I 753 BK - плита CATA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно I 753 BK CATA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство I 753 BK - CATA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. I 753 BK бренда CATA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ I 753 BK CATA
κινδύνου.ДАННЫ Й ПРОДУКТ БЫЛ СОЗДАН ДЛЯ ЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛВОИЯХ.
КОНСТРУКТОР НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В СЛУЧАЕ ВОЗМОЖНОГО УЩЕРБА, НАНЕСЕННОГО
ЛЮДЯМ ИЛИ ПРЕДМЕТАМ, В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНОЙ
УСТАНОВКОЙ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПО ПРИЧИНЕ ЕГО
НЕПРАВИЛЬНОГО, ОШИБОЧНОГО ИЛИ
БЕССМЫСЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Производитель заявляет о том, что данный продукт отвечает всем
основным требованиям в отношении электрического материала
низкого напряжения, приведенным в директи ве за номером
2006/95/ЕЭС от 12 де кабря 2006 года, и нормативам по
электромагнитному соответствию в соответствии с указа нным в
дире ктиве 2004/108/ЕЭС от 15 декабря 2004 года.
Принципы работы (Рис. 1)
Принципы работы основаны на электромагнит ных свойствах
кастрюль, сковоро док и иной посуды для приготовления пищи.
Индукционная катушка управляется эле ктронной схемой для
создания сильного магнитного поля.
Тепло передается продуктам питания от самой посуды.
Варка продуктов и приготовление пищи осуществляется
- минимальная дисперсия (высокий выход)
- снятие кастрюли с зоны ва рки (или просто ее поднятие вверх)
автоматически блокирует систем у.
- электронная система обуславливае т максимальную гибкость и
тонкость регулировки.
2 индуцированный ток
6 электрическое подключени е
Инструкции для пользователя (Рис. 2)
1 – Включение и выключение
4 – Зона приготовления
5 – Отображение уровня настройки
6 – Индикаторы выбора зоны
Все операции п о монтажу (электрические подключения) должн ы
производиться только квалифицированным персоналом и в
соответствии с существующими нормативами.
В Разделе "Для монтажника" привед ены все п одробности
Включение и выключение Touch Control
После подключения к сети п итани я, уже че рез секунду Touch
Control будет активирован.
После сброса всех дисплеев, диоды LEDS будут мигать
приблизительно в течение одной секунды. После этого все
дисп леи и диоды LEDS погаснут, и Touch Control перейдет в
Нажмите кнопку включения/выключения (1) для
включения сенсорного управления.
На дисплеях в зонах варки Вы увидите “0“. В случае «горения»
одной из зон варки (высокая температура), на дисплее появится
символ “H“ вместо“0“. Точка, расположенная на правой нижней
части всех дисплеев в зонах варки, будет часто мигать в течение
одной секунды, для напоминан и я, что пока еще не выбрана ни
После в ключения, Touch Control будет активирован в течение 20
секунд. В том сл учае, если Вы не выбрали ни зону варки, ни
таймер, Touch Control автомати чески е вернется в режим
Touch Control включается в работу нажатием всего лишь одн ой
В случае если Вы нажали одновременно клавишу питания и
другие клавиши, не будет произведено никакого действия, и
Touch Control останется в режиме ожидания. Если в момент
включения активи рован о приспособление безоп асности для детей,
на ди сплеях во всех зонах варки высветится “L“
(locked/заблокировано). В случае «гор ения» в зонах варк и, на
дисп леях высве тятся поочередно буквы “L“ и “H“ (hot/горячий).
Touch Control м ожно в любой момент выключить клавишей
питания. Это можно сделать даже в тех случаях, когда
управление заблокировано посредством приспособлени я
безопасно сти для детей.
Клавиша питания всегда имеет приоритет для выключения.
Автоматическое выключение
После включения, Touch Control выключается автоматически
через 20 секунд при отсут ствии действий. После выбора зоны
варки , время автоматическ ого выключения подразделяется на
периоды в 10 секунд, по истечении первых 10 секунд
выключается зона варки, а по истечении следующих 10 секунд
Touch Control выключается.
Включение/выключение зоны варки.
Поставьте кастрюлю на соответствующую зону варки. Есл и
кастрюля не стоит на месте, система не акти вирует
соответствующую зону, а на дисплее появится следующий
При включенном сенсорном управлении можно выбрать
любую варочную зону нажатием кнопки выбора
соответствующей зоны (5).
Дисплей выбранной зоны (6) з агорается сильнее, а
оста льные дисплеи гаснут. Если зона нагревается, то
пооче редно отображаю тся символы «H» и «0».
Нажимая кнопки «ПЛЮС» (3) и «МИНУС» (2), можно
выбрать необходимый уровень мощности, и зона начнет
Выбрав варочную зону, можно настроить уровень
мощности, нажимая кнопку «ПЛЮС» (3); начиная с у ро вня
1 увеличение на один шаг будет происходить каждые 0,4 с.
Уровень 9 является максимальным ур овнем мощности.При настройке уровня мощности при помощи кнопки
«МИНУС» (2) первоначальный уровень будет равен 9
(максимальный уровень). Если удержив ать эту кнопку
нажат ой, уровень мощности будет снижаться на один
каждые 0,4 се кунды. Уровень 0 является минимальным
уровнем мощности. Для регулирования уровня мощности
необходимо снова нажать кнопку «ПЛЮС» (2) или
Выключение ва рочной зоны
Выберите зону , которую необходимо отключить, при
помощи соответствующей кнопки (5). Дисплей выбранной
зоны (6) загорится сильнее, а остальные дисплеи погаснут.
При о дновременном нажатии кнопок «ПЛЮС» (3) и
«МИНУС» (2) уровень мощности выбранной зоны
уста навливается на «0». В качестве альтернативы можно
использовать кнопку «МИНУС» (2), чтобы снизить уровень
Выключение всех зон варки
При нажатии на клавиш у питания В ы можете не медленно
выключить все зоны. В режиме ожидания высветится
обозначение “H“ в отношении всех зон, к оторые «горят». Все
остальные дисплеи будут выключены.
Для мощно сти в зоне варки предусмотрены 9 уровней, которые
обозначены цифрами от “1“ до “9“ н а дисплеях семи сегментных
При выборе уровня мощности 9, в зоне приготовления,
которая находится спереди слева, мощность
немного снижается после 30 минут работы для обеспечения
безопасно сти. При необходимости
увеличения мощности выберите усилитель уровня
Функция Booster (Бустер)
После выбора соответствующей зоны приготовления
можно включить функцию ускорения, выбрав уровен ь
мощности 9 и затем нажав кнопку "+" (3).
При п омощи д анной функции отдельные зоны варки мог ут
получить м ощност ь, превышающ ую номинальную (количеств о
зон с одновременным использованием BOOSTER зависит от
мощнос ти, используемой в различных зонах, и их суммарная
мощнос ть не должна превышать максимальную мощность плиты).
При н аличии возможности активации функции BOOSTER в
определенной зоне, на дисплее появится обозначение “P”. В
случае недостаточной мощности, индикатор мощности той зоны,
где требуется автомати ческое снижение мощности, будет мигать
Время активации BOOSTER ограничено 5 мин утами для
обеспечения безопасности кухонных принадлежностей. После
автоматической дезакти вации BOOSTER, зона будет продолжать
работать на уровн е мощности «9». Можно снова включить
BOOSTER в работу по истечении несколько минут.
Если в период включения BOOSTER Вы у берете кастрюлю из
зоны варки, функция BOOSTER не будет отключена и его цикл
Управление мощностью основано на том, что приоритетной
считается последняя конфигурация регулировки уровня мощности
в зонах варки. Это означает, что можно автоматически снизить
уровни мощности, предварительно заданные в осталь ных зонах
- Если индукция определяет необходимость снижения мощности в
одной из зон варки, индикатор зоны, где требуется сни зить
мощнос ть, будет мигать 3 секунды, это период корректиров ки
перед регистрацией изменени я параметра.
- Если перед окончанием периода корректировки вносятся
из менения в параметры выбранной зоны, управление мощностью
снова анализирует ее распределение . Если в этом случае уже не
требуется снижение мощности, мигание п рекраща ется, а
соответствующий индикатор покажет уро вень зада нной
- Если пользователь снова изменил распределение м ощности, не
произойдет автоматического увеличения уровня мощности в тех
зонах, где она была автоматически снижена.
Индикатор остаточного тепла
Он указывает пользователю на то, что стекло на ходится при
опасной темпер атуре в случае конта кта с зоной над зоной варки.
Значение температур ы определяется по математической модели, и
в случае наличия остаточного тепла, на соответствующем семи
сегментном дисплее появится обозначени е «Н».
Нагревание и охлаждение рассчитываются на основе следующих
· Выбранный уровень мощност и (между “0“ и “9“)
· Период времен и активации.
