CHICCO

Oasys 23 Evo - Siège de voiture CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Oasys 23 Evo CHICCO en formato PDF.

📄 148 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CHICCO Oasys 23 Evo - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHICCO

Modelo : Oasys 23 Evo

Categoría : Siège de voiture

Descarga las instrucciones para tu Siège de voiture en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Oasys 23 Evo - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Oasys 23 Evo de la marca CHICCO.

MANUAL DE USUARIO Oasys 23 Evo CHICCO

30° C34 Instrucciones de uso OASYS 2/3

¡ATENCIÓN! ANTES DE UTILIZAR, QUITAR Y ELIMINAR TODAS LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS DEMÁS COMPONENTES QUE FORMENPARTEDELEMBALAJEDELPRODUC-

¡MUY IMPORTANTE! LEER INMEDIATA-

  • EstaSillahasidorealizadaconformeal“Gru- po2/3” parael transportede niñosconun pesocomprendidoentrelos15ylos36 Kg (entrelos3ylos12añosaproximadamente), deconformidadconelreglamentoeuropeo ECER44/04.
  • Cadapaísprevéleyesyreglamentosdiferen- tes en materia de seguridad para el trans- portedelosniñosenautomóvil.Paraello,es recomendablecontactarconlasautoridades localesparaobtenermásinformación.
  • LaregulacióndelaSilladebenserrealizadas únicamenteporunadulto.
  • Evitarquealguienutiliceelproductosinha- berleídolasinstrucciones.
  • El riesgo de lesiones graves, no es sólo en caso de accidente sino también debido a otras circunstancias (p. e. frenadas bruscas, etc.)siestasindicacionesno sesiguende- tenidamente.
  • GuardarelManualdeInstruccionesparafu- turasconsultas:detrásdelrespaldodelasilla hayunbolsillocreadoespecícamentepara guardarsumanualdeuso.
  • El producto se ha creado únicamente para serutilizadocomoSillaparaautomóvilyno estádestinadoparasuusoencasa.
  • LaempresaArtsananoasumeresponsabili- dadalgunaporelusoincorrectodelproduc- toocualquierusodiferentealasinstruccio- nesanteriores.
  • Ningunasillapuedegarantizarlaseguridad totaldelniñoencasodeaccidente,perosu usopuedereducirelriesgodelesionesgra- vesenelcasodequeelloocurriese.
  • Transportar al niño utilizando siempre la Silla para automóvil instalada correctamen- te,incluso duranterecorridos cortos;de no hacerlo,puedeponerenriesgosuseguridad. Comprobar, en particular, que el cinturón estétensadodeformaapropiadayestetor- cidoocolocadodeunamaneraincorrecta.
  • Despuésdeunaccidente,aunquesealeve,o unacaídaaccidental,laSillapuedesufrirda- ñosquenosiempreresultanvisiblesasimple vista:portanto,esnecesariosustituirla.
  • NoutilizarSillasdesegundamano:pueden habersufridodañosestructuralesnovisibles asimplevista,perotalesquepuedencom- prometerlaseguridadelproducto.
  • No utilizar una Sillaque esté dañada, defor- mada,excesivamentedeterioradaoconcual- quierparteausente:podríahaberperdidosus característicasoriginalesdeseguridad.
  • Norealizarcambiosoincorporacionesenel productosinlaaprobacióndelfabricante.
  • No instalar en esta Silla accesorios, partes de repuesto o componentes que noestén suministradosyaprobadosporelfabricante.
  • No utilizar elementos como almohadas o mantasparaelevarlasilladelasientodelvehí- culooalniñoenlaSilla:encasodeaccidente, lasillapodríanofuncionarcorrectamente.
  • Comprobarla ausencia de objetos entre el niñoylaSilla(p.e.carteras,mochilas,...),en- trelaSillayelasientooentreelasientoyla puerta.
  • Comprobar que los asientos del vehículo (plegables, basculantes o rotativos) estén enganchadoscorrectamente.

todoenelsoportetraseroenelinteriordel vehículo,objetoso equipajesque noestén sujetos o colocados de manera segura: en casodeaccidenteofrenadabruscapueden heriralospasajeros.

  • Nodejarquelosdemásniñosjueguencon componentesopartesdelaSilla.
  • Nodejarnuncaalniñosoloenelautomóvil, ¡puedeserpeligroso!
  • Notransportaramásdeunniñoalavezen laSillita.
  • Asegurarse de que todos los pasajeros del vehículo utilicen su cinturón de seguridad, yaseaporsuseguridadoporqueduranteel viaje,encasodeaccidenteofrenadabrusca, podríanheriralniño.
  • ¡ATENCIÓN! Durante las operaciones de re- gulación (del apoyacabeza o del respaldo) comprobarquelas partesmóvilesdela Silla noentrenencontactoconelcuerpodelniño.
  • Duranteelviaje,detenerelvehículoenunlu- garseguroantesderealizarcualquieropera- cióndeajustetantodelasillacomodelniño.
  • Controlar periódicamente que el niño no abralahebilladeenganchedelcinturónde seguridadynomanipulelasillaopartesde lamisma.
  • Evitardaralimentosalniñoduranteelviaje, enparticular,chupa-chups,heladosconpali- tosuotrosalimentosconpalitos.Encasode accidenteofrenadabrusca,podríanherirse.
  • Durante los viajes largos, se recomienda realizarparadasfrecuentes:elniñosecansa fácilmenteenelinteriordelaSillaynecesi- tamoverse.Serecomiendatantoacomodar comobajaralniñodelladodelaacera(siem- preacompañándolo).
  • Noeliminarlas etiquetasylas marcasdela fundadelaSilla,puestoquesepodríadañar lafundamisma.
  • Evitarunaexposiciónprolongadade lasilla bajo el sol, podría provocar cambios en el colordelosmaterialesylostejidos.
  • Siel vehículoha estado paradobajo elsol, antesdeacomodaralniñoenlaSilla,com- probarquelasdiferentespartesnosehayan calentado demasiado:siesnecesario,dejar queseenfríenantesde sentaralniñopara evitarquemaduras.34 hayunbolsillocreadoespecícamentepara guardarsumanualdeuso.
  • El producto se ha creadoúnicamentepara serutilizadocomoSillaparaautomóvilyno estádestinadoparasuusoencasa.
  • LaempresaArtsananoasumeresponsabili- dadalgunaporelusoincorrectodelproduc- toocualquierusodiferentealasinstruccio- nesanteriores.
  • Ningunasilla puedegarantizarla seguridad totaldelniñoencasodeaccidente,perosu usopuedereducirelriesgodelesionesgra- vesenelcasodequeelloocurriese.
  • Transportar al niño utilizando siempre la Silla para automóvil instalada correctamen- te,incluso duranterecorridos cortos;de no hacerlo,puedeponerenriesgosuseguridad. Comprobar, en particular, que el cinturón estétensadodeformaapropiadayestetor- cidoocolocadodeunamaneraincorrecta.
  • Despuésdeunaccidente,aunquesealeve,o unacaídaaccidental,laSillapuedesufrirda- ñosquenosiempreresultanvisiblesasimple vista:portanto,esnecesariosustituirla.
  • NoutilizarSillasdesegundamano:pueden habersufridodañosestructuralesnovisibles asimplevista,perotalesquepuedencom- prometerlaseguridadelproducto.
  • No utilizar una Silla que esté dañada, defor- mada,excesivamentedeterioradaoconcual- quierparteausente:podríahaberperdidosus característicasoriginalesdeseguridad.
  • Norealizarcambiosoincorporacionesenel productosinlaaprobacióndelfabricante.
  • No instalar en esta Silla accesorios, partes de repuesto o componentes que no estén suministradosyaprobadosporelfabricante.
  • No utilizar elementos como almohadas o mantasparaelevarlasilladelasientodelvehí- culooalniñoenlaSilla:encasodeaccidente, lasillapodríanofuncionarcorrectamente.
  • Comprobarlaausenciade objetosentreel niñoylaSilla(p.e.carteras,mochilas,...),en- trelaSillayelasientooentreelasientoyla puerta.
  • Comprobar que los asientos del vehículo (plegables, basculantes o rotativos) estén enganchadoscorrectamente.

todoenelsoportetraseroenelinteriordel vehículo,objetoso equipajesque noestén sujetos o colocados de manera segura: en casodeaccidenteofrenadabruscapueden heriralospasajeros.

