DFG602ORAS GORENJE

DFG602ORAS - Capucha GORENJE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DFG602ORAS GORENJE en formato PDF.

Page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GORENJE

Modelo : DFG602ORAS

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DFG602ORAS - GORENJE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DFG602ORAS de la marca GORENJE.

MANUAL DE USUARIO DFG602ORAS GORENJE

ES Montaje y modo de empleo

ES - Montaje y modo de empleo

Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las

referencias alfabéticas del texto explicativo.

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente

manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales

inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato

originados por la inobservancia de las instrucciones

colocadas en este manual.

NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son

accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o

no preevistos, que deben comprar aparte.

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la

forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior.

La campana se suministra dotada de una salida de aire

superior B para la descarga de los humos hacia el exterior

(tubo de descarga y abrazaderas de fijación no

suministrados). Fig. 5

Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que

Cuando no exista un conducto al exterior de ventilaciòn, vd.

podrà usar un filtro de carbòn.

El aire se depura a travès del filtro y es reintroducido en el

Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que

pedirlo y montarlo antes del uso.

El aire filtrado se evacúa sobre la alacena por medio de un

tubo que atraviesa la misma y que debe tener un diámetro

igual al de la brida H.

En el orificio de salida se puede sujetar el deflector J

mediante los dos tornillos suministrados en dotación. Fig. 4-5

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte

más baja de la campana no debe ser inferior a 43cm en el

caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para

cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que

tenerlo en consideración.

La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en

la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es

suministrada de un enchufe, enchufar la campana a un

enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una

zona accesible.Si es suministrada de enchufe (conexión

directa a la red) o de espina y no es colocada en una zona

accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para

asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la

categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de

ATENCION:antes de reconectar el circuito de la campana a la

red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar

siempre que el cable de red fue montado correctamente y que

No sea desconectado a la misma en la fase de instalación.

Antes de comenzar con la instalación:

• Asegurarse que el producto adquirido, es de las

dimensiones apropiadas para la zona de instalación

• Para facilitar la instalación, se aconseja remover

temporáneamente los filtros de grasa y las otras partes

que se pueden quitar, y como descrito aquí, el

desmontaje y el montaje.

• Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*) si es

suministrado (ver el parrafo relativo).

Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea

utilizar la campana en versión filtrante.

• Verificar que en el interno de la campana no sea (por

motivos de transportes) materiales suministrados ( como

por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) ect,),

eventualmente quitarlos y conservarlos.

• Si es posible desconectar o quitar los muebles debajo y

alrededor del área de instalación de la campana para

tener una mejor accesibilidad a la /al pared/techo, donde

será instalada la campana. De otro modo, proteger los

muebles y todas las partes necesarias para la

instalación. Escoger una superficie llana y cubrirla con

una protección donde apoyar las piezas metálicas.

• Desconectar la campana interviniendo en el cuadro

general doméstico, en las fases de conexión eléctrica.

• Verificar además que en la zona cerca de la zona de

instalación de la campana (con la campana montada)

sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para

el humo hacia el exterior (solo para la versión aspirante).

• Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios (

ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para

el pasaje del tubo de descarga).

La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la

mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene

consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que

los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El

pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener

el peso de la campana.

Este modelo de campana esta disenado para encajar en un

meuble o cualquer otro soporte.

El tubo de evacuación de vapores debe tener un diámetro

equivalente al de la brida montada en el orificio de evacuación

Para la fijación de la campana proceder del siguiente modo:

- Colocar la plantilla de taladrado en el lado interior

derecho del mueble colgante con la flecha dirigida hacia

el borde posterior del mueble.

- Efectuar los orificios respetando las señales de la18

- Repetir dichas operaciones en el lado izquierdo del

- Si las paredes del armario colgante son de 16 mm de

espesor, introducir los 4 distanciadores Z en los lados de

- Colocar la campana y enroscar los 4 tornillos en los

orificios del armario colgante. Utilizar los 4 tornillos N en

Instrucciones adjuntas para el montaje

Ajuste de la bandeja

La campana extractora puede instalarse en muebles de

distinta profundidad.

La parte frontal de la bandeja puede alinearse en cualquier

circunstancia con el mueble, gracias a un reglaje apropriado

de los topes posteriores de la misma.

Para llevar a cabo este reglaje, afloje los tornillos “M”,

desplace las escuadras “G” y vuelva a apretar los tornillos

Descripción de la campana - Fig. 1.1

1. Interruptor de la luz

2. Interruptor de la velocidad del motor

3. Iluminación de la superficie de cocción

4. Filtro de grasas/Rejilla de soporte del filtro de grasas

6. Cajón desmontable

Modelo con rejilla de soporte del filtro de grasas

Para abrir las rejillas de soporte del filtro de grasas - Fig.

a. Extraer completamente el cajón desmontable.

b. Desplazar los pestillos de desenganche de las rejillas A,

uno hacia el otro (dirección “Open” como se indica en el

plástico de dichos pestillos).

c. Para quitar completamente las rejillas accionar los

resortes de fijación B que actúan como perno de dichas

Modelo con filtros metálicos autosustentadores

Para quitar los filtros de grasa - Fig. 2.2

a. Extraer completamente el cajón desmontable.

b. Presionar las manijas laterales C (Algunos modelos

están dotados de manillas Z - Fig. 2.3) hacia el lado

opuesto y extraer los filtros.

Para colocar nuevamente los filtros en su lugar

a. Extraer completamente el cajón desmontable y montar el

filtro de grasas cubriendo el cajón.

b. Cerrar nuevemente el cajón y montar el filtro de grasas

Para abrir el soporte del plafón - Fig. 2

a. Extraer completamente el cajón desmontable.

b. En base al modelo que usted posea:

Plafón D con pestillos de desenganche tipo A- Fig 2.2.

Mueva los pestillos de desenganche del soporte uno

hacia el otro ( en la dirección “Open” como aparece

indicado en el plastico del pestillo.

Plafón F con pestillos de desenganche tipo S. Fig 1.2.

Mueva los pestillos como aparece indicado en las flechas

y quite completamente el plafón de su sitio (Fig 1.3).

La campana está dotada de un panel de mandos con control

de las velocidades de aspiración y control de encendido de la

luz para la iluminación del plano de cocción.

Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular

concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de

encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y

dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.

Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la

campana de la corriente.

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto

externamente como internamente (con la misma frecuencia

con la que se realiza la mantención de los filtros de grasa).

Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente

líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos.

¡NO UTILICE ALCOHOL!

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se

Si està situado en el interior de una parilla de soporte,

puede ser uno de los siguientes tipos:

El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o

si està coloreado en el lado superior, cuando el color

transluce por los orificios de la parilla.

El filtro esponja tiene que ser lavado con agua caliente con

jabòn una vez al mes y tiene que ser substituido cada 5/6

El filtro metàlico tiene que ser limpiado una vez al mes, con

detergentes no agresivos, manualmente o en el lavavajillas a

temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve. Con el

lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede

desteñirse pero sus características de filtrado no cambian

Desmontaje de los filtros de grasas (para modelos con

rejillas de soporte del filtro de grasas)

Para quitar el filtro de grasas sucio, proceder del siguiente

a. Extraer el cajón desmontable y abrir las rejillas de

aspiración que soportan los filtros de grasas.

b. Quitar los sujetadores de fijación Q del filtro de grasas y

posteriormente extraerlo (Fig. 10.1) o, en el caso de

filtros metálicos especiales, presionar sobre los resortes

de plástico R (Fig. 10.2) para desengancharlos de su

c. Cuando se procede al lavado o a la sustitución del filtro

de grasas, lavar también la rejilla con agua tibia

d. Montar nuevamente el filtro bien seco o, en el caso de

sustitución, montar el nuevo filtro de grasas.19

Filtro al carbón activo (solamente para la versión

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado

La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o

menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de

cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En

cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos

cada 4 meses (o cuando el sistema de indicación de

saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se

posee - indica esta necesidad).

Para montar y desmontar el filtro de carbón:

a. Solicitar al proveedor el filtro de carbón activo

especificando el modelo de la campana que se posee.

¡Atención! Algunos filtros de carbón se suministran envueltos

en una película transparente de plástico (para proteger su

propiedad filtrante); en este caso quitar la película antes de

b. Extraer completamente el cajón desmontable.

c. Quitar los filtros de grasas o las rejillas.

d. Colocar el filtro de carbón activo:

1) versión con un motor: introducir el filtro en la sede

de manera que cubra la rejilla de plástico y girarlo

en el sentido de las manecillas del reloj hasta

bloquearlo (Fig. 6);

2) versión con dos motores: introducir el filtro en su

sede y sujetarlo mediante los ganchos L (Fig. 7).

e. Volver a montar los filtros de las grasa o las rejillas.

Para desmontar el filtro de carbón, efectuar, en orden inverso,

las operaciones descritas en los punto 1) o 2) en función de la

versión que se dispone.

Sustitución de la lámpara

Desconecte el aparato de la red elèctrica.

Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que

a. Extraer completamente el cajón desmontable.

b. Abrir el soporte del plafón o la rejilla de soporte del filtro

de grasas posterior;

c. Remplazar las lámparas agotadas usando

exclusivamente lámparas alargadas mate de 40W (E 14)

, o tubos néon de 14 Watt, o lámparas PL 11W

(campana provista de 1 lámpara), o PL 9W (campana

provista de 2 lámparas).

d. Cerrar el soporte del plafón o la rejilla de soporte del filtro

de grasas posterior.

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de

asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien

montadas en su sede.

Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que

la instalación fue completada.

Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento,

desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.

El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños

o personas con problemas fisicos o mentales y sin

experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control

de profesionales para el uso del aparato, una persona

responsabile para la vuestra seguridad.

Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con

Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente

La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo

si es expresamente indicado.

El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la

campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros

aparatos a gas u otros combustibles.

El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para

descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros

Es prohibido cocinar alimentas con llama alta por debajo de la

El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y

dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.

Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que

el aceite recalentado prenda fuego.

En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar

para la descarga de humo abtenerse estrictamente a las

reglas de las autoridades locales.

La campana se debe limpiar siempre internamente y

externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES,

respetando las reglas indicadas en este manual)

No efectuar las reglas de limpieza de la campana y el

reemplazado de los filtros puede provocan incendios.

Se declina todo tipo de inconvenientes, daños o incendios

provocados por no leer atentamente las instrucciones

indicadas en este manual.

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la

Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias

negativas para el medioambiente y la salud.

en el producto o en los documentos que se

incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como

residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de

recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.

Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para

eliminación de residuos.

Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,

recuperación y reciclaje de este producto, póngase en

contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación

de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.20

PT - Instruções para montagem e utilização

etiqueta das características situada no interior da coifa. Se

propriedade filtrante ). Se assim for, retire a película antes de

b. Remover completamente a gaveta extraível.

d. Colocar o filtro de carvão activo:

eléctrico e electrónico (REEE).

bifogas inte). Fig. 5