CATA ISB 603 SD - Fogão

ISB 603 SD - Fogão CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ISB 603 SD CATA em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CATA ISB 603 SD - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fogão de indução
Marca CATA
Modelo ISB 603 SD
Número de zonas de cozimento 4
Tipo de comando Comandos táteis (sensíveis)
Níveis de potência 9 níveis (1-9) + função Booster (P)
Função Booster Sim, potência superior durante 5 minutos máx.
Temporizador Independente por zona, até 99 minutos
Indicador de calor residual Exibe "H" nas zonas quentes (>60°C)
Segurança infantil Bloqueio de teclas
Desligamento automático Após 20 segundos de inatividade; duração limitada por potência
Deteção de recipiente Sim (indução), desliga se retirado
Sinal sonoro Vibrador para teclas e erros
Alimentação elétrica 230 V monofásico, cabo de alimentação com aterramento
Material da superfície Vitrocerâmica
Manutenção e limpeza Usar uma espátula, limpador suave, evitar esponjas abrasivas
Normas e certificações Diretiva 2006/95/CEE (baixa tensão) e 2004/108/CEE (compatibilidade eletromagnética)
Reparabilidade Peças sobressalentes disponíveis através de serviço autorizado

Perguntas frequentes - ISB 603 SD CATA

Como ligar a placa de cozimento?
Pressione a tecla Ligar/Desligar (ON/OFF). Os mostradores indicarão '0'. Selecione em seguida uma zona de cozimento com a tecla correspondente e ajuste a potência com as teclas + ou -.
Como usar a função Booster?
Selecione a zona de cozimento desejada, ajuste a potência ao nível 9, depois pressione mais uma vez na tecla +. O ecrã exibe 'P'. O Booster dura 5 minutos máx., depois retorna ao nível 9.
Como ativar a segurança infantil?
Ligue a placa, depois pressione simultaneamente a tecla de seleção da zona inferior direita e a tecla -. Solte, depois pressione novamente a tecla de seleção da zona inferior direita. O ecrã exibe 'L' para bloqueado.
O que significa o código 'E R O 3' no mostrador?
Este código indica um erro de tecla pressionada por mais de 10 segundos (objeto sobre os sensores). Remova o objeto e a placa desligará automaticamente.
Como limpar a placa de indução?
Use uma espátula para remover os resíduos incrustados, depois limpe com um produto adequado e papel absorvente. Enxágue com água e seque com um pano limpo. Evite esponjas metálicas ou abrasivas.
Quais tipos de panelas usar?
Use panelas cujo fundo é magnético (teste do ímã). Privilegie o aço inoxidável ferrítico, ferro fundido esmaltado ou recipientes específicos para indução. Evite vidro, cerâmica, alumínio e cobre.
Como ajustar o temporizador para uma zona?
Selecione a zona com a tecla correspondente, ajuste a potência, depois pressione a tecla temporizador. Use + ou - para escolher o tempo (1-99 min). A contagem regressiva inicia automaticamente. No final, a zona desliga e um alarme soa.
O que fazer se a placa não ligar?
Verifique se o aparelho está ligado e se a alimentação elétrica funciona. Certifique-se de que nenhuma tecla está pressionada continuamente. Se o problema persistir, contate o serviço pós-venda.
Como parar todas as zonas ao mesmo tempo?
Pressione a tecla Ligar/Desligar (ON/OFF). Todas as zonas desligam imediatamente. Se uma zona ainda estiver quente, 'H' é exibido.
Qual é o procedimento de instalação elétrica?
A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado. O aparelho deve ser conectado a uma tomada com aterramento conforme as normas. Use um disjuntor omnipolar. O cabo de alimentação não deve aquecer além de 50°C acima da temperatura ambiente.