  • Nodejarquelosdemásniñosjueguencon componentesopartesdelaSilla.
  • Nodejarnuncaalniñosoloenelautomóvil, ¡puedeserpeligroso!
  • Notransportaramásdeunniñoalavezen laSillita.
  • Asegurarse de que todos los pasajeros del vehículo utilicen su cinturón de seguridad, yaseaporsuseguridadoporqueduranteel viaje,encasodeaccidenteofrenadabrusca, podríanheriralniño.
  • ¡ATENCIÓN! Durante las operaciones de re- gulación (del apoyacabeza o del respaldo) comprobarquelaspartes móvilesdelaSilla noentrenencontactoconelcuerpodelniño.
  • Duranteelviaje,detenerelvehículoenunlu- garseguroantesderealizarcualquieropera- cióndeajustetantodelasillacomodelniño.
  • Controlar periódicamente que el niño no abralahebilladeenganchedelcinturónde seguridadynomanipulelasillaopartesde lamisma.
  • Evitardaralimentosalniñoduranteelviaje, enparticular,chupa-chups,heladosconpali- tosuotrosalimentosconpalitos.Encasode accidenteofrenadabrusca,podríanherirse.
  • Durante los viajes largos, se recomienda realizarparadasfrecuentes:elniñosecansa fácilmenteenelinteriordelaSillaynecesi- tamoverse.Serecomiendatantoacomodar comobajaralniñodelladodelaacera(siem- preacompañándolo).
  • Noeliminarlasetiquetasylasmarcasdela fundadelaSilla,puestoquesepodríadañar lafundamisma.
  • Evitarunaexposición prolongadadelasilla bajo el sol, podría provocar cambios en el colordelosmaterialesylostejidos.
  • Siel vehículohaestado paradobajo elsol, antesdeacomodaralniñoenlaSilla,com- probarquelasdiferentespartesnosehayan calentado demasiado:sies necesario, dejar quese enfríenantesdesentaral niñopara evitarquemaduras. AVISO IMPORTANTE 1.Esteesundispositivoderetención“Univer- sal”paraniñosconformealReglamentoECE N.44,enmiendas serie 04.Esapto para el usogeneralenlosvehículosyescompati- bleconlamayorpartedelosasientosdeun vehículo,aunquenocontodos. 2.La perfecta compatibilidad puede obte- nersefácilmenteenloscasosenlosqueel fabricante del vehículo declare, en el ma- nualdelautomóvil,queelmismoprevéla instalacióndelosdispositivosderetención “Universal”paraniñosdelgrupodeedaden cuestión. 3.Este dispositivo de retención ha sido cla- sicado “Universal” según los criterios de homologación más estrictos con respecto alosmodelosanterioresquenodisponen deesteaviso. 4.Aptoúnicamenteparaelusoenvehículos equipadosconcinturóndeseguridadde3 puntos,estáticooconenrollador,conforme alReglamentoUN/ECEN.16uotrosestán- daressimilares. 5.Encasodeduda,contactarconelfabricante deldispositivoderetenciónoeldistribuidor.

RESTRICCIONES Y REQUISITOS CON RE-

SPECTO AL USO DEL PRODUCTO. ¡ATENCIÓN!Leadetenidamentelassiguientes restricciones y requisitos de uso relativos al producto:delo contrario,nosegarantiza su seguridad.

