I 753 BK CATA

I 753 BK - Cocina CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato I 753 BK CATA en formato PDF.

Page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CATA

Modelo : I 753 BK

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones I 753 BK - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. I 753 BK de la marca CATA.

MANUAL DE USUARIO I 753 BK CATA

El fabricante declara que este producto cumple todos los

requisitos esenciales sobre el material eléctrico de baja

tensión prescritos en al directiva 2006/95/CEE del 12 de

diciembre del 2006 y de compatibilidad electromagnética

prescrita por la directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre

Principios de funcionamiento (Fig. 1)

Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona

con la mayor parte de los recipientes de cocción.

El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la

bobina (inductor) que crea un campo magnético.

El calor se transmite desde el mismo recipiente al alimento.

La cocción por inducción dispone de las siguientes

- Mínima dispersión (alto rendimiento)

- El retiro de la olla (o su elevación) provoca

automáticamente el paro de la zona de cocción.

- El sistema electrónico permite flexibilidad y la fineza de

5 Circuito electrónico

6 Suministro eléctrico

Instrucciones para el usuario (Fig. 2)

1 Encendido/apagado ON/OFF

5 Display de nivel de potencia

6 Piloto selección de zona

Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión

eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado

según las normas vigentes.

Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al

Encendido/apagado del Touch Control

Después de la conexión a la red eléctrica, se requerirá

aproximadamente un segundo para que el touch pueda

Después del reset todos los displays y los LEDS centellean

durante aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido

este lapso todos los displays y los LEDS se apagan y el

touch queda en posición de stand-by.

Para encender el touch se debe presionar la tecla de

Los displays de las zonas de cocción muestran un “0“. En

caso de que una zona de cocción “queme” (alta

temperatura), en el display aparecerá “H“ en lugar de “0“. El

punto situado en la parte inferior derecha de todos los

displays de las zonas de cocción centellea con frecuencia de

un segundo para indicar que hasta ese momento no se ha

seleccionado ninguna zona de cocción.

Después del encendido el touch permanece activado durante

20 segundos. En caso de no seleccionarse ni una zona de

cocción ni el temporizador, el touch retorna

automáticamente al estado de standby.

El touch se enciende presionando únicamente la tecla de

En caso de presionarse la tecla de alimentación

simultáneamente con otras teclas no se obtendrá ningún

efecto y el touch permanecerá en stand-by. Si el dispositivo

de seguridad para niños está activado durante el encendido,

en los displays de todas las zonas de cocción se visualizará

“L“ (locked/bloqueado). Si las zonas de cocción “queman”

en los displays se visualizarán alternativamente “L“ y “H“

El touch control puede apagarse en cualquier momento

mediante la tecla de alimentación. Ello es válido incluso en

caso de que el mando haya sido bloqueado mediante el

dispositivo de seguridad para niños.

La tecla de alimentación goza siempre de prioridad en la

Una vez encendido, el touch se apaga de modo automático

después de 20 segundos de inactividad. Después de haber

seleccionado una zona de cocción, el tiempo de apagado

automático se subdivide en 10 segundos, transcurridos los

cuales se deselecciona la zona y, después de otros 10

segundos, el touch se apaga.

Encendido/apagado de una zona de cocción

Coloque la olla en la zona de cocción apropiada. Si la olla no

está, el sistema no activará la correspondiente zona y

aparecerá el siguiente símbolo en su display.

Con el touch control encendido, será posible seleccionar la

zona de cocción presionando la tecla (4) de la zona

El display (5) de la zona seleccionada se vuelve más

brillante, mientras que el resto de displays pierde

luminosidad. Si el área “quema” se visualizarán

alternativamente “H” y “0”.

Presionando la tecla MÁS (3) o MENOS (2), será posible

seleccionar un nivel de potencia y la zona comenzará a

Una vez seleccionada la zona de cocción, podrá

seleccionarse el nivel de potencia manteniendo presionadapara ello la tecla MÁS (3); partiendo desde el nivel 1 se

incrementa en la medida de una unidad cada 0,4 segundo. Al

alcanzarse el nivel 9 no será posible efectuar otros

Si el nivel de potencia ha sido seleccionada mediante la tecla

MENOS (2), el nivel inicial es el “9” (nivel máximo).

