. Apartar el aparato de la pieza. El seguro de

bloqueo/desbloqueo debe volver a la posi- ción inicial en la que se ha soltado. Apretar el disparador. El aparato no debe funcionar. No utilizar el aparato si funciona en tal caso. ¡Peligro de sufrir daños!

7. Activar el disparador y apretar el seguro de

bloqueo/desbloqueo contra la pieza. El apa- rato funciona.

8. Apretar el seguro de bloqueo/desbloqueo

contra la pieza y activar el disparador, el apa- rato funciona.

Para llenar el cargador (fig. 1/pos. E), sujetar el aparato de forma que no se apunte con la abertura ni hacia el propio cuerpo ni hacia otras personas.

Para llenar el cargador, apretar la palanca del mismo (fig. 1/pos. C) y tirar de su cubierta (fig. 1/pos. D) hacia atrás hasta el tope.

Colocar las grapas como se muestra en (fig.

3) o los clavos como se muestra en (fig. 4).

No colocar nunca más de una barra completa de grapas/clavos, ya que de lo contrario se llenaría excesivamente el cargador y ya no se podría cerrar. Desplazar la cubierta del cargador de nuevo hacia delante hasta que se enclave.

El indicador de nivel de llenado (fig. 5/pos. F) indica el número de grapas/clavos cargados si se han cargado menos de 50 unidades. Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 90Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 90 24.11.2016 13:14:0924.11.2016 13:14:09E

6. Mantenimiento y cuidados

6.1 Manejo/presión de trabajo

Ajustar la salida de aire giratoria (fig. 1/pos. K) como se desee.

Antes de poner en marcha el clavador, conectar el compresor y ajustar la presión de trabajo en el reductor de presión a 4 bar.

El tornillo moleteado para el ajuste de precis- ión (fig. 6/pos. G) debe hallarse aproximada- mente en la posición central entre la pos. 1 y 2. Atornillar para ello el tornillo moleteado, desde la posición 1, dándole tres vueltas.

Lo mejor a la hora de ajustar la presión de trabajo es utilizar una pieza de prueba cuya estructura y cuyo espesor sean los mismos que los de las piezas a unir.

Aplicar la grapadora/clavador de aire com- primido sobre la pieza para grapar/clavar y apretar el disparador (fig. 1/pos. A) una vez y volver a soltarlo después de cada disparo.

Si el clavo o la grapa se han introducido de- masiado, reducir la presión de trabajo en 0,5 bar en el reductor de presión.

Si el clavo o la grapa no se han introducido lo suficiente o sobresalen, aumentar la pre- sión de trabajo en 0,5 bar en el reductor de presión.

Aplicar la grapadora/el clavador de nuevo sobre la pieza de prueba y activarla.

Dependiendo del resultado, cambiar la pre- sión de trabajo en pasos de 0,5 bar hacia arriba o hacia abajo hasta que la profundidad sea la adecuada. Se puede realizar un ajuste de precisión (fig. 6.2) con ayuda del tornillo moleteado.

Este aparato dispone asimismo de un modo automático. Si deja el disparador apretado se disparan grapas/clavos de forma automática al colocar la grapadora/el clavador de aire comprimido sobre la pieza.

Para evitar averías, asegurarse de que no se clave dos veces en el mismo lugar. Atención: Si se quedara atrapada una grapa o un clavo en el compartimento, desenchufar siempre inme- diatamente el aparato (quitar el conducto de aire comprimido), abrir el compartimento del cargador y sólo entonces extraer las tapas (fi g. 8/pos. I/J) soltando los tornillos con las llaves allen suminis- tradas (fi g. 2/pos. N) (fi g. 7/8). Retirar las grapas atascadas, limpiar eventualmente el comparti- mento, y volver a cerrarlo por el orden contrario.

6.2 Ajuste de precisión

El aparato dispone de un ajuste de profund- idad (fig. 6/pos. G) en forma de un tornillo moleteado.

Si éste se atornilla hacia abajo (fig. 6/pos. 1), los clavos/grapas se introducen más profun- damente.

Para introducir con menos profundidad los clavos/grapas se deberá atornillar el tornillo moleteado hacia arriba (fig. 6/pos. 2). Atención: Para evitar una activación involuntaria el ajuste de la profundidad no debe arrastrarse hacia atrás con la mano en el modo normal.

7. Mantenimiento y cuidados

Atención: Desconectar el aparato de la red de aire comprimido antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza. El cumplimiento de las instrucciones de manteni- miento especifi cadas en este manual proporciona a este producto de calidad una larga duración y un servicio sin averías. Comprobar siempre que el cargador esté bien encajado antes de empezar a trabajar (fi g. 1/pos. E). Limpie el aparato cuidadosamente e inmedia- tamente después de haberlo utilizado. Para que su clavador funcione perfectamente durante mucho tiempo será preciso engrasarlo de forma periódica. Utilizar para ello solo aceite especial para herramientas. Existen dos posibilidades de lubricación:

1. Mediante pulverizador de aceite

En el compresor se ha colocado una unidad de mantenimiento completa que contiene un pulve- rizador de aceite.

Si no existe en su instalación ni una unidad de mantenimiento ni un engrasador de conductos, antes de poner en marcha la herramienta de aire comprimido se deberán aplicar siempre 3-5 gotas de aceite en la toma de aire comprimido. Si la herramienta de aire comprimido se halla varios Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 91Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 91 24.11.2016 13:14:0924.11.2016 13:14:09E

días fuera de servicio, antes de conectarla deberá aplicar 5-10 gotas de aceite en la toma de aire comprimido. Guardar la herramienta de aire comprimido sólo en espacios secos.

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplar- lo con aire comprimido manteniendo la presi- ón baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos sigu- ientes:

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolec- tora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almacena- miento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

10. La garantía no cubre los

Daños producidos por una presión de servicio no admisible.

Daños producidos por el uso de aire compri- mido sin depurar.

Daños producidos por un uso inadecuado o por la intervención de terceros. Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 92Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 92 24.11.2016 13:14:0924.11.2016 13:14:09E

Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Muelles de compresión Material de consumo/Piezas de consumo* Clavos, grapas Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 93Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 93 24.11.2016 13:14:0924.11.2016 13:14:09E

Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas

naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

3. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.

4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho

de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa- rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 94Anl_DTA_25_2_SPK7.indb 94 24.11.2016 13:14:0924.11.2016 13:14:09P

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : DTA 252

Categoría : Grapadora