  • El peso del niño debe estar comprendido entrelos15Kgylos36Kg.
  • Elasientodelautomóvildebeestarequipado concinturóndeseguridadde3puntos,está- ticooconenrollador,deconformidadconel ReglamentoUN/ECEN.16uotrosestándares similares(Fig.1–Fig.2).
  • Puedeque la hebilladelcinturón desegu- ridad del automóvil sea demasiado larga y supere la altura prevista con respecto a la parteinferiordelasiento(Fig.3).Enestecaso, laSillanodebejarseenese,tendráqueins- talarseenotroasientodondenosepresente esteproblema.Paramás informaciónsobre estepunto,contactar conla empresafabri- cantedelautomóvil.36
  • LaSillapuedeinstalarseenelasientodelan- tero,delpasajero,oenunocualquieradelos asientos traseros y debe colocarse siempre enelsentidodelamarcha.Noutilizarnun- ca esta Silla sobre asientos colocados late- ralmente u opuestos al sentido de marcha (Fig.4). ¡ATENCIÓN! Sobrela base de las estadísticas sobreaccidentes,engeneral,losasientostra- seros del vehículo son más seguros que los delanteros:serecomienda,portanto,instalar laSilla enlosasientostraseros. Enparticular, elasientomásseguroeselcentraltrasero,si estáprovistodecinturónde3puntos:eneste caso,serecomiendacolocarlaSillaenelasien- tocentraltrasero. Si la Silla se coloca en el asiento delantero, para una mayor seguridad, se recomienda retroceder lo máximo posible el asiento del automóvil,teniendoencuentalacomodidad delospasajerossituadosenelasientotrasero, tambiénserecomiendaregularelrespaldoen laposiciónlomásverticalposible.Sielauto- móvilestáequipadoconreguladordealtura delcinturón,sujetarloenlaposiciónmásbaja. Comprobarposteriormentequeelregulador del cinturón resulte en posición retrasada (o, como máximo,alineada) con respecto al asientodelautomóvil(Fig.5Ay5B). Sielasientodelanteroestáequipadoconair- bagdelantero,noseaconsejainstalarlaSilla en este asiento. En caso de instalación en cualquier asiento protegido con airbag, tó- mesesiemprecomoreferenciaelmanualde instruccionesdelautomóvil. Comprobarquelahebilladelcinturóndetres puntosdelautomóvilnoseademasiadoaltay quenoapoyeenelreposabrazosdelasillita (Fig.3).Delocontrario,intenteninstalarlasilli- taenotroasientodelautomóvil.
  • InstalaciónenelautomóvildelaSillaconcin- turonesdeseguridadycolocacióndelniño.
  • InstalaciónenelautomóvildelaSillasinniño.
  • CómoquitaralniñodelaSilla.
  • Desmontajedelasilladeauto.
  • Instalaciónydesmontajedelportavaso.
  • Regulacióndelaalturadelrespaldo.
  • Regulacióndelaanchuradelrespaldo.
  • Regulación de la inclinación del respaldo/ asiento.
  • Respaldo/asientodesenfundable.
  • Mantenimientoylimpiezadelafunda. Componentes A. Apoyacabeza B. Guíadelcinturóndiagonal C. Respaldo D. Apoyabrazos E. Asiento F. Correderadelcinturónabdominal G. Portavaso H. Botónderegulacióndelareclinación

I. Botón de apertura/cierre de la corredera

delcinturón J. Ganchoparaportavaso K. Ruedaderegulacióndelaanchuradelres- paldo L. Palancaderegulacióndelaalturadelres- paldo M. Bolsillotraseroparamanualdeinstrucciones N. Aletaslaterales Instalación en el automóvil de la Silla con cin- turones de seguridad y colocación del niño ¡ATENCIÓN! Estas instrucciones se reeren, tantoeneltextocomoenlosdiseños,auna instalacióndelaSillaenelasientotrasero,lado derecho. Parasuinstalaciónenotrasposicionesrealizar,de todasformas,lamismasecuenciadeoperaciones. 1.Colocar la silla en el asiento apoyando su respaldocontraelrespaldodelasientodel automóvil.(Fig.6). ¡ATENCIÓN!Comprobarqueelreposacabezas delasientodelautomóvilnointereraconel apoyacabeza de la Silla: no debe empujarlo haciaadelante(Fig.7).Siestoocurre,retirarel reposacabezasdelasientodelautomóvil.Re- cuerdevolveracolocarelreposacabezasenel asientodelautomóvilcuandonoseutilicela Sillayelasientoesutilizadoporunpasajero. ¡ATENCIÓN!LaparteposteriordelaSilladebe adherirseperfectamentealasiento.

2.Acomodaralniñoenelinteriordelasiento conlaespaldabienapoyadasobreelrespal- dodelaSilla. 3.Comprobarlaalturadelrespaldo(véaseel apartado“REGULACIÓNDELAALTURADEL RESPALDO”). 4.Comprobarlaanchuradelrespaldo(véase elapartado“REGULACIÓNDELAANCHURA DELRESPALDO”). 5.Paseelcinturóndelcocheendiagonalatra- vésdelaguíadelcinturóndiagonal(B).Com- probarquelaguíadelcinturóndeapertura/ cierredelacorrederadelcinturón(I)estéco- rrectamente cerrada, comprobando que la líneablancadereferenciaseavisible(Fig.8). 6.Abrocharel cinturóndeseguridad delau- tomóvil pasar la parte abdominal a través dela guíadelcinturónabdominal rojo(F) debajo de los dos apoyabrazos y la parte diagonaldebajodelapoyabrazoscolocado enelladodelahebilladeenganche(Fig.9). 7.Estirarlapartediagonaldelcinturóndelau- tomóvilhaciaarriba,demaneraquetodoel cinturónestétensoyperfectamenteadhe- ridoaltóraxyalaspiernasdelniño,¡perosin apretarledemasiado!(Fig.10). ¡ATENCIÓN! Comprobar que el cinturón del automóvilestécorrectamentetensado. ¡ATENCIÓN! Comprobar que el cinturón del automóvilnoestétorcido(Fig.11). ¡ATENCIÓN! Comprobar que el cinturón dia- gonalestéapoyadocorrectamentecontrael hombrodelniño(Fig.10)ynoejerzapresión enel cuello;sies necesario,regularla altura delrespaldo(véaseelapartado“REGULACIÓN DELAALTURADELRESPALDO”). ¡ATENCIÓN!Comprobarque elreguladordel cinturónestéenposiciónretrasada(o,como máximo, alineada) con respecto al respaldo delasientodelautomóvil(Fig.5). ¡ATENCIÓN! ¡No colocar nunca el cinturón del automóvilenposicionesdiferentesdelasquese indicanenestemanualdeinstrucciones!(Fig.12). ¡ATENCIÓN!Comprobarqueelniñoestésuje- tadocorrectamentealaSillademaneraque nosedeslicehaciadelante. Instalación en el automóvil de la Silla sin el niño36

