LG GSP545PVYZ - Refrigerador

GSP545PVYZ - Refrigerador LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GSP545PVYZ LG en formato PDF.

📄 324 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LG GSP545PVYZ - page 58
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : GSP545PVYZ

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GSP545PVYZ - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GSP545PVYZ de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO GSP545PVYZ LG

Entrada Instrucciones importantes de seguridad Identificación de partes Lugar de instalación Instalación del tubo de suministro de agua Fabricadora automática de hielo Compartimento del congelador (aplicable sólo a algunos modelos) Sección de dos estrellas (aplicable sólo a algunos modelos) Información general Sugerencias sobre el ahorro de energía Limpieza Diagnóstico Inteligente Eliminación del aparato usado Índice

Consulta del manual del propietario.El manual del propietario se entrega en un CD en formato PDF. Instale Adobe Acrobat Reader para ver el manual del propietario en su PC.1. Introduzca el CD. Aparecerá la página web automáticamente.2. Haga clic en Manual del Propietario en la página web.3. Consulte el manual del propietario.Si no aparece la página web automáticamente, acceda a Mi PC y haga clic en LG e index.htm para ver el manual del propietario.

INFORMACIÓN ADICIONAL DEL MANUAL

ESPAÑOL2 Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z następującym kodem: Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób. Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą ‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego. Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze czarnym. Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze czerwonym. Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS

Urządzenie musi być uziemione. Zielony i żółty (uziemienie) Brązowy (faza) Niebieski (neutralny) Bezpiecznik Zacisk przewodu 2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM Entrada El modelo y número de serie se encuentran en la caja interior de parte trasera o en un lado del compartimento del refrigerador de este aparato. Estos números son únicos para este aparato y no están disponibles para otros. Anote aquí la información necesaria y guarde esta guía como prueba permanente de su copia. Grape aquí el recibo. Fecha de compra : Lugar de compra : Dirección del distribuidor : N° de teléfono del distruibido : Modelo n°: : N° de serie : Instrucciones importantes de seguridad Antes de su utilización, instale correctamente este refrigerador y colóquelo de acuerdo con las instrucciones de instalación de este documento. Este refrigerador ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico en interiores. No desenchufe el refrigerador tirando el cable. Hágalo siempre tirando con fuerza del enchufe y sacándolo de la toma de pared. Al separar el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no pisar el cable con el refrigerador o dañarlo de cualquier otro modo. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, no toque las superficies frías del compartimento del congelador, particularmente con las manos húmedas o mojadas. La piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías. Desenchufe el cable tirando del enchufe para fines de limpieza o de otro tipo. No lo toque con las manos mojadas porque podría recibir una descarga eléctrica o sufrir lesiones. No dañe, cambie, retuerza o estire el cable para evitar posibles descargas eléctricas o incendios. No toque el cable sin la certeza de que el aparato está correctamente conectado a tierra. El fusible del refrigerador deberá ser cambiado por un técnico cualificado o una compañía de servicio técnico. - De lo contrario, podrían producirse descargar eléctricas y usted sufriría lesiones. No coloque elementos de vidrio en el congelador, porque podrían romperse a causa de la expansión de sus contenidos al congelarse. No introduzca las manos en el recipiente de almacenaje de la máquina de hielo. Podría sufrir lesiones. No permita que los niños o personas discapacitadas hagan uso del refrigerador sin supervisión. No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el refrigerador. No permita que nadie suba, se siente, permanezca de pie o se siente sobre la puerta del compartimento para refrescos. Estas acciones pueden dañar el refrigerador e incluso hacerlo caer, con el consiguiente peligro de lesiones. Child entrapment No utilice un cable alargador ADVER TENCIA ADVER TENCIA ADVER TENCIA ADVER TENCIA ADVER TENCIA Accesibilidad al enchufe Cambio del cable eléctrico Introducción ESPAÑOL3 Uwięzienie dziecka w lodówce Nie przechowywać Uziemienie Nie używać przedłużaczy OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Dostęp do wtyczki Wymiana przewodu zasilającego 2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM PELIGRO: Riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de deshacerse de su refrigerador o congelador usado, desmonte las puertas pero deje en su lugar los estantes para que los niños introducirse en su interior. Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el aparato. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca del refrigerador o cualquier otro aparato eléctrico. Si se produce un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas proporcionando un hilo de escape para la corriente eléctrica. Para evitar posibles descargas eléctricas, este aparato debe estar conectado a tierra. Un uso inadecuado de la toma de tierra puede producir descargas eléctricas. Consulte a un técnico o electricista cualificados si no entiende correctamente las instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si la puesta a tierra se ha realizado correctamente. No mueva el refrigerador mientras esté en funcionamiento. El compresor puede causar un ruido de traqueteo temporal. (Es normal y no afectará al funcionamiento o la vida útil del compresor. El ruido parará cuando el refrigerador quede en reposo.) Se recomienda conectar este aparato en una toma independiente para evitar que otros aparatos sobrecarguen el circuito y cuasen un corte de suministros eléctrico. El aparato deberá colocarse de modo que pueda accederse facilmente al enchufe para una rápida desconexión si se produce un accidente. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal con la cualificación necesaria para evitar peligros. No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentación. Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Conecte el enchufe en la posición adecuada con el cable colgando. - Si conecte el enchufe en la posición invertida, el cable podría cortarse y causar descargas eléctricas o un incendio. Asegúrese de que el cable no esté aplastado o dañado por la parte trasera del refrigerador. Child entrapment No guardar Conexión a tierra No utilice un cable alargador ADVER TENCIA ADVER TENCIA ADVER TENCIA ADVER TENCIA Accesibilidad al enchufe Cambio del cable eléctrico Introducción ESPAÑOL4 Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon. Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka. Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić przewodu zasilania. Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo zimnych powierzchni. Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to porażeniem elektrycznym lub zranieniem. Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest prawidłowo uziemione. Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub firmę serwisową. - Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała. Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu. Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub osoby niepełnosprawne. Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem. Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami. 2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM

Mantenga sin obstrucciones la ventilación de la habitación en la que se ha instalado el aparato.

Evite utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no hayan sido recomendados por el fabricante.

Evite dañar el circuito del refrigerante.

Evite utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.

Procedimientos de eliminación. Para la eliminación de este aparato, consulte a un servicio técnico o persona cualificada para obtener más información.

No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en este aparato.

No utilice aerosoles cerca del refrigerador. - Podrían causar una explosión o un incendio. Este aparato puede contener (Compruebe la etiqueta de calificación/cumplimiento para el tipo y cantidad de refrigerante. Aplicable sólo a algunos modelos) una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas natural altamente respetuoso con el medio ambiente, pero que es combustible. Cuando transporte e instale el aparato tenga cuidado no dañar ninguna parte del circuito de refrigerante. El refrigerante que sale de los tubos podría arder y causarle lesiones oculares. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato. Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación debe tener 1m

por cada 8 g de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas. ADVER TENCIA Introducción ESPAÑOL5 Automatyczna maszynka do loduDodatkowa półka w drzwiach (opcja)Półka w drzwiach 2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM Identificación de partes

Las partes, funciones y opciones varían según el modelo. Su modelo puede no incluir todas las opciones. NOTA Compartimento del congelador Compartimento del refrigerador Máquina de hieloEstante adicional de la puerta (opción)EstanteLámpara LEDEstante de puertaCajón (2)Estante de puertaEstanteEstante para vino(opcional)EstanteHuevera (opcional)Centro de refrigerio(opcional)Agua y hielo sin conectar tubos (opcional)Lámpara LEDEsquina de lácteosEstante de puertaEstante de puertaEstante de puertaCajón para verdurasEl proceso de congelación será más rápido en la repisa marcadaEl proceso de congelación será más rápido en la repisa marcada Compartimento de congeladorCompartimentoCubierta inferiorEsquina de lácteosFiltro (sólo un modelocon ltro interior) Lámpara LEDEstanteCentro de refrigerio (opcional)EstanteEstante de puertaEstante de puertaEstante de puertaHuevera (opcional)Lámpara LEDCajón (2)Space plusEstante de puertaMáquina de hieloEstante de puertaCajón para verdurasAgua y hielo sin conectar tubos (opcional) Modelo:

1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso.