Perguntas dos utilizadores sobre ISB 603 SD CATA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ISB 603 SD - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ISB 603 SD da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR ISB 603 SD CATA

Instruções de uso e manutenção para placas

DA

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO (Fig. 1)

PRINCIPIO DIFUNZIONAMENTO (FIG. 1)

  • Durante o funciona afastar material magnetizavel como cartoes decretodisquetascaladoras- etc.
  • Não usar nunca folhas de papel e aluminio ou apoiar produits envolvidos em aluminio directhead no plano - os objects metálicos, tais como facas, garfos, colheres e têstos não devem ser colocados na superficie do plano para fazer que se esquentem
  • Na cozedura com recipientes com base antiaderência, sem a contribuição de tempo, limitar o eventual tempo de preaquecidoamento a um ou dois minutos
  • A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no fundo quando com a potência minima para depositarumentar mexendo freqüentemente.
  • Após o uso, utilize o disposítivo apropriadopara deslagar (decrescimento até “0”); nãoconfie no detector de panelas.

  • Em caso de rotura na superficie da plac, desligue imeditamente o aparelho da tomada para evaporar o risco deCHOque electrico.

  • O aparelho e as respectivas partes acesseis poder aquecer durante o seu funciona.
  • Deve ter-se读懂o para evaporar tocar nos elementos quentes.
  • As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisao permanente.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência ou conheçimento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a'utilização segura do aparelho e comprehendam os perigos relacionados. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção devem ser realizadas pelo utilizador e não por crianças sem supervisão.
  • Pode ser perigoscoozinhoar com gorduras ou oleo sem supervisao, uma vez que pode resultar em incendio. NUNCA tente extinguir um incendio com agua; deve desligar o aparelho e, de seguida, cobrir as chamas, por example, com uma tampa ou um lençol.
  • Perigo de incência: não armazenar aelements nas superficies de cozedura.
  • Utilizar apenas protectores de placasconcebidoselo fabricante do aparelho decozedura, ou que sejam recomendadoselo mesmo nas instruções deutilização, ou protectores de placá ja incorporados no aparelho. Autilizaçãodeprotectores inadequados pode provocar acidentes.

Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da fonte de alimentacao com uma separacao de contacto em todos os pôlos que permitem desligar totalmente conforme as condições de category III de sobretensao, de acordo com as regras de ligation. A tomada ou o interruptor onipolardeerao ser posicionados para uma fácil manipulacao do aparelho instalado.

Este aparecido não está preparado para poder funcional por meio de um temporizador externo ou Sistema de controlo remotoparado.

O construtor declina qualquer responsabilitdade no caso que nao tenham sido respeitadas todas as dispositions here im cima, assim como as normas para a prevencao de acidentes.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituindo pelo fabricante ou pelo service de assistência técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de modo a prevenir qualquer perigo.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO (Fig. 1)

É baseado nas propriedades electromagnéticas da maior parte dos recipientes para a cozedura.

O circuito electrónico administría o funciona da bobina (inductor) quecria um Campo magnético.

O calor é transmitido peloproprio recipiente ao alimento.

A cozedura aontece com descririto abaixo.

  • minima dispersao (alto rendimento)
  • o退回 da panela (basta so a elevação) provocar automaticamente a paragem do Sistema
  • o Sistema electrónico permit e maxima flexibilitad e delicadeza de regulação.

(Fig.1)

1 Recipiente
2 Corrente induzida
3 Campo magnétique
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Alimentação eletrica

Instruções para o'utilizar (Fig. 2)

1 Activar/desactivar ON/OFF
2 Menos -
3 Mais +
4 Zona de confeccao
5 Visor do nivel de potencia
6 Led selecao da zona

Instalacao

Todas as operacoes relativas a instalacao (conexao eletrica) terao de ser efectuadas por pessoal qualificado, segudo as normas em vigor. Para instruções especicas, veja-se a parte reservada para o专业技术e instalador.

Activação/desactivação do Touch Control

Após a activação, o touch necessita deerca de 1 segundo para ficar pronto ao funciona. Após o reinicio, todos os visores e LEDs mecem a piscar duranteerca de 1 segundo.

Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs apagamse e o touch finga em posicao de stand-by.

Para activar o touch pressionar a tecla activar (1). Se uma zona de cozedura "aquecer", o visor minha "H" em vez de "0". O punto em boa à direita em todos os visores dos pontos de cozedura começa a piscar em intervalos de umAGO, para indicar que, atao momento, não foi selecionada qualquer zona de cozedura. ApoS a activacao, o touch permanece activo durante 20 segundos. Se nao se selecionar nenhuma zona de cozedura nem o temporizador, o touch regressa automaticamente ao estado de stand-by.