Manteniendo presionada la tecla, el nivel activo decrece en la

medida de una unidad cada 0,4 segundo. Una vez alcanzado

el nivel 0 no será posible efectuar ulteriores decrementos.

Sólo presionando nuevamente la tecla MENOS (2) o MÁS (3)

será posible modificar el nivel de potencia.

Apagado de una zona de cocción

Seleccionar la zona que se desea apagar mediante la tecla

(4) correspondiente. El display (5) de la zona seleccionada

se vuelve más brillante, mientras que el resto de displays

pierde luminosidad. Presionando las teclas Zona de cocción

(4) y MENOS (2) de modo simultáneo, el nivel de potencia

de la zona se coloca a 0. Como alternativa la tecla MENOS

(2) puede utilizarse para reducir el nivel de potencia hasta 0.

Si una zona de cocción “quema”, aparecerá una “H” y un “0”

Apagado de todas las zonas de cocción

Presionando la tecla de alimentación podrá obtenerse en

cualquier momento el apagado inmediato de todas las

zonas. En modalidad standby aparecerá una “H“ respecto de

todas las zonas de cocción que “queman”. Todos los

restantes displays estarán apagados.

La potencia de la zona de cocción dispone de 9 niveles que

aparecen indicados con los símbolos de “1“ a “9“ mediante

los displays de LED de siete segmentos.

En la zona de cocción situada en la parte frontal izquierda,

cuando se seleccione el nivel de potencia 9, al

cabo de 30 minutos de funcionamiento la potencia va a

disminuir ligeramente por motivos de seguridad. En

caso de requerir más potencia, seleccionar el nivel booster

Después de seleccionar la zona de cocción requerida, la

función booster se puede activar seleccionando el nivel de

potencia 9 y presionando la tecla MÁS (3) a continuación.

Con esta función ciertas zonas de cocción pueden recibir

una potencia por encima de la nominal (el número de zonas

con booster simultáneo depende de la potencia entregada a

las diferentes zonas la cual debe ser inferior a la potencia

máxima de la encimera). Si la zona deseada tiene la

capacidad de activar la función booster su display mostrará

el símbolo “P”. En el caso de que la potencia disponible no

sea suficiente, el indicador de potencia de la zona que

requiere una reducción de potencia automática parpadeará

El tiempo de activación del booster está limitado a 5 minutos

para proteger los utensilios de cocina. Después de la

desactivación automática del booster, la zona continúa

operando a un nivel de potencia “9”. El booster puede volver

a ser reactivado pasados unos minutos.

En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción

durante el periodo booster, esta función permanece activa y

el tiempo de desactivación sigue contando.

La gestión de potencia está basada en el principio que la

última modificación en el nivel de potencia de las diferentes

zonas es la que tiene la máxima prioridad. Esto significa que

los niveles de potencia configurados previamente en las

zonas restantes pueden ser decrementados

- Si la inducción detecta que es necesaria una reducción en

alguna zona de cocción, el indicador de la zona que va ha

disminuir su potencia parpadea 3 segundos proporcionando

un periodo de corrección antes de su modificación.

- Si se reajusta la zona seleccionada antes del fin del periodo

de corrección, el gestor de potencia analiza la distribución de

potencia otra vez. Si entonces no es necesaria una reducción

de potencia, el parpadeo desaparece y el nivel de potencia

original permanece en el correspondiente indicador.

- Si el reparto de potencias es cambiado otra vez por el

usuario, en ningún caso se incrementara automáticamente el

nivel de potencia en las zonas que han sido reducidas

Indicador de calor residual

Indica al usuario que el vidrio se encuentra a una

temperatura peligrosa en caso de contacto con el área

situada sobre la zona de cocción. La temperatura es

determinada según un modelo matemático y en caso de

presencia de calor residual, ello es indicado con una “H” por

el correspondiente display de siete segmentos.

