TC 904 OR FVI - Cocina CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TC 904 OR FVI CATA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TC 904 OR FVI CATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC 904 OR FVI - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC 904 OR FVI de la marca CATA.
MANUAL DE USUARIO TC 904 OR FVI CATA
Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
D
El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esenciales sobre el material electrico de bajo tensión prescritos en al directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del 2006 y de compatibiliad electromagnética prescrita por la directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del 2004.
Instrucciones para el usuario Instalacion
Todas las operaciones relativas a la instalacion (conexione elctrica) tienen que ser efectuadas por personalriallicado segun las normas vigilentes.
Para las instrucciones especialicas vexe la parte reservada al instalador.
Utilización
ELEMENTOS CALENTADORES TOUCH CONTROL
Tecla de presión leve
Todas las operaciones peuvent serejecutadas através de teclas de presión leve (sensores de tipo capacativo) puestos sobre la superficie frontal de la tarjeta; a cada tecla corresponde un display. Cadaactividad es confirmada por una seals acústica.
TOUCH CONTROL A (Fig. 1)
1 Encendido/apagado ON / OFF
2 Zona de coccion
3 Display valor predeterminado
4 Menos
5 Mas
6 Doble circuito
7 Temporizador
8 Display temporizador
9 Bloque
10 Piloto doble circuito
11 Pilotos timer
12 Piloto bloqueo
13 Punto decimal
14 Pusa
EncendidoyapagadoTouchcontrol
- Tocar la tecla ON/OFF durante 2 segundos. El control es activado: losindicadores de nivel de regulacion (3) muestran "0" y los+puntos decimales (13) parpadean. La proxima operaciondebeserrealizada Dentrode 10segundos, sino eldispositivo seapaga automatistically.
Encendido de la zona de coccyon
Cuando se enciende el dispositivo con la tecla (1), el encendido de una zona de coccción debe producirse bajo de 10segundosde la?sigue manera.
-
Apretar la tecla (2) relativa a la zona de coccción interesada. En el display relativo aparece un "0". El punto decimal del display (13) se enciende,mostatando asi que aquella zona es activa.
-
Regular el nivel (desde 1 a 9) a工程技术 de las teclas "+" y "-" (5/4). Las teclas "+" y "-" está dotadas con función de repetition. La presión continua sobre una de estas teclas determina el aumento o la disminución del valor programado de una unidad cada 0.3segundos.
Puede ser activa solo una zona, por lo tanto puede resultar encendido solamente un punto decimal.
Apagado de la zona de coccción
- La zona de coccción deben ser activada. El punto decimal (13) de la zona correspondiente deben estar encendido.
- Llevar el valor programado a "0" a工程技术 de la tecla (4).
Despues de 3 segundos la zona de cocccion se apaga automatistically.
Apagado rápido:
- La zona de coccción pedida debe ser activada y el punto decimal (13) de aquella zona debe estar encendido.
- Tocando simultaneamente las teclas "+" y "-" (5/4), la zona se apaga inmediamente.
Indicadores de calor residual
Cuando la temperatura en la zona de coccción todavia es elevada, a tal punto de Causear quemaduras, el display relativo a aquella zona muestra el symbolo "H" (calor residual). La indicacion desaparece solo cuando no existe peligro (a 60^ C). El display muestra "O" cuando que la temperatura permanece por debajo de los 60^ C, cuando muestra "H" cuando la temperatura supera los 60^ C.
Para ahorrar energia apagar la zona de cocccion con anticipacion, para aprovechar el calor residual.
La penalización de calor residual “H” se pierde cuando de una interrupción de la tensión de red superior a 3seguidos.
Apagado del aparato
El aparato pueda ser apagado en cualquier momento a工程技术 de la tecla de encendido (1).
Zonas de cocciencia de doble circuito
Dos zonas de coccción poden estar provistas de un segundo circuito: por exemple la zona está compuesta de un disco central y de una corona externa. Es possible encender sólo la zona central o ambas. Esto permitte la adaptación del área calentadora a la olla realizada.
Encendido de una zona a doble circuito
- La zona de doble circuito debe ser activada. En el display relativo a la zona, debe estar encendido el punto decimal (13).
- SeLECTIONAR el nivel desrado (1÷ 9)
- Encender el segundo circuito a工程技术 de la tecla de doble circuito (6).
El piloto (10) relativo a la zona seleccionada se enciende; elsegundo circuito se enciende jinto con el principal.
Apagado del segundo circuito de una zona de cocccion
- La zona de doble circuito debe ser activada. En el display relativo a la zona, debe estar encendido al punto decimal (13).
- Tocar la tecla de doble circuito (6). El piloto (10) se apaga y se apaga también el circuito secundario de la zona de coccción.
Bloqueo del aparato o de la zona de cocción
Bloqueo del aparato
Todo el aparato pueda ser bloqueado con la tecla de bloqueo (9), para impeder operaciones no intensionales. La funciona también sirve como seguridad para los niños.
