ILAM Touch A3 Turbo - Máquina de laminado LEITZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ILAM Touch A3 Turbo LEITZ en formato PDF.
Preguntas frecuentes - ILAM Touch A3 Turbo LEITZ
Descarga las instrucciones para tu Máquina de laminado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ILAM Touch A3 Turbo - LEITZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ILAM Touch A3 Turbo de la marca LEITZ.
MANUAL DE USUARIO ILAM Touch A3 Turbo LEITZ
E E Estimado cliente Gracias por la conanza que nos demuestra al adquirir una encuadernadora de calidad Leitz. Por favor, lea atentamente estas instrucciones de uso para familia- rizarse con su correcto uso. Las instrucciones de uso son parte integrante del aparato, facilítelas a la per- sona que vaya a utilizarlo. Materiales recomendados
- Con su plasticadora Leitz puede plasticar prácticamente toda clase de papel impreso, fotocopias, impresiones en láser o en tinta recubiertas con un grosor de hasta 1 mm, utilizando carteras de 75 µm (mic.) a 250 µm. Un sensor mide el grosor del material a plasticar y ajusta automáticamente la velocidad de plasticación adecuada. De esta forma, tanto los materiales delgados como las impresiones en tinta y láser recubiertas se plastican siempre con el mejor ajuste posible. Para obtener unos resultados excelentes, utilice exclusivamente carteras Leitz. Además, alargará la vida útil del aparato. Contenido Materiales recomendados p. 28
- Por su seguridad p. 29
- Consejos para conseguir buenos resultados p. 29
- Plasticar es muy fácil p. 31
- Solución de problemas p. 32
- Mantenimiento p. 32
- Datos técnicos p. 33
- 3 años de garantía p. 33
- Eliminación de aparatos usados p. 3329
Por su seguridad Uso adecuadoEste aparato ha sido diseñado para la plasticación de papel o material similar. Utilícelo única y exclusivamente a tal efecto y siguiendo las instrucciones de uso abajo descritas.Precauciones en la instalación Este aparato está diseñado para el uso exclusivo en interiores. No usar en exteriores. Asegúrese de que la tensión de red local coincide con las indicaciones en el aparato. Coloque el aparato cerca de una toma de corriente a la que se pueda acceder fácilmente. Asegúrese de que puede desconectar el aparato de la red eléctrica en cualquier momento. Coloque el cable de red de forma que no se pueda estirar, aprisionar o doblar, y que nadie pueda tropezar con él. Asegúrese de que la clavija y la salida del cable de red del aparato quedan protegidas contra posibles daños. Proteja el aparato de la radiación solar directa y no colóquelo encima de supercies sensibles al calor, ni cerca de sistemas de calefacción y climatización o sustancias fácilmente inamables. No deje caer el aparato, ni expóngalo a golpes.Precauciones en el uso No deje nunca el aparato desatendido mientras esté encendido. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños (peligro de lesiones). Asegúrese de que hay una buena ventilación (p. ej., abrir una ventana). Proteja el aparato de la humedad y no lo utilice nunca cuando el cable de red o la clavija presentan daños. Al desenchufar, tire siempre de la clavija y nunca del cable. No toque nunca la clavija con las manos mojadas. Desenchufe el aparato si no se va a utilizar. No coloque objetos encima del aparato, ni introduzca cuerpos extraños en las rejillas de ventilación.Precauciones en limpieza, transporte y almacenamiento Antes de transportar, limpiar o guardar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. Al transportar la plasticadora, sujétela siempre por las hendiduras laterales. Limpie el aparato exclusivamente con un paño suave y un poco de detergente lavavajillas. No utilice paños limpiadores u otras sustancias químicas, ya que podrían dañar la supercie. No abra nunca la carcasa del aparato y no intente repararlo por su cuenta. Si debe repararse, diríjase a su distribuidor. Para más información, consulte la garantía. Consejos para conseguir buenos resultados Para obtener el mejor