  • Instalaciónydesmontajedelportavaso.
  • Regulacióndelaalturadelrespaldo.
  • Regulacióndelaanchuradelrespaldo.
  • Regulación de la inclinación del respaldo/ asiento.
  • Respaldo/asientodesenfundable.
  • Mantenimientoylimpiezadelafunda. Componentes A. Apoyacabeza B. Guíadelcinturóndiagonal C. Respaldo D. Apoyabrazos E. Asiento F. Correderadelcinturónabdominal G. Portavaso H. Botónderegulacióndelareclinación

I. Botón de apertura/cierre de la corredera

delcinturón J. Ganchoparaportavaso K. Ruedaderegulacióndelaanchuradelres- paldo L. Palancaderegulacióndelaalturadelres- paldo M. Bolsillotraseroparamanualdeinstrucciones N. Aletaslaterales Instalación en el automóvil de la Silla con cin- turones de seguridad y colocación del niño ¡ATENCIÓN! Estas instrucciones se reeren, tantoeneltextocomoenlosdiseños,auna instalacióndelaSillaenelasientotrasero,lado derecho. Parasuinstalaciónenotrasposicionesrealizar,de todasformas,lamismasecuenciadeoperaciones. 1.Colocar lasilla en el asiento apoyando su respaldocontraelrespaldodelasientodel automóvil.(Fig.6). ¡ATENCIÓN!Comprobarqueelreposacabezas delasientodelautomóvilnointereraconel apoyacabeza de la Silla: no debe empujarlo haciaadelante(Fig.7).Siestoocurre,retirarel reposacabezasdelasientodelautomóvil.Re- cuerdevolveracolocarelreposacabezasenel asientodelautomóvilcuandonoseutilicela Sillayelasientoesutilizadoporunpasajero. ¡ATENCIÓN!LaparteposteriordelaSilladebe adherirseperfectamentealasiento.