El calentamiento y el enfriamiento se calculan sobre la base

· El nivel de potencia seleccionado (entre “0“ y “9“)

· El período de activación.

Después de haber apagado la zona de cocción, el

correspondiente display mostrará “H” hasta que la

temperatura de la zona haya descendido por debajo del nivel

crítico (≤ 60ºC) según el modelo matemático.

Función de apagado automático (lím. del tiempo de

En relación con el nivel de potencia, en caso de no

efectuarse ninguna operación, cada zona de cocción se

apaga después de un tiempo máximo preestablecido.

Cada operación en la zona de cocción (mediante las teclas

MÁS y MENOS) reinicializa el tiempo máximo de operación

de la zona devolviéndolo a su valor inicial.

Protección en caso de encendido involuntario

· En caso de que el control electrónico verifique la presión

continua de un tecla por aprox. 10 s, se apagará

automáticamente. El control emite una señal acústica de

error durante 10 segundos para advertir al usuario que los

sensores han detectado la presencia de un objeto. Los

displays muestran el código de error “ E R 0 3 “,que

permanecerá expuesto hasta que el control electrónico

advierta el error. Si la zona de cocción “quema”, aparecerá

una “H“ en el display alternativamente con la señal de error.

· En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de

los 20 segundos sucesivos al encendido del Touch, el

control retornará a la modalidad stand-by.

· Cuando el control se encuentra encendido la tecla ON/OFF

tiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin

de que el control pueda ser apagado en cualquier momento

incluso en caso de presión múltiple o continua de teclas.

· En modalidad stand-by una presión continua de teclas no

producirá ningún efecto. En cualquier caso, para poder

encender nuevamente el control electrónico éste deberá

haber detectado que ninguna tecla se encuentre presionada.Bloqueo de las teclas (dispositivo de seguridad para los

◊ Dispositivo de seguridad para niños:

Bloqueo de las teclas:

Para activar el dispositivo de seguridad para niños después

de haber encendido el Touch se deberán presionar

simultáneamente la tecla de selección de la zona inferior

derecha y la tecla MENOS y, a continuación, presionar

nuevamente la tecla de selección zona inferior derecha.

Aparecerá una “L” que significa LOCKED (dispositivo de

seguridad para niños contra encendido involuntario). En

caso de que la zona de cocción “queme” la “L” y la “H”

serán expuestas de modo alternado.

Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 segundos

sucesivos; no deberá presionarse ninguna otra tecla además

de aquéllas indicadas. En caso contrario, la secuencia será

interrumpida y la encimera no será bloqueada.

El control electrónico permanece bloqueado mientras no sea

desbloqueado por el usuario, incluso aunque mientras tanto

haya sido apagado y reencendido. Ni siquiera una

reinicialización del touch (después de una caída de tensión)

interrumpirá el bloqueo de las teclas.

Desbloqueo de las teclas para cocinar:

Para desbloquear el touch presionar simultáneamente la

tecla de selección zona cocción, situada en la parte inferior

derecha y la tecla MENOS. La “L“ (LOCKED/ bloqueado)

desaparece del display y en todas las zonas de cocción

aparece “0“ con un punto centelleante. En caso de que una

zona de cocción “queme”, aparecerá la “H” en lugar del “0”.

Una vez apagado el touch, el dispositivo de seguridad para

niños será nuevamente activado.

Eliminación del bloqueo de las teclas:

Después de encender el touch podrá ser desactivado el

dispositivo de seguridad para niños. Es necesario presionar

de modo simultáneo la tecla de selección zona cocción

situada en la parte inferior derecha y la tecla MENOS y, a

continuación, únicamente la tecla MENOS. Si se ejecutan

todas las operaciones en el orden previsto dentro de los

sucesivos 10 segundos, el bloqueo de las teclas será

anulado y el touch será apagado. En caso contrario, la

secuencia será considerada como incompleta, el touch

permanecerá bloqueado y se apagará después de 20

Encendiendo nuevamente el touch mediante la tecla ON/OFF

todos los displays mostrarán “0”, los puntos decimales

centellearán y el touch quedará listo para efectuar la cocción.

En caso de que una zona de cocción “queme”, el “0” y la “H”

se mostrarán alternativamente.

Señal acústica (zumbador)

Durante el uso las siguientes actividades son señaladas

mediante un zumbador:

· Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.

· Presión continua sobre las teclas durante más de 10 s con

un sonido largo intermitente.

Función de Temporizador

La función temporizador es realizada en dos versiones:

· Temporizador autónomo entre 1 y 99 min: señal sonora

que indica conclusión del respectivo lapso. Esta función se

encuentra disponible sólo mientras no se esté utilizando la

· Temporizador para zonas cocción entre 1 y 99 min: señal

sonora que indica que el lapso previsto se ha concluido; las

cuatro zonas de cocción pueden ser programadas de modo

Temporizador autónomo:

· Si el touch está encendido y no hay ninguna zona de

cocción seleccionada, el temporizador autónomo puede ser

utilizado presionando simultáneamente las teclas MENOS (2)

· Modificaciones del valor (0 – 99 min) pueden efectuarse

con incrementos de un minuto procediendo con una

cualquiera de las teclas MÁS de 0 a 99 y con la tecla MENOS

· Presionando de modo continuo la tecla MÁS o MENOS se

obtendrá un incremento dinámico de la velocidad de

variación hasta alcanzar un valor máximo, sin señales

· Al soltar la tecla MÁS (o MENOS), la velocidad de

incremento (decremento) partirá nuevamente desde el valor

· La programación del temporizador puede efectuarse tanto

mediante presiones continuas de las teclas MÁS y MENOS

como mediante presiones intermitentes (con señal sonora).

Una vez que el temporizador ha sido programado comienza

la cuenta regresiva. El cumplimiento del lapso será

notificado mediante una señal sonora y el centelleo del

display del temporizador.

La señal sonora cesará

· Automáticamente después de 2 minutos.

· Presionando una cualquiera de las teclas.

El display cesa de centellear y se apaga.

Apagar / modificar el temporizador

· El temporizador puede ser modificado o apagado en

cualquier momento presionando las teclas MENOS (2) y

MÁS (3) simultáneamente (con señal sonora). El

temporizador se apaga situando el tiempo en “0” mediante la

Durante 6 segundos el temporizador permanece en “0” y a

continuación se apaga.

· Al encender el touch (presionando la tecla de alimentación)

se apaga el temporizador autónomo.

Programación del temporizador para las zonas de cocción

Encendiendo el touch es posible programar un

temporizador independiente para cada zona de cocción.

· Seleccionando la zona de cocción mediante la tecla (4) de

selección de zona, programando a continuación el nivel de

potencia y, por último, presionando las teclas MENOS (2) y

MÁS (3) simultáneamente, será posible programar una

cuenta regresiva a fin de apagar la zona de cocción.

· Durante la programación del temporizador, el piloto (6) de

la zona de cocción seleccionada centelleará.

· El cumplimiento del lapso es notificado mediante una señal

acústica y la aparición de “00” en el display, mientras que el

LED de la zona de cocción asignada al temporizador

comenzará a centellear. La zona de cocción se apagará y

aparecerá una “H” en caso de que la zona “queme”; en caso

contrario, el display de la zona mostrará un guión.

Se interrumpirán la señal sonora y el centelleo del display

· Automáticamente después de 2 minutos.· Accionando una de las teclas.

El display del temporizador se apaga.

· Las funciones de base son análogas a aquéllas del

temporizador autónomo.

- durante el funcionamiento alejar el material que se pueda

magnetizar como tarjetas de crédito, discos, calculadoras,

- nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos

envueltos con aluminio directamente sobre el plano

- los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas

y tapas no deben ser puestos sobre la superficie del plano

para evitar que se calienten

- durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente,

sin condimentos agregados, limitar el tiempo de

precalentamiento a uno o dos minutos

- la cocción de alimentos con tendencia a pegarse en el

fondo, comenzar a potencia mínima para luego aumentar

revolviendo frecuentemente.

- Después del uso, apague con el dispositivo

correspondiente (disminución hasta “0”) y no confíe en el

- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar

inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad

de sufrir un shock eléctrico.

- Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún

- Este aparato no está destinado para ser usado por

personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas,

sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de

experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión

o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona

responsable de su seguridad.

- Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no

jueguen con el aparato.

- Si acercando un imán al fondo de un recipiente permanece

atraído, esta olla puede ser apta para la cocción por

- preferir ollas declaradas idóneas para la cocción por

- ollas con fondo plano y espeso.

- una olla de igual diámetro que la zona permite aprovechar

- una olla más pequeña reduce la potencia pero no causará

dispersión de energía. De todas maneras no es aconsejable

el uso de recipientes con diámetro inferior a 10 cm.

- recipientes inox con el fondo a capas múltiples o inox

ferrítico si sobre el fondo indica: para inducción.

- en el caso de usar recipientes de hierro fundido, mejor si

tienen el fondo esmaltado para evitar rayas en plano de la

- no son adecuados los siguientes recipientes: vidrio,

cerámica, barro cocido, recipientes de aluminio, cobre o

inox no magnético (austeníco).

Mantenimiento (Fig. 4)

Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos,

salpicaduras de grasa, azúcar o alimentos fuertemente

sacaríficos deben ser inmediatamente removidos del plano de

cocción con un raspador para evitar daños posibles a la

superficie del plano. Sucesivamente limpiar con un producto

adecuado y papel de cocina, luego enjuagar con agua y secar

con un paño limpio. De ninguna manera usar esponjas o

estropajos abrasivos; evitar también el uso de detergentes

químicos agresivos o quitamanchas.

Instrucciones para el instalador

Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador

como guía para la instalación, regulación y mantenimiento

según las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones

tienen que ser efectuadas siempre con el aparato

El aparato está previsto para ser encajado en un plano como

se ilustra en la figura.

Predisponer sobre todo el perímetro del plano el sellador en

No se aconseja la instalación sobre un horno, o por el

contrario verificar que:

- el horno tenga un eficaz sistema de enfriamiento

- que no se produzca de ningún modo el pasaje de aire

caliente desde el horno hacia el plano.

- preveer pasajes de aire como se indica en la figura.

Conexión eléctrica (Fig. 6)

Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que:

- las características de la instalación satisfagan lo indicado

en la placa de características colocada sobre el fondo de la

superficie de cocción;

- que la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según

las normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta a

tierra es obligatoria por ley.

En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o enchufe

utilizar material apto para la corriente indicada en la placa de

características y para la temperatura de trabajo. El cable en

ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior

de 50°C sobre la temperatura ambiente.

Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red

eléctrica con una separación de contacto en todos los polos

que permita una desconexión completa en condiciones de

sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa

El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser

fácilmente alcanzables con el aparato instalado.

Este aparato no está previsto para hacerlo funcionar por

medio de un temporizador externo o sistema de control

El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso

de que lo dicho arriba y las usuales normas contra los

infortunios no sean respetados.

Si el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por

el fabricante, por un centro de asistencia técnica

autorizado o por un técnico de competencia similar, a fin

de prevenir todo tipo de riesgos.DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.

1 Encendido/apagado ON/OFF

5 circuito electrónico

6 alimentação eléctrica

Instruções para o utilizador (Fig. 2)

1 Activar/desactivar ON/OFF

Indicador de calor residual

60°C) segundo o modelo matemático.

incompleta, o touch permanecerá bloqueado e será desactivado

· Temporizador para zonas de cozedura 1..99 min: sinal sonoro

quando o tempo tiver decorrido; as quatro zonas de cozedura

podem ser programadas independentemente.

Temporizador autónomo:

temporizador autónomo.

magnético (austenitico).

instalador qualificado, para serem utilizadas como guia à

- prover a passagens de ar como indicado na figura.

Conexão eléctrica (Fig. 6)

Atención al Cliente: 902 410 450 -