2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar

directa o humedad. No lo utilice al aire libre, donde pueda estar expuesto, de forma directa o indirecta, a la luz solar, el viento y la lluvia.

3. Para asegurar la correcta circulación del aire

alrededor del refrigerador/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad al menos a 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.

4. Para evitar vibraciones, el refrigerador debe estar

No instale el aparato donde se produzcan temperaturas inferiores a 5° C. Puede afectar a su funcionamiento. Seleccione una buena ubicación Lugar de instalación Eliminación del aparato usado Antes de la instalación Alcance del uso del aparato Este aparato contiene líquidos (refrigerante, lubricante), así como piezas y materiales reutilizables y/o reciclables. Envíe todos los materiales de embalaje a un centro de recogida para su reciclaje. Para más información sobre los puntos de recogida, consulte a las autoridades locales. Antes de la eliminación, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte trasera esté dañado. El aparato debe estar posicionado de manera que el enchufe quede accesible tras la instalación. No utilice tubos de gas, líneas telefónicas u otros peligros potenciales de rayos como toma de tierra. - Un uso inadecuado de la clavija de tierra puede causar descargas eléctricas. Si el aparato produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Si hay polvo o agua en el refrigerador, desenchúfelo y póngase en contacto con el servicio de técnico de LG Electronics. - Hay riesgo de incendio. El suministro de agua a este refrigerador será instalado/conectado por un técnico cualificado y la conexión se hará solamente a un suministro de agua potable. Utilice sólo la máquina de hielo incluida con el refrigerador. Cuando instale, repare o limpie detrás del refrigerador, asegúrese de extraer la unidad totalmente de frente y de volver a colocarla de frente tras finalizar. Tras el desembalaje, mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. - Existe riesgo de asfixia si los colocan en su cabeza. Este aparato ha sido concebido para su uso doméstico y aplicaciones similares como – áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

casas rurales, así como por los clientes en los hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; – entornos tipo bed and breakfast; – catering y aplicaciones similares que no sean al por menor. Más de 5 cm en la parte trasera Suelte la puerta del compartimento del congelador alimentación de agua Suelte la puerta del compartimento del congelador ADVER TENCIA Mantenga una distancia adecuada Mantenga una distancia adecuada Instalación ESPAÑOL7 Zdejmij drzwi komory zamrażarki Zdejmij rurkę wodę Zdejmij drzwi komory lodówki 2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM Instalación del tubo de suministro de agua

El funcionamiento de la máquina de hielo automática necesita una presión de agua de

) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 ce completamente en 3 segundos.)

Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm

), es necesario comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el suministro de agua fría.

La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 6,5 m y tenga cuidado de no retorcer el tubo. Si el tubo es de 6,5 m o más largo, puede causar problemas en el suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.

Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.

Conecte exclusivamente al agua potable. (para el tipo con tubos)

Llene sólo con agua potable. (para el tipo sin tubos)

Consulte las instrucciones para la instalación del kit del filtro de agua.

Compruebe que el tubo de agua sea del mismo color.

Antes del uso, examine las posibles fugas.

LG La garantía no cubre la INSTALACIÓN DE LOS TUBOS DE AGUA.

El coste de la conexión del suministro de agua es responsabilidad del cliente, a menos que se incluya en los cargos de entrega (consulte el contrato de entrega con el vendedor)

Si es necesario, póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado para que realice la instalación.