После того, как Вы в ыключи ли зону варки, на соответствующем
дисплее высветится обоз начение “H”, пока температура в зоне не
опустится ниже значения критического уровня (≤ 60ºC)в
соответствии с математической моделью.
Функция автоматического выключения (ограничение
периода времени работы)
В случае отсутствия операций, и если Вы не регулируете уровень
мощнос ти, каждая из зон варки будет выключена по истечении
предварительно заданного максимального периода времени.
Каждая операция в зоне варки (посредством клав иш БОЛЬШЕ и
МЕНЬШЕ) возвращает к точке отсчета предварительно заданное
значение максимальн ого периода времени работы.
Защита в случае непроизвольного включения
· В случае, если электронный контр оль о п ределит факт
непрерыв ного нажати я на клавишу в течение приблиз ительно
10 секунд, произойдет автоматическое выключение. Прозвучит
акустический си гнал ошибки в течение 10 секунд, чтобы
оповестить пользователя об ошибке, обнаруженной сенсорами по
причине присут ствия предмета на клавише. На ди сплее появится
код ошибки “ E R 0 3 “, и он не исчезнет, пока электронн ый
контроль не зарегистрирует оши бку. Если зона варки «горит», на
дисплее будет появляться обозначение “H“ поочередно с
обозначением ошибки.
· В случае если в течение 20 секунд после включения Touch
Control не б удет активирована ни одн а и з зон варки, контроль
вернет плиту в состояние ожидания.
· При включенном Touch Control, клав и ша ON/OFF имеет
приоритет относительно остальн ых клавиш. Это дает
возможность выключить плиту в любой момент, даже в случае
одновременного нажатия на несколько клавиш или длител ьного
· В режиме ожидания постоянное нажатие на клавиши не окажет
никакого воздействи я. В любом случае, для того, чтобы снова
включить электронн ый контроль, контроль сначала определяет,
нажата ли какая-нибудь из клавиш.
Блокировка клавиш (приспособление для безопасности детей)◊ Приспособление для безопасности детей:
Для активации приспособления для безопасности детей и после
включения Touch Control требуется нажать одновременно на
клавишу выбор а п равой нижне й зоны и на клавишу МЕ НЬШЕ,
после чего снова нажать на клави шу выбора п равой нижн ей зоны.
Появ ится обозначение “L”, озна ча ю щ ее LOCKED - ЗАКРЫТО
(приспособление для безопасности детей, предотвращающее
непроизвольное включени е). В сл учае если зона варки «горит»,
поочередно будут показаны обозначения “L” и “H”.
Данная операция должна быть произведена в течение 10
последующих секунд, и нельзя нажимать ни на одн у из клавиш,
помимо выше указанных. В противном случае,
последовательность будет прекращена и плита не заблокирует ся.
Эле ктронный контроль будет заблокирован до момента его
разблокирования пользователем, хотя и на пр отяжении этого
времени его можно выключить и сн ова включить. И даже сброс
Touch Control (после отключения питания) не нарушит
Разблокирование клавиш для варки:
Для разблокирования Touch Control нажать одновременно на
клавишу выбора зоны варки, расположенную в правой н ижней
зоне и н а клавишу МЕНЬШЕ. Обозн ачение “L“ (LOCKED/
заблокировано) исчезнет с дисплея, а во всех зонах варки
появится обозначение “0“ со св етящейся точкой. В случае
«горения» одн ой из зон варки, вместо «0» появит ся обозначение
“H”. После выключения Touch Control приспособление для
безопасности д етей будет снова активировано.
Разблок ировка клавиш:
После включения Touch Control можно дезактивиров ать
приспособлени е для безопасности детей. Для этого следует
одновременно нажать на клавишу выбора зоны варки,
расположенную на правой нижней части и на клавишу МЕНЬШЕ,
и после этого только на клавишу МЕНЬШЕ. Е сли все эти
операции выполнены в указанном порядке и в период
последующих 10 секунд, блокировка клавиш снимается, и Touch
Control выключается. В пр отивном случае, последовательность
действий не будет завершена, Touch Control будет оставаться
заблокированным, и он отключится через 20 секунд.
Если Вы снова включите Touch Control с помощью клавиши
ON/OFF, на всех дисплеях появится “0”, десятичные доли будут
высвеч ены, и Touch Control будет готов для начала варки.
какая-либо зона горячая, на дисплее будут попеременно
отображаться значения «0» и «Н».
