FAGOR

9 CFM 90 N - Capucha FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 9 CFM 90 N FAGOR en formato PDF.

📄 144 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice FAGOR 9 CFM 90 N - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 9 CFM 90 N

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 9 CFM 90 N - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 9 CFM 90 N de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 9 CFM 90 N FAGOR

ES MANUAL DE UTILIZACIÓN

1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO

  • Consignas de seguridad ______________________________________ 4
  • Conservación del medio ambiente _____________________________ 5
  • Descripción del aparato ______________________________________ 6

2 / INSTALACIÓN DE SU APARATO

  • Cambio y limpieza de los ltros anti-grasa ______________________ 10

Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar modifi caciones en sus características técnicas, funcionales o es- téticas vinculadas con los avances técnicos. Importante: Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este manual de instalación y utilización para familiarizarse lo más rápidamente posible con su funcionamiento.4

1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIOES

Importante Conserve este manual con el aparato. Si debe vender o ceder el aparato a otra perso- na, asegúrese de que el manual de utilización va con él. Por favor, lea estos consejos antes de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados pensando en su seguridad y la de los demás. Atención Si la cocina calienta con un aparato conectado a una chimenea (por ejemplo, una es- tufa), se debe instalar la campana en versión reciclaje. No utilice la campana sin los fi ltros modulares. Hay que prever una ventilación adecuada cuando se utilice una campana extractora de cocina al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas u otro combustible.

  • CONSIGNAS DE SEGURIDAD — Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por particulares en sus domicilios. — Este aparato debe ser utilizado por adul- tos. Tenga cuidado de que los niños no lo toquen y lo utilicen como un juguete. Ase- gúrese de que no manipulen los mandos del aparato. — Cuando reciba el aparato, desembálelo o hágalo desembalar inmediatamente. Com- pruebe su aspecto general. Si tiene reservas que señalar, hágalo por escrito en el albarán de entrega y quédese con un ejemplar. — Su aparato está destinado a un uso do- méstico normal. No lo utilice con nes co- merciales o industriales o con otros nes que no sean aquellos para los que ha sido diseñado. — No modi que o intente modi car las ca- racterísticas del aparato. Podría suponer un peligro par usted. — Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un especialista autori- zado. — Desconecte siempre la campana extrac- tora antes de limpiarla o realizar el mante- nimiento. — Ventile adecuadamente la habitación si la campana funciona al mismo tiempo que otros aparatos alimentados con una fuente de energía que no sea la electricidad. Ello es para que la campana no aspire los gases de combustión. — No se puede ambear alimentos o tener encendidos los fuegos de gas sin ningún recipiente bajo la campana (las llamas aspi- radas podrían deteriorar el aparato). — Cuando esté friendo debajo del aparato, deberá vigilarlo constantemente. Los acei- tes y grasas calentadas hasta una alta tem- peratura pueden coger fuego. — Respete la frecuencia de limpieza y cam- bio de los ltros. La acumulación de depósi- tos de grasa podría provocar un incendio. — No puede funcionar encima de un fuego a base de combustible (madera, carbón...). — No utilice aparatos de vapor o a alta pre- sión para limpiar el aparato (exigencias re- lativas a la seguridad eléctrica). — Con el objetivo de mejorar siempre nues- tros productos, nos reservamos el derecho de aplicar modi caciones a sus caracterís- ticas técnicas, funcionales o estéticas, pro- vocadas por los avances técnicos. — Para que pueda encontrar fácilmente las referencias de su aparato, le aconsejamos que las anote en la página “Servicio Técni- co y Servicio al Consumidor”. (Esta página también le explica dónde encontrarlas en el aparato). - Este aparato no está previsto para ser uti- lizado por personas (incluyendo niños) con las capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas, o por personas desprovis- tas de experiencia o conocimientos, salvo si, a través de una pesona responsable de su seguridad, cuentan con vigilancia o tie- nen instrucciones previas sobre la utiliza- ción del aparato.5 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ES Atención La instalación está reservada a los instaladores y técnicos cualifi cados. Atención Antes de utilizar por primera vez el fi ltro modular, retire la película protectora.
  • PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE — Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos. — Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logotipo que le indica que los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio. — Le damos las gracias por su colaboración en la protección del medio am- biente.6