O touch liga-se acontecido apenas a tecla de alimentação. Premindo a tecla de alimentação simultaneamente com outras teclas não produz qualquer efeito e o touch permanece em stand-by. Se a segurar para crianças estiver ligada durante a activação, todos os visores das zones de cozedura àsream “L”, (locked/bloqueado). Se as zonas de cozedura “aquecerem”, os visores àsream “L” e “H” (hot/quente) alternadamente. O touch control pode ser desactivado a qualquer quando acontecido a tecla de alimentação. Isto é valido mesmo se o commando é aplicado.

tiver sido bloqueado com a segurarca para crianças. A tecla de alimentacao tem sempre prioridade na funcao de desactivacao.

Desactivação automática

Depois de Activado, o touch desiga-se automaticamente antes 20 segundos de inactividade. Após a seleção de uma zona de cozedura, o tempo de desactivação automatica subdivide-se em 10 segundos, decorridos os quais a zona deixa de estar的选择ada e, 10 segundos deposito, o touch desiga-se.

Activação/desactivação de uma zona de cozedura

Cologne o recipiente na zona de cozedura apropriada. Se não colocar nenhum recipiente, o Sistema nãoactivara a zona correspondente e aparecerao segunte*símbolo no display.

CATA ISB 603 SD - Activação/desactivação de uma zona de cozedura - 1

Com o touch control activado, sera possivel selecionar a zona de confeccao pressionando a tecla (4) da zona correspondente. O visor (5) da zona seleccionada torna-se mais brillhante,upono os restantes visores perdem luminosidade. Se a zona "aquece", sera mostrado alternamente um H"e um 0".Ao pressionar a tecla MAIS (3) ou MENOS (2), é possivel selecionar um nivel de potencia e a zona começa a aquecer. SeLECTIONA a zona de confecao, a selecao do nivel de potencia pode ser efectuada mantendo pressionada a tecla MAIS (3); partindo do nivel 1,aumenta uma unidade a cada 0,4 segundos. quando é atingido o nivel 9 não é possivel efectuar maisUMENTOs.

Se o;nível de potência for selecionado atraves da tecla MENOS (2), o;nivel inicial é o "9" (nivel máximo). Mantendo a tepla pressionada, o;nivel activo diminui uma unidade a cada 0,4 segundos. quando o;nivel 0 é atingido, não é possivel efectuar mais diminuções. So sera possivel modifier o;nivel de potência ao pressionar novamente a tepla MENOS (2) ou MAIS (3).

Desactivação de uma zona de confecção

Seleciona a zona a desligar com a tecla (4) correspondente. O visor (5) da zona selecionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Ao pressionar as teclas Zona de confeccao (4) e MENOS (2) simultaneamente, o nivel de potencia da zona é colocado a 0. Alternativamente a tecla MENOS (2) pode ser realizada para reduzir o nivel de potencia até 0.

Se uma zona de confecção "aquece", é做不到 um "H" e um "0" alternadamente.

Desactivacao de todas as zonas de cozedura

A desactivacao imediata de todas as zonas pode ser obtida a qualquermomentoatravesda tecla de alimentacao.No modo stand-by, aparece um ^ para todas as zonas de cozedura que "aquecem". Todos os outros visores serao desactivados.

Nível de potência

A potência da zona de cozedura pode ser programada em 9 niveis que são indicados pelos símbolos de “1” a “9” atraves dos visores com LEDs de sete segmentos.

Ao seleccionar o nivel de potencia 9 para oAGO inferior esquerdo da plac, aps os 30 minuto de functiOnamento e por motivos de segurar a potencia vai baixando ligeiramente. Caso pretenda um aumento de potencia nesse foco, selezione o nivel Booster ("P").

Funcao Booster

Depois de seleccionar a zona de cozedura requireida, pode activar a funcao booster selectionando o nivel de potencia 9 e pressionando a tecla MAIS (3) em seguida.

Com esta funciona, algumas zonas de cozedura podem receivecer uma potencia superior a nominal (o numero de zonas com booster simultaneo depende da potencia proportionada as differentes zonas, a qual deve ser inferior a potencia Tmaxa da plac). Se a zona desejada tiver capacidade para activar a funcao booster, aparecerao o symbolo "P" no display correspondente. Se a potencia disponivel nao for suficiente, o indicator de potencia da zona que necessita de uma reducao de potencia automatica piscara durante 3 segundos.

O tempo de activação do booster está limitado a 5 minutos para proteger os recipients de cozinha. Depois da desactivação automatica do booster, a zona continua a funciona com umível de potência "9". O booster podevoltar a ser reactivado passados algunos minutos.

Se o recipienthe for retirado da zona de cozedura durante o periodo booster, a funcao permanece activa e o tempo restante para a desactivacao continua a correr.

A gestão de potência está baseada no princípio de que a ultima modificação no nível de potência das发展目标as é a que tem a maior prioridade. Isto significica que os niveis de potência configurados previamente nas zones restantes podem ser reduzidos automaticamente.

  • Se a indução detectar a necessidade de uma redução em alguma das zones de cozedura, o indicator da zona que necessita de uma redução de potência piscará durante 3 segundos,proporcionando um periodo de correção antes da respectiva alteração.
  • Se a zona selecionada for reajustada antes do fim do periodo de correção, o gestor de potência analisaçar novamente a distribuição da potência. Caso não sera necessária uma nova redução de potência, o indicator deixará de piscar e passará a做不到 o nível de potência original.
  • Se a distribuição das potências for alterada novamente pelo'utilizar, o;nivel de potência das zonas que tenham sido reduzidas automaticamente não sera aumento de forma automatica.

Serve para indicar ao utiliser que o vidro está a uma temperatura perigosa em caso de contacto com toda a area proximo da zona de cozedura. A temperatura é determinada seguido um modelo matemático e um eventual calor residual é indicado com um "H" no visor de sete segmentos correspondente.

O aquecimento e o arrefecimento são calculados em relação a:

  • Nível de potência的选择acione (de "0" a "9")

  • O período deactivation.

Depois de desligar a zona de cozedura, o visor correspondente minha *H' até que a temperatura da zona desca abaixo do nivel critico (≤ 60^) segudo o modelo matematico.

Função de desactivação automática (lim. do tempo deestrutura)

Em relacion ao;nível de potência, cada zona de cozedura é desligada após um tempo Tmaxo predefinido, se não se efectuar qualquer operacao.

Cada的操作面:no zona de cozedura (atraves das teclas MAIS e MENOS reinicia o tempo maximo de的操作面:da zona ao seu valor inicial.

Proteção em caso de activação involuntária.

  • Se o controlo electrónico detectar a activação continua de uma tecla duranteça de 10 seg., apagase automaticamente. O controlo emite um sinal acústico deerro durante 10 segculos, que alerto ouutilizar para a presence de um objecto nos senores. Os visores做不到 o好吗? "ER 0 3", que aparecerá no visor até que o controlo electrónico assinale oerro. Se a zona de cozedura "aquecer", no visor aparecerá alternadamente um "H" e o sinal deerro.
  • Se nenhuma zona de cozedura for activada no espoço de 20 segundos desde aactivationdo Touch, o controlo regressao ao modo standby.
  • quando o controle está ligado, a tecla ON/OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controle pode ser desligado a qualquermomento, mesmo em caso deactivation multipla ou continua das teclas.
  • No modo stand-by, uma activação continua das teclas não ter a qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar novamente o controlo electrónico, certifique-se de que nenhuma tecla está aktivada.

Bloqueio das teclas (segurarca para crianças)

Segurarca para crianças:

Bloqueio das teclas:

A segurar para crianças pode ser activada antes de ligar o Touch, premindo simultaneamente a tecla de selecao da zona em boa a direita e a tecla MENOS e, de seguida, premindo de novo a tecla de selecao da zona em boa a direita. Aparecera um "L", que significa LOCKED (segurar para crianças contra activacao involuntaria). Se a zona de cozedura "aquecer", visualizar-seao "L" e "H" alternadamente.

Esta operação deve ser realizada dentro de 10 segundos; não deve activar-se nenhuma另外一个tecla paraalgem das acima descritas.Caso contrario, a sequencia sera interrompida e a zona de cozedura não sera bloqueada.

O controlo electrónico permanece bloqueado até ser desbloqueado pelo utiliser, mesmo que entrega tanto sido desactivado e reactivo. Até mesmo uma reinicialização do touch (após uma queda de tensão) não remove o bloqueio das teclas.

Desbloqueio das teclas para cozinhar:

Para desbloquear o touch, active simultaneamente a tecla de selecao da zona de cozedura em baixo a direita e a tecla MENOS. A letra "L" (LOCKED/bloqueado) desaparece do visor e todas as zonas de cozedura做不到 "0" com um punto intermitente. Se uma zona de cozedura "aquecer", visualiza-se "H" e "0". Depois de desligar o touch, a segurar para crianças fica de novo activa.

Eliminação do bloqueio das teclas:

Depois de ligar o touch, a segurar para crianças pode ser desactivada. É necessário activar simultaneamente a tecla de seleção da zona de cozedura em boa à direita e a tecla MENOS e, de seguida, activar apenas a tecla MENOS. Se foram efectuadas todas as passagens na ordem correcta dentro de 10 segundos, o bloqueio das teclas é cancelado e o touch sera desligado. Caso contrário, a sequência sera considerada incompleta, o touch permanecerá bloqueado e está desactivado às 20segundos.

Activando de novo o touch com a tecla ON/OFF, em todos os visores aparecerá “0”, os pontos decimals cornerarão a piscar e o touch ficará pronto para a cozedura. Caso uma zona de confecção “aqueça”, são muitas as indicações “L” e “H” alternadamente.

Sinal acustico (besouro)

Durante a UTILização, as seguições atividades são assinaladas atraves do besouro:

Normalactivationdasteclascomum sombreve.
- Activação continua das teclas durante mais de 10 seg. com um longo intermitente.

Funcao Temporizador

A funcão Temporizador está disponible em两大 espécies: Temporizador autônomo 1..99 min; sinal sonoro quando o tempo tiver decorrido. Esta funcão está disponible quando não se estiver a utilizesar a zona de cozedura.
- Temporizador para zonas de cozedura 1..99 min: sinal sonoro quando o tempo tiver decorrido; as quatre zonas de cozedura podem ser programadas independmente.

  • Se o touch estiver desligado e nenhuma zona de cozedura selecionada, o temporizador autônomo pode ser utilizado premindo simultaneamente as teclas MENOS (2) e MAIS (3).
    Alteracoes do valor (0-99min) podem ser efectuadas com aumentos de um minuto, atraves de qualquer uma das teclas MAIS de 0 a 99 e com a tecla MENOS de 99 a 0.
  • Uma activação continua da tecla MAIS ou MENOS da origem a um aumento dinário da velocidade de variedade até um valor máximo, sem sinais sonoros.
  • Soltando a tecla MAIS (ou MENOS), a velocidade de aumento (diminuição)Comeca novamente a partir do valor inicial.

A programação do temporizador pode ser efectuada quer com activações continuas das teclas MAIS e MENOS quer com activações por toques successivos (com sinal sonoro). Depos de programado o temporizador, tem inico a contagem decrescente. quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e o visor do temporizador começa a piscar.

O sinal sonoro para

Automaticamente après 2关键时刻
- Acionando qualquer tecla

O visor para de piscar e apaga-se.

  • O temporizador pode ser modificado ou desactivado a qualquer momento acontecido as teclas MENOS (2) e MAIS (3) simultaneamente (com sinal sonoro). O temporizador é desactivado colocando o tempo a "0" com a tecla MENOS permanece a "0" durante 6 segundos antes de se desligar.
  • Se o touch for ligado (utilizando a tecla de alimentação), o temporizador autônomoDSLiga-se.

Programação do temporizador para as zonas de cozedura

Ligando o touch, é possível programar um temporizador independente para cada zona de cozedura.