Акустический сигнал (звонок)
Во время использования, Вы услыши те звонок в следующих
· Нормальное нажимание на клави ши – короткий сигнал.
· Постоянное нажатие на клави ши в т ечение более 10 секунд –
прерывистый длительный сигнал.
Функция таймера может осуществляться в двух видах:
· Независимый таймер в диапазоне от 1 до 99 мин: звуковой
сигнал, который указывает на окончание зада нног о периода
времени. Эта функция применима только в то время, п ока н е
· Таймер для зон варки в диапазоне от 1 до 99 минут: звуковой
сигнал, который указывает на окончание зада нног о периода
времени. Каждая из четырех зон варк и може т программироваться
· Если управление включено и не выбрана зона
приготовления, то можно использовать автономный
таймер, одновременно нажимая кнопки "–" (2) и "+" (3).
· Изменения значения (0 – 99 мин) осуществляются посредством
поминутного изменения с помощью любой из клавиш: БОЛЬШЕ с
0 до 99 и МЕНЬШЕ с 99 до 0.
· При непрерывном нажатии н а клавиши БОЛЬШЕ и ли МЕНЬШЕ
мы будем динамически увеличи вать скорость измене ния до
достижения максимального значения, без звуковых сигналов.
· При отпу скании клав иши БОЛЬШЕ (и ли МЕНЬШЕ), скорость
увеличен и я ( снижения) будет отсчитываться, начина я с исходного
· Можно программировать таймер как непрерывным нажа тием н а
клавиши БОЛЬШЕ и МЕНЬШЕ, так и последовательными
короткими н ажати ями (со звуко в ым сигналом).
После программирования т аймера начинается отсчет времени по
убыванию. По ис течении заданного периода време ни прозвучит
звуковой сигнал, а дисплей таймера будет мигать.
Остановка звукового сигнала
· Автоматически ч ерез две минуты.
· При нажатии любой клавиши.
Дисплей перестанет мигать и выключит ся.
Выключение / изм енение заданного периода времени таймера
· В любой мом ент можно изменить заданное время таймера или
выключить его, нажав
одновременно нажимая кнопки "–" (2)
(со звуковым си гналом). Таймер выключится, и отсчет
времени вернется к “0” нажатием кл ави ши МЕНЬШЕ.
В течени е 6 секунд таймер будет на “0”, после чего он
· При включении Touch Control (нажать на клавиш у питания)
независимый таймер выключится.
Программирование таймера для зон варки
Включив Touch Control, можно программировать нез ависимый
таймер для каждой зоны варки.
· Таймер можно запрограммировать на выключение зоны
приготовления, выбрав зону приготовления кнопкой
выбора зоны (4), затем в ыбрав настройку и, наконе ц,
одновременно нажимая кнопки "–" (2) и "+" (3).
· Во время прог раммирования таймера мигает контрольный
индикатор (6) выбра нной зоны приготовления.
· По истечении заданного период а времени Вы услышите
звуковой сигнал, на дисплее п оявится обозначение “00”, а диод
LED той зоны ва рки, которая работает с таймером, начнет мигать.
Зона варки выключится, а на дисплее появится обозначение “H”
в том случае, если зона «горит». В противном случае на ди сплее
зона появится черточка.
Звуковой сигнал и мигание дисплея прекратятся.
· Автоматически ч ерез две минуты.
· При нажа тии любой клавиши.
Дисплей таймера выключится
· Основные функции совпадают с функциями независимого
Меры предосторожности- во время рабо ты инд укционной плиты следует держать от нее
на расстоянии все материа лы, которые могут намагни титься,
такие как: кредитные карточки, диски, калькуляторы и т.д.
- никогда не пользова ться алюминиевой фольгой и не класть
продукты, завернутые в фольгу, прямо на панель.
- во и збежание нагревания, запрещается класть металли ческие
пред меты, так ие, как ножи, вилки, ложки и крышки на
- п ри использовании непригораемой посуды для готовки, без
добавления приправ, ограничить время предварительного
нагревания до одной или двух минут.
- варка продуктов со склонностью к прилип анию ко дну кастрюли
должн а начинаться на минимальной мощности при дальнейшем
ее увеличени и, и при частом помешивании.
- После окончания использования, выключите с помощ ью
соответствующей клавиши (уменьшение до “0”), и н е доверяйте
- При разломе поверхности плиты, след ует немедленн о отключить
аппарат от сети питания во избежание электрического шока.
- Запрещается использовать паровые аппараты для очистки
- Данный аппарат не предназначен для его использования людьми
(включа я детей) с ограниченным и физическими, сен сорными или
умственными способностями, или теми лицами, у кого н ет
достаточного опыта или знаний, за исключением тех случаев,
когда ответственный за безопасность проверил их действия и
выдал им все соответствующие ин струкции по использованию
- Не обходимо следить за тем, чтобы дети не игр али с данным
- Е с ли ма гнит прилипает ко дну кастрюли при приближении ко
дну, эта кастрюля годится для варки на ин дукционной пл ите.
- покупайте кастрюли, специально рассчитанные на
- кастрюли с плоским и толстым дном.
- кастрюли, диаметр дна которых точно соот ветствует диаметру
конфорки для макси мального использования мощности.
- кастрюля меньших размеров снижает мощность, но не приводит
к пот ере энергии. В любом случае не рекомендуется
использование посуды с ди аметром менее 10 см.
- посуда из нержавеющей стали с многослойным дном или п осуда
из нержавейки с ферритом, если на дне посуды указано: для
- в случае и спользования чугунной посуды, лучше, ч тобы их дно
было эмалевое, во избежание появления ц арапин на стекле
керамической панели.
- следующая посуда не пригодна для и спользования: стекл о,
керами ка, обожженная глина, пос уда и з алюминия, меди или не
намагничивающейся стали (аустенитной).
Остаток алюминиевой фольги, остатки пищевых продуктов,
жирные п ятна и брызги, сахар, продукты с большим содержанием
сахара – все это следует немедленно счис тить с варочн ой панели
с помощью специальной лопатки - шабера, во избежание
появления царапин на поверхности. Сра зу после этого нанести
специальный продукт и использовать для очистки панели
бумажные полотенца. Затем промыть водой и высушить чистой
тряпочкой. Запрещается использование абразивных губок или
мочалок, также не исп ользовать агресси вные химические
продукты и средства для удале ния пятен.
Инструкции для монтажника
Настоящие инструкции предназначен ы для использования в
период монтажа и для монтажника, это руково дство для монтажа,
регулировки и ухода за плитой в соответствие с сущ ествующими
нормативами. Не забывайте о том, что необходимо отключить
плиту для выполнения каких-либо опера ций.
Для установки плиты на плоской поверхности обратитесь к
соответствующему Рисунку.
Для герметизации всего периметр а плиты пользуйт есь
заполнителем, входящим в состав поставки.
Не рекомен дуем устанавливать п ли ту на д уховке, или, в случае
такого рода установки, убедитесь в том, что:
- духовка оборудована эффективной си стемой охлаж дения ,
- горячий воздух из духовки не может попасть по каналу в область
индукционной панели,
- предусмотреть воздушные ка налы в соответствии с указанным
Электрические подключения (Рис. 6)
Перед подключением к сети питания, убедитесь в том, что:
- Характеристики установки совпадают с характеристиками,
приведенными на установочной пластине, находяще й ся на дне
- Для установки предусмотрено достаточно мощное заземление, в
соответствии с н ормативами и требованиями действующего
законодательства. Заземление предусмотрено в установленных
В том случае, если для аппарата не предусмотрен шн ур и - или
розетка включения, необходимо использовать материал,
пригодный для значений электрического тока, п риведенных на
установочной п ластине с характеристика ми, и для данной рабочей
температуры. Запрещается использ овать шнур в случае его
перегревания при превышении 50°C температуры окружаю щей
Выполните подключение к стационарной проводке с
учетом того, что отключе ние от питающей сети должно
осуществляться с зазорами между всеми контакта ми,
обеспечивающими полн ый разрыв цепи при
перенапряжении, в соответствии с требованиями категории
III и правилами прокладки.
Розетка или многополюсный
переключатель должны быть просты и доступны для
подключения уст ановленного аппарата.
Данный прибор не предназначен для использования с
внешним таймером или системой дистанционного
Конструктор снимает с себя всю ответственность в том сл учае,
если все вышеуказанные требования и обычные нормы
пред осторожности не буд ут соблюдены.
В случае повреждения ш нура питания, обратитесь к
фабриканту для его замены, или обратитесь в
уполномоченный центр технической помощи, или же
обратитесь к техническому специалисту любого центра с
подобными полномочиями, для предотвращения
возникновения любого вида рисков.PRODUKT TEN ZAPROJEKTOWANY ZOSTAŁ DO U
Notice-Facile