1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIOES

  • DESCRIPCIÓN DEL APARATO7 — La campana de la cocina debe colocarse a una distancia de 65-75 cm (26-30 pulgadas) de la super cie de la cocina para obtener el mejor efecto. Ver Imagen 1. — Instale el gancho en un lugar adecuado cuando la altura de instalación se haya jado y manténgalo alineado. Ver Imagen 2. — Instale la alargadera y la chimenea en la campana de la cocina. Ver Imagen 3. — Coloque la campana de la cocina en el gancho. Cuando haya ajustado la posición, je el cuerpo con un tornillo de seguridad. Ver Imagen 4. Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4 Imagen 5 Nota Los dos conductos de ventilación de seguridad se encuentran en la parte trasera de la carcasa, con un diámetro de 6 mm. Nota — Cualquier trabajo de instalación debe ser realizado por un electricista cuali- fi cado por una persona competente. — No conecte el sistema de conductos de la campana a ningún sistema de ventilación existente que esté siendo usado por otro aparato, como un tubo templado, un tubo de gas o un tubo de aire caliente. — El ángulo de la curva de la tubería de ven- tilación no debería ser inferior a 120º. Debe dirigir la tubería horizontalmente o, si no, la tubería podría subir por el punto inicial y debería conducirse a una pared exterior. — Después de la instalación, asegúrese de que la campana de la cocina está nivelada a fi n de evitar que se acumule grasa en la parte del fi nal. Ver Imagen 5. Bien Mal

2 / INSTALACIÓN DE SU APARATO ES

  • PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL8 Cómo usar el panel de control. Ver Imagen 6:

1. Enchufe la campana: Cuando está

conectada, la luz posterior está encendida. Luego, cuando se muestra “el sistema de 24 horas”, el aparato está desconectado y la máquina se encuentra en espera. Si no se pone en funcionamiento, la luz posterior desaparece automáticamente tras 30 segundos.

“ una vez y se encenderá la lámpara y ” “ . Pulse el botón nuevamente y se apagará la lámpara y ”

3. Para usar el botón Velocidad ”

“ . El motor tiene tres velocidades: Baja, Media o Alta. — Pulse el botón ” “ una vez y el motor comienza a trabajar a BAJA velocidad. — Pulse nuevamente el botón ” “ y el motor comenzará a trabajar a MEDIA velocidad. — Pulse el botón una vez más y el motor comenzará a trabajar a ALTA velocidad. — Cuando esté en funcionamiento, pulse el botón ” “ para seleccionar la velocidad del motor: “BAJA- MEDIA ALTA - BAJA - MEDIA...” circularmente.

4. Pulse el botón de Encendido “

“ una vez y el motor de la campana comenzará a funcionar a la velocidad a la que trabajó la última vez. Pulse nuevamente el botón “

y el motor de detendrá.

5. Para usar el botón de Reloj “

La con guración de hora estándar es 12:00. Cuando la campana se desconecta, la hora volverá automáticamente a las 12:00 y tendrá que restablecer la hora.

  • PARA USAR SU CAMPANA DE COCINA RelojReloj LuzLuz VelocidadVelocidad EncendidoEncendido Imagen 6Imagen 69 — Cuando el botón ” “ y el botón ” “ no están en funcionamiento, el botón “ “ se usa para ajustar la hora. — Pulse el botón “ “ durante unos 2-5 segundos, por un segmento de tiempo

88:88 “, y los dos primeros números del ajuste de hora brillarán. Pulse el botón

“ y el número aumentará en grados y pulse ” “ y el número disminuye en grados. Concretamente, la variabilidad es 01 cada vez cuando se pulsa una vez y el dígito más largo es 23 y el botón ”

no funciona cuando es mayor. Si es igual a 00, el botón ” “ no funciona. — Pulse el botón del Reloj “ “ por segunda vez. El segmento de tiempo

88:88 “ y los dos últimos números del ajuste de los minutos brillarán. Pulse el botón ” “ y el número aumenta en grados y pulse ” “ y el número disminuye en grados. Concretamente, la variabilidad es 01 cada vez cuando se pulsa una vez y el número más largo es el 59. El botón ” “ no funciona si se supera este número. Si es igual a 00, el botón ” “ no funciona. — Pulse el botón del Reloj “ “ por tercera vez y saldrá y con gurará los ajustes de hora. — Pulse el botón del Reloj “ “ durante unos 2-5 segundos en este modo para ajustar la hora. Si lo pulsa por segunda vez con gurará los minutos. Si lo pulsa por tercera vez saldrá y con rmará los ajustes de hora. El botón repetirá la acción una y otra vez cada vez que lo pulse (no puede ejecutar este procedimiento si la primera vez no lo pulsa durante más de 2 segundos).

