9CFM60N FAGOR

9CFM60N - Emhætte FAGOR - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 9CFM60N FAGOR i PDF-format.

Page 103
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : FAGOR

Model : 9CFM60N

Kategori : Emhætte

Download vejledningen til din Emhætte i PDF-format gratis! Find din vejledning 9CFM60N - FAGOR og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 9CFM60N af mærket FAGOR.

BRUGSANVISNING 9CFM60N FAGOR

6 / EFTERSALGSSERVICE __________________________________________ 112

Som en del af vores forpligtelse til løbende at forbedre vores produkter, forbeholder vi

os retten til at foretage ændringer på dem på baggrund af tekniske fremskridt i forhold

til deres tekniske og funktionelle egenskaber og udseende.

Inden du installerer og bruger dette apparat, skal denne Installations- og

brugsvejledning læses grundigt, hvilket tillader dig hurtigt at blive bekendt med

apparatets virkemåde.104

1 / MÆRKNINGER TIL BRUGERDK Vigtigt

Gem denne brugsanvisning sammen med apparatet. Hvis apparatet på noget tid-

spunkt sælges eller videregives til andre, skal du sørge for, at den nye ejer får denne brug-

sanvisning. Gør dig venligst bekendt med disse anbefalinger inden du installerer og bruger

emhætten. Anbefalingerne er udarbejdet for at værne om din og andres sikkerhed.

Hvis dit køkken er opvarmet af en anordning, som er tilsluttet en skorsten (for

eksempel en brændeovn skal “recirkulerings-” versionen af emhætten installeres. Brug

ikke emhætten uden metalfi ltrene.

Der bør sørges for hensigtsmæssig ventilering i lokaler, hvor emhætten bruges samtidigt

med apparater, som bruger gas eller et andet brændbart drivmiddel.

• SIKKERHEDSANBEFALINGER

— Denne emhætte er fremstillet til at blive bugt

af private i hjemmet.

— Dette apparat skal bruges af voksne.

Søg for at børn ikke rører det og at de ikke

behandler det som legetøj. Sørg for at de ikke

rører apparatets knapper.

— Når du modtager apparatet, skal du pakke

det ud eller få det pakket ud med det samme.

Giv det en overordnet generel inspektion. Læg

mærke til eventuelle problemer eller forbehold

på leveringssedlen og sørg for at gemme en

kopi af denne seddel.

— Apparatet er beregnet til almindeligt

husholdningsbrug. Brug det ikke til erhvervs-

eller industrielle formål eller til noget andet

formål end til det apparatet er fremstillet til.

— Ændr ikke på nogen af apparatets dele eller

udseende og forsøg heller ikke herpå. Dette vil

udgøre en fare for din sikkerhed.

— Reparationer må kun foretages af en

autoriseret specialist.

— Stikket skal altid tages ud inden emhætten

rengøres eller inden der foretages andre

vedligeholdelseshandlinger.

— Sørg for hensigtsmæssig ventilering i

lokalet hvis emhætten bruges samtidigt med

andre apparater, som drives af en anden

energikilde end el. Dette vil forhindre emhætten

i at indsuge forbrændingsgasserne. Du bør

aldrig “ ambere” retter under emhætten eller

anvende gaskogeplader under emhætten

uden at placere kogegrejer på dem ( ammerne

kan suges op i emhætten og beskadige

— Ved stegning og friturestegning under

apparatet, skal emhætten og tilberedningen

overvåges omhyggeligt hele tiden.

Olier og fedtstoffer som bringes op på meget

høje temperaturer kan antændes.

— Respekter den anbefalede hyppighed for

rengøring og udskiftning af  ltre. Ophobning af

fedtrester kan forårsage brand.

— Emhætten må aldrig bruges over et komfur

som bruger antændeligt materiale (træ, kul,

— Brug aldrig damp- eller højtryksapparater

til rengøring af apparatet (krav pålagt af regler

vedr. el-sikkerhed).

— Med løbende forbedring af vores produkter

for øje, forbeholder vi os retten til at ændre

på deres tekniske, funktionelle og æstetiske

egenskaber, idet eventuelle ændringer på deres

funktioner opfattes som værende nødvendige

eller ønskværdige med den tekniske udvikling

side forklarer desuden, hvor du kan  nde disse

informationer på dit apparat.)

