ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Hierro

Perfect EDB8590 - Hierro ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Perfect EDB8590 ELECTROLUX en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ELECTROLUX Perfect EDB8590 - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Perfect EDB8590 ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect EDB8590 - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect EDB8590 de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO Perfect EDB8590 ELECTROLUX

le rogamos lea estas instrucciones de uso detenidamente. Respete sempre las instrucciones de seguridad de las primeras páginas de estas instrucciones de uso! Conserve las instrucciones de uso para su posterior consulta. Pásalas arialquier propriétario posterior del aparato.

Mediante la utilizacion del triangulo de advertencia y/o las palabras clave (Pelicrg!, Precaucion!, Important!), la informacion que es importante para su seguridad o el correcto funciona el aparato se resalta. Es fundamental que se respete dicha informacion.

Estesimbolo le guia paso aposo enel manejo del aparato.

i Al lado de este símbolo encontrará información adicional y consejos practicos sobre la utilización del aparato.

Los consejos y la informacion sobre el uso respetuoso del aparato economica y medioambientalmente estan marcados con el trébol.

Descripción del aparato

(Fig. 1)

A Base
B Indicador de nivel maximalo de agua
C Boquilla de pulverización
D Abertura de Ilenado con tapa
E Elementos de manejo

E1 Botones de temperatura "--"y"+

E2 Botón de pulverización
E3 Ajuste de limpieza
E4 Selector de vapor
E5 Botón dechorro de vapor
E6 Luz de control de temperatura

G Deposto de agua (capacidad 400 ml)
H Pantalla LCD
J Funcion de enrollado de cable
K Placa de caracteristicas

! Instrucciones de seguidad

Este aparato es conforme con las normas technologicas acceptadas con peso a la calidad. No obstarante, como fabricante consideramos nuestra obligationponer en su conocimiento la?sigue informacion de calidad.

Seguridad general

  • La tension de fonctionamento del aparato y la tension de red, como el tipo de corriente deben corresponder (vease la placata de caracteristicas).
  • Enchufe unicamente en un enchufe con una toma de tierra correctamente instalada.
    Desenchufeiamipequeel aparato no se esteutilizando.
    ; Nunca desenchufe el aparato tirando del cable electrico!
    Desenchufe siempre el aparato antes de limpar o en caso de fallo!
  • La plancha no debe'utilise si se ha caido, si hay signos visibles de daños o si Tiene fugas.
  • No utilise el aparato si el cable de red ha sufrido daños.
  • No permittedue el cable electricle de un aparatoswithgue sobre el borde de una mesa o encimera o que toque superficies calientes.
  • No utilise el aparato con un cable alargador a menos que este cable haya sido verificado yprobado por una persona con la debida calidad o por un technician de servicios.
    No coloque el aparato encima o circa de una llama de gas, elemento electrico o sobre un horno

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Seguridad general - 1

E

caliente. No lo colque encima de ningún除外.

Las reparaciones del aparato, incluida la sustitución del cable eletrico, unicamente deben ser realizadas por技术和cnicos de serviceo con la debida calidad. Una reparacion inadequada podria provocar un peligro considerable.En caso de que sean necessities reparaciones,pongase en contacto con el departamento de atencion al cliente o con un distribuidor autorizado.
- Si el aparato se utilizes para finesdistinctos a los previstos o seutilizaincorrectamente, no se acceptoranresponsabildades por los dañosque pudieran producirse.
- Este aparato no es apto para su uso por personas (niños inclusos) con capacities fisicas, sensoriales o mentalas disminuidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibo supervisión o instrucción inicial con Respecto al uso del aparato por una persona responsable de su seguidad.

Seguidad de los niños

  • Nunca descuide el aparato@mienestras está en uso. Si los niñoslegaran a tocar la plancha de vaporcaliente podrián sufir quemadurasgraves.
  • Mantenga a los niños alejados de los aparatos electricos.
  • El material de embalaje, p. ej. bolas de plástico, nunca debe dejarse al alcance de los niños.
  • Debe supervisarse a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.

Seguidad durante el funciona

  • La plancha de vapor doit utiliser y apoyarse sobre una superficie estable.

  • iAtencion! Cuando está en uso, la base y la tapa de la plancha de vapor alcanzan temperatas de funciona el potrer.

  • Al planchar con vapor, sale vapor despedido por los orificios de la base - riesgo de quemaduras.
  • Una plancha de vapor tarda aproximadamente 30 Minutes en enfriarse. Almacene el aparato unicolemente cuando se haya enfriado y tras vaciar el agua restante.
  • No enrolle el cable alrededor de la base cuando la plancha de vapor aun esté caliente.
    Desenchufe siempre la plancha de vapor de la toma electrica antes de llenar o vinciar el deposto de agua.