Si la funciona de bloqueo no es desactivada antes de apagar el aparato, en el sucesivo encendido esta的结果a activada todaya.
Mientras la funciona de bloqueo es activa, laccion sobre las teclas noiene ningun efecto.
Apagado de seguidad
Si una o más zonas de coccción inadvertamente permanecen encendidas, el control provee a apagarlas automatistically antes de un cierto periodo de tiempo. En el caso de Apagado automatico de seguridad, se visualiza el symbolo "H".
Para registrar el Apagado automatico es suficiente tocar la tecla de seleccion de la zona o las teclas ^ 十 + ^ 一 y - , antes de que termine el tiempo limite.
Este automatismo simplifica el proceso de coccción porque no esnecessary la supervisión durante todo el ciclo de coccción. Laforkction determinina un precalentamento de la zona de coccción a la maxima potencia, para llvar rapidamente la zona a la temperaturea de regimen. Despues de un cierto tiempo, el nivel de potencia vuelva a loquel programado.
Activación del precalentamento automatico
Selecciónar la zona de coccyon interesada a工程技术 de la tecla (2).Selecciónar el nivel 9 a工程技术 de la tecla "-;采访时 selecciónar el nivel 9 con la tecla ^+ .Selecciónar先进技术 el nivel de potencia deseado, por exemple el nivel 6, con la tecla -".
En la modalidad de precalentamento automatico, el display de la zona de coccción relativa muestra alternativamente el nivel programado ("6") y el símbolo "A".
Modificación del nivel de potencia durante el precalentamento automatico
-
La zona interesada debe ser activada. El punto decimal (13) de la zona respectiva debe estar encendido.
-
Cambiar nivel a工程技术 dos telenéticos. Si el niven es增值ado, el tiempo nuevo de precalentamento se calcula considerando lo que el niven va transcurrido con laoothema precedente.
Ejemplo: Se selecciona el nivel 1, al que corresponde un tiempo de precalentimiento de 1'.
"Después de 30", se augmente el nivel hasta 4. En este nivel, el tiempo de precalentimiento es de 6'30".
Luego de la modificacion del nivel, el precalentamento automatico durar a todas 6' (resultado de la resta de 6^30^ - 30^ ).
Desactivación de la función de precalentimiento automatico.
Con el symbolo "A"minoado en el display de la zona:
-
la zona interesada deben ser activada. El punto decimal (13) de la responsiva zona debe estar encendido;
-
apretar la tecla “-” (4) cuando de al menos 10segundos de laactivacionde lafuncion.
Función Timer
Este automatismo también simplifica el proceso de coccción porque no esnecessaryla supervisióndurante todo el ciclo de coccción. La zona de coccción sera apagada automatistically al terminar un tiempo programado.
Si ninguna zona es programada explicamente,對於 la función de timer funciona simplement como cuentaminutos (vease el capitulo spécifique "funcion timer como cuentaminutos").
Activación de la funciona timer
-
la zona interesada debe ser activada. El punto decimal (13) de la responsiva zona debe estar encendido.
-
SeLECTIONAR un nivel entre 1 y 9.
-
Tocar la tecla del timer (7): el display del timer visualiza la hora “00”.
-
SeLECTIONAR el tiempo de cocción (desde 0 a 99 horas) por medio de las teclas "+" y "-" (5 y 4).
La función de timer se pone en marcha automatistically en poco segundos.
El piloto (11) correspondiente a la zona programada con la func tion timer, se ilumina.
Para programar rápidamente el tiempo de coccción, tener的前提下 la tecla "+" o "- constantemente.
La función timer se aplicá a una zona de coccción.
Modificación del tiempo de coccción ya programado
El tiempo de coccción puede ser modificado en cualquier momento.
-
la zona interesada deben ser activada. El punto decimal (13) de la responsiva zona deben estar encendido.
-
Tocar la tecla del timer (7).
-
Programar el tiempo nuevo con las teclas "+" y "-" (5 y 4).
Para programar rápidamente el tiempo de coccción, tener presupendido constantemente la tecla "+" o "-".
Desactivación de la función timer
Cuando el tiempo termina, se emite una señal acústica de una duración de 2关键时刻.
Para interruprir con anticipacion la seals acustica es suficiente tocarequalquiertecla.
La zona de cocción ahora está apagada.
Si se quiere interruptir el timer antes de que termine:
- la zona interesada debe ser activada. El punto decimal (13) de la respectiva zona debe estar encendido.
- Tocar la tecla timer (7).
- Poner a cero el tiempo teniendo-apretada la tecla"-"(4). La funciona timer ahora está desactivada pero la zona de cocccion permanece encendida, hasta que no se la apagamanualmente.
Apagado rápido:
- la zona interesada debe ser activada. El punto decimal (13) de la respectiva zona debe estar encendido.
- Apretando simultaneamente las teclas "+" y "-" (5 y 4), la zona de cocccion se apaga inmediamente. De estaforma también se desactiva el timer.