resultado de plasticación y prevenir daños en la plasticadora, tenga en cuenta las siguientes precauciones: Las carteras están compuestas por dos hojas unidas entre sí. No plastique nunca con una sola hoja de una cartera. Introduzca las carteras siempre con el lado cerrado (doblez) hacia delante en el aparato. Coloque la cartera no antes de que se haya retirado el documento plasticado anteriormente. Introduzca los objetos pequeños (p. ej., tarjetas de visita) siempre en el centro de la bandeja (debajo del indicador de operación). No plastique nunca carteras vacías. Inserte siempre un documento en la cartera para plasticar. No recorte la cartera antes de plasticar. Recorte la cartera al tamaño adecuado después de plasticar. No plastique materiales húmedos, ondulados o rizados. No plastique materiales con un grosor superior al indicado en este manual de instrucciones. No plastique objetos metálicos. La plasticación es denitiva, no se puede deshacer. Téngalo en cuenta cuando plastica documentos originales. Durante las operaciones habituales de plasticación, no tire de la cartera ni empújela, y no apague la plasticadora.E
E E Situación Reacción de la plasticadoraDurante la plasti-cación, la cartera se queda atas-cada en la parte delantera de la plasticadora.Se activa el retroceso automático y la cartera vuelve a salir por la bandeja de entrada. Ayude al retroceso tirando con cuidado de la cartera. Cuando la cartera abandona el área de detección de los sensores delanteros, la plasticadora se apaga automá-ticamente, para evitar que la car-tera se introduzca de nuevo. Para seguir trabajando, debe volver a encender la plasticadora.Durante la plas-ticación, el aparato se apaga por acción del usuario, por un corte eléctrico u otro motivo similar que desconecta el aparato de la red eléctrica.Después de encender de nuevo el aparato, la función de retroceso se activa durante 30 segundos, para expulsar la cartera por la bandeja de entrada. Cuando el indicador de operación se ilumine en verde, puede seguir plasticando de forma habitual. Importante: Después de cada atasco, limpie los rodillos tal como se describe en la sección “Limpie- za y mantenimiento”.
Sensor de grosor con ajuste de velocidad – Su plasticadora Leitz dispone de un sensor que re- conoce el grosor del material a plasticar y adapta adecuadamente la velocidad de plasticación. De esta forma, se consigue un resultado de plastica- ción óptimo con todos los materiales permitidos, desde papel de fotocopiadora normal, hasta fotos o impresiones en tinta o láser recubiertas.
Indicador de operación (cuatro niveles) – Los tres pilotos rojos y el piloto verde del indicador de operación muestran las siguientes informaciones: 3 pilotos rojosCalentamiento (falta aprox. 1 minuto) 2 pilotos rojosCalentamiento (faltan unos 35 segundos) 1 piloto rojoCalentamiento (faltan unos 15 segundos) Piloto verdePreparado para la plasticación 3 pilotos rojos, par-padeandoRetroceso automático o manual Si durante la plasticación se ilumina brevemente el piloto rojo, signica que la temperatura de plas- ticación es insuciente, o bien que los sensores se están recalibrando automáticamente. Este comportamiento es normal. Antes de plasticar la siguiente cartera, espere a que se ilumine otra vez el piloto verde. Componentes de su plasticadora Abra la solapa de la cubierta delantera. En ella encon- trará una ilustración que puede consultar mientras lee estas instrucciones de uso.
Bandeja de entrada – Insertar de forma centrada la cartera con el documento para plasticar. El so- porte de la bandeja se puede plegar para ahorrar espacio de almacenamiento.
Bandeja de salida – Por aquí sale el documen- to plasticado. El soporte se puede plegar para ahorrar espacio de almacenamiento. Si dispone de poco espacio en el lugar de uso de la plasticado- ra, puede trabajar con el soporte sin desplegar. En ese caso, debe extraer manualmente el documento de forma inclinada hacia arriba, para que no se quede bloqueado.