  • SeLECTIONDO a zona de cozedura com a tecla (4) de selecao da zona, definindo posteriormente o nivel de potencia e, por fim, premindo simultaneamente as teclas MENOS (2) e MAIS (3), é possivel programar uma contagem decrescente para deslugar a zona de cozedura.
  • Durante a programação do temporizador, a luz piloto (6) da zona de cozedura selecionada piscará.
  • Quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e no visor aparece "00", o LED da zona de cozedura atribuía ao temporizador começa a piscar. A zona de cozedura é desactivada e aparece um "H" se a zona "aquecer"; caso contrário, o visor da zona minhauma troço.

0 sinal sonoro e o visor intermitente serao interrompidos

Automaticamente antes 2关键时刻.

O visor do temporizador apaga-se.

  • As funcionalidades de base são IDENTicas à descrição temporizador autônomo.

PANELAS (Fig. 3)

  • se um iman aproximately ao fundo de um recipiente fica atraido esta ja pode ser uma panela adequada a cozedura a inducao.
  • preferir也是非常 panelas declaradas para a cozedura a inducao.
  • panelas com o fundo liso e grosso.
  • um recipiente do mesmo diametro que a zona permite aproveitar a maior potência.
  • uma panela mais pouco reduz a potência mas não Causeu a dispersão de energia. No entanto é desaconsevel a utilização de recipientes com diametro inferior a 10 cm.
  • recipientes inox com fundo de diversos camadas ou inox ferrirbero se evidenciado no fundo: para inducao.
  • recipientes em ferro coado, melhor se com o fundo esmaltado para fazer arranhadas ao plano de vidro-ceramica.
  • são desaconsehadas e não convém recipientes em vidro, cerámica,arro,rerecipientem aluminio,cobre ou inox nao magnético (austenitico).

Manutenção (Fig. 4)

Marcas de papeis de alúnio, resíduos de alimentação salpicadelas de gordura, acúcar ou alimentos fortemente SACARIFeros devem ser tirados imeditamente do plano de cozedura com um raspador para fazer possíveis danos à superficie do plano. Realize a limpeza com um produto adequado e papel de cozinha,(before exçague com água e seque com um pano limpo. Não utilize nunca esponjas ou estrefões abrasivos; evite também o uso de detergentes químicos agressivos, como Produtos de limpeza para fornos ou tira-nódoas.

Instruções para o instalador

Instalacao

Estas instruções são dedicated particularmente para o instalador qualificado, para serem realizadas como guia à instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e normas em vigor. As intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparecido estiver desligado da corrente electrica.

Posicionamento (Fig. 5)

O aparecido está previsto para ser encaixado num plano como ilustrado na figura apropriada. Predispor sobre todo o perimetro do plano o produits para lacrar em dotação. É desaconsehlável a instalação por cima de um forno, caso contrário, certificar-se que:

  • oorno esteja dotado de umsystema de arrefecimento eficaz.
  • que não se verifique em nenhum caso passagem de ar quente doorno para o plano.
  • prover a passagens de ar como indicado na figura.

(Fig. 5)

1 Vista frontal
2 Lado frontal
3 Zona forno ou armario
4 Entrada de ar

Conexão eletrica (Fig. 6)

Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso assegurar que:
- as caracteristicas da instalacao sigam o que está indicado sobre a chapa da MATRIX aplicada no fundo da chapa de cozimento.
- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, o segundo as normas e dispositions das leis em vigor. A conexão à terra é obligatório nos termos da lei.
No caso que o aparecido não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo não devera nunca atingir a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.

DA

DETTE PRODUKT ER FREMSTITLET MED HENBLIK PÅ AT SKULLE BRUGES I HJEMMET. FABRIKANTEN FRASIGER SIG ETHVERT ANSVAR I TILFELDE AF PERSON- ELLER TINGSSKADE, SOM ER EN FOLGE AF EN IKKE KORREKT FORETAGET INSTALLATION ELLER AF EN IKKE TILSIGTET, FEJLAGTIG ELLER ABSURD BRUG AF APPARATET.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : ISB 603 SD

Categoria : Fogão