Si se producen fugas de agua debidas a fallos de instalación, póngase contacto con el instalador. Antes de la instalación ADVER TENCIA PRECAUCIÓN Fabricadora Automática De Hielo Precauciones al usar el dispensador (sólo en algunos modelos) Para obtener agua fría El agua distribuida no está bien fría, sino sólo apenas fría o fría. Si quiere agua más fría, use el dispensador del hielo antes de servirse el agua. Si tiene dificultades en substituir el recipiente de almacenaje del hielo Gire el engranaje rotatorio 1/4 de vuelta como lo muestra el dibujo y luego empújelo al fondo.

No introduzca sus manos dentro de la máquina de hielo cuando esté funcionando. Podrías sufrir lesiones.

No conserve el hielo (cubitos) más de dos semanas, porque podrían pegarse los cubitos y hacer que la máquina no funcione. ADVER TENCIA ADVER TENCIA Instalación ESPAÑOL8 2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM

Nunca introduzca la mano u otro objeto en el conducto de caída del hielo porque podría dañar las partes de la máquina o herirse.

Si el hielo está decolorado, deje de usar el dispensador y llame el servicio de mantenimiento.

No toque la cuchilla

, ya que podría sufrir lesiones en las manos.

No introduzca las manos en el mecanismo de fabricación de hielo en funcionamiento. Podría causarle lesiones

No deje que los niños se apoyen en el dispensador o el depósito de hielo. Podrían sufrir lesiones. Cuando el dispensador de hielo no funciona bien Es normal cuando queda una pequeña cantidad de hielo en el recipiente de almacenaje. Conceda alrededor de un día a la máquina de hielo para reaprovisionarse. Si el hielo forma una masa que interrumpe el funcionamiento del mecanismo de la máquina de hielo, quite el recipiente de almacenaje del hielo, descarte los cubitos inseparables y ponga los restantes cubitos en el recipiente. La distribución intermitente del hielo es normal. Sin embargo, dado que se podría bloquear y obstaculizar la caída del hielo, controle regularmente dicha calda para evitar los obstáculos.

2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM Limpieza Se recomienda una limpieza regular del interior. Lave todos los compartimentos con una solución de bicarbonato de sodio o un detergente suave y agua templada. Enjuague y seque. Compruebe que el cable no está dañado, que el enchufe no se recalienta y que está correctamente enchufado en la toma de pared. Desenchufe el cable de la red antes de limpiar alrededor de aparatos eléctricos (lámparas, interruptores, controles, etc.). Limpie la humedad con una esponja o paño para evitar que los líquidos o agua entren en contacto con cualquier aparato eléctrico, produciendo así descargas eléctricas. Nunca utilice estropajos metálicos, cepillos, limpiadores ásperos y abrasivos, soluciones alcalinas fuertes, líquidos limpiadores inflamables o tóxicos en ninguna superficie. No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas, ya que se adhieren a las superficies muy frías. Es importante mantener el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Limpie inmediatamente los alimentos derramados ya que, en caso contrario, pueden acidificar y manchar las superficies plásticas. Utilice una solución de jabón suave o detergente para limpiar el acabado del refrigerador. Limpie con un paño y seque. Exterior Interior Tras la limpieza ADVER TENCIA

No pulverice agua directamente en el interior o exterior del refrigerador. Podría causar un incendio o descargas eléctricas.

No pulverice productos de limpieza directamente en la pantalla. - Podrían borrarse las letras impresas.

Elimine cualquier material extraño o el polvo de las clavijas del enchufe. Pero, no utilice un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe, elimine cualquier material extraño o el polvo de las clavijas del enchufe. - Podría causar un incendio o descargas eléctricas. PRECAUCIÓN Sugerencias para el ahorro de energía

No mantenga la puerta abierta muchos tiempo; ciérrela lo antes posible.

No se recomienda conservar demasiados alimentos. Debe dejarse espacio para una correcta circulación del aire.

No se seleccione la temperatura del refrigerador o congelador por debajo de lo necesario. No coloque alimentos cerca de los sensores de temperatura. Mantenga una distancia no inferior a 5 mm de los sensores.

Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos. La colocación de alimentos calientes en el refrigerador congelador puede afectar a otros alimentos, y aumentar el consumo de energía.