2.Acomodaralniñoenelinteriordelasiento conlaespaldabienapoyadasobreelrespal- dodelaSilla. 3.Comprobarlaalturadelrespaldo(véaseel apartado“REGULACIÓNDELAALTURADEL RESPALDO”). 4.Comprobarlaanchuradelrespaldo(véase elapartado“REGULACIÓNDELAANCHURA DELRESPALDO”). 5.Paseelcinturóndelcocheendiagonalatra- vésdelaguíadelcinturóndiagonal(B).Com- probarquelaguíadelcinturóndeapertura/ cierredelacorrederadelcinturón(I)estéco- rrectamente cerrada, comprobando que la líneablancadereferenciaseavisible(Fig.8). 6.Abrocharel cinturóndeseguridaddelau- tomóvil pasar la parte abdominal a través delaguíadelcinturónabdominal rojo (F) debajo de los dos apoyabrazos y la parte diagonaldebajodelapoyabrazoscolocado enelladodelahebilladeenganche(Fig.9). 7.Estirarlapartediagonaldelcinturóndelau- tomóvilhaciaarriba,demaneraquetodoel cinturónestétensoyperfectamenteadhe- ridoaltóraxyalaspiernasdelniño,¡perosin apretarledemasiado!(Fig.10). ¡ATENCIÓN! Comprobar que el cinturón del automóvilestécorrectamentetensado. ¡ATENCIÓN! Comprobar que el cinturón del automóvilnoestétorcido(Fig.11). ¡ATENCIÓN! Comprobar que el cinturón dia- gonalestéapoyadocorrectamentecontra el hombrodelniño(Fig.10)ynoejerzapresión enelcuello;siesnecesario,regular la altura delrespaldo(véaseelapartado“REGULACIÓN DELAALTURADELRESPALDO”). ¡ATENCIÓN! Comprobarque elreguladordel cinturónestéenposiciónretrasada(o,como máximo, alineada) con respecto al respaldo delasientodelautomóvil(Fig.5). ¡ATENCIÓN! ¡No colocar nunca el cinturón del automóvilenposicionesdiferentesdelasquese indicanenestemanualdeinstrucciones!(Fig.12). ¡ATENCIÓN!Comprobarqueelniñoestésuje- tadocorrectamentealaSillademaneraque nosedeslicehaciadelante. Instalación en el automóvil de la Silla sin el niño Cuandonosetransportaalniño,laSilladebe dejarsesiempreenganchadaconelcinturón detrespuntosdelautomóvil,oguardarlaen elmaletero.Enefecto,silasillanosehajado al automóvil, puede representar un peligro paralospasajerosencasodeaccidenteode frenadasbruscas. Cómo bajar al niño de la Silla Essucientedesengancharlahebilladelcin- turóndel automóvil,acompañando el cintu- rónmientassevaenrollando. Desmontaje de la silla del automóvil ¡ATENCIÓN! Bajar alniño dela Sillaantes de realizareldesmontaje. 1.Desengancharelcinturóndelautomóvil. 2.Extraer la parte diagonal del cinturón de la guía acompañándolo mientras se va enro- llando. Instalación y desmontaje del portavaso LaSillaestáequipadacon2enganches,uno aladerechayotroalaizquierdaenellateral delasiento,parapermitirinstalarelportavaso segúnsedesee. Parainstalarelportavaso: 1.Incorporarelportavasoenelespecícoen- ganche(Fig.13). 2.Presionar hacia abajo el portavaso hasta bloquearlototalmente(Fig.14). ¡ATENCIÓN!Noapoyarenelportavasoconte- nedoresdevidrioolíquidoscalientes:pueden dañaralniño. Pararetirarlo: 1.Presionarlapalancatraseradelportavasoy elevarlo,desenganchándolodelosespecí- cosenganches.(Fig.15). Los enganches del portavaso están provis- tosdeunespecícodispositivoquepermite mantenerlosiempreenposiciónhorizontal. Paragirarycolocarenlaposicióndeseadael portavaso: 1.Presionarla palanca trasera y girar el por- tavasohastaobtenerlaposicióndeseada. Regulación de la altura del respaldo Esposibleregularlaalturadelrespaldoen10 posicionesparapermitiradaptarmejorlaSilla38 alaalturadelniño. Asegúresesiempredequelacabezadelniño estéprotegidayqueelcinturóndelautomóvil seadhieracorrectamenteensuhombro. Durantelaregulacióndelaalturadelrespaldo, comprobarquelaposicióndelaguíadelcin- turóndiagonal(B)estéporencimadelhom- broaunadistanciamáximade2cm(Fig.16). Pararealizarlaregulación: 1.Presionarconunamanolapalancaderegu- lacióndelaalturadelrespaldo(L)situadaen laparteposteriordelapoyacabeza(Fig.17). 2.Elevar/bajarelrespaldoparaadaptarloala alturadeloshombrosdelniño(Fig.18). 3.Soltarlapalancacomprobandoquesehaya enganchadocorrectamenteenlaposición deseada. Regulación de la anchura del respaldo Esposibleregularlaanchuradelrespaldopara permitiradaptarmejorlaSillaalatalladelniño. Pararealizar el ajuste utilizar la rueda de re- gulacióndeanchuradelrespaldo(K)visible encimadelapoyacabeza: 1.Algirarensentidocontrarioalasagujasdel reloj,elrespaldoseensancha(Fig.19)yen sentidohorariosereduce(Fig.20). Regulación de la inclinación del respaldo/ asiento EsposiblereclinarlaSillaatravésdelbotónde regulacióndelareclinación(H). LaSillaparaautomóvilprevélaposibilidadde reclinar el respaldo/asiento en 4 posiciones parapermitiralniñoviajarenlaposiciónmás confortableparaél. Parareclinarelrespaldoessucientetirardel asiento a través del compartimento frontal (Fig.21)ytirarhaciaunomismo. ParavolveracolocarlaSillaenposiciónverti- cal,presionarelbotónderegulacióndelare- clinación(H)empujandoelasientohaciaatrás, haciaelrespaldodelasientodelautomóvil. ¡ATENCIÓN!Noreclinarla silla cuandoseestá usando. Antes de realizar las operaciones de regulación,esnecesariosacaralniñodelaSilla. Después de haberrealizado la operación de reclinaroalineardenuevolaSillaOasys,com- probarsiemprequeelcinturóndetrespuntos delautomóvilestécorrectamentetensadoy, comomáximo,2cmporencimadelhombro delniño(Fig.16). Realizarestasoperacionessiempreconelco- cheparado. Respaldo/asiento desenfundable ElrevestimientodelaSillaparaautomóviles totalmentedesenfundableylavable.Sejaa laestructuraatravésdevelcrosyelementos elásticos(Fig.22). Elevartotalmenteelrespaldo(C)yensanchar lasaletaslaterales(N). Respaldo Empezandode la parteinferiorde las aletas laterales,separar el tejido de los velcros(Fig. 23)extrayéndolo. Continuarcon la extraccióndelapartecen- tral del respaldo, desde abajo hacia arriba, extrayendo totalmente también la parte del apoyacabeza,prestandoatenciónalelemen- to elástico de retención situado detrás del respaldo.(g.24). Asiento 1.Quite el velcro de la parte posterior del asiento(Fig.25). 2.Estirarelrevestimientotextilhastatensarelele- mentoelástico,liberándolodelaguíadelcin- turónabdominal(F),enamboslados(Fig.26). 3.Agarrando los dos elementos elásticos, desenfundartotalmentela partedereves- timientotextildelaguíadeloscinturones abdominales(F)enamboslados(Fig.27). 4.Laproteccióncentralestásujetaalrespaldoa travésdedosdientes,tirarhaciaarribalapro- teccióncentral,desenganchandolosdientes delosespecícosalojamientos(Fig.28). 5.Extraerelrevestimientotextildelosapoya- brazos. 6.Completarlaextraccióndelafunda,tirando haciaarribadelrefuerzoplásticotriangular ancladoalrededordelbotónderegulación delainclinación(H)(Fig.29Ay29B). Para colocar la funda en la estructura: Elevartotalmenteelrespaldoyensancharlas aletaslaterales.