Cable/clavija de red – Enchufar en una toma de corriente adecuada. Observe las indicaciones de seguridad de este manual.
Tecla de retroceso – Para activar el retroceso automático. Esta función le permite interrumpir la plasticación de un documento mal introducido. Ayude al retroceso tirando con cuidado de la carte- ra. Durante el retroceso, el indicador de operación parpadea en rojo. Si suelta la tecla, el retroceso se detiene. Importante: Si la cartera ya casi ha salido completamente por la bandeja de salida, al pulsar la tecla de retroceso sigue saliendo y no retrocede.
Tecla de encendido/apagado – Para encender (tecla iluminada) y apagar (tecla no iluminada) la plasticadora. Si la plasticadora no se utiliza, se apaga automáticamente después de 30 minutos (función de ahorro de energía).
Detección de atasco de lámina con retroceso automático – Su plasticadora Leitz dispone de sensores que en caso de atasco o de peligro de atasco de la cartera le facilitan la extracción de la cartera del aparato. En la siguiente tabla se indican las reacciones de la plasticadora ante distintas situaciones.31
Plasticar es muy fácil
1. Instalar y conectar la plasticadora
Coloque la plasticadora sobre una base sólida y plana (sobre una mesa, por ejemplo) y cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que queda suciente espacio detrás de la plasti-cadora, para que no se bloquee el documento plasticado y se pueda extraer sin problemas. Despliegue los soportes de las bandejas de entrada y salida. Enchufe el conector a la toma de corriente.
Pulse la tecla de encendido/apagado de modo que se ilu-mine.El indicador de operación se ilumina en rojo y la plasticadora se calienta. Cuando se apagan todos los pilotos rojos y se enciende el piloto verde, se ha alcanzado la temperatura de trabajo y la plasticadora está preparada.
3. Colocar el documento en la cartera
Coloque el documento en la cartera. Acérquelo al máximo al lado cerrado de la cartera y asegúrese de que queda centrado entre los márgenes izquierda y derecha.Si la cartera es demasiado grande, puede recortarla después de la plasticación.
Importante: La plasticación es denitiva, no se puede deshacer. Antes de plasticar documentos originales, haga una prueba de plasticación con un objeto similar. Introduzca los objetos pequeños siempre en el centro de la bandeja de entrada, para que los detecte el sensor de grosor. Cuando el indicador de operación se ilumine en verde, inserte la cartera centrada en la bandeja de entrada con el lado cerrado hacia delante, hasta que entre automáticamente. El documento plasticado sale automáticamente por la bandeja de salida.
5. Dejar que se enfríe el documento plasticado.
Retire el documento plasticado y déjelo enfriar sobre una supercie plana durante un minuto aproximadamente. Si no desea plasticar más documentos, apague el aparato. 2EE
Solución de problemas Retroceder una cartera mal introducida
Mantenga pulsada la tecla de retroceso.La cartera vuelve a salir por la bandeja de entrada. Ayude al retroceso tirando con cuidado de la cartera.Si suelta la tecla, el retroceso se detiene.Problema Causa SoluciónAl pulsar la tecla de retroceso, la cartera sigue avanzando en lugar de retroceder.Este comportamiento es normal, cuando la cartera ya ha abando-nado la parte delantera de la plas-ticadora.Ninguna.La plasticadora funciona siempre a la misma velocidad, independiente-mente del grosor del material.Sensor de grosor defectuoso Haga revisar la plasticadora por el servicio técnico. Mantenimiento Limpie con regularidad los rodillos para eliminar los restos de adhe-sivo del equipo como se describe a continuación: Encienda la plasticadora ( ). Espere a que el indicador de ope-ración se ilumine en verde. Doble por la mitad una hoja de papel no plasticado. Coloque la cartulina de limpieza suministrada en el interior de la hoja doblada (véase gura A). Introduzca entre tres y cinco veces el papel con el lado cerrado hacia delante y centrado en la bandeja de entrada (véase gura B).Limpieza de la carcasa: Desenchufe la clavija de red y espere a que el aparato se haya enfriado. Limpie el exterior del aparato con un paño suave húmedo y un poco de detergente lavavajillas.33
Datos técnicos Funcionamiento/sistema de calefacción 6 rodillos, 4 de ellos calentados, sin transportador Velocidad de plasticación Automática, controlada por sensor de grosor (máx. 2300 mm/min.) Tiempo de calentamiento aprox. 1 min. Apagado automático después de 30 min. Espesor de cartera recomendado 80(75)–250 µm Espesor máximo del material a plasticar 1 mm Anchura de trabajo máx. 320 mm Alimentación 230 V AC Consumo de potencia 1600 W Peso neto 6 kg Dimensiones (Al x L x An) 525 x 217 x 143 mm Material de la carcasa ABS Reservado el derecho de realizar modicaciones técnicas. 3 años de garantía Todas las máquinas LEITZ tienen 3 años de garantía. Las condiciones de dicha garantía son las siguientes:
1. Cada máquina está garantizada por cualquier defecto de fabricación
o material por el período de 3 años desde la fecha de adquisición.
2. No se admitirán devoluciones sin indicación escrita por parte del
cliente de las causas de la devolución y comprobante de la fecha de compra.
3. Todas las máquinas para reparar deberán ser devueltas a Esselte con
el embalaje adecuado. No serán acep tados por Esselte los productos que se encuentren en malas condiciones debido a un embalaje inapropiado para el transporte.
4. El proveedor será responsable de la mano de obra y las piezas de
recambio necesarias para la reparación de la máquina. La garantía extendida a 3 años está sujeta a las siguientes condi- ciones: a) La máquina debe haber sido utilizada estrictamente de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento facilitadas con la máquina. b) Para beneciarse de esta garantía, la máquina defectuosa deberá ser enviada a portes pagados a Esselte. Esselte no se hace responsable de pérdidas o desperfectos durante el transporte. c) La garantía no es válida si los defectos fueron conse cuencia de accidente, mal uso, transformación o negligencia. d) Esselte no se hace responsable del deterioro, pérdida o gasto de cualquier tipo ocasionado por cualquier error, sea cual sea, en la manipulación del aparato o de los accesorios. e) Esta Garantía no afecta a sus derechos como consu midor. Para asegurar la tramitación rápida y correcta de su reclamación de garantía, regístrese a través de nuestra página web http://www.leitz.com/lamination Fecha de adquisición:Nº de Serie / Modelo Nº:Nombre de la empresa:Persona de contacto / Departamento:Dirección / Teléfono:ESSELTE S.A.Vía Augusta 20-2608006 BarcelonaEspañaTel: 93/238.44.00Fax: 93/217 28 46 Eliminación de aparatos usados Si este símbolo con un contenedor de basura tachado aparece en un producto, envase, embalaje y/o documentación adjunta signi- ca que el producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/CE así como a las leyes nacionales existentes para la aplicación de dicha directiva. Tanto la directiva europea como las leyes nacionales establecen que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) no pueden desecharse junto con la basura doméstica (residuos no seleccionados). Por ello, para garantizar la debida eliminación, pro- cesamiento y reciclaje, usted tiene la obligación de desechar sus aparatos usados en los puntos de reco- gida establecidos por las autoridades pertinentes. Con la correcta eliminación de estos residuos eléc- tricos y electrónicos contribuye a proteger el medio ambiente y también la salud de las personas. La elimi- nación de los aparatos en los puntos de recogida no le supone ningún coste. Si desea más información sobre la eliminación de apa- ratos usados diríjase a las autoridades locales, a las entidades encargadas de la gestión de residuos o al establecimiento donde adquirió el producto.P
ManualFacil