  • CAMBIO Y LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTI-GRASA
  • INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN (OPCIONAL), VER IMAGEN 8
  • SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA — Tire hacia abajo de la campana de su cocina tal y como se muestra en la Imagen 7. — Puede limpiar el ltro tal y como se describe a continuación:

1. Póngalo a remojo durante unos 3

minutos en agua caliente (40-50 grados) con un detergente quita grasa y luego cepíllelo suavemente con un cepillo suave. Por favor, no aplique demasiada presión para evitar daños.

2. Puede ponerla en un lavavajillas con

detergente. Con gure la temperatura alrededor de los 60 grados. — Por favor, no utilice in detergente abrasivo ya que dañaría la campana. — Quite los ltros ver Imagen 7. — Los ltros de carbón vegetal (Imagen 8) se encuentran en los extremos del motor. Gire los ltros de carbón vegetal en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las haya desatornillado. — Realice el procedimiento inverso para instalar el ltro de carbón vegetal. Extraiga el soporte y el cristal y luego extraiga la bombilla rota, Ver Imagen 9. Fije la nueva bombilla, el cristal y el soporte. Atención: antes de cambiar las luces, asegúrese de que el aparato está desconectado. Nota Asegúrese de que la campana está des- conectada antes de proceder a limpiarla. Advertencia: El carbón vegetal no puede lavarse o reciclarse. Debe reemplazarlo cada tres o seis meses dependiendo de sus hábitos de cocina. Imagen 7 Imagen 8 Abierto Cerrado Imagen 911

  • MANTENIMIENTO DE SU APARATO Para preservar su aparato, le recomendamos que use productos de limpieza de la marca Clearit. La experiencia profesional al servicio de las personas Clearit le ofrece productos y soluciones profesionales diseñadas para el cuidado diario de sus aparatos domésticos y cocinas. Puede encontrar estos productos en su minorista habitual, junto con una completa línea de accesorios y consumibles.

Parte superior (superfi cie) y accesorios Cartucho de fi ltro Filtro de carbón activado Nunca use estropajos metálicos, productos abrasivos o cepillos demasiado duros. Este fi ltro retiene vapores grasos y polvo. Este componente juega un papel importante para garantizar la efi cacia de su campana. En el caso de manchas resistentes, use una crema no abrasiva y aclárela posteriormente con agua limpia. Este fi ltro retiene olores y debe cambiarse al menos una vez al año, dependiendo del nivel de uso. Deberá pedir estos fi ltros a su distribuidor (indicando la referencia que se muestra en la placa de identifi cación que se encuentra en el interior de la campana) y anote la fecha de sustitución del fi ltro. Para limpiar el cuerpo y el orifi cio de encendido, deberá usar productos de limpieza de uso doméstico diluidos en agua y luego aclarar usando agua limpia, secando posteriormente con un trapo suave. Utilice un producto de limpieza de uso doméstico y luego aclárelo con abundante agua y séquelo. Estos fi ltros se pueden limpiar en posición vertical en su lavavajillas. (No permita que entren en contacto con platos sucios o platería). Advertencia Antes de realizar cualquier trabajo, el suministro eléctrico de la campana debe estar desconectado, bien desenchufándola o usando un disyuntor. 4 / CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU APARATO ES12

5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTOES

SINTOMAS SOLUCIONES La campana no funciona... El rendimiento de la campana es insufi ciente... La campana se ha parado mientras estaba functionando. Compruebe que :

  • no hay un corte de corriente.
  • se ha seleccionado una velocidad. Compruebe que :
  • la velocidad del motor que ha seleccionado es sufi ciente para la cantidad de humo y el vapor de agua producido.
  • la cocina esta sufi cientemente ventilada para que pueda entrar aire.
  • el fi ltro de carbono no esta gastado (campana en version reciclaje). Compruebe que :
  • no hay un corte de corriente.

Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas: — por el revendedor, — o por cualquier profesional cuali cado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos guran en la placa de identi cación situada en la máquina.13