Asiento Empezaracolocarlafundaenelasiento,realizan- doensentidoopuestolasoperacionesdela6a la1,prestandoespecialatenciónaquelafunda seadapteperfectamentealaestructura,especial- menteen correspondenciadelasdosguíasdel cinturónabdominal(F),pasandoamboselemen- toselásticospordebajodelosmismos. Respaldo Empezardelapartedelapoyacabeza,cuidan- dodeintroducirelelementoelásticoylapar- tetextilenlacubiertatrasera.Posteriormente, colocarlafundarealizandolasoperaciones1y 2ensentidoopuesto. Mantenimiento y limpieza de la funda Lasoperacionesdelimpiezaymantenimien- to deben ser realizadas únicamente por un adulto. Limpieza de la funda LafundadelaSillitaestotalmenteextraíbley lavable.Paraellavadoobservarlasinstruccio- nesqueseindicanenlaetiquetadelafunda: Lavadoenlavadoraa30°C Noblanquear Nosecarenlasecadora Noplanchar Nolavaraseco Noutilizarnuncadetergentesabrasivosodi- solventes. Nocentrifugarlafundaydejarlasecarsinescurrir. Lafundapuedesersustituidaúnicamentecon unrepuestoaprobadoporelfabricantepues- toqueconstituyeparteintegrantedelaSillay, portanto,unelementodeseguridad. ¡ATENCIÓN!LaSillanodebeserutilizadanun- casinlafundaparanocomprometerlasegu- ridaddelniño. Limpieza de las partes de plástico Limpiar las partes de plástico sólo con un 30° C38 delautomóvilestécorrectamentetensadoy, comomáximo,2cmporencimadelhombro delniño(Fig.16). Realizarestasoperacionessiempreconelco- cheparado. Respaldo/asiento desenfundable ElrevestimientodelaSillaparaautomóviles totalmentedesenfundableylavable.Sejaa laestructuraatravésdevelcrosyelementos elásticos(Fig.22). Elevartotalmenteelrespaldo(C)yensanchar lasaletaslaterales(N). Respaldo Empezandode laparteinferior delas aletas laterales,separarel tejidode losvelcros(Fig. 23)extrayéndolo. Continuarconla extraccióndela partecen- tral del respaldo, desde abajo hacia arriba, extrayendo totalmente también la parte del apoyacabeza,prestandoatenciónalelemen- to elástico de retención situado detrás del respaldo.(g.24). Asiento 1.Quite el velcro de la parte posterior del asiento(Fig.25). 2.Estirarelrevestimientotextilhastatensarelele- mentoelástico,liberándolodelaguíadelcin- turónabdominal(F),enamboslados(Fig.26). 3.Agarrando los dos elementos elásticos, desenfundartotalmentela partedereves- timientotextildelaguíadeloscinturones abdominales(F)enamboslados(Fig.27). 4.Laproteccióncentralestásujetaalrespaldoa travésdedosdientes,tirarhaciaarribalapro- teccióncentral,desenganchandolosdientes delosespecícosalojamientos(Fig.28). 5.Extraerelrevestimientotextildelosapoya- brazos. 6.Completarlaextraccióndelafunda,tirando haciaarribadelrefuerzoplásticotriangular ancladoalrededordelbotónderegulación delainclinación(H)(Fig.29Ay29B). Para colocar la funda en la estructura: Elevartotalmenteelrespaldoyensancharlas aletaslaterales.