No bloquee las salidas de aire. Una circulación correcta del aire frío mantiene la temperatura adecuada.

No abra la puerta con frecuencia. Entrará aire caliente en el congelador y hará que la temperatura aumente.

La configuración de los estantes, cestos y cajones del fabricante es la más adecuada para ahorrar energía. Cuidados y mantenimiento ESPAÑOL Po ustawieniu OSTROŻNIE 2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM Diagnóstico Inteligente Si experimenta cualquier problema con su refrigerador, dispone de la habilidad de transmitir datos mediante su teléfono al centro de servicio de LG. Esto le da la posibilidad de hablar directamente con nuestros especialistas cualificados. El especialista graba los datos transmitidos por su máquina y los utiliza para analizar el problema, suministrando un diagnóstico rápido y efectivo. Si experimenta problemas con su refrigerador, contacte con el centro de servicio de LG. Utilice exclusivamente la característica Diagnóstico Inteligente si el agente del servicio telefónico de atención al cliente de LG se lo haya indicado. Los sonidos de transmisión que oirá son normales y suenan como un fax. El Diagnóstico Inteligente no se puede activar hasta que su refrigerador no esté conectado a la alimentación. Si su refrigerador no se enciende, la localización y resolución de problemas debe hacerse sin utilizar el Diagnóstico Inteligente. Primero, llame al centro de servicio de LG. Utilice exclusivamente la característica Diagnóstico Inteligente si el agente del servicio telefónico de atención al cliente de LG se lo ha indicado.

Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla, mantenga pulsado el botón de bloqueo durante tres segundos.(Si la pantalla ha permanecido bloqueada durante más de cinco minutos, deberá desactivar el bloqueo y volver a activarla.)

2. Abra la puerta derecha del refrigerador.

3. Sostenga el micrófono de su teléfono frente al altavoz

ubicado en la bisagra derecha de la puerta del refrigerador, cuando el servicio telefónico de atención al cliente se lo haya indicado.

4. Pulse y mantenga pulsado el botón de temperatura del congelador

durante tres segundos a la vez que mantiene su teléfono frente al altavoz.

5. Tras oír tres pitidos, suelte el botón de temperatura del congelador.

6. Mantenga el teléfono en posición hasta que finalice el tono de transmisión. Son

necesarios 3 segundos, y la pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Al finalizar la cuenta atrás y detenerse los tonos, reanude su conversación con el especialista, quien estará entonces en medida de asistirle utilizando la información transmitida para su análisis. Utilizar el Diagnóstico Inteligente

Para mejores resultados, no desplace el teléfono cuando se transmitan los tonos.

Si el agente del servicio telefónico de atención al cliente no puede grabar los datos con precisión, se le pedirá volver a intentarlo.

Las diferencias de calidad de la llamada según la región puede afectar la función.

Utilice el teléfono fijo para una mejor comunicación, lo que conllevará un mejor servicio.

La mala calidad de la llamada puede conllevar una débil transmisión de los datos desde su teléfono a la máquina, lo que conllevaría el Diagnóstico Inteligente a no funcionar adecuadamente. NOTA Modelo: GSL54*****, GSP54***** GWL31****, GWP31**** Cuidados y mantenimiento ESPAÑOL Jak nastawić temperaturę w komorze zamrażarki Jak nastawić temperaturę w komorze chłodziarki 2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM

1. Cuando vea este símbolo de un recipiente con ruedas

tachado colocado en el producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC.

2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se

eliminarán separados de los residuos municipales en los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3. La correcta eliminación del aparato ayudará a evitar las

potenciales consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente.

4. Para información más detallada acerca de la eliminación

de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de eliminación de residuos o el comercio donde haya adquirido el producto.

ELIMINACIÓN DEL APARATO USADO

Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kyoto (opcional).

Información de gases fluorados de efecto invernadero utilizados como refrigerantes de este refrigerador. Nombre químico Composición de los gases GWP Total (kg CO –eq)R-600a 100% CH(CH3)3 < 3 Cuidados y mantenimiento ESPAÑOL•