— Dette apparat er ikke beregnet til at

blive brugt af personer (herunder børn)

med med nedsatte fysiske funktioner eller

sansefunktioner, eller af personer, som mangler

erfaring eller bevidsthed, medmindre apparatet

bruges med hjælp fra den person, som er

ansvarlig for deres sikkerhed, eller under opsyn

og med forudgående instruktion i brugen af

Fjern beskyttelsesfolien fra fi ltret inden brug.

— Dette apparats emballagemateriale er genbrugeligt. Hjælp med at genbruge det og beskyt

miljøet ved at a evere det på et kommunalt genbrugscenter til dette formål.

— En stor del af apparatets materiale er også genbrugeligt. Det er mærket med denne

etiket for at indikere de brugte dele af apparatet, som ikke bør blandes med andet affald.

Således vil genanvendelsen af apparatet, der organiseres af fabrikanten, blive

udført under de bedst mulige forhold, i henhold til EU-direktivet 2002/96/EF

om Affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt din kommune eller din

forhandler for at blive oplyst om genbrugscentraler i nærheden af, hvor du

— Vi takker dig for, at du gør dit til at beskytte miljøet.106

installationshøjden er bestemt og sørg for,

at den sidder lige. Se Illustration 2.

— Monter  exrør og aftræksrør på

emhætten. Se Illustration 3.

— Sæt emhætten på hagen. Når

installationspunktet er bestemt, fastgøres

hoveddelen med en sikkerhedsskrue. Se

De to sikkerheds udsugningskanaler

sidder på kassens bagside, og de har en

bør kun udføres af en kvalifi ceret elektriker

eller af en kompetent person.

— Emhættens aftrækssystem må ikke

tilsluttes nogen andre eksisterende

ventilationssystemer, som bruges af andre

apparater, såsom et varmerør, et gasrør

eller et rør til varm luft.

— Vinklen på ventilationsrørets bøjning

må ikke være under 120º. Røret skal føres

vandret og, hvis dette ikke er muligt, skal

det gå opad fra udgangspunktet og derefter

føres til en ydervæg.

— Efter installationen skal du sikre dig,

at emhætten er i vandret for at undgå, at

1. Sæt emhættens stik i stikkontakten:

Når den er tændt, er baglyset tændt. Når

“24-timers systemet” derimod vises, er

apparatet slukket, og motoren står på

standby. Hvis apparatet ikke sættes i

gang, slukkes baglyset automatisk efter 30

“ tændes. Tryk igen på knappen og

3. Tryk på hastighedsknappen ”

har tre hastigheder: Lav, Middel eller Høj.

motoren begynder at arbejde ved LAV

— Tryk igen på knappen ”

begynder at arbejde ved MIDDEL

motoren begynder at arbejde ved HØJ

— Når motoren er i gang, kan du trykke

“ for at vælge motorens

hastighed: LAV-MIDDEL-HØJ – LAV –

MIDDEL…og så fremdeles.

4. Tryk på tænd-knappen “

og emhættens motor begynder at arbejde

ved den hastighed, som den arbejdede ved

sidste gang. Tryk igen på knappen “

motoren stopper med at arbejde.

5. Tryk på ur-knappen “

har været frakoblet strømnettet, står uret på

12:00 og tiden skal indstilles igen.

ikke er i brug, bruges disse til at indstille

falder i grader. Nærmere betegnet er

forskellen 01 hver gang der trykkes en

gang og det største tal er 23. Knappen

“ virker ikke, når det er større. Hvis

det er lig med 00, virker knappen ”

sidste to sidste tal til tidsindstilling blinker.

største tal er 59. Knappen ”

ikke, hvis dette tal overstiges. Hvis det er

lig med 00, virker knappen ”

— Tryk på ur-knappen “

gang betyder, at du går ud af funktionen

og tidsindstillingen bekræftes.

— Tryk på ur-knappen “

sekunder i denne funktion for at indstille

timen. Hvis du trykker på denne knap for

anden gang kan du indstille minutterne.