Asiento Empezaracolocarlafundaenelasiento,realizan- doensentidoopuestolasoperacionesdela6a la1,prestandoespecialatenciónaquelafunda seadapteperfectamentealaestructura,especial- menteencorrespondenciadelas dosguíasdel cinturónabdominal(F),pasandoamboselemen- toselásticospordebajodelosmismos. Respaldo Empezardelapartedelapoyacabeza,cuidan- dodeintroducirelelementoelásticoylapar- tetextilenlacubiertatrasera.Posteriormente, colocarlafundarealizandolasoperaciones1y 2ensentidoopuesto. Mantenimiento y limpieza de la funda Lasoperacionesdelimpiezaymantenimien- to deben ser realizadas únicamente por un adulto. Limpieza de la funda LafundadelaSillitaestotalmenteextraíbley lavable.Paraellavadoobservarlasinstruccio- nesqueseindicanenlaetiquetadelafunda: Lavadoenlavadoraa30°C Noblanquear Nosecarenlasecadora Noplanchar Nolavaraseco Noutilizarnuncadetergentesabrasivosodi- solventes. Nocentrifugarlafundaydejarlasecarsinescurrir. Lafundapuedesersustituidaúnicamentecon unrepuestoaprobadoporelfabricantepues- toqueconstituyeparteintegrantedelaSillay, portanto,unelementodeseguridad. ¡ATENCIÓN!LaSillanodebeserutilizadanun- casinlafundaparanocomprometerlasegu- ridaddelniño. Limpieza de las partes de plástico Limpiar las partes de plástico sólo con un pañohumedecidoconaguaoconundeter- genteneutro. No utilizar nunca detergentes abrasivos o disolventes.Laspartesmóviles delaSilla no debenlubricarsedeningunamanera. Control de la integridad de los componentes Se recomienda comprobar regularmente la integridadyelestado dedesgastedelossi- guientescomponentes:

  • funda:comprobarquenosobresalganpartes acolchadasoquenosepierdanpartesdelas mismas.Controlarelestadodeloscinturones quetienenquepermanecersiempreíntegros.
  • plástico: comprobar el estado de desgaste detodas laspartes plásticasqueno deben presentar signosevidentes de dañoso de- coloración. ¡ATENCIÓN!EnelcasodequelaSillaresultara deformada o fuertemente desgastada, será necesariosustituirla:podríahaberperdidosus característicasoriginalesdeseguridad. Conservación del producto Cuandonoestéinstaladaenelautomóvil,se recomiendaguardarlaSillaenunlugarseco, alejadadefuentesdecaloryprotegidadepol- vo,humedadyluzsolardirecta. Eliminación del producto Al alcanzar el límite de utilización previsto paralasilla,interrumpirelusodelamismay depositarla como desecho. Con motivo de respetoporelmedioambiente,separarlosdi- ferentestiposdedesechossegúnloprevisto porlanormativavigenteenelPaísdeuso. GARANTÍA El producto está garantizado contra todo defectodeconformidadencondicionesnor- malesdeusosegúnloprevistoenlasinstruc- ciones. Porlo tanto,la garantía no será aplicadaen casodedañosocasionadosporusoincorrec- to,desgasteohechosaccidentales. Parala duracióndela garantíasobrelosde- fectos deconformidad remítasea las dispo- sicionesespecícasdelanormativanacional aplicableenelpaísdecompra,silashubiera. 30° C40 Instruções de utili- zação OASYS 2/3