FAGOR

9 CFM 90 N - Emhætte FAGOR - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 9 CFM 90 N FAGOR i PDF-format.

📄 144 sider PDF ⬇️ Dansk DA 🔧 SAV 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice FAGOR 9 CFM 90 N - page 103
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : FAGOR

Model : 9 CFM 90 N

Kategori : Emhætte

Download vejledningen til din Emhætte i PDF-format gratis! Find din vejledning 9 CFM 90 N - FAGOR og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 9 CFM 90 N af mærket FAGOR.

BRUGSANVISNING 9 CFM 90 N FAGOR

  • Vedligeholdelse af apparatet __________________________________ 111 5 / FEJLFINDING ___________________________________________________ 112 6 / EFTERSALGSSERVICE __________________________________________ 112 Som en del af vores forpligtelse til løbende at forbedre vores produkter, forbeholder vi os retten til at foretage ændringer på dem på baggrund af tekniske fremskridt i forhold til deres tekniske og funktionelle egenskaber og udseende. Vigtigt: Inden du installerer og bruger dette apparat, skal denne Installations- og brugsvejledning læses grundigt, hvilket tillader dig hurtigt at blive bekendt med apparatets virkemåde.104

1 / MÆRKNINGER TIL BRUGERDK

Vigtigt Gem denne brugsanvisning sammen med apparatet. Hvis apparatet på noget tid- spunkt sælges eller videregives til andre, skal du sørge for, at den nye ejer får denne brug- sanvisning. Gør dig venligst bekendt med disse anbefalinger inden du installerer og bruger emhætten. Anbefalingerne er udarbejdet for at værne om din og andres sikkerhed. Advarsel Hvis dit køkken er opvarmet af en anordning, som er tilsluttet en skorsten (for eksempel en brændeovn skal “recirkulerings-” versionen af emhætten installeres. Brug ikke emhætten uden metalfi ltrene. Der bør sørges for hensigtsmæssig ventilering i lokaler, hvor emhætten bruges samtidigt med apparater, som bruger gas eller et andet brændbart drivmiddel.

  • SIKKERHEDSANBEFALINGER — Denne emhætte er fremstillet til at blive bugt af private i hjemmet. — Dette apparat skal bruges af voksne. Søg for at børn ikke rører det og at de ikke behandler det som legetøj. Sørg for at de ikke rører apparatets knapper. — Når du modtager apparatet, skal du pakke det ud eller få det pakket ud med det samme. Giv det en overordnet generel inspektion. Læg mærke til eventuelle problemer eller forbehold på leveringssedlen og sørg for at gemme en kopi af denne seddel. — Apparatet er beregnet til almindeligt husholdningsbrug. Brug det ikke til erhvervs- eller industrielle formål eller til noget andet formål end til det apparatet er fremstillet til. — Ændr ikke på nogen af apparatets dele eller udseende og forsøg heller ikke herpå. Dette vil udgøre en fare for din sikkerhed. — Reparationer må kun foretages af en autoriseret specialist. — Stikket skal altid tages ud inden emhætten rengøres eller inden der foretages andre vedligeholdelseshandlinger. — Sørg for hensigtsmæssig ventilering i lokalet hvis emhætten bruges samtidigt med andre apparater, som drives af en anden energikilde end el. Dette vil forhindre emhætten i at indsuge forbrændingsgasserne. Du bør aldrig “ ambere” retter under emhætten eller anvende gaskogeplader under emhætten uden at placere kogegrejer på dem ( ammerne kan suges op i emhætten og beskadige apparatet). — Ved stegning og friturestegning under apparatet, skal emhætten og tilberedningen overvåges omhyggeligt hele tiden. Olier og fedtstoffer som bringes op på meget høje temperaturer kan antændes. — Respekter den anbefalede hyppighed for rengøring og udskiftning af ltre. Ophobning af fedtrester kan forårsage brand. — Emhætten må aldrig bruges over et komfur som bruger antændeligt materiale (træ, kul, osv.) — Brug aldrig damp- eller højtryksapparater til rengøring af apparatet (krav pålagt af regler vedr. el-sikkerhed). — Med løbende forbedring af vores produkter for øje, forbeholder vi os retten til at ændre på deres tekniske, funktionelle og æstetiske egenskaber, idet eventuelle ændringer på deres funktioner opfattes som værende nødvendige eller ønskværdige med den tekniske udvikling for øje. — For nemt at kunne nde referenceinformationerne til apparatet, anbefaler vi, at du noterer disse data på siden “Eftersalgsservice og kundeservice”. (Denne side forklarer desuden, hvor du kan nde disse informationer på dit apparat.) — Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med med nedsatte fysiske funktioner eller sansefunktioner, eller af personer, som mangler erfaring eller bevidsthed, medmindre apparatet bruges med hjælp fra den person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller under opsyn og med forudgående instruktion i brugen af apparatet.105
  • MILJØBESKYTTELSE — Dette apparats emballagemateriale er genbrugeligt. Hjælp med at genbruge det og beskyt miljøet ved at a evere det på et kommunalt genbrugscenter til dette formål. — En stor del af apparatets materiale er også genbrugeligt. Det er mærket med denne etiket for at indikere de brugte dele af apparatet, som ikke bør blandes med andet affald. Således vil genanvendelsen af apparatet, der organiseres af fabrikanten, blive udført under de bedst mulige forhold, i henhold til EU-direktivet 2002/96/EF om Affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt din kommune eller din forhandler for at blive oplyst om genbrugscentraler i nærheden af, hvor du bor. — Vi takker dig for, at du gør dit til at beskytte miljøet.106