Hvis du trykker på denne knap for

tredje gang, går du ud af funktionen og

bekræfter tidsindstillingen. Knappen

gentager handlingen igen og igen, når du

trykker på den (den kan ikke udføre dette

forløb, hvis du ikke trykker på den første

gang i over 2 sekunder).110

— Træk ned i emhætten som vist på

— Filtret kan rengøres som beskrevet

1. Læg det i blød i cirka 3 minutter i varmt vand

(40-50) grader med et fedtløsningsmiddel

og skrub det derefter forsigtigt med en blød

børste. Undgå venligst at udsætte  ltret for

et for stort tryk, for at undgå at beskadige

2. Filtret kan sættes i opvaskemaskinen med

opvaskemiddel. Indstil temperaturen til cirka

— Undgå venligst at bruge et slibende

rengøringsmiddel, da dette skader emhætten.

— Afmonter  ltrene. Se Illustration 7.

— Trækuls ltrene (Illustration 8) sidder på

enden af motoren. Drej trækuls ltrene i modsat

retning af uret indtil du har skruet dem løs.

— Udfør forløbet i omvendt rækkefølge for at

afmontere trækuls ltret.

Tag beslag og glas af og derefter den defekte

pære. Se Illustration 9.

Isæt den nye pære, glasset og beslaget.

Vigtigt: Inden du udskifter pæren, skal du

kontrollere, at strømforsyningen til emhætten er

strømnettet inden den rengøres.

Trækulsfi ltret kan ikke vaskes eller

genbruges. Det bør udskiftes hver tredje eller

sjette måned afhængig af, hvor ofte du laver

• VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET For at bevare apparatet, anbefaler vi, at du bruger rengøringsprodukter af mærket Clearit.

Ekspertise fra fagfolk til

tjeneste for private

Clearit tilbyder professionelle produkter og løsninger udarbejdet til den daglige pleje af dine

husholdningsapparater og dit køkken.

De kan købes hos din sædvanlige forhandler, sammen med et komplet udvalg af tilbehør

slibeprodukter eller meget

Dette fi lter opfanger

fedtdampe og støv. Denne

komponent spiller en

vigtig rolle i emhættens

effektivitet. Hvis der opstår

genstridige pletter, kan

du bruge en ikke slibende

creme og skylle efter med

Dette fi lter opfanger lugte

og skal udskiftes mindst

en gang om året afhængig

af brugsintensiteten.

Disse fi ltre bør bestilles

(opgiv referencen på

identitetsskiltet, som sidder

på emhættens inderside)

og noter datoen, hvor fi ltret

Til rengøring af hoveddelen

og lysdelen, bør der kun

bruges produkter fortyndet

med vand, som fjernes med

rent vand og tørres efter

Brug et rengøringsmiddel,

almindelig handel, skyl

med rigeligt vand og tør.

Inden der udføres nogen form for opgaver, skal strømforsyningen til emhætten slås

fra, enten ved at tage emhættens stik ud eller ved hjælp af kredsafbryderen.

4 / PLEJE OG RENGØRING AF APPARATET DK112

6 / EFTERSALGSSERVICEDK Al vedligeholdelse på dit udstyr bør foretages af:

— enten din forhandler,

— eller en anden kvali ceret mekaniker, som er autoriseret til reparation af apparater af

Når du laver aftale med ovenstående, skal du opgive hele dit udstyrs reference (model, type

og serienummer). Disse oplysninger  ndes på fabrikantens navneskilt påsat dit udstyr.

5 / FEJLFINDINGDK SYMPTOMER LØSNINGER Emhætten virker ikke…

Emhættens præstation er

Emhætten er gået i stå

• Strømmen ikke er slået fra.

• En hastighed er valgt.

• Den valgte motorhastighed et

tilstrækkelig for den mængde af mados

og damp som skal suges ud.

• Køkkenet er tilstrækkeligt ventileret for

at tillade indtag af frisk luft.

• Kulfi ltret ikke er opbrugt (emhætte som

fungerer med recirkuleringsversionen.

• Strømmen ikke er slået fra.

• De enpolede automatsikringer ikke er

blevet aktiveret.113

med dess funktion.124