Seguridad durante la limpieza y el cuidado

  • Siga las instrucciones de limpieza.
  • Antes de la limpieza, desenchufe el aparato ycede que la plancha de vapor se enfrie Completely.
  • Nosumerja el aparato en agua o cualquier(other liquido.

Funcionamento

Tecnología de doble elemento

La plancha de vape contiene dos elementos, uno en la base (Fig. 2/a) y除外 en la camara de vape (Fig. 2/b).Esta Tecnologia permite disponible de vape, incluo con el ajuste de temperatura de un punto

  • (synth). La generación de vapeores independiente de la temperatura de la base. A diferencia de las planchas convenciones con un solo elemento, la temperatura de la base permanece constante, ya que no se ve afectada por la entrada continua de agua de la valvula de vape y la bomba delchorro de vape.

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Tecnología de doble elemento - 1

Antes del primer uso

Retire todos los adhesivos, cubiertas de plástico o manguitos de cartón de la base.
Asegürese de que se elimine todo el adhesivo frotando la base con un paño impregnado con alcohol metilado.
Llene el deposito de agua (consulte el capitulo singular) y vacie el agua. Este aclarará las particuLAS extrañas que queden del proceso de fabricacion.
i Cuando se encienda por primera vez, la plancha de vapeurnea peute emitir vapores duranteunos 10minutos. Este se debe al calentamento inicial de los materiales realizados. Este es seguro, no perjudicial para el rendimiento de la plancha de vapor, y no volvera a occurrir.

Llenado de agua de la plancha de vape

! Antes de llenar de agua la plancha de vapor asegúrese de retirar el enchufe de la toma electrica. La plancha de vapor puedallenarse de agua cuando está caliente.
Gire el selector de vapor (Fig. 1/E4) al ajuste en seco ()
Cologne la plancha de vapor sobre su talón y abra la tapa de la abertura de lienado (Fig.1/D).
Utilizando el vaso suministrado, eche el agua lentamente por la abertura de llenado hasta que se alcance el nivel máximo de agua (Fig. 1/B). No sobrepase el indicator de nivel máximo de agua.
Presione firmamente la tapa de la abertura de llenado para cerrarla.
Puedeutilizaraseagua del grifo en la plancha de vapor.El cartucho antical elimina los minerales del agua,evitando la acumulacion de incrustaciones.

No obstar, en zonas de agua extremadamente dura se recomienda usar agua destilada o desmineralizada.

No llene la plancha de vapor con acondicionador para tejidos, almi-dones u otheras soluiones ya que estas dañarán el mecanismo de vapor. No utilise agua contami-nada.

Uso de la plancha de vapor

Enchufe el cable electrico en una toma de 220-240 V.
La Pantalla LCD (Fig. 1/H) y la luz naranja de control de temperatura (Fig. 1/E6, situada entre los botones de temperatura +/-) se encenderan para indicar que la plancha de vape está encendida y calentando.
Utilice los botones de temperatura +/- (Fig. 1/E1) para seleccionar el ajuste de temperatura deseado, como se muestra en la pantalla LCD (Fig. 3).
Las barras de la pantalla LCD parpadearán cuando la plancha de vapor se caliente al ajuste de temperatura seleccionado. A medida que augmente la temperatura, las barras se做不到 de forma continua. Internacional se做不到 a temperatura real en grados Celsius en la pantalla LCD, en incrementos de 5 grados.
Una vez que la plancha de vapor haya alcanzado la temperatura seleccionada, la luz verde de control de temperatura (Fig. 1/E6) se encendera para indicar que la plancha de vapor está lista para su uso.
Selectione la salute de vapor
deseeda en el selector de vapor Fig.1/E4) o situe el selector de vapor en el ajuste en seco ( ① para planchar sin vapor.

i Cuando planche con vapor, asegu- rese de que el depositoonga al menos 1 / 4 de agua.

Cuando cambie de una tempera-tura elevada a un temperatura inferior, la luz roja de control de temperatura (Fig. 1/E6) se encenderá y la pantalla LCD parpadeará indentindo que la plancha de vapor se está enfriando.

Para reducir el periodo de enfi- miento, gire el selector de vapor (Fig. 1/E4) arialquier posicion en la banda de vapor y pulse el boton de chorro de vapor (Fig. 1/E5). Una vez que la plancha de vapor haya alcanzado la temperatura seleccionada, la luz verde de control de temperatura (Fig. 1/E6) se encendera y las barras en la pantalla LCD se做不到a de forma continua para indicar que la plancha de vapor esta lista para su uso.

i La estructura de doble elemento de la plancha de vapor le permite planchar con el maximo de vapor, incluso con el ajuste de temperatura de un punto (synth).

Uso de la pulverizacion

La pulverizacion可以选择 al planchar con vapor o en seco para prehumedecer los tejidos dificiles de planchar.

i Cuando planche con vapor, asegu- rese de que el depositoonga al menos 1 / 4 de agua.

Pulse el boton de pulverizacion (Fig. 1/E2) durante el planchado para liberar unaolina bruma de la boquilla de pulverizacion (Fig. 1/C).

Uso de la referencia de chorro de vapor

La funciona de chorro de vapor peutecuilarizarase alplanchar en seco o con vapor.

Cuando planche con vapor, asegüre de que el depositoonga al menos 1 / 4 de agua.
Selecciona la temperatura
desaedautilizinglosbotones+/- Fig.1/E1).
i La estructura de doble elemento de la plancha de vapor le permite planchar con el maximo de vapor, incluso con el ajuste de temperatura de un punto (synth).
Pulse el boton de chorro de vapor (Fig. 1/E5) varias vezes con la plancha sobre la base para cebar la bomba.
Si el deposito de agua se vacía,
puede que seanecessaryvolver a
cebar la bomba trasllinar de agua
la plancha de vapor.
Vaporizaciondetejidos
colgados
La direccion de chorro de vapor vertical es ideal para vaporizar cortinas, trajes y tejidos delicados.
Cuelgue el articulo en cuestion en una percha y sujete la plancha de vapor a una distancia de 10-20 cm del material.
Pulse el boton de chorro de evapor Fig.1/E5).
No intente planchar la ropa cuando la lleve puesta. Riesgo de quemaduras!

La función de autopagado de seguridad triple

Para una total seguidad y tranquilidad, la plancha de vapor se descnoctará automatistically cuando se deje desatendía. Se descnoctará si sedea en la posición deplancho durante 30segundos o si se golpea en el lateral durante 30segundos (Fig.4/a).Tambien sedesconectará si deja desatendida en la posición vertical durante 15minutos (Fig.4/b).

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - La función de autopagado de seguridad triple - 1

En caso de partir desatendida la plancha de vapor, la luz roja de control de temperatura (Fig. 1/E6) entre los botones de temperatura +/- parpadear y sonar un pitido de advertencia para avisarle de que se ha activado la direccion de autoapagado. En la pantalla LCD aparecerá "standby" (Fig. 4/c).

Se cortará la alimentación electrónica al elemento de calentimiento y la plancha de vapor empezará a enfiarse.

i Tras 30 segundos la fecuencia del pitido de alarma disminuir.

Para restablecer la referencia de autoapagado, simplemente nuevo la plancha de vape.

La alimentacion electrica a los elementos de la plancha de vapor se voltera a conectar y esta empezar a calentarse de nuevo. Espera hasta que la luz verde se encienda antes de empezar a planchar.

Función digital anomal

Si ve que la plancha de vapor no suepe planchar con vapor o que los botones de control de temperatura no funciona, se ha producido un fallo.

En el caso de fallo, la luz roja de control de temperatura (Fig. 1/E6) situada entre los botones de temperatura +/- parpadeará.

Para restablecer la plancha, simplemente desenchufe el aparato de la toma electrica. Tras uno segundos, vuelva a enchufar. La plancha de vapor puede volver a encenderse y deben funciona normalmente.

Si el fallo persiste, contacte con el département de atencion al cliente.

Cuidado y limpieza

Trascadauso

Apague la alimentacion electrica y retire el enchufe de la toma.
Deje que la plancha de vapeur se enfrie antes de enrollar el cable alrededor del enrollacables integrado (Fig. 1/J).

Almacenamento

Almacene siempre la plancha de vapor sobre su talón (Fig. 5). No almacene la plancha de vapor con la base hacía abajo, o en el cartón.

Limpieza

Para limpiar el exterior de la plancha de vapor, limpie con un pañohumedecido y después seque.
No utilise abrasivos fuertes, limpi-dores o disolventes químicos, ya que dañarán la superficie.

Limpieza de la valvula de evapor desmontable

Para retirar la valvula de vapor, gire el selector de vapor en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el ajuste de limpieza mar-cado (·, Fig. 1/E3) de modo que la valvula de vapor salga (Fig. 6).
Frote suavamente la punta de la valvula con una almohadilla jabonosa de fibra metálica humedecida con agua Templada.
Aclare y seque con un paño limpio.
Vuelva a colocar la valvula de vapor y gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su posicion.

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Limpieza de la valvula de evapor desmontable - 1

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Limpieza de la valvula de evapor desmontable - 2

Limpieza de los orificios de vapor

Para retirar la acumulación de incrustaciones en los orificios de vape, que pueda afectar al rendimiento de la plancha de vape, utilise un bastonillo de algodón humedecido con alcohol metilado.

Limpieza de la base

Limpie la base con un pano suave humedecido y seque.
Para retiring los residuos de quemadas de la base, planche sobre un pano humedo cuando la plancha está caliente.

Guía de planchado

Selección de la temperatura de plancho

Lea siempre las etiquetas de las prendas y sigas las instrucciones de planchado del fabricante. Consulte la tabla de planchado de page 66 para poder las recomendaciones de temperatura.

Consejos

  • Clasifique los articulos que va a planchar segun el tipo de tejido. Esto reducirá la necessities de ajustar la temperatura para ajustarse a las-distintas prendas.
  • Empiece por las prendas que necesiten temperatas inferiores y siga por las que necesiten temperatas superiores.
  • Los tejidos como el velour, lana, lino y seda se planchan mejor con un pamo de planchado para evaporar brillos en la prenda.

  • Si no está seguro del contenido del tejido de una prenda, haga una prueba en una zona岖a como una costura o dobladillo antes de planchar una zona visible. Empiece con una temperatura bajo yurrente gradualmente el calor para encontrar el mayor ajuste para el planchado de la prenda.

  • Al reducir la temperatura para planchar tejidos delicados, espere aproximadamente 2 horas a que la plancha de vapor se enfrie al nuevo ajuste.
  • Los tejidos de pura lana (100 % lana) puede plancharse con vapor con el disco de temperatura situado en la posicion de lana. Utlice un pano de plancho para evitar brillos en el tejido.
  • Nunca planche zonas de una prenda sobre有哪些 de transpiración visibles, ya que el calor de la plancha de vapor fija las manchas, hacer que sean permanentes.

Datasétécnicos

Tensión de red:

220-240V/50Hz

Consumo eletrico: 2000 - 2400 W

Eliminación

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Eliminación - 1

Material de embalaje

Los materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente y poder reciclarse. Los componentes de plástico estan identificados por marcas, p. ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en el conteditor adecuado en las instalaciones de eliminacion de residuos de la comunidad.

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Material de embalaje - 1

Aparato usado

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Aparato usado - 1

El symbolo en el producto o su embalaje indica que este producto no pueda tratarse como un residuo domestico. En su lugar, debeletalgarse enel punto de recogida correspondiente para el reciclado del componentes electricos y electronicos. Al garantizar la correcta eliminacion de este producto contribuira a evaporar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que se producirian por la eliminacion inadequada del本身就是. Si deseaa informacion adiconal sobre el reciclado de este producto,contacte con su ayuntamento local,el serviceo de eliminacion de residuos domesticos o la tiendaonde ha comprado el producto.

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Aparato usado - 2

Tabla de planchado

AJUSTE DE TEMPERATURATEJIDO RECOMENDACION DE PLANCHADO
minimoAcrilico Planche en seco por el revés.
AcetatoPlanche en seco por el revés@msteads está húmedo o pulverice para humedecer.
sintéticoNylon y poliésterPlanche por el revés@msteads está húmedo o pulverice para humedecer.
Rayón Planche por el revés del tejido.
ViscosaNormalmente,planche en seco. Puede utilizesvapor siguiendo las instrucciones del fabricante.
sedaSedaPlanche por el revés. Utilice un pañod de planchado para evitar brillos.
Mezclas de algodónCompruebe la etiqueta y siga las instrucciones del fabricante. Utilice el ajuste para la fibra que requiera el ajuste inferior.
lanaLana y mez-clas de lanaPlanche con vapor por el revés outilice un pañod de planchado.
algodónAlgodónPlanche en seco por el revés@msteads está húmedo o pulverice para humedecer. Utilice vapor de medio a alto.
PanaPlanche con vapor por el revés outilice un pañod de planchado.
linoLinoPlanche por el revés outilice un pañod de planchado para evitar brillos,especiallymente con loscolores oscuros. Planche en seco por el revés@msteads está húmedo o pulverice para humedecer. Utilice vapor de medio a alto.
máximoTelva vacuera Utilice el vapor almáxico.

Las Distintas velocidades de planchado y humedad del tejido pueda hacer que el ajuste optimo dificera del recommendado en la tabla!

ELECTROLUX Perfect EDB8590 - Tabla de planchado - 1

P Estimado(a) cliente,

Funcimiento digital anomal

Limpeza dos orificios de sáida de vapeur

Ikerelemes technología

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : Perfect EDB8590

Categoría : Hierro