— Emhætten bør monteres med en afstand på 65-75 cm (26-30 tommer) fra komfurets overkant for at opnå den bedste effekt. Se Illustration 1. — Monter hagen på et passende sted når installationshøjden er bestemt og sørg for, at den sidder lige. Se Illustration 2. — Monter exrør og aftræksrør på emhætten. Se Illustration 3. — Sæt emhætten på hagen. Når installationspunktet er bestemt, fastgøres hoveddelen med en sikkerhedsskrue. Se Illustration 4. Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Note De to sikkerheds udsugningskanaler sidder på kassens bagside, og de har en diameter på 6 mm. Note — Alle former for installationsarbejder bør kun udføres af en kvalifi ceret elektriker eller af en kompetent person. — Emhættens aftrækssystem må ikke tilsluttes nogen andre eksisterende ventilationssystemer, som bruges af andre apparater, såsom et varmerør, et gasrør eller et rør til varm luft. — Vinklen på ventilationsrørets bøjning må ikke være under 120º. Røret skal føres vandret og, hvis dette ikke er muligt, skal det gå opad fra udgangspunktet og derefter føres til en ydervæg. — Efter installationen skal du sikre dig, at emhætten er i vandret for at undgå, at der ophober sig fedt i den ene side. Se Illustration 5. Rigtigt Forkert

1. Sæt emhættens stik i stikkontakten:

Når den er tændt, er baglyset tændt. Når “24-timers systemet” derimod vises, er apparatet slukket, og motoren står på standby. Hvis apparatet ikke sættes i gang, slukkes baglyset automatisk efter 30 sekunder.

2. Tryk på knappen ”

“ én gang og lampen og ” “ tændes. Tryk igen på knappen og lysene og ” “ slukkes.

3. Tryk på hastighedsknappen ”

“. Motoren har tre hastigheder: Lav, Middel eller Høj. — Tryk på knappen ” “ én gang og motoren begynder at arbejde ved LAV hastighed. — Tryk igen på knappen ” “ og motoren begynder at arbejde ved MIDDEL hastighed. — Tryk på knappen ” “ en gang til og motoren begynder at arbejde ved HØJ hastighed. — Når motoren er i gang, kan du trykke på knappen ” “ for at vælge motorens hastighed: LAV-MIDDEL-HØJ – LAV – MIDDEL…og så fremdeles.

4. Tryk på tænd-knappen “

“ én gang og emhættens motor begynder at arbejde ved den hastighed, som den arbejdede ved sidste gang. Tryk igen på knappen “ “ og motoren stopper med at arbejde.

5. Tryk på ur-knappen “

“ . Når emhætten har været frakoblet strømnettet, står uret på 12:00 og tiden skal indstilles igen. — Når knappen ” “ og knappen ” “ ikke er i brug, bruges disse til at indstille tiden med “

ikke. — Tryk på ur-knappen “ “ for anden gang. Tidssegmentet “ 88:88 “ og de sidste to sidste tal til tidsindstilling blinker. Tryk på knappen ” “ og tallet stiger i grader og tryk på ” “ og tallet falder i grader. Nærmere betegnet er forskellen 01 hver gang der trykkes en gang og det største tal er 59. Knappen ” “ virker ikke, hvis dette tal overstiges. Hvis det er lig med 00, virker knappen ” “ ikke. — Tryk på ur-knappen “ “ for tredje gang betyder, at du går ud af funktionen og tidsindstillingen bekræftes. — Tryk på ur-knappen “

i cirka 2-5 sekunder i denne funktion for at indstille timen. Hvis du trykker på denne knap for anden gang kan du indstille minutterne. Hvis du trykker på denne knap for tredje gang, går du ud af funktionen og bekræfter tidsindstillingen. Knappen gentager handlingen igen og igen, når du trykker på den (den kan ikke udføre dette forløb, hvis du ikke trykker på den første gang i over 2 sekunder).110

  • UDSKIFTNING AF PÆREN — Træk ned i emhætten som vist på Illustration 7. — Filtret kan rengøres som beskrevet herunder:

1. Læg det i blød i cirka 3 minutter i varmt vand

(40-50) grader med et fedtløsningsmiddel og skrub det derefter forsigtigt med en blød børste. Undgå venligst at udsætte ltret for et for stort tryk, for at undgå at beskadige det.

2. Filtret kan sættes i opvaskemaskinen med

opvaskemiddel. Indstil temperaturen til cirka 60 grader. — Undgå venligst at bruge et slibende rengøringsmiddel, da dette skader emhætten. — Afmonter ltrene. Se Illustration 7. — Trækuls ltrene (Illustration 8) sidder på enden af motoren. Drej trækuls ltrene i modsat retning af uret indtil du har skruet dem løs. — Udfør forløbet i omvendt rækkefølge for at afmontere trækuls ltret. Tag beslag og glas af og derefter den defekte pære. Se Illustration 9. Isæt den nye pære, glasset og beslaget. Vigtigt: Inden du udskifter pæren, skal du kontrollere, at strømforsyningen til emhætten er slået fra. Note Kontroller at emhætten er koblet fra strømnettet inden den rengøres. Advarsel: Trækulsfi ltret kan ikke vaskes eller genbruges. Det bør udskiftes hver tredje eller sjette måned afhængig af, hvor ofte du laver mad. Illustration 7 Illustration Åbn Luk Illustration 9

  • UDSKIFTNING OG RENGØRING AF ANTI-FEDT FILTRENE111
  • VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET For at bevare apparatet, anbefaler vi, at du bruger rengøringsprodukter af mærket Clearit. Ekspertise fra fagfolk til tjeneste for private Clearit tilbyder professionelle produkter og løsninger udarbejdet til den daglige pleje af dine husholdningsapparater og dit køkken. De kan købes hos din sædvanlige forhandler, sammen med et komplet udvalg af tilbehør og forbrugsvarer.

SKAL BRUGES Overfl ader og tilbehør Filterelementer Aktiveret kulfi lter Brug aldrig metal- skuresvampe, slibeprodukter eller meget hårde børster. Dette fi lter opfanger fedtdampe og støv. Denne komponent spiller en vigtig rolle i emhættens effektivitet. Hvis der opstår genstridige pletter, kan du bruge en ikke slibende creme og skylle efter med vand. Dette fi lter opfanger lugte og skal udskiftes mindst en gang om året afhængig af brugsintensiteten. Disse fi ltre bør bestilles hos forhandleren (opgiv referencen på identitetsskiltet, som sidder på emhættens inderside) og noter datoen, hvor fi ltret blev skiftet. Til rengøring af hoveddelen og lysdelen, bør der kun bruges produkter fortyndet med vand, som fjernes med rent vand og tørres efter med en blød klud. Brug et rengøringsmiddel, som kan købes i en almindelig handel, skyl med rigeligt vand og tør. Disse fi ltre kan vaskes i opretstående stilling i opvaskemaskinen. (De må ikke komme til at røre ved beskidt service eller sølvtøj). Advarsel Inden der udføres nogen form for opgaver, skal strømforsyningen til emhætten slås fra, enten ved at tage emhættens stik ud eller ved hjælp af kredsafbryderen. 4 / PLEJE OG RENGØRING AF APPARATET DK112 6 / EFTERSALGSSERVICEDK Al vedligeholdelse på dit udstyr bør foretages af: — enten din forhandler, — eller en anden kvali ceret mekaniker, som er autoriseret til reparation af apparater af dette mærke. Når du laver aftale med ovenstående, skal du opgive hele dit udstyrs reference (model, type og serienummer). Disse oplysninger ndes på fabrikantens navneskilt påsat dit udstyr. 5 / FEJLFINDINGDK

Emhætten virker ikke… Emhættens præstation er utilstrækkelig… Emhætten er gået i stå Kontroller at:

  • Strømmen ikke er slået fra.
  • En hastighed er valgt. Kontroller at:
  • Den valgte motorhastighed et tilstrækkelig for den mængde af mados og damp som skal suges ud.
  • Køkkenet er tilstrækkeligt ventileret for at tillade indtag af frisk luft.
  • Kulfi ltret ikke er opbrugt (emhætte som fungerer med recirkuleringsversionen. Kontroller at:
  • Strømmen ikke er slået fra.
  • De enpolede automatsikringer ikke er blevet aktiveret.113 NLINHOUDSOPGAVE