La funciona timer usada comoCNTaminutos
Si la funciona no es usada para una zona de coccción española, esta peut ser realizada como un simple cuentaminutos.
Programación del cuentaminutos Si el dispositivo está apagado:
- tocar la tecla de encendido (1);
- tocar la tecla de timer (7);
- programar el tiempo deseado con las teclas "+" y "-".
Si el dispositorio está encendido y una zona de coccción es activa:
- qitar la seleccion a la zona tocando la tecla relativa de seleccion (2): el punto decimal (13) se apaga;
- tocar la tecla del timer (7);
- programar el tiempo deseado con las teclas "+" y "-".
Apagado de la funcionaCNTaminutos
Cuando el tiempo termina, se emite una señal acústica con una duración de 2关键时刻.
Para interrupir con anticipacion la seals acustica es suficiente tocarequalquiertecia.
Si se quiere interruprir el timer antes de que termine:
- tocar la tecla timer (7);
- Poner a cero el tiempo teniendo aparenda la tecla “-” (4).
Apagado rápido:
1.iapretando simultaneamente las teclas ^ 十 + ^ 一 y"-5y4),el timer se desactiva.
Modo Pausa
Activación del modo停下a
Mientras las zonas de coccción está functioning, es possible detenerlas tocando la tecla "Pausa" durante 1 segundo.
Durante la停下a:
Los temporizadores programados son detenidos y permanecen en ese estado durante la停下.
En modo pausa pueda durar como máximo 10关键时刻. Si no es cancelado durante este periodo el Touch Control se apaga. El Touch Control puede ser desactivado mediante la tecla de ON/OFF en cualquier momento, en ese caso modo pausa es desactivado.
Desactivación del modo_PAUSE:
Tocando la tecla de pausa seguido de cualquier othera Cause el reestablecimiento del estado previo. Si no se toca ninguna tecla cuando es de la de pausa en 10segundos, el Touch Control se apagara.
Precauciones (Fig. 3)
- En el uso de los elementos calentadores se aconseja utilizing recipientes con fondo plano de diametro igual o ligeramente superior a aquel indicado por la serigrafia.
- Evitar desbordamenteos de liquido. Por lo tanto, a ebullicion completa o de todas formas una vez que estecaliente el liquido, reducir la potencia;
- NoURTAR encendidas los elementos calentadores vacios o con ollas o cacerolas vacias.
- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibili-dade sufrir un shock electrico.
- Para la limpieza de la encimera no debe usese ningun limpiador a vapor.
Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentalares estén reducidas, o CAREZCAN de experiencia o
conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niñosdeferian ser supervisados para asegurar que no juguen con el aparato.
Mantenimiento (Fig. 4)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azucar o alimentos fuertamente SACARIFICOs deben ser inmediamente removidos del plano de cocción con un raspador paraatarivar daños posibles a la superficie. Sucesivamente limpiar con un producto adequado y papel de cocina, bajo enjuagar con agua y secar con un pañolimpio.De ninguna manera usar esponjas o estropajos abrasivos;evilr también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas.
Instrucciones para el instalador Instalacion
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado.
Colocacion (Fig. 5)
1 Vista frontal
2 Lado frontal
El aparato ha sido estudiado para ser empotrado en un tablero de trabajo como ilustrado en la figura. Preparar sobre todo el perimetro de la superficie con la cinta impermeable en dotación.
Conexión electrica
Antes de efectuar la connexion electrica comprobar que:
-
las caracteristicas de la instalacion satisfagan lo indicado en la placac de caracteristicas colocada sobre el fondo de la superficie de cocccion:
-
que la instalaciononga una eficaz connexion de tierra segun las normas y las prescripiones de ley vigentes. La puesta a tierra es obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato noonga el cable y/o enchufe utilizing material apto para la corriente indicada en la placar decharacteristicasypara la temperatura de trabajo.El cable en ningun punto tendrá que临港a una temperatura superior de 50^ sobre la temperatura ambiente.
Si se quiere una conexión directa a la red, es Neededo interponer un interruptor omnipolar con abertura minima entre los contactos de 3 mm dimensionado para la carga de placay responder a las normas vigentes (el cable de tierra amarillo/ verde noiene que ser interrupido por el interruptor). El enchufe o el interruptor omnipolar tiene que ser fácilmente alcancables con el aparato instalado.
El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo做到了 arriba y las usuales normas contra los infortunios no sean respetados.
Si el cable de alimentacion se daña, hagalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia技术水平 autorizzato o por un的技术o de competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos.

Indicadores de calor residuo
Pre-aquecimiento automatico
Selección a zona de cozedura interessada atraves da tecla (2).Selección o nivel 9 atraves da tecla * em seguida selección o nivel 9 com a tecla ^+ .Selección entao o nivel de potencia desejado, por exemple o nivel 6, com a tecla -
A zona de cozedura ahora está apagada.
Se o dispositorio estiver ligado e una zona de cozedura está activa:
Atencion al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es
SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt