CATA ISB 603 SD - плита

ISB 603 SD - плита CATA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ISB 603 SD CATA в формате PDF.

📄 88 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice CATA ISB 603 SD - page 58
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Индукционная плита
Бренд CATA
Модель ISB 603 SD
Количество зон нагрева 4
Тип управления Сенсорное управление
Уровни мощности 9 уровней (1-9) + функция Booster (P)
Функция Booster Да, повышенная мощность до 5 минут.
Таймер Независимый на каждую зону, до 99 минут
Индикатор остаточного тепла Показывает « H » на горячих зонах (>60°C)
Блокировка от детей Блокировка кнопок
Автоматическое отключение Через 20 секунд бездействия; ограниченное время в зависимости от мощности
Определение посуды Да (индукция), отключение при снятии
Звуковой сигнал Вибрация для кнопок и ошибок
Электропитание 230 В однофазное, кабель питания с заземлением
Материал поверхности Стеклокерамика
Уход и очистка Используйте скребок, мягкое чистящее средство, избегайте абразивных губок
Стандарты и сертификаты Директива 2006/95/ЕС (низкое напряжение) и 2004/108/ЕС (электромагнитная совместимость)
Ремонтопригодность Запчасти доступны через авторизованный сервис

Часто задаваемые вопросы - ISB 603 SD CATA

Как включить варочную панель?
Нажмите кнопку Вкл/Выкл (ON/OFF). На дисплеях появится '0'. Затем выберите зону нагрева соответствующей кнопкой и установите мощность с помощью кнопок + или -.
Как использовать функцию Booster?
Выберите нужную зону нагрева, установите мощность на уровень 9, затем нажмите кнопку + еще раз. На дисплее появится 'P'. Booster работает максимум 5 минут, затем возвращается на уровень 9.
Как включить блокировку от детей?
Включите панель, затем одновременно нажмите кнопку выбора правой нижней зоны и кнопку -. Отпустите, затем снова нажмите кнопку выбора правой нижней зоны. На дисплее появится 'L' (заблокировано).
Что означает код 'E R O 3' на дисплее?
Этот код указывает на ошибку: кнопка нажата более 10 секунд (предмет на сенсорах). Уберите предмет, и панель автоматически выключится.
Как чистить индукционную панель?
Используйте скребок для удаления пригоревших остатков, затем протрите специальным средством и бумажным полотенцем. Смойте водой и высушите чистой тканью. Избегайте металлических или абразивных губок.
Какую посуду можно использовать?
Используйте посуду с магнитным дном (проверка магнитом). Рекомендуется ферритовая нержавеющая сталь, эмалированный чугун или специальная посуда для индукции. Избегайте стекла, керамики, алюминия и меди.
Как установить таймер для зоны?
Выберите зону соответствующей кнопкой, установите мощность, затем нажмите кнопку таймер. Используйте + или - для выбора времени (1-99 мин). Обратный отсчет начнется автоматически. По окончании зона отключится, и прозвучит сигнал.
Что делать, если панель не включается?
Проверьте, включен ли прибор в розетку и есть ли электропитание. Убедитесь, что ни одна кнопка не нажата непрерывно. Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисный центр.
Как выключить все зоны одновременно?
Нажмите кнопку Вкл/Выкл (ON/OFF). Все зоны сразу отключатся. Если зона еще горячая, отобразится 'H'.
Какова процедура электрического подключения?
Установка должна выполняться квалифицированным специалистом. Прибор должен быть подключен к заземленной розетке в соответствии с нормами. Используйте двухполюсной автоматический выключатель. Кабель питания не должен нагреваться более чем на 50°C выше температуры окружающей среды.

Вопросы пользователей о ISB 603 SD CATA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ISB 603 SD - CATA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ISB 603 SD бренда CATA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ISB 603 SD CATA

Instructions pour l'usage et la maintenance des plaques

EN

Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions essentielles requises par la directive 2006/95/CEE du 12 décembre 2006 sur matériel électrique de basse tension, et par la directive 2004/108/CEE du 15 décembre 2004 sur compatibilité electromagnetique.

PRECAUTIONS

  • Pendant l'emploi éloignez tout matériel magnétique tel que cartes de crédit, disquettes, calculettes, etc.
  • N'utilisez jamais de papier d'aluminium ni placez directement d'aliments enveloppés dans le papier d'aluminium sur le plan de cuisson
  • N'appuyez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillers et couvercles sur la surface du plan de cuisson pour éviter qu'ils se chauffent
  • Si vous effectuez la cuisson au moyen de casseroles antiadhésives et sans assaisonnement, limite le temps de chauffe à une ou deux minutes
    Lors de la cuisson d'aliments pourraient attacher sur le fond de la casserole, commencez à puissance minimale et augmentez progressivement tout en remuant souvent.
  • En fin d'utilisation, éteindre en intervenant sur le dispositif prévu à cet effet (déprétement

jusqu' à "0") et ne pas se fier au détecteur de marmites.

  • Si la surface de la plaque se casse, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique pour éviter un eventuel choc électrique.
  • Ne pas utiliser d'appareils à vapeur pour le nettoyage de la plaque.
  • L'appareil et ses parties accessibles peuvent chauffer pendant le fonctionnement.
  • Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont placés sous surveillance permanente.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien par des personnes possédant une expérience ou des connaissances insuffisantes, à condition de les placer sous surveillance, de leur avoir donné les instructions appropriées concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et de leur faire prendre conscience des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et de maintenance qui incombent à l'utilisateur ne doivent pas'être réalisées par des enfants non surveillés.
    S. Cuisiner avec de laGRAisse ou del'huile sans surveillance presente un risque d'incendie. Ne tentez JAMAIS d'enteindre un feu avec de l'eau. En cas d'incendie, débranchez l' apparéil et couvrez les flammes avec le couvercle d'une casserole ou un drap, par exemple.
    -Risque d'incendie: ne stockez pas qu'elements sur la surface de cuisson.
  • N'utiliser que des protecteurs de plaque de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson, indiqués par le fabricant dans les consignes d'utilisation ou intégrés à l'appareil. L'utilisation de protecteurs non adaptations peut être à l'origine d'accidents.

Installer dans le cablage fixe un dispositif de déconnexion du réseau électrique avec une séparation de contact sur tous les pôles qui permette une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie III, conformément à la norme de cablage.

La prise ou l'interrupteur omnipolaire doit être facilement accessibles après la mise en place de l'appareil.

Cet apparéil n'est pas prévu pour fonctionner à l'aide d'un temporisateur externe ou d'un système de commande à distance indépendant.

Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où ces normes et les autres normes contre les accidents ne seraient pas observées.

Sile cable d'alimentation s'abime, demandez à votre service d'assistance technique/agree, au fabricant ou bien à un technicien compétent de vous le changer, afin d'éviter un risque quelconque.

PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT (Fig. 1)

Il se base sur les propriétés electromagnétiques de la plupart des recipients de cuisson.

Le circuit Electronique controle le fonctionnement de la bobine (inducteur) qui cree un champ magnetique.

C'est le représentant de cuisson même qui transmet la chaleur aux alimentents.

La cuisson a lieu comme décrit CIDESSOUS.

  • déperdition minimale (haut rendement)
  • le système s'arrête automatiquement si l'on retire ou seulement soulève la casserole
  • le système électronique garantit le maximum de flexibilité et de précision de réglage.

(Fig. 1)

1 Casserole
2 Induced current
3 Champ magnétique
4 Inducteur
5 Circuitélectronique
6 Alimentation electrique

Instructions pour l'usager (Fig. 2)

1 Marche/arret ON/OFF
2 Moins -
3 Plus +
4 Zone de cuisson
5 Affichage du niveau de puissance
6 Voyant lumineux de selection de zone

Installation

Toutes les opérations relatives à l'installation (raccordement électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité avec les normes en vigueur.

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l'installateur.

Marche/arret de la commande sensitive

Après la mise sous tension, il faut environ 1 seconde à la commande sensitive pour être préte à fonctionner.

Après la réinitialisation de tous les afficheurs, les LEDs clignotent pendant 1 seconde environ. Puis les afficheurs et les LEDs s'éteignent et la commande sensitive se met en stand-by. Pour allumer le contact, appuyer sur la touche de mise en marche (1).

Les afficheurs des foyer indiquent "0". Le "0" est remplaced par un "H" quand le foyer est chaud. Le point en bas à droite de tous les afficheurs des foyer clignote toutes les secondes pour indiquer qu'aucun foyer n'a été sélectionné. Àpres la mise en marche, la commande sensitive reste active pendant 20 secondes. Si on ne seLECTIONne ni un foyer ni le minuteur, la commande sensitive se remet en stand-by automatiquement.

On ne peutmettre en marche la commande sensitive qu'vec la touche d'alimentation. Si on appuie en meme temps sur la touche d'alimentation et sur d'autres touches, la commande sensitive reste en stand-by. Si la sécurité enfants est active lors de la mise sous tension, tous les afficheurs des foyer indiquent "L", (locked/verrouille). Si les foyer sont chauds, les afficheurs indiquent alternatively "L" et H (hot/chaud).

La commande sensitive peut être coupée à tout moment par la touche d'alimentation, même si la commande a été verrouillée par la sécurité enfants.

La touche d'alimentation est toujours prioritaire dans la fonction d'arrêt.

Arrêt automatique

La commande sensitive s'arrête automatiquement après 20 secondes d'inactivité. Avec la sélection d'un foyer, le délambda d'arrêt automatique se divise en deux temps: au bout de 10 secondes le foyer est déslectionné, 10 secondes après, la commande sensitive s'arrête.

Marche/arrêt d'un foyer

Placez le écipient sur la zone de cuisson appropriée. S'il n'est pas posé, le système n'activera pas la zone correspondante et le symbole suivant s'affichera sur l'écran.

CATA ISB 603 SD - Marche/arrêt d'un foyer - 1

Lorsque la commande sensitive est activée, appuyer sur la touche (4) correspondant au foyer à sélectionner.

L'afficheur (5) du foyer sélectionné s'éclaire davantage alors que les autres deviennent moins lumineux. Si le foyer est « brulant», l'afficheur indique alternatively « H » et « 0 »

Pour selectionner la puissance, appuyer sur la touche PLUS (3) ou MOINS (2); le foyer commence a chauffer.

Une fois le foyer sélectionné, maintainir la pression sur la touche PLUS (3) pour selectionner la puissance : à partir du niveau 1, la puissance augmente d'une unité toutes les 0,4 secondes.

Une fois le niveau 9 atteint, il est impossible d'augmenter la puissance.

Si le niveau de puissance a ete choisi au moyen de la touche MOINS (2), le niveau de depart est le 9 (niveau maximum). Si la pression est maintainue sur la touche, la puissance diminue d'une unite toutes les 0,4 secondes.

Une fois le niveau 0 atteint, il est impossible de réduire la puissance. Il faut alors appuyer à nouveau sur la touche MOINS (2) ou PLUS (3) pour modifier le niveau de puissance.

Arret d'un foyer

Selectionner le foyer a eteindre avec la touche (5) correspondante. L'afficheur (6) du foyer selectionné s'éclaire davantage alors que les autres deviennent moins lumineux. La pression simultanée des touches PLUS (3) et MOINS (2) rétablit le niveau de puissance sur 0. La touche MOINS (2) peut également permettre de réduire le niveau de puissance à 0.

Lorsqu'un foyer est « brûlant », « H » et « O » s'affichent alternatively.

Arret de tous les foyer

Pour obtenir l'arrêt immédiat de tous les foyers, appuyer sur la touche d'alimentation. En mode stand-by, "H" s'affiche pour tous les foyers qui sont chauds. Tous les autres afficheurs sont éteints.

Puissance

Il existe 9 niveaux de puissance pour chaque foyer : ils sont indiqués par des repères gradués de “1” à “9” sur les afficheurs à LEDs de sept segments.

Dans la zone de cuisson située sur la partie avant gauche, lorsque le niveau de puissance 9 est sélectionné, au bout de 30 minutes

de fonctionnement, la puissance va légèrement diminuer pour des raisons de sécurité. Au cas où un niveau de puissance plus élevé est requis, sélectionner le niveau booster (« P »).

Fonction Booster

Après avoir sélectionné la zone de cuisson requise, la fonction « booster » peut être activée en sélectionnant le niveau de puissance 9, puis en appuyant sur la touche « PLUS » (3). Cette fonction permet que certaines zones de cuisson puissant receivevoir une puissance supérieure à la puissance nominale (le nombre de zones avec Booster simultané dépend de la puissance donnée aux différentes zones; cette puissance doit être inférieure à la puissance maximale de la plaque de cuisson). Si la zone désirée peut activer la fonction Booster, son écran affichera le symbole “P”. Dans le cas où la puissance disponible ne serait pas suffisante, l'indicateur de puissance de la zone qui requiert une réduction de puissance automatique clignotera pendant 3 secondes.

Le temps d'activation du Booster est limité à 5 minutes pour protégger les ustensiles de cuisine. Àpres la désactivation automatique du Booster, la zone continue à fonctionner à un niveau de puissance « 9 ». Le Booster peut être réactivé après quelques minutes.

Dans le cas où le recipient serait retire de la zone de cuisson pendant la période Booster, cette fonction restera active et les temps de désactivation continuera à être compté.

La gestion de puissance se base sur le principe que la dernière modification effectuée sur le niveau de puissance des différentes zones, est celle qui a la priorité maximale. Cela signifie que les niveaux de puissance configurés au préalable sur les zones restantes peuvent être réduits automatiquement.

  • Si l'induction déetecte qu'une réduction est nécessaire sur une zone de cuisson quelconque, l'indicateur de la zone dont la puissance va diminuer, clignote pendant 3 secondes pour permettre une éventuelle correction avant que la puissance soit modifiée.
  • Si la zone selectionnee est reajustee avant la fin du temps de correction, le gestionnaire de puissance analyse de nouveau la distribution de puissance. Si la reduction de puissance n'est pas nécessaire, le clignotement disparait et le niveau de puissance original reste sur l'indicateur correspondant.
  • Si la distribution de puissances est de nouveau changée par l'utilisateur, enaucun cas le niveau de puissance ne sera automatiquement augmente sur les zones qui ont ete réduites automatiquelement.

Indicateur de chaleur résiduelle

Il signale à l'utilisateur que le verre est chaud et peut désenter un danger en cas de contact avec la surface située autour du foyer. La température est déterminée à partir d'un modele mathématique. La chaleur résiduelle est indiquée par la dette “H” sur l'afficheur à sept segments correspondant.

Lechauffage et le refroidissement sont calculés en fonction :
- de la puissance selectionnée (de "0" à "9")
La période d'activation.
Après avoir étéint le foyer, l'afficheur correspondant indique “H” jusqu'à ce que la température du foyer redescende en dessous du niveau critique (≤ 60°C) sur la base du modele mathématique.

Arrêt automatique (durée limite de fonctionnement)

En fonction la puissance可以选择, chaque foyer s'eteint après un temps établi si aucune opération n'est executée. Chaque intervention sur le foyer (avec les touches PLUS et MOINS) rétablit la durée limite de fonctionnement du foyer à sa valeur initiale.

Protection contre la mise enmarche involontaire

  • Si le contrôle électronique déetecte l'activation continue d'une touche pendant environ 10 secondes, il provoque un arrêt automatique. Le contrôle émet un signal sonore d'erreur de 10 secondes pour avertir l'utilisateur de la présence d'un objet sur les capteurs. Les afficheurs indiquent le code d'erreur "E R O 3" tant que le contrôle électronique signale l'erreur. Si le foyer est chaud, l'afficheur indique alternatively "H" et le signal d'erreur.
  • Sieldom foyer n'est activé pendant 20 secondes après la mise en marche de la commande sensitive, le contrôle revient en mode stand-by
  • Quand le contrôle est actif, la touche ON/OFF est prioritaire sur toutes les autres touches : le contrôle peut etre coupé a tout moment meme en cas d'activation multiples ou continue des touches.
  • En mode stand-by, l'activation continue des touches ne produitaucun effet. Avant que le contrôle électronique puisse être remis en marche, il doit s'assurer qu'aucune touche n'est active.

Verrouillage des touches (sécurité enfants)

Sécurité enfants :

Verrouillage des touches :

pour activer la sécurité enfants,mettre en marche la commande sensitive en appuyant simultanement sur la touche de selection du foyer en bas a droite et sur la touche MOINS.Appuyer a nouveau sur la touche de selection du foyer en bas a droite. L'afficheur indique "L" pour LOCKED (sucrutié enfants contre l'allumage involontaire).Si le foyer est chaud,l'afficheur indique alternatively "L" et H

Cette opération s'effectue normalement en 10 secondes, aucune autre touche (en dehors de celles qui viennent d'être indiquées) ne doit être activée. Dans le cas contraire, la séquence est interrompue et la table de cuisson est verrouillée.

Le contrôlelectronique restevrouille jusqu'acque l'utilisateur le débloque, même si, entre temps, il est arrêté et remis en marche. Meme une réinitialisation de la commande sensitive (apres une chute de tension) ne débloque pas les touches.

Déverrouillage des touches pour cuisiner :

pour déverrouiller la commande sensitive, appuyer en même temps sur la touche de selection du foyer en bas à droite et sur la touche MOINS. Le "L" (LOCKED/verrouillé) sur l'afficheur disparait ; tous les foyer indiquent "0" avec un voyant clignotant. Si un foyer est chaud, l'afficheur indique "H" et "0". Quand la commande sensitive est arrêtée, la sécurité enfants s'active à nouveau.

Suppression du verrouillage des touches :

quand la commande sensitive fonctionne, la sécurité enfants peut être désactivée. Appuyer en même temps sur la touche de selection du foyer en bas à droite de la table et sur la touche MOINS puis seulement sur la touche MOINS. Si toutes les opérations sont exécutées dans l'ordre, les touches se déverrouillent dans les 10 secondes qui suivent et la commande sensitive s'éteint. Dans le cas contraire, la séquence est considérée comme incomplète et la commande sensitive reste verrouillée. Elle est coupée au bout de 20 secondes.

Si on remet en marché la commande sensitive avec la touche ON/OFF, tous les afficheurs indiquent "0", les points décimaux clignotent ; la commande sensitive est préte pour la cuisson. Si le foyer est « brulant », l'afficheur indique alternatively « 0 » et « H »

Signal sonore (vibreur)

Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les activités suivantes:

  • activation normale des touches (son bref).
  • activation continue des touches pendant plus de 10 secondes (son prolongé intermittent).

Fonction temporisation

La fonction temporisation existe en deux versions :

  • minuteur autonome 1.99 min : signal sonore indiquant que le temps programme est écoulé. Cette fonction est disponible uniquement pendant l'utilisation de la table de cuisson.
  • Minuteur pour foyers 1.99 min.: signal sonore indiquant que le temps de cuisson est écoulé; les quatre foyers peuvent être programmesné indépendamment.

Minuteur autonome :

Si le contact est allumé et qu'aucune zone de cuisson n'est seLECTIONnée, il est possible d'utiliser la minuterie autonome en appuyant simultanément sur les touches MOINS (2) et PLUS (3).
- Modifications de la valeur (0 - 99 min): elles peuvent être régées par paliers d'une minute avec n'importequelle touche PLUS de 0 à 99 et avec la touche MOINS de 99 à 0.
L'activation continue des touches PLUS ou MOINS entraine une incrémentation dynamique de la vitesse de variation jusqu'à une valeur maximale (pas de signal sonore).
Si la touche PLUS (ou MOINS) est relachée, la vitesse d'incrémentation (diminution) repart de la valeur initiale.
- La programmation du minuteur s'effectue par pression continue des touches PLUS et MOINS ou par pressions successives (signal sonore).

Le compte à rebours commence après la programmation du minuteur. L'écoulement de la durée programmée sera indiqué par un signal sonore et par le clignotement de l'afficheur du minuteur.

Le signal sonore s'arrête

automatiqueauboutde2minutes
- par pression d'une touche quelconque.
L'afficheur cesse de clignoter et s'eteint.

Eteindre/regler le minuteur

  • Le minuteur peut être régle ou être à tout moment en appuyant sur les touches TIMER et MOINS (signal sonore). Pour couper le minuteur, sélectionner "0" avec la touche MOINS ou avec les touches TIMER et MOINS simultanément qui placent immédiatement le minuteur sur "0".
    Le minuteur reste sur "0" pendant 6 secondes avant de s'eteindre.
  • Si la commande sensitive est activée (avec la touché d'alimentation), le minuteur autonome s'eteint.

Programmation du minuteur pour chaque foyer

La commande sensitive permet de programmer un minuteur indépendant pour chaque foyer.

  • Sélectionner le foyer avec la touche de sélection ; programmer la puissance ; enfin, appuyer sur la touche du minuteur pour régler la durée de fonctionnement du foyer. Autour de l'afficheur du minutesur, il y a autant de LEDs que de foyer. Ils indiquent les foyer pour lesquels le minutesur est activé.
  • Quand le minuteur est sélectionné, l'afficheur correspondant clignote et les LEDs qui l'entourent s'allument. Quand un foyer est sélectionné, les LEDs du minutesur s'éteignent et l'afficheur ne clignote plus.

  • Si on modifie la selection des foyers l'un après l'autre, l'afficheur du minuteur indique la valeur du minuteur associé à chaque foyer. Les minuteurs programmés pour chaque foyer restent actifs.

  • Les autres caractéristiques du minuteur correspondant à celles du minuteur autonome. Pour augmenter la valeur, utiliser la touche de sélection du minuteur.
    L'écoulement du décai programme est indiqué par un signal sonore et par les chiffres "00" sur l'afficheur : la LED du foyer correspondant au minuteur clignote. Le foyer s'eteint et "H" s'affiche si le foyer "brule. Dans le cas contraire, l'afficheur du foyer montre un trait.

Le signal sonore et le clignotement de l'afficheur s'interrompent automatique au bout de 2 minutes.

  • par pression d'une touche quelconque. L'afficheur du minuteur s'eteint.
  • Les fonctions de base correspondant à celles du minuteur autonome.

Instructions pour l'installateur

Installation

Ces instructions sont faites pour le technicien spécialise comme guide à l'installation, au réglage e à l'entretien suivant les lois et les normes en vigueur. Les interventions doivent toujours être effectuees quand I'appareil est débranché.

Positionnement (Fig. 5)

L'appareil est prévu pour être encântré dans un plan de travail comme illustré dans la figure correspondante.

Mettre le ruban adhési f literature avec l'appareil au long du pourtour du plan.

Nous déconseillons l'encastrement audessus d'un four. Au cas contraire, vérifie ce qui suit:

  • le four est muni d'un efficace système de refroidissement
  • il n'y aeldom passage d'air chaud du four au plan de cuisson
  • il y a des ouvertures pour la ventilation comme indiqué dans la figure.

(Fig. 5)

1Vuedeface
2 Côté frontal
3 Zone four ou armoire
4 Entrée d'air

Casseroles (Fig. 3)

  • une casserole dont le fond attire l'aimant serait deja une casserole adaptée à la cuisson à induction
  • employez plutôt des cassetoles garanties pour la cuisson à induction

  • casseroles au fond plat et épais

  • un réseau au diamètre identique à celui de la zone permet d'utiliser la puissance maximale.
  • une casserole plus petite réduit la puissance mais ne causera pas de déperdition d'énergie. Nous conseillons quand-même de ne pas utiliser de recipients avec un diamètre inférieur à 10 cm.
  • réçipients en acier inoxydable pourvus d'un fond à couches multiples ou en acier inoxydable ferritique si spécifiquement produits pour cuisson à induction
  • réçipients en fonte de préférence au fond émailé qui ne raye pas le plan vitrocéramique
  • nous déconseillons les réciPIents en verre, en céramique, en terre cuite, en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable non magnétique (austénitique).

Branchementélectrique(Fig.6)

Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer que :

  • les caractéristiques de l'installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située sous l'appareil ;
  • que l'installation dispose d'un raccordement à la terre se conform les normes et les dispositions en vigueur. La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi.

Si l'appareil n'a pas de cable et /ou de prise correspondante, utiliser de la matière apte à l'absorption indiquée sur la plaque signalétique et à la température de travail. Le cable ne devra jamais atteindre une température supérieure de 50^ à cette ambiente.

Entretien (Fig. 4)

Enlevez aussiot du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium, tout résidu de nourriture, toute éclaboussures de graisse, de sucre ou d'autres aliments fortement riches en saccharine à l'aide d'une raclette à fin d'eviter d'endommager la surface du plan. Ensuite, nettoyer avec un produit ajustat et du papier absorbant, puis rincer à l'eau et secher avec un torchon propre. N'utiliser en aucun cas d'éponges metalliques ou abrasives, eviter également d'utiliser des détergents chimiques agressifs comme les produits de nettoyage pour fours.

EN

Ljudsignal (surrande)

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CATA

Модель : ISB 